Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operador
WPL 40
OM-1208
¡IMPORTANTE! No saque este manual del montacargas.
JUN 2022 | REV 1.3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clark WPL 40

  • Página 1 Manual del operador WPL 40 OM-1208 ¡IMPORTANTE! No saque este manual del montacargas. JUN 2022 | REV 1.3...
  • Página 3 © 2021 CLARK Material Handling Company...
  • Página 4 Índice OM-1208 Información ............................6 Descripción general .......................... 7 Un mensaje para los operadores ..................... 8 Introducción ............................9 Cómo utilizar este manual .......................11 Normas de seguridad ........................12 Sección 1. Reglas generales de seguridad ................... 13 Qué hacer y qué no hacer ......................14 Peatones ...........................
  • Página 5 Sección 5. Mantenimiento de su montacargas................43 Mantenimiento seguro ......................44 Lista de verificación diaria del operador ................... 45 Inspección diaria ........................46 Limpieza............................ 47 Mantenimiento planificado ......................48 Batería ............................50 Sección 6. Almacenamiento y remolque ..................53 Almacenamiento ........................54 Remolque..........................
  • Página 6 Información Información Modelo Tipo N.º de serie Capacidad Peso vacío Peso bruto Información...
  • Página 7 Descripción general USTED puede evitar accidentes Primero: Conozca las reglas de operación segura del montacargas y las reglas de seguridad específicas de su área de trabajo. Después: Lea el Manual del operador. Si no entiende algo, consulte a su supervisor. ¡CONOZCA el montacargas que va a operar! Conozca SU montacargas Después: Opere su montacargas de manera segura.
  • Página 8 • Un montacargas dañado o que funciona mal. Por estas razones, CLARK desea que usted sepa cómo operar de forma segura y mantener de manera correcta su montacargas. La función principal de este manual es ayudarlo a que sepa cómo operar su montacargas de manera segura.
  • Página 9 Asegurarse de que el montacargas se mantenga en condiciones de funcionamiento seguras. Su montacargas CLARK se diseñó y fabricó para que sea tan seguro y eficiente como lo permite la tecnología actual. Tal como se fabrica, cumple con todos los requisitos de diseño y estructura aplicables y obligatorios de la norma de seguridad ANSI/ITSDF B56.1 para montacargas de elevación baja y alta.
  • Página 10 Su distribuidor CLARK puede ayudarle a implementar un programa de Mantenimiento planificado y a proporcionar técnicos de servicio autorizados y debidamente capacitados para mantener su montacargas operando de manera segura y eficiente.
  • Página 11 • CLARK Material Handling Company se reserva el derecho de realizar mejoras y cambios a las especificaciones o al diseño, sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna. Comuníquese con su distribuidor CLARK autorizado para obtener información sobre posibles actualizaciones o revisiones de esta u otra información técnica de CLARK.
  • Página 12 Disponible en: Underwriters Laboratory Headquarters, 333 Pfingsten Road, Northbrook, IL 60062. ¡IMPORTANTE! Su montacargas CLARK se fabricó para que cumpliera con todos los requisitos de diseño y estructura que son obligatorios y aplicables según la Norma de seguridad ANSI/ITSDF B56.1 para montacargas de elevación baja y alta.
  • Página 13 Sección 1. Reglas generales de seguridad Contenido Qué hacer y qué no hacer................14 Peatones......................15 Rampas y pendientes..................16 Desplazamiento ....................17 Estacionamiento .....................18 Puntos de atrapamiento .................19 Contenido...
  • Página 14 Qué hacer y qué no hacer NO mezcle las drogas o el alcohol con su trabajo. TENGA cuidado con los peatones. NO bloquee los equipos de seguridad. USE equipos de protección personal. NO fume en las áreas identificadas como PROHIBIDO FUMAR. NO opere el montacargas al aire libre en condiciones de lluvia.
  • Página 15 Sección 1. Reglas generales de seguridad Peatones Sin conductores ADVERTENCIA No transporte personal con el montacargas. ADVERTENCIA No se suba al montacargas. El operador siempre debe caminar mientras opera el montacargas. Personal ADVERTENCIA • Mire en la dirección en la que se desplaza.
