Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
InstantCare 900 Perfect Brush
Cepillo alisador / Iron scraper /Щітка-випрямляч для
волосся/Щетка-выпрямитель для волос 
Manual de instrucciones
Instruction manual
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
INSTANTCARE 900 P
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec Bamba InstantCare 900 Perfect Brush

  • Página 1 InstantCare 900 Perfect Brush Cepillo alisador / Iron scraper /Щітка-випрямляч для волосся/Щетка-выпрямитель для волос  Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации INSTANTCARE 900 P...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDEX ÍNDICE 1. Piezas y componentes 1. Parts and components 2. Instrucciones de seguridad 2. Safety instructions 3. Antes de usar 3. Before use 4. Funcionamiento 4. Operation 5. Limpieza y mantenimiento 5. Cleaning and maintenance 6. Especificaciones técnicas 6. Technical specifications 7.
  • Página 3 ЗМІСТ СОДЕРЖАНИЕ 1. Компоненты устройства 1. Компоненти пристрою 2. Инструкция по технике безопасности 2. Інструкція з техніки безпеки 3. Перед первым использованием 3. Перед першим використанням 4. Эксплуатация устройства 4. Експлуатація пристрою 5. Очищення та обслуговування пристроїв 5. Чистка и обслуживание устройства 6.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Servicio de Atención Técnica oficial • Este producto está diseñado exclusivamente para de Cecotec. No intente reparar el dispositivo por su uso doméstico. No lo utilice para fines industriales propia cuenta. o comerciales. •...
  • Página 5 No utilice el producto a la vez que espuma, espray o ños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia gel para el cabello. Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo • No coloque el dispositivo directamente sobre super- de peligro.
  • Página 6: Piezas Y Componentes

    ESPAÑOL • Este producto no puede ser usado por niños/as ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y co- nocimiento. Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. 2.
  • Página 7: Antes De Usar

    Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno gracias a la función de autoapagado. o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. Cómo alisar el pelo 4. FUNCIONAMIENTO Coja el dispositivo por el mango, manteniéndolo siempre a una distancia de seguridad...
  • Página 8: Limpieza Y Mantenimiento

    Nombre del producto: Bamba InstantCare 900 Perfect Brush físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
  • Página 9 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. INSTANTCARE 900 PERFECT BRUSH...
  • Página 10: Safety Instructions

    • Make sure that the mains voltage matches the official Technical Support Service of Cecotec. Do not voltage stated on the rating label of the appliance try to repair the device by yourself.
  • Página 11 If the cord is damaged, it must be replaced by the • Do not place the appliance directly on any non- official Technical Support Service of Cecotec in order heatproof surfaces while plugged in or operating. to avoid any type of danger.
  • Página 12: Parts And Components

    Take the product out of the box. Remove all packaging materials. Keep the original box. Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. 4. OPERATION • Connect the appliance to the power supply and press the power button for 2...
  • Página 13: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH seconds. It will automatically display the default operating temperature. • Begin at the roots and lay the prepared strands one at a time between the • Select the desired temperature by pressing the “+” and “-“ button. Higher straightening brush teeth. •...
  • Página 14: Technical Specifications

    7. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES • The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec. • Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
  • Página 15 ENGLISH If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. INSTANTCARE 900 PERFECT BRUSH...
  • Página 16: Інструкція З Техніки Безпеки

    його для комерційних цілей. частина пристрою пошкоджена, її необхідно • Не занурюйте шнур, вилку або будь-яку замінити в уповноваженому центрі Cecotec. незнімну частину пристрою в воду або будь- • У разі не коректної роботи пристрою, необхідно яку іншу рідину, а також не піддавайте впливу...
  • Página 17 УКРАЇНСЬКА • Заборонено залишати ввімкненим пристрій без • Не ставте пристрій на не теплостійкі поверхні, нагляду. Не використовуйте пристрій на коли пристрій підключено до джерела тваринах. живлення або в даний момент • Не використовуйте пристрій у ванній, душі, використовується. басейні або над іншими ємностями з водою або •...
  • Página 18: Компоненти Пристрою

