Leitungen beschädigt werden können.
*
lle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion
schützen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den
Punkt schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte
Kugeldruck Ihres Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der
Muttern gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die
Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte
Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darun-
ter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen,
andere als die vorgeschriebenen Montageverfahren und
Montagemittel sowie eine fehlerhafte Interpretation der
betreffenden Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONT GE:
vant de commencer le montage veuillez vérifier la plaque sig-
nalétique de l'attelage afin de déterminer la figure corre-
spondante dans la notice de montage.
1.
ttention, si présent: Déposer la roue de secours.
2. Détacher l'échappement des attaches en caoutchouc postéri-
eures.
3. Déposer le bouclier thermique.
4. Le cas échéant les autocollants placés sur les points de fixa-
tion.
5. Retirer le mastic ou la cire qui se trouve sur les surfaces de
contact de l'attache-remorque avec le véhicule.
6. Scier la partie du pare-chocs indiquée avec le gabarit. (Placer
le gabarit sur le côté extérieur du pare-chocs).
7. Enlever les bouchons en caoutchouc à l'emplacement des
points indiqués (voir la fig. 1).
8. Monter la plaque latérale
à l'emplacement des points B sans
serrer.
9. Monter la plaque latérale C à l'emplacement des points D sans
serrer.
10. Monter la poutre entre les plaques latérales E.
11. Monter le logement de la rotule ainsi que le collier F.
12. Serrer tous les boulons et écrous conformément au tableau.
13. Monter ce qui a été retiré.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, con-
sulter la notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixa-
tion.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consul-
ter la notice de montage jointe.
REM RQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuil-
lez consulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre
éventuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en
flèche sur la rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre
concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de
électrique, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de sou-
dure par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule
après montage de l'attelage.
* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour-
raient directement ou indirectement résulter d'un montage
incorrect, y compris l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisa-
tion d'un mode d'emploi et de moyens autres que ceux prescrits,
ou bien résulter d'une interprétation inexacte des présentes
instructions de montage.
© 586470/11-02-2014/6