  • Página 16 Rampas y pendientes ≤5 % ADVERTENCIA Siempre mantenga las horquillas apuntando hacia abajo y en la posición elevada cuando opere sobre una rampa o una pendiente. No suba ni baje una pendiente de 5 % o más con una carga plena. ADVERTENCIA No intente girar mientras esté...
  • Página 17 Sección 1. Reglas generales de seguridad Desplazamiento ADVERTENCIA Siempre lleve la carga en posición elevada. Calzos para ruedas ADVERTENCIA Siempre ingrese a las áreas confinadas con el extremo cargado primero para minimizar las maniobras necesarias para salir. Si la carga le bloquea la visión cuando se desplaza en reversa, asegúrese de que el camino esté...
  • Página 18 Estacionamiento Reglas de estacionamiento • Baje las horquillas por completo hasta el suelo. • Estacione el montacargas solo en áreas autorizadas. • No obstruya los carriles de tránsito ni los pasillos. • Apague el montacargas y desconecte la batería cuando deje el montacargas desatendido durante un tiempo prolongado.
  • Página 19 Sección 1. Reglas generales de seguridad Puntos de atrapamiento ADVERTENCIA No coloque las manos, los pies ni las piernas cerca de los componentes móviles del montacargas. ADVERTENCIA Jamás permita que una persona coloque parte del cuerpo debajo o alrededor de la orilla del montacargas.
  • Página 21 Sección 2. Peligros de la operación Contenido Manejo de la carga ..................22 Bajadas ......................23 Tarimas y patines ...................24 Superficie y capacidad...................25 Contenido...
  • Página 22 Manejo de la carga Cargas desequilibradas Cargas anchas No levante ni mueva cargas desparejas. Centre las cargas anchas sobre las horquillas. Material suelto Apile y sujete con bandas el material suelto. Recorte de curvas Evite los giros bruscos y muévase lentamente.
  • Página 23 Sección 2. Peligros de la operación Bajadas Calzos para ruedas ADVERTENCIA Cuando opere sobre un muelle o una bajada, haga lo siguiente: • Dígale al conductor que no mueva el tráiler. • Accione los frenos del tráiler. • Instale calzos para ruedas. •...
  • Página 24 Tarimas y patines ADVERTENCIA No mueva ni almacene materiales sobre tarimas o patines dañados. Los patines y las tarimas dañados pueden ocasionar la caída inesperada del material y provocar lesiones personales graves o la muerte. Siempre utilice tarimas o patines en buen estado. Tarimas y patines...
  • Página 25 Sección 2. Peligros de la operación Superficie y capacidad ADVERTENCIA No opere el montacargas sobre superficies en malas condiciones. HIELO ACEITE ARENA BARRO ROCAS SUELOS DÉBILES ADVERTENCIA Siempre conozca el peso combinado de la carga y el montacargas. No se desplace sobre una superficie que no pueda soportar el peso de un montacargas completamente cargado.
  • Página 27 Sección 3. Conozca su montacargas Contenido Descripción general ..................28 Controles del operador ..................29 Pantalla e indicadores..................31 Placa de datos ....................32 Calcomanías ....................33 Contenido...
  • Página 28 Descripción general Componentes del montacargas Manija de control Brazo timón Bomba y motor Rueda motriz Cubierta inferior Ruedas estabilizadoras Controlador de tracción Indicador de falla Desconexión de emergencia Cilindro de elevación Cubierta de la batería Horquillas Ruedas de carga Manija de control Controles de dirección Bocina Botones de elevación...
  • Página 29 Sección 3. Conozca su montacargas Controles del operador Controles de conducción Nombre Descripción Vista Los interruptores de dirección sirven para cambiar la dirección Controles de conducción del de dirección montacargas. Hay tres posiciones: avance, neutral y reversa. Los botones de elevación Botones de controlan la elevación de elevación...
  • Página 30 Controles de conducción Nombre Descripción Vista La bocina sirve para alertar al personal cercano Bocina mientras se opera el montacargas. Los botones de baja Botones velocidad permiten que de baja el operador ponga el velocidad montacargas en modo de baja velocidad (tortuga). Cuando se presione el botón de reversa de emergencia,...