    УКРАЇНСЬКА 2. КОМПОНЕНТИ ПРИСТРОЮ Ионизатор Индикатор температуры Кнопка повышения температуры/ разблокировать/заблокировать Кнопка снижения температуры/ ºC/ºF Кнопка питания Термостойкие щетинки Изолированное внутреннее покрытие Нагревательные щетинки Кабель питания, поворачивающийся на 360 º Кольцо для подвешивания INSTANTCARE 900 PERFECT BRUSH...
  • Página 19: Перед Першим Використанням

    УКРАЇНСЬКА • Пристрій оснащений функцією іонізації. Після увімкнення щітки, 3. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ іонний генератор почне генерувати іонну енергію для підтримки Дістаньте пристрій з коробки шовковистості, гладкості і блиску волосся. Зніміть всі пакувальні матеріали. Збережіть оригінальну упаковку. • Завдяки функції автоматичного вимкнення, після 30 хвилин бездіяльності...
  • Página 20: Утилізація Старих Електричних Виробів

    місці. Ви можете повісити пристрій на гачок. продавцем для отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів і/або їх батарей. 6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Bamba InstantCare 900 Perfect Brush 8. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ГАРАНТІЯ Код продукту: 04215 Електроживлення: 100-240 В~, 50/60 Гц...
  • Página 21 зануренню в рідкі або корозійні речовини, а також іншим несправностям, пов'язаних з впливом покупця. • Продукт був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. • Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання.
  • Página 22: Инструкция По Технике Безопасности

    РУССКИЙ прежде чем брать в руки электировилку или 1. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ включать устройство. • Не используйте аксессуары, не рекомендованные Внимательно прочитайте эти инструкции перед производителем. использованием устройства. Сохраните эту • Запрещено оставлять включенное устройство инструкцию для использования в будущем или для без...
  • Página 23 РУССКИЙ • Не накрывайте устройство во время кожей и глазами. Не переносите горячее эксплуатации устройства и не позволяйте устройство. контактировать кабель питания с нагретым • Данное устройство не может использоваться устройством. лицами детьми, людям с ограниченными • Не используйте устройство единовременно с физическими, чувствительными...
  • Página 24: Компоненты Устройства

    РУССКИЙ 2. КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА Ионизатор Индикатор температуры Кнопка повышения температуры/ разблокировать/заблокировать Кнопка снижения температуры/ ºC/ºF Кнопка питания Термостойкие щетинки Изолированное внутреннее покрытие Нагревательные щетинки Кабель питания, поворачивающийся на 360 º Кольцо для подвешивания INSTANTCARE 900 PERFECT BRUSH...
  • Página 25: Перед Первым Использованием

    Убедитесь в целостности устройства и всех его частей, в случае какого- бездействия устройство автоматически выключится. либо видимого повреждения, свяжитесь с официальным сервисным центром Cecotec. КАК ВЫПРЯМИТЬ ВОЛОСЫ 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Держите щетку за ручку, всегда на безопасном расстоянии от кожи и глаз.
  • Página 26: Чистка И Обслуживание Устройства

    местными властями или розничным продавцом для получения информации месте. Вы можете повесить устройство на крючок. относительно правильной утилизации старых приборов и / или их батарей. 6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Bamba InstantCare 900 Perfect Brush 8. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Код продукта: 04215 Электропитание: 100-240 В~, 50/60 Гц...
  • Página 27 законодательством, за исключением расходных деталей. В случае неправильного использования гарантия не распространяется. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в Официальный сервисный центр Cecotec Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ № тел.: 0 800 300 245...
  • Página 28 SkinCare Silky INSTANTCARE 900 PERFECT BRUSH...

Tabla de contenido