Publicidad

Enlaces rápidos

1
PS 2 E
Instruction manual
Jigsaw with Orbit
IMPORTANT: Read and understand all
instructions before using.
Guide d’utilisation
Scie sauteuse oscillante
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les
instructions avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Sierra caladora pendular
IMPORTANTE: Lea y comprende todas
las instrucciones antes de usar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool PS 2 E

  • Página 1 PS 2 E Instruction manual Jigsaw with Orbit IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Scie sauteuse oscillante IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Sierra caladora pendular IMPORTANTE: Lea y comprende todas...
  • Página 2: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. D o n o t o p e r a t e p o w e r t o o l s i n e x p l o s i v e atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
  • Página 3: Régles De Sécurité Générales

    RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD AVERTISSEMENT! Vour devez lire et comprendre toutes ¡AVISO! Lea y entienda todas las instrucciones. El les instructions. Le non-respect, même partiel, des incumplimiento de una sola de las instrucciones aquí listadas, instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, puede tener como resultado una descarga eléctrica, fuego y/ d’incendie et/ou de blessures graves.
  • Página 4 11 Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents. 12 Remove adjusting keys or switches before turning the tool on. A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.
  • Página 5: Utilisation Et Entretien Des Outils

    11 Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avant de 11 Evite accidentes al iniciar. Asegúrese que el brancher l’outil, assurez-vous que son interrupteur est interruptor está apagado antes de enchufar. Transportar sur ARRÊT. Le fait de transporter un outil avec le doigt sur herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar las la détente ou de brancher un outil dont l’interrupteur est en herramientas con el interruptor encendido puede provocar...
  • Página 6 2.2 Electrical connection and operation The mains voltage must correspond with the voltage on the rating plate! The PS 2 E has a slide switch (1.1) to switch the tool on and off (I = ON, 0 = OFF).
  • Página 7 La PS 2 E possèdent un interrupteur de mise en/hors service La PS 2 E está provista de un interruptor deslizante (1.1) à coulisse (1.1) (I = ON, 0 = OFF).
  • Página 8: Extension Cable

    3.1 Electronic control The PS 2 E has control electronics which enable an infinite adjustment of the number of strokes between 1200 and 3300 strokes per minute. The desired number of strokes is set with the adjusting wheel (2.1):...
  • Página 9 3.1 Regulación electrónica La PS 2 E possède un système électronique de régulation La PS 2 E disponen de una electrónica de regulación que permettant de régler en continu le régime entre 1200 et 3300 facilita un reajuste con graduación continua de la cantidad de coupes/minute.
  • Página 10: Fitting The Splinterguard

    3.6 The chip extractor Without an additional adapter, an extraction device can be connected to the PS 2 E. - The sleeve (7.1) of the suction hose, dia. 27 mm, is pushed onto the extraction nozzles (7.2). The integrated blow-off system comes into effect if working with an extractor.
  • Página 11 3.6 L’aspiration des copeaux 3.6 La aspiración de virutas Comme tous les outils Festool, la scie sauteuse pendulaire Sin un adaptador adicional se puede conectar en la PS 2 E un PS 2 E est prévues pour l'aspiration. aspirador. - Brancher le tuyau, diam. 27 mm (7.1), sur la buse de la - El manguito (7.1) del tubo aspirador, Ø...
  • Página 12: Plunge Cutting Without Pilot Drilling

    FESTOOL catalogue or on the Internet under „www.festool. com“. 6.1 Festool guide system FS The use of the Festool guide system FS facilitates the production of straight and precise cuts, particularly with material thicknesses up to 20 mm. The jigsaw is hereby placed in a guide stop (11.1) and guided along the guide rail in this.
  • Página 13 L’utilisation du système de guidage Festool FS, vous facilite la réalisation de coupes droites et précises, notamment pour La utilización del sistema de guía FS de Festool facilita la des épaisseurs de matériau allant jusqu’à 20 mm. realización de cortes rectos y exactos, especialmente en grosores de hasta 20 mm.
  • Página 14 Festool jigsaw and every application to ensure quick and clean cuts in a variety of materials. The order numbers for these saw blades as well as for all other accessories can be found in the Festool catalogue or on the Internet under „www.festool.com“. Warranty...
  • Página 15 Festool no portables électriques Festool. Aucun agent, représentant otorga otras garantías, ni explícitas ni implícitas para ninguna commercial, distributeur, vendeur ou employé...

Tabla de contenido