  • Página 31 Sección 3. Conozca su montacargas Pantalla e indicadores Pantalla NOTA Cuando el nivel de carga de la batería sea inferior al 15 %, 3.2 H 3.2 H el desplazamiento y la función hidráulica se reducirán (modo de emergencia). (1) Nivel de carga de la batería: muestra la carga restante de la batería. Este indicador parpadeará cuando la carga de la batería sea inferior al 20 %.
  • Página 32 Se requerirá una nueva placa de datos cada vez que se realicen modificaciones al montacargas que puedan afectar su capacidad, por ejemplo, el agregado de un accesorio. Comuníquese con su distribuidor CLARK autorizado para obtener una placa datos y capacidad actualizada que indique la capacidad correcta.
  • Página 33 Calcomanías Dirección de desplazamiento Advertencia eléctrica WPL40 Advertencia de la batería Iones de litio Indicador de falla/manual CLARK Desconexión de emergencia Placa de datos Advertencia de prohibición de Advertencia para el operador pasajeros/de subirse Especificaciones de la batería Interruptor de llave ADVERTENCIA Las calcomanías de seguridad o de advertencia que no se puedan leer o falten se deberán...
  • Página 34 Calcomanías de seguridad Nombre Descripción Vista La calcomanía de advertencia para Advertencia para el operador describe cómo operar el el operador montacargas de manera segura. Esta calcomanía brinda información al operador Advertencia sobre el uso y la limpieza correctos de los eléctrica componentes eléctricos del montacargas.
  • Página 35 Sección 4. Operación de su montacargas Contenido Antes de operar el montacargas ..............36 Operación segura ...................37 Controles ......................38 Manejo de la carga ..................39 Frenado ......................40 Estacionamiento .....................41 Contenido...
  • Página 36 Antes de operar el montacargas ¡IMPORTANTE! Lea el Manual del operador antes de operar el montacargas. ADVERTENCIA • ¡La operación segura siempre es responsabilidad del operador! • El operador deberá contar con capacitación y autorización para operar este montacargas. • Opere el montacargas únicamente de manera segura y controlada.
  • Página 37 Sección 4. Operación de su montacargas Operación segura Mire hacia dónde va... Verifique que su ruta de desplazamiento prevista esté libre de obstáculos y peatones. Esté atento a otros miembros del personal, montacargas y cualquier otra obstrucción en su ruta de desplazamiento y el área de trabajo.
  • Página 38 Controles Operación de los controles Nombre Operación Vista Gire el control de dirección izquierdo o derecho hacia la dirección de avance o de reversa. El brazo timón debe estar Desplazamiento en la posición de desplazamiento (con el freno liberado) para desplazarse. Cuanto más se gire el control, más rápido se desplazará...
  • Página 39 Sección 4. Operación de su montacargas Manejo de la carga Recoger una carga • Acérquese a la carga de forma lenta y cuidadosa. Centre las horquillas con la carga. • Ajuste la altura de las horquillas para que se introduzcan fácilmente en la tarima.
  • Página 40 Frenado Frenado normal FRENO El sistema de frenado del montacargas se controla de DESPLAZAMIENTO forma electrónica. Cuando se libere la manija de control (posición UP) o se la gire completamente hacia abajo (posición DOWN), se aplicará el freno electromagnético FRENO (EM) y se detendrá...
  • Página 41 Sección 4. Operación de su montacargas Estacionamiento Estacionamiento del montacargas Paso Procedimiento Vista Detenga el montacargas y baje las horquillas hasta el suelo. Gire la manija hasta que se detenga. Apague (OFF) el interruptor de llave. Presione el botón de desconexión de emergencia.
  • Página 43 Sección 5. Mantenimiento de su montacargas Contenido Mantenimiento seguro ...................44 Lista de verificación diaria del operador............45 Inspección diaria ....................46 Limpieza ......................47 Mantenimiento planificado ................48 Batería ......................50 ADVERTENCIA ¡ESTA SECCIÓN ESTÁ PENSADA ÚNICAMENTE PARA TÉCNICOS DE SERVICIO! La información que aparece a continuación se debe usar como referencia para determinar el programa de Mantenimiento planificado (PM) de su montacargas.
  • Página 44 13. Se debe inspeccionar y brindar mantenimiento a todas las baterías, los motores, los controladores, los interruptores, los dispositivos de protección, los conductores eléctricos y las conexiones. 14. Consulte los procedimientos del fabricante (CLARK) para reemplazar los contactos de la batería para evitar lesiones o daños al equipo.
