Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
ET9..LVP1.
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[tr]
Kullanma kιlavuzu
[el]
Οδηγίες χρήσης

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens ET9..LVP1

  • Página 1 Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών ET9..LVP1. [es] Instrucciones de uso [pt] Instruções de serviço [tr] Kullanma kιlavuzu [el] Οδηγίες χρήσης...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    La zona de cocción se apaga automáticamente ..9 accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.bsh-group.com y también en la Reloj temporizador automático ....9 tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/...
  • Página 3: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Conservar las instrucciones de Advertencia –...
  • Página 4: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Vista general Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! En la siguiente tabla se presentan los daños más Las reparaciones inadecuadas son frecuentes: ■ peligrosas. Las reparaciones y la Daños Causa Medida sustitución de cables de conexión Manchas Alimentos derra- Eliminar inmediatamente los ali-...
  • Página 5: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Cubra siempre la superficie más amplia posible de Eliminación de residuos respetuosa con el ■ la zona de cocción con la olla. medio ambiente Volver a una posición de cocción inferior. ■ Seleccionar un nivel de cocción lenta adecuado. Eliminar el embalaje de forma ecológica.
  • Página 6: Las Zonas De Cocción

    Manejo del aparato Cuando ambas zonas de cocción están apagadas, Notas ■ Dependiendo de las condiciones de funcionamiento pulsar el símbolo . En el indicador de posiciones ç ■ de la placa de cocción, se iluminan intensa o de cocción aparece ‹...
  • Página 7: Programar La Zona De Cocción

    Manejo del aparato Los alimentos que se asan a fuego fuerte o que sueltan Notas La placa de cocción se apaga de forma automática mucho líquido es preferible cocinarlos en varias ■ cuando todas las zonas de cocción permanecen un porciones pequeñas.
  • Página 8: Función Powerboost

    Función PowerBoost vFunción PowerBoost Posición de Duración de la cocción lenta cocción lenta en minutos L a función Powerboost permite calentar grandes Bistec (3 cm de grosor) 8-12 min. F u n c i ó n P o w e r B o o s t cantidades de agua aún más rápido que con la Hamburguesa, filetes rusos (3 cm 4.5-5.5...
  • Página 9: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Activar y desactivar Programación automática Encontrará información relativa a la conexión del Si se pulsa en la zona de programación el ajuste previo seguro automático para niños en el capítulo Ajustes de 1 a 5, la duración del ciclo de cocción se retrasa básicos.~ Página 11 automáticamente a un minuto.
  • Página 10: Función De Cronómetro

    Desconexión automática de seguridad Una vez transcurrido el tiempo zFunción Mantener caliente Una vez transcurrido el tiempo suena una señal y en el indicador parpadea durante 10 segundos. El ‹‹ E sta función es apropiada para derretir chocolate o indicador parpadea.
  • Página 11: Visualizar El Consumo De Energía

    Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de QAjustes básicos energía E ste aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias C on esta función se muestra el consumo total de del usuario.
  • Página 12: Modificación De Los Ajustes Básicos

    Limpieza Modificación de los ajustes básicos DLimpieza La placa de cocción debe estar apagada. L os productos de cuidado y limpieza se pueden Encender la placa de cocción. L i m p i e z a adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en En los 10 segundos siguientes, mantener pulsado el nuestra tienda online.
  • Página 13: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? C on frecuencia, cuando se produce una avería, suele Para que el sistema electrónico no sufra un ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 14: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de asistencia del personal del Servicio de Asistencia su aparato.
  • Página 15 Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Cantidad: 1000 g para la zona de cocción de 2:30 aprox. Ø 18 o Ø 17 cm (remover tras 1:30 aprox.) Hervir a fuego lento salsa bechamel Recipiente: cazo...
  • Página 16 Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Receta: 250 g de arroz de grano redondo, 8:00 aprox. 120 g de azúcar, 1 l de leche (entera) y 1,5 g Agregar el arroz, el azúcar y la sal a de sal para la zona de cocción de Ø...
  • Página 17: Produktinfo

