Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Teppan Yaki
ET475FYB1E
es Instrucciones de uso ........................3
pt Instruções de serviço .....................17
cs Návod k použití ..............................31
sk Návod na používanie .....................44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens ET475FYB1E

  • Página 1 Teppan Yaki ET475FYB1E es Instrucciones de uso ......3 pt Instruções de serviço .....17 cs Návod k použití ......31 sk Návod na používanie .....44...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Su nuevo Teppan Yaki ......6 www.siemens-home.com y también en la tienda Panel de mando......6 online: Sensores de selección.
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. a p a r a t o U s o c o r r e c t o d e l Solo así se puede manejar el aparato de Este aparato tiene que ser instalado según las forma correcta y segura.
  • Página 5: Causas De Los Daños

    Causas de los daños La humedad interior puede provocar una 7Protección del medio ■ descarga eléctrica. No utilizar ni ambiente limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor. Un aparato defectuoso puede ocasionar ¡Peligro de descarga eléctrica! Este capítulo ofrece información sobre ahorro de ■...
  • Página 6: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato En este capítulo se describen los mensajes y mandos. a p a r a t o P r e s e n t a c i ó n d e l También se explican las diferentes funciones del aparato.
  • Página 7: Sensores De Selección

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Sensores de selección Conectar el aparato A continuación, se indican los pasos que deben Protección para limpieza/activación del seguro para „ u s o A n t e s d e l p r i m e r seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez.
  • Página 8: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Nivel de limpieza 1Manejo del aparato En el nivel de limpieza el aparato calienta a 40 °C. … Poner un poco de agua y de detergente para vajillas En este capítulo se ofrece información sobre cómo sobre la superficie de asado (dejar actuar máximo 1 M a n e j o d e l a p a r a t programar su aparato.
  • Página 9: Tabla De Ajustes

    Manejo del aparato Tabla de ajustes Estos valores pueden variar en función del tipo y la cantidad de los alimentos para asar. Los datos de las tablas sirven como valores Colocar el alimento para asar una vez que el tiempo de orientativos y son válidos para aparatos precalentados.
  • Página 10: Consejos Y Trucos

    Seguro para niños Consejos y trucos ASeguro para niños No coloque el alimento hasta que se haya apagado ■ el indicador de calentamiento. Lo mismo sucede si El aparato está equipado con un seguro para niños aumenta la temperatura entre dos preparaciones. S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 11: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Desactivación OFunciones de Pulsar el símbolo programación del tiempo Se muestra el indicador del reloj temporizador. Pulsar la zona de programación. Se desconecta la función de cronómetro. El Hay 2 funciones de tiempo distintas: r a m a c i ó n d e l t i e m F u n c i o n e s d e p r o g indicador del reloj programador se apaga.
  • Página 12: Bloqueo Del Control Para Limpieza

    Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para [Visualizar el consumo de limpieza energía Al limpiar el panel de mando mientras el aparato está Con esta función se muestra el consumo total de o l p a r a l i m p i e z a B l o q u e o d e l c o n t r n s u m o d e e n e r g í...
  • Página 13: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Indica- Función Modo demo ™‰ Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias Desactivada.* ‹ del usuario. Activada.
  • Página 14: Limpieza

    Limpieza DLimpieza Elemento/superficie Limpieza recomendada Bastidor de acero inoxi- Limpiar con un trapo suave y humedecido y dable un poco de detergente para vajillas. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su Si la suciedad es intensa, usar nuestro lim- L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y piador para acero inoxidable (número de cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 15: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele 3¿Qué hacer en caso de tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. avería? Antes de llamar el Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla. El sistema electrónico del aparato se encuentra debajo Advertencia –...
  • Página 16: Número De Producto (E) Y Número De Fabricación (Fd)

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a t e n c i a T é c n i c a S e r v i c i o d e A s i s su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
  • Página 17 Painel de comandos ......20 www.siemens-home.com e na loja Online: Zonas de comandos ......21 www.siemens-eshop.com...
  • Página 18: Utilização Adequada

    Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a assim poderá utilizar o seu aparelho de forma Este aparelho tem de ser instalado segundo segura e correcta.
  • Página 19: Causas De Danos