  • Página 45 Descripción de los problemas: 59 -770 -2937 enero NOTA CLARK ha preparado una Lista de verificación diaria del operador para ayudarle a realizar y documentar sus inspecciones diarias. Su distribuidor CLARK tiene a disposición estos formularios. Lista de verificación diaria del operador...
  • Página 46 Inspección diaria Descripción de la 8 a 10 horas Explicación inspección diaria (a diario) COMPROBAR Daños evidentes ● Fugas de fluidos ● Ruedas motrices y de carga ● Placa de datos y calcomanías ● de advertencia Operación de la pantalla ●...
  • Página 47 Sección 5. Mantenimiento de su montacargas Limpieza Reglas de limpieza Siempre mantenga limpio el montacargas. No permita que se acumulen desechos o contaminantes en el montacargas. Limpie cualquier fuga o exceso de grasa y aceite antes de operar el montacargas. Antes de intentar limpiar el montacargas, debe realizar todas las tareas para evitar cortocircuitos (arcos eléctricos) en los circuitos eléctricos.
  • Página 48 Para operaciones pesadas o extremas, los intervalos de mantenimiento deben acortarse para asegurar un rendimiento y una confiabilidad óptimos del montacargas. Comuníquese con su distribuidor CLARK autorizado si tiene alguna pregunta sobre los intervalos de servicio recomendados para su aplicación específica.
  • Página 49 Sección 5. Mantenimiento de su montacargas 250 horas 500 horas 1000 horas 2000 horas Intervalos de servicio del PM (3 meses) (6 meses) (12 meses) (1 año) COMPROBAR Cables, cableado y terminales ■ Batería y compartimento de la batería ■ Componentes del elevador ■...
  • Página 50 Batería Área de servicio de baterías Seguridad y mantenimiento de baterías de iones de litio • No deje caer, perfore ni aplaste la batería. • No sobrecargue la batería. • No sumerja en agua. • No desarme la batería. • No utilice dispositivos de carga no autorizados.
  • Página 51 Sección 5. Mantenimiento de su montacargas Carga de la batería Cargador externo (110 V): Estacione el montacargas. Quite la batería. Instale la batería en el cargador externo. Indicador de carga de la batería (cargador externo): • ADVERTENCIA ROJA - FIJA: el cargador está en el modo de falla (error).
  • Página 53 Sección 6. Almacenamiento y remolque Contenido Almacenamiento .....................54 Remolque ......................55 ADVERTENCIA ¡ESTA SECCIÓN ESTÁ PENSADA ÚNICAMENTE PARA TÉCNICOS DE SERVICIO! La información a continuación debe utilizarse como referencia. Para obtener información completa sobre mantenimiento y servicio, consulte el Manual de servicio. Contenido...
  • Página 54 Almacenamiento Almacenamiento Realice las siguientes actividades si el montacargas no se utilizará durante una (1) semana o más tiempo: • Batería de iones de litio: cargue completamente la batería y realice su mantenimiento de rutina. Verifique la batería cada dos (2) meses y cárguela al 80 % si es necesario. No la almacene a menos de 5 °C (41 °F).
  • Página 55 Sección 6. Almacenamiento y remolque Remolque Montacargas desactivado Si su montacargas se desactiva... • Estacione el montacargas de manera segura y retire la llave. • Coloque una etiqueta de FUERA DE SERVICIO. • Informe el problema a su supervisor o al técnico de montacargas certificado.
  • Página 57 Sección 7. Especificaciones Contenido WPL40......................58 PRECAUCIÓN Los productos CLARK y sus especificaciones están sujetos a mejoras y cambios sin obligación de aviso previo. Contenido...
  • Página 58 (0.21 qt) Especificación CLARK MS-107D CLARK MS-68 CLARK MS-107C Número de VV70112 1802155 VV608 pieza ¡IMPORTANTE! Todas las capacidades y pesos se basan en un montacargas con equipamiento estándar. NOTA Siempre utilice fluidos y piezas de repuesto CLARK originales. WPL40...
  • Página 60 Escanear enlace a continuación ¡La seguridad comienza contigo! OM-1208 700 Enterprise Drive Lexington KY 40510 Hay copias adicionales disponibles a través de su distribuidor CLARK.