    Técnica na Internet: www.siemens-home.bsh- Indicação de calor residual ....21 group.com e na loja Online: www.siemens-home.bsh- group.com/eshops Utilizar o aparelho ..... . . 21 Ligar e desligar a placa de cozinhar .
  • Página 18: Utilização Adequada

    Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes L eia atentamente o presente manual. Guarde U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a as instruções de utilização e de montagem Aviso –...
  • Página 19: Causas De Danos

    Causas de danos Panorâmica geral Aviso – Perigo de choque eléctrico! As reparações indevidas são perigosas. As Na tabela seguinte pode encontrar os danos que ■ reparações e substituições de cabos ocorrem com maior frequência: danificados só podem ser efectuadas por Danos Causa Medida...
  • Página 20: Eliminação Ecológica

    Conhecer o aparelho Cubra tanto quanto possível uma área grande da Eliminação ecológica ■ zona de cozinhar com o tacho. Elimine a embalagem de forma ecológica. Reduza atempadamente a potência de cozedura ■ para um nível mais baixo. Este aparelho está marcado em conformidade Selecione uma potência de continuação de com a Directiva 2012/19/UE relativa aos ■...
  • Página 21: As Zonas De Cozinhar

    Utilizar o aparelho Mantenha as zonas de comando sempre secas. A Desativar a zona para assar: toque novamente no ■ humidade prejudica o seu funcionamento. símbolo . A indicação apaga-se. A zona para assar é ç Não aproxime os tachos das indicações e dos desativada.
  • Página 22: Regular Uma Zona De Cozinhar

    Utilizar o aparelho Regular uma zona de cozinhar Potência de Tempo de con- continuação tinuação de Na zona de regulação, regule a potência de cozedura de cozedura cozedura em desejada. minutos Potência de cozedura 1 = potência mais baixa Potência de cozedura 9 = potência mais elevada Derreter Chocolate, cobertura 1-1.5...
  • Página 23: Função Powerboost

    Função PowerBoost Ligar a função Powerboost Potência de Tempo de con- continuação tinuação de Selecione a zona de cozinhar. de cozedura cozedura em Toque no símbolo b. A indicação acende-se. › minutos A função Powerboost está ligada. Hambúrgueres, almôndegas (3 4.5-5.5 30-40 min.
  • Página 24: Funções De Tempo

    Funções de tempo Terminado o tempo OFunções de tempo Terminado o tempo, a zona de cozinhar desliga-se. Ouve-se um sinal e na indicação pisca ‹‹ durante 10 H á 3 funções de tempo diferentes. segundos. A indicação pisca. Toque num símbolo à F u n ç...
  • Página 25: Função De Cronómetro

    Corte automático de segurança Função de cronómetro kProteção contra anulação A função de cronómetro indica o tempo decorrido acidental desde a ativação da função. A função de cronómetro apenas funciona com a placa S e limpar o painel de comandos enquanto a placa de de cozinhar ligada.
  • Página 26: Regulações Base

    Regulações base Alterar as regulações base QRegulações base A placa de cozinhar tem de estar desligada. O seu aparelho possui diversas regulações base. Pode Ligue a placa de cozinhar. R e g u l a ç õ e s b a s e adaptar estas regulações aos seus hábitos.
  • Página 27: Friso Da Placa

    Defeito: O que fazer? Detergente para máquinas de lavar loiça; Obterá bons resultados de limpeza com esponjas ■ Detergentes abrasivos; especiais para a limpeza de vitrocerâmica. ■ Produtos de limpeza agressivos, tais como sprays ■ limpa-fornos ou tira-nódoas; Friso da placa Esponjas com face abrasiva;...
  • Página 28: Serviços Técnicos

    Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos S e o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Tenha em atenção que a deslocação do técnico da S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está...
  • Página 29 Refeições de teste Refeições de teste Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Cozer molho béchamel em lume brando Recipiente: tacho com cabo Temperatura do leite: 7 °...
  • Página 30 Refeições de teste Refeições de teste Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Receita: 250 g de arroz carolino, 120 g de aprox. 8:00 não não açúcar, 1 l de leite (3,5% de teor de gordura)
  • Página 31 Cihazı tanıyınız ......34 daha fazla bilgi için: www.siemens-home.bsh- Kumanda paneli ......34 group.com ve Online-Mağaza: www.siemens-...
  • Página 32: Amacına Uygun Kullanım