    Causas de danos A humidade que se infiltra no aparelho 7Protecção do meio ■ pode dar origem a um choque eléctrico. ambiente Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor. Um aparelho avariado pode causar Perigo de choque eléctrico! Neste capítulo, obterá...
  • Página 20: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho *Conhecer o aparelho Neste capítulo explicamos as indicações e os C o n h e c e r o a p a r e l elementos de comando. Além disso, ficará a conhecer as diferentes funções do seu aparelho. O seu novo Teppan Yaki N.°...
  • Página 21: Zonas De Comandos

    Antes da primeira utilização KAntes da primeira Zonas de comandos Ligar o aparelho utilização Ativar a proteção contra anulação acidental / fecho de „ segurança para crianças Aqui encontrará informações acerca dos passos a Ligar nível de limpeza … a u t i l i z a ç ã o A n t e s d a p r i m e i r seguir antes de preparar refeições pela primeira vez no seu aparelho.
  • Página 22: Utilizar O Aparelho

    Utilizar o aparelho Nível de limpeza 1Utilizar o aparelho No nível de limpeza o aparelho aquece a 40 °C. … Assim, pode deixar a sujidade amolecer, depois de ter Neste capítulo saberá como regular o seu aparelho. Na colocado água e detergente da louça na superfície de e l h o U t i l i z a r o a p a r tabela encontra as regulações para diferentes pratos.
  • Página 23: Tabela De Regulações

    Utilizar o aparelho Tabela de regulações Os valores podem variar conforme o tipo e a quantidade do alimento a cozinhar. As indicações presentes nas tabelas são valores de Só coloque o alimento a cozinhar quando o tempo de referência e aplicam-se a um aparelho pré-aquecido. pré-aquecimento tiver decorrido.
  • Página 24: Dicas E Truques

    Fecho de segurança para crianças Dicas e truques AFecho de segurança para Coloque o alimento na chapa apenas depois do crianças ■ indicador de aquecimento estar apagado. Isto também se aplica em caso de aumento da temperatura entre duas utilizações. Para evitar que as crianças possam ligar p a r a c r i a n ç...
  • Página 25: Funções De Tempo

    Funções de tempo OFunções de tempo bCorte automático de segurança Há 2 funções de tempo diferentes. F u n ç õ e s d e t e m p o Alarme de cozinha Se um aparelho estiver demasiado tempo ligado sem ■...
  • Página 26: Proteção Contra Anulação Acidental

    Proteção contra anulação acidental kProteção contra anulação [Indicação do consumo de acidental energia Se passar com o dedo no painel de comandos Esta função permite-lhe ver o consumo de energia total a n u l a ç ã o a c i d e n t a P r o t e ç...
  • Página 27: Alterar As Regulações Base

    Regulações base QRegulações base Indica- Função ção Modo de demonstração ™‰ O seu aparelho possui diversas regulações base. Pode R e g u l a ç õ e s b a s e adaptar estas regulações aos seus hábitos. Desligado.* ‹...
  • Página 28: Limpeza

    Limpeza DLimpeza Parte do aparelho/su- Limpeza recomendada perfície Moldura em aço inoxi- Limpe com um pano macio, húmido e um Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante dável pouco de detergente da louça. L i m p e z a a conservação e o correto funcionamento do seu Para sujidade mais difícil, use o nosso pro- aparelho.
  • Página 29: Defeito: O Que Fazer

    Defeito: O que fazer? As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. 3Defeito: O que fazer? Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as indicações da tabela. Aviso – Perigo de choque eléctrico! O sistema eletrónico do seu aparelho está situado por a z e r ? D e f e i t o : O q u e f As reparações indevidas são perigosas.
  • Página 30: Serviços Técnicos

    Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Nós encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações inúteis de funcionários da assistência técnica.
  • Página 31 Váš nový gril Teppan Yaki ..... 34 www.siemens-home.com a v internetovém obchodu: Ovládací panel ......34 www.siemens-eshop.com...
  • Página 32: Použití Podle Určení

    Použití podle určení 8Použití podle určení (Důležitá bezpečnostní upozornění Pečlivě si přečtěte tento návod. Jedině tak č e n í P o u ž i t í p o d l e u r můžete svůj spotřebič správně a bezpečně Montáž...
  • Página 33: Příčiny Poškození

    Příčiny poškození ]Příčiny poškození 7Ochrana životního prostředí Pečicí plocha z nerezové oceli je odolná a hladká, P ř í č i n y p o š k o z e n í časem jsou na ní ale patrné stopy používání, stejně jako V této kapitole naleznete informace o úspoře energie u dobré...
  • Página 34: Seznámení Se Spotřebičem