    Amacına uygun kullanım Cihaz sıcak olur. Yanıcı cisimleri veya sprey 8Amacına uygun kullanım ■ tüpleri doğrudan pişirme bölümünün altındaki çekmecelerde muhafaza etmeyiniz. B u kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Kullanım Pişirme bölümü otomatik olarak devre dışı Yangın tehlikesi! A m a c ı n a u y g u n k u l l a n ı m ■...
  • Página 33: Hasar Nedenleri

    Hasar nedenleri ]Hasar nedenleri 7Çevre koruma B u bölümde enerji tasarrufu ve cihazın imhası D ikkat! H a s a r n e d e n l e r i Ç e v r e k o r u m a Pürüzlü...
  • Página 34: Cihazı Tanıyınız

    Cihazı tanıyınız *Cihazı tanıyınız K ullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. C i h a z ı t a n ı y ı n ı z Ocaklara yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. ~ Sayfa 2 Kumanda paneli Güncel olarak seçilen ocakların ayarları...
  • Página 35: Kalan Isı Göstergesi

    Cihazın kullanılması Bilgiler â Köprü ısı sistemli ocaklar Tüm ocaklar uzun bir süre (10-60 saniye) kapalı ■ Bu tip ocaklarda iki ayrı ocak, köprü ısı sistemi ile büyük kaldığında ocak otomatik olarak kapanır. bir kızartma bölümü haline getirilebilir. Ayarlar, cihaz kapatıldıktan sonraki ilk 4 saniye ■...
  • Página 36: Powerboost Fonksiyonu

    PowerBoost fonksiyonu Pişirmeye de- Dakika olarak Pişirmeye de- Dakika olarak vam kademesi pişirmeye de- vam kademesi pişirmeye de- vam etme sü- vam etme sü- resi resi Tavuk göğsü (2 cm kalınlığında) 10-20 dak. Erıtmek Çikolata, Kuvertürler 1-1.5 Tavuk göğsü, dondurulmuş*** 10-30 dak.
  • Página 37: Powerboost Fonksiyonunu Kapatma

    Çocuk emniyeti Powerboost fonksiyonunu kapatma 2 kere sembolüne dokununuz ve ardından ocağı seçiniz. Gösterge yanar. Zamanlayıcı Ocağı seçiniz. göstergesinde dk. yanar. ‹‹ İstediğiniz bir pişirmeye devam kademesini ayarlayınız. › göstergesi söner. Powerboost fonksiyonu devre dışı bırakılmıştır. Bilgiler Powerboost fonksiyonunu kapatmazsanız, bu ■...
  • Página 38: Mutfak Saati

    Otomatik kapama sistemi Temel Ayarlar bölümünde, otomatik zamanlayıcıyı nasıl bOtomatik kapama sistemi ayarlayacağınızı öğreneceksiniz.~ Sayfa 39 Bir ocak için süreyi değiştirebilir veya ocak için Bilgi: B ir ocak uzun süre ayarlarında herhangi bir değişiklik otomatik zamanlayıcıyı kapatabilirsiniz: O t o m a t i k k a p a m a s i s t e m i olmaksızın açık kalırsa otomatik zaman sınırlaması...
  • Página 39: Enerji Tüketim Göstergesi

    Enerji tüketim göstergesi [Enerji tüketim göstergesi QTemel ayarlar B u fonksiyon ile ocağın açılması ve kapatılması C ihazınız çeşitli temel ayarlara sahiptir. Bu ayarları E n e r j i t ü k e t i m g ö s t e r g e s i T e m e l a y a r l a r arasındaki tüm enerji tüketimini görüntüleyebilirsiniz.
  • Página 40: Temel Ayarların Değiştirilmesi

    Temizleme Temel ayarların değiştirilmesi DTemizleme Ocak kapalı olmalıdır. U ygun temizleme ve bakım araçlarını Müşteri Ocağı açınız. T e m i z l e m e Hizmetleri'nden veya e-Mağazamızdan temin Bundan sonraki 10 saniyede sembolüne edebilirsiniz. 4 saniye boyunca dokununuz. Cam seramik Pişirme bölümünü...
  • Página 41: Arıza Halinde Ne Yapmalı

    Arıza halinde ne yapmalı? 3Arıza halinde ne yapmalı? O luşan arızaların çoğu çok basit sorunlardan Ocak, elektroniğin aşırı ısınmaması için gerekirse A r ı z a h a l i n d e n e y a p m a l ı ? kaynaklanmaktadır.
  • Página 42: Test Yemekleri

    Carl-Wery Straße 34 istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir 81739 München, Germany raporla belirlenmesi durumlarında; www.siemens-home.bsh-group.com Phone : 00 49 89 4590-01 ETest yemekleri B u tablo, cihazlarımızın test edilmesini kolaylaştırması Tencere Ø 16 cm, 1,7 L, 14,5 cm çaplı tek halkalı...
  • Página 43 Test yemekleri Test yemekleri Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Konserve olarak mercimek türlüsü Örn. Erasco sosisli mercimek türlüsü: Başlangıç sıcaklığı 20° C Miktar 500 g, 14,5 cm çaplı ocak için Yakl. 2:00 dak. Evet Evet (Yakl.
  • Página 44 Test yemekleri Test yemekleri Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Tarif: 190 g yuvarlak taneli pirinç, 90 g şeker, Yakl. 7:30 dak. Hayır Hayır 750 ml süt (%3,5 yağ oranı) ve 1 g tuz, 14,5 Pirinç, şeker ve tuzu süte ekleyiniz cm çaplı...
  • Página 45 τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο Χειρισμός της συσκευής ....49 (Internet): www.siemens-home.bsh-group.com και στο Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της βάσης εστιών . . 49 online-shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Página 46: Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού

    Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 8 Χρήση σύμφωνα με το ( Σημαντικές υποδείξεις σκοπό προορισμού ασφαλείας Δ ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Προειδοποίηση – Κίνδυνος πυρκαγιάς! Χ ρ ή σ η σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ Σ...
  • Página 47: Αιτίες Των Ζημιών

    Αιτίες των ζημιών Επισκόπηση Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Στον ακόλουθο πίνακα θα βρείτε τις συχνότερες ζημιές: Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ■ Ζημιές Αιτία Μέτρα αντιμετώπισης Μόνο ένας τεχνικός της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένος από Λεκέδες Υπερχειλισμένα Απομακρύνετε τα υπερχειλισμένα φαγητά...
  • Página 48: Απόσυρση Σύμφωνα Με Τους Κανόνες Προστασίας Του Περιβάλλοντος

    Γνωρίστε τη συσκευή Επιλέξτε μια κατάλληλη βαθμίδα συνέχισης του Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες ■ μαγειρέματος. Με μια πολύ υψηλή βαθμίδα συνέχισης προστασίας του περιβάλλοντος του μαγειρέματος σπαταλάτε ενέργεια. Αποσύρετε την συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες Εκμεταλλευτείτε την υπόλοιπη θερμότητα της βάσης ■...
  • Página 49: Οι Εστίες Μαγειρέματος

    Χειρισμός της συσκευής Οι ρυθμίσεις των τρεχουσών επιλεγμένων εστιών Όταν και οι δύο εστίες μαγειρέματος είναι ■ ■ μαγειρέματος ανάβουν ζωηρά. ενεργοποιημένες, αγγίξτε το σύμβολο ç .Στην ένδειξη Κρατάτε τις επιφάνειες χειρισμού πάντοτε στεγνές. Η των βαθμίδων μαγειρέματος εμφανίζεται .Ρυθμίστε ‹...
  • Página 50: Ρύθμιση Της Εστίας Μαγειρέματος