    Seznámení se spotřebičem *Seznámení se spotřebičem V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a ovládací ř e b i č e m S e z n á m e n í s e s p o t prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi vašeho spotřebiče.
  • Página 35: Ovládací Plošky

    Před prvním použitím KPřed prvním použitím Ovládací plošky Zapnutí spotřebiče Zde je popsáno, co musíte udělat, než budete na Zapnutí blokování při utírání / dětské pojistky „ t í m P ř e d p r v n í m p o u ž i spotřebiči poprvé...
  • Página 36: Obsluha Spotřebiče

    Obsluha spotřebiče Stupeň čištění 1Obsluha spotřebiče Při stupni čištění hřeje spotřebič na 40 °C. Můžete … nechat odmočit nečistoty, když dáte na pečicí plochu V této kapitole je popsané nastavení spotřebiče. trochu vody a mycího prostředku (maximálně 1 hodinu). O b s l u h a s p o t ř e b i č V tabulce najdete nastavení...
  • Página 37: Tabulka Nastavení

    Obsluha spotřebiče Tabulka nastavení Pečený pokrm položte na gril až po uplynutí doby předehřátí. Údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty a platí pro předehřátý spotřebič. Hodnoty se mohou lišit podle druhu a množství pečeného pokrmu. Maso/drůbež Pečený pokrm Teplota Doba vaření Množství/tloušťka Informace Hovězí...
  • Página 38: Tipy A Triky

    Dětská pojistka Tipy a triky OČasové funkce Pokládejte připravované potraviny teprve po zhasnutí ■ indikátoru nahřívání. To platí rovněž při zvýšení K dispozici jsou 2 různé časové funkce: teploty mezi dvěma přípravami pokrmů. Č a s o v é f u n k c e Kousky masa, drůbežího a rybího masa přitiskněte Kuchyňský...
  • Página 39: Automatické Vypnutí

    Automatické vypnutí b Automatické vypnutí [Ukazatel spotřeby energie Pokud je spotřebič dlouhou dobu zapnutý beze změny Pomocí této funkce si můžete nechat zobrazit celkovou t í A u t o m a t i c k é v y p n u e n e r g i e U k a z a t e l s p o t ř...
  • Página 40: Základní Nastavení

    Základní nastavení Změna základních nastavení QZákladní nastavení Spotřebič musí být vypnutý. Váš spotřebič má různá základní nastavení. Tato Zapněte spotřebič. Z á k l a d n í n a s t a v e n í nastavení si můžete upravit podle svých vlastních Během následujících 10 sekund se cca 4 sekundy zvyklostí.
  • Página 41: Čištění

    Čištění DČištění Část spotřebiče / po- Doporučené čištění vrch Rám z ušlechtilé oceli Vyčistěte měkkým, vlhkým hadrem a malým V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič množstvím mycího prostředku. Č i š t ě n í dlouho pěkný a funkční. Vysvětlíme Vám, jak správně Na silné...
  • Página 42: Porucha, Co Je Nutno Udělat

    Porucha, co je nutno udělat? Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen 3Porucha, co je nutno o maličkost. Než zavoláte servis, věnujte pozornost udělat? pokynům uvedeným v tabulce. Elektronika spotřebiče je umístěná pod ovládacím panelem. V důsledku různých příčin může teplota v této Varování...
  • Página 43: Zákaznický Servis

    Zákaznický servis 4Zákaznický servis Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš Z á k a z n i c k ý s e r v i s servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo ke zbytečným výjezdům servisního personálu. Číslo výrobku a výrobní...
  • Página 44 Oboznámenie sa so spotrebičom... 47 www.siemens-home.com a v internetovom obchode: Váš nový Teppan Yaki ......47 www.siemens-eshop.com...
  • Página 45: Použitie K Určenému Účelu

    Použitie k určenému účelu 8Použitie k určenému účelu (Dôležité bezpečnostné pokyny Tento návod si starostlivo prečítajte. Len é m u ú č e l u P o u ž i t i e k u r č e n potom môžete spotrebič obsluhovať bezpečne Spotrebič...
  • Página 46: Príčiny Škôd