    Χειρισμός της συσκευής Ρύθμιση της εστίας μαγειρέματος Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- χισης του μα- χισης του μα- Στην περιοχή ρυθμίσεων ρυθμίζετε την επιθυμητή βαθμίδα γειρέματος γειρέματος σε μαγειρέματος. λεπτά Βαθμίδα μαγειρέματος 1 = ελάχιστη ισχύς Βαθμίδα μαγειρέματος 9 = μέγιστη ισχύς Λιώσιμο...
  • Página 51: Λειτουργία Powerboost

    Λειτουργία PowerBoost Ενεργοποίηση της λειτουργίας Powerboost Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- χισης του μα- χισης του μα- Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος. γειρέματος γειρέματος σε Αγγίξτε το σύμβολο b. Η ένδειξη ανάβει. › λεπτά Η λειτουργία Powerboost είναι ενεργοποιημένη. Στήθος πουλερικού (2 cm πάχος)*** 5-6 10-20 λεπτά...
  • Página 52: Λειτουργίες Χρόνου

    Λειτουργίες χρόνου Μετά τη λήξη του χρόνου O Λειτουργίες χρόνου Όταν η χρονική διάρκεια έχει λήξει, απενεργοποιείται η εστία μαγειρέματος. Ακούτε ένα σήμα και στην ένδειξη Υ πάρχουν 3 διαφορετικές λειτουργίες χρόνου: ανοβοσβήνει το για 10 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη ‹‹ Λ...
  • Página 53: Λειτουργία Χρονόμετρου

    Αυτόματη απενεργοποίηση για λόγους ασφαλείας Λειτουργία χρονόμετρου Απενεργοποίηση της λειτουργίας διατήρησης της θερμοκρασίας Η λειτουργία χρονόμετρου δείχνει το χρόνο, που πέρασε μετά την ενεργοποίηση της λειτουργίας. Αγγίξτε το σύμβολο è Η λειτουργία χρονομέτρου εργάζεται μόνο, όταν η βάση Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος. Στην ένδειξη των εστιών...
  • Página 54: Βασικές Ρυθμίσεις

    Βασικές ρυθμίσεις Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων Q Βασικές ρυθμίσεις Η βάση εστιών πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις. Αυτές Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. Β α σ ι κ έ ς ρ υ θ μ ί σ ε ι ς τις...
  • Página 55: Πλαίσιο Του Πεδίου Μαγειρέματος

    Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; ισχυρά απορρυπαντικά, όπως σπρέι ηλεκτρικού Πλαίσιο του πεδίου μαγειρέματος ■ φούρνου ή υλικά απομάκρυνσης λεκέδων Για να αποφύγετε ζημιές στο πλαίσιο του πεδίου σκληρά σφουγγάρια ■ μαγειρέματος, ακολουθήστε παρακαλώ τις ακόλουθες συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης ή συσκευές ■...
  • Página 56: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 4 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Ε άν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, η υπηρεσία Υ π η ρ ε σ ί α ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς π ε λ α τ ώ ν τεχνικής...
  • Página 57: Φαγητά Δοκιμών

    Φαγητά δοκιμών E Φαγητά δοκιμών Α υτός ο πίνακας δημιουργήθηκε για τα εργαστήρια Κατσαρόλα με λαβή Ø 16 cm, 1,2 λίτρα, για 14,5 cm Ø Φ α γ η τ ά δ ο κ ι μ ώ ν ■ δοκιμών, για να διευκολύνει τη δοκιμή των δικών μας εστία...
  • Página 58 Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Παρασκευή ρυζόγαλου - Συνέχιση του μαγειρέματος με καπάκι Μαγειρικό σκεύος: Κατσαρόλα Θερμοκρασία γάλακτος: 7 °C Συνταγή: 190 γρ. στρογγυλόσπερμο ρύζι, 90 γρ. περίπου...
  • Página 59 Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Συνταγή σύμφωνα με το πρότυπο DIN 44550: 250 γρ. ρύζι για πιλάφι, 600 γρ. νερό και μια περίπου 3:15 Ναι...
  • Página 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AGqnin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG siemens-home.bsh-group.com *9001022254* 9001022254 (990901)

Tabla de contenido