    Príčiny škôd ]Príčiny škôd 7Ochrana životného prostredia Plocha na pečenie z ušľachtilej ocele je robustná P r í č i n y š k ô d a hladká, časom však nadobudne stopy po používaní, V tejto kapitole nájdete informácie o úspore energie rovnako ako dobrá...
  • Página 47: Oboznámenie Sa So Spotrebičom

    Oboznámenie sa so spotrebičom *Oboznámenie sa so spotrebičom V tejto kapitole vám objasníme indikátory a ovládacie s p o t r e b i č o m O b o z n á m e n i e s a s o prvky.
  • Página 48: Ovládacie Plochy

    Pred prvým použitím KPred prvým použitím Ukazovatele Stopky þ °C Teplota Tu sa dozviete, čo musíte urobiť, prv než začnete prvý P r e d p r v ý m p o u ž i t í m raz pripravovať jedlo vo svojom spotrebiči. Najprv si Zadná...
  • Página 49: Ovládanie Spotrebiča

    Ovládanie spotrebiča Stupeň čistenia 1Ovládanie spotrebiča Na stupni čistenia sa spotrebič rozohreje na 40 °C. … Keď na plochu na pečenie dáte trocha vody V tejto kapitole sa dozviete, ako nastavíte váš spotrebič. a umývacieho prostriedku, znečistenia môžete nechať i č a O v l á...
  • Página 50: Tabuľka Nastavení

    Ovládanie spotrebiča Tabuľka nastavení Potravinu položte až po uplynutí času predhrievania. Údaje v tabuľkách sú orientačné hodnoty a platia pre predhriaty spotrebič. Hodnoty sa môžu v závislosti od druhu a množstva potravín líšiť. Mäso/hydina Potravina Teplota Čas pečenia Množstvo/hrúbka Informácia Hovädzí...
  • Página 51: Tipy A Triky

    Detská poistka Tipy a triky ADetská poistka Potravinu, ktorú chcete grilovať, položte na gril až ■ vtedy, keď ukazovateľ rozohrievania zhasne. To platí Váš spotrebič je vybavený detskou poistkou, aby ho aj pri zvýšení teploty medzi dvomi grilovaniami. D e t s k á p o i s t k a deti nemohli nedopatrením zapnúť.
  • Página 52: Časové Funkcie

    Časové funkcie OČasové funkcie b Automatické vypnutie Existujú 2 rôzne časové funkcie: Ak je spotrebič zapnutý dlhší čas bez zmeny Č a s o v é f u n k c i e t i e A u t o m a t i c k é v y p n u nastavenia, aktivuje sa automatické...
  • Página 53: Zmena Základných Nastavení

    Základné nastavenia Zmena základných nastavení QZákladné nastavenia Spotrebič musí byť vypnutý. Váš spotrebič má rôzne základné nastavenia. Tieto Spotrebič zapnite. Z á k l a d n é n a s t a v e n nastavenia si môžete upraviť podľa vlastných potrieb. V priebehu nasledujúcich 10 sekúnd sa symbolu „...
  • Página 54: Čistenie

    Čistenie DČistenie Časť spotrebiča/po- Odporúčané čistenie vrch Rám z nehrdzavejúcej Vyčistite mäkkou, vlhkou handričkou Pri starostlivom ošetrovaní a čistení zostane váš ocele a malým množstvom umývacieho pro- Č i s t e n i e spotrebič dlho pekný a funkčný. Tu vám vysvetlíme, ako striedku.
  • Página 55: Porucha - Čo Robiť

    Porucha - čo robiť? Ak sa vyskytne porucha, často je spôsobená iba 3Porucha - čo robiť? nejakou maličkosťou. Dodržte pokyny uvedené v tabuľke, až potom kontaktujte zákaznícky servis. Varovanie – Nebezpečenstvo úrazu elektrickým Elektronika spotrebiča sa nachádza pod ovládacím ť ? P o r u c h a - č...
  • Página 56: Služba Zákazníkom

    Služba zákazníkom 4Služba zákazníkom Keď si váš spotrebič vyžaduje opravu, je tu pre vás náš S l u ž b a z á k a z n í k o m zákaznícky servis. Vždy nájdeme vhodné riešenie, aby sme zabránili aj zbytočným návštevám personálu zákazníckeho servisu.
  • Página 60 *9001042748* 9001042748 950601...

Tabla de contenido