Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
SUR FCA R E 8 5 0 M AGIC WAV ES VI SI ON
Rizador automático / Curling iron
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec BAMBA SURFCARE 850 MAGIC WAVES VISION

  • Página 1 SUR FCA R E 8 5 0 M AGIC WAV ES VI SI ON Rizador automático / Curling iron Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SOMMAIRE INDICE 1. Instrucciones de seguridad 1. Instructions de sécurité 1. Istruzioni di sicurezza 2. Piezas y componentes 2. Pièces et composants 2. Parti e componenti 3. Antes de usar 3. Avant utilisation 3. Prima dell’uso 4. Funcionamiento 4. Fonctionnement 4.
  • Página 3 INHOUD OBSAH 1. Veiligheidsinstructies 1. Bezpečnostní pokyny 2. Onderdelen en componenten 2. Části a složení 3. Voor gebruik 3. Před použitím 4. Werking 4. Fungování 5. Schoonmaken en onderhoud 5. Čištění a údržba 6. Technische specificaties 6. Technické specifikace 7. Recyclage van elektrische apparaten 7.
  • Página 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. / Obr. 1...
  • Página 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. / Obr. 2...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado por Asegúrese de que el voltaje de red coincida el Servicio de Asistencia Técnica oficial de con el voltaje especificado en la etiqueta Cecotec. BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Página 7 No utilice el aparato si el cable o cualquier el servicio de atención al cliente de Cecotec. otra parte está dañada. Póngase en No intente reparar el dispositivo por su contacto con el Servicio de Asistencia propia cuenta.
  • Página 8 Mantenga el dispositivo lejos de fuentes de No utilice accesorios ni piezas que no calor. hayan sido proporcionadas por Cecotec. No utilice cables alargadores con este No deje el producto sin supervisión durante producto.
  • Página 9 ESPAÑOL mientras esté en funcionamiento ni repararse. exponga su cable de alimentación a la No cubra las placas calefactoras para parte caliente del dispositivo. evitar dañarlas. No coloque el dispositivo directamente Es posible que el cilindro del dispositivo sobre superficies sensibles al calor se manche al utilizarlo para rizar pelos mientras esté...
  • Página 10: Piezas Y Componentes

    ESPAÑOL Supervise a los niños para asegurarse de 3. Mango 4. Botón de ajuste de tiempo que no jueguen con el producto. Supervise 5. Botón de encendido/apagado a los niños para asegurarse de que no 6. Pantalla LCD jueguen con el producto. Selector de temperatura/tiempo 8.
  • Página 11: Antes De Usar

    Seleccione la temperatura entre 130 y 230ºC en la pantalla Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. girando el selector, basándote en el grosor de su pelo. Normalmente, cuanto más fino sea el pelo, menos temperatura, y viceversa.
  • Página 12 ESPAÑOL Pulse el botón de tiempo y gire el selector para ajustar el tiempo Para utilizar el aparato, introduzca un mechón de su cabello entre de rizado, puede escoger desde 3 hasta 12 segundos. Pulse de 1-3 cm de largo e introdúzcalo en la abertura, moviendo la punta nuevo el botón para confirmar el tiempo o espere unos segundos giratoria en la dirección de su cabeza.
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL automático que se activa cuando lleva 60 minutos sin ser usado. producto. Para volver a encenderlo, pulse el botón de encendido/apagado. No sumerja el aparato en agua ni en cualquier otro líquido. Desenchufe y guarde el aparato después de usarlo. No utilice estropajos, polvos o limpiadores abrasivos.
  • Página 14: Reciclaje De Electrodomésticos

    ESPAÑOL 7. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS de desechar este producto de forma correcta. El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta. La directiva europea 2012/19/UE sobre Para obtener información detallada acerca de la forma Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las (RAEE) especifica que los electrodomésticos...
  • Página 15 Servicio de algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de atribuible al consumidor. teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 16: Safety Instructions

    If the cord is damaged, it must be manual for future reference or new users. replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of Make sure that the mains voltage matches danger.
  • Página 17 Do not use the device if its cord or any Technical Support Service of Cecotec. Do other part is damaged. In this case, contact not try to repair the device by yourself.
  • Página 18 ENGLISH use. bare skin. Do not use on animals. Do not use outdoors or operated near Do not use the device in the bath, shower, aerosols. swimming pool, above a sink with water or Do not cover the appliance with any object areas with extremely high humidity levels.
  • Página 19: Parts And Components

    ENGLISH the product. There are no serviceable parts to make sure that they do not play with the inside the device. appliance. Do not cover the heating plates to avoid damaging them. 2. PARTS AND COMPONENTS The appliance’s barrel may get stains if it is used on dyed hairs.
  • Página 20: Before Use

    Make sure all the components are included and in good 9. Rotating tip conditions, otherwise, contact immediately the official Technical 10. Tong Support Service of Cecotec. 11. Curling heater tube 4. OPERATION Plug the device into an AC socket and press the power button.
  • Página 21 ENGLISH The curling heater tube will then heat up quickly. Do not leave the 3 seconds for damaged hairs or at very high temperatures, product unsupervised while it is switched on. and 12 seconds for thick and hard to mould hairs, and also low If the curling iron stops due to a jam, "Err2"...
  • Página 22: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH To use the device, take a 1-3 cm width lock of hair and put it into Warning: High temperatures are reached in just a few seconds. It the groove moving the rotating tip to your head direction. takes longer to lower the temperature. After a beep, the rotating tip will stop and the curling time countdown will begin.
  • Página 23: Technical Specifications

    ENGLISH 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimize the Product reference: 04233 recovery and recycling of the materials they contain, and reduce Product: SurfCare 850 Magic Waves Vision the impact on human health and the environment.
  • Página 24: Technical Support Service And Warranty

    If at any moment you detect any problem with your product or in liquid or corrosive substances, as well as any other fault have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical attributable to the customer. Support Service at +34 963 210 728.
  • Página 25: Instructions De Sécurité

    Assurez-vous que le voltage du réseau présente des dommages, il doit être réparé par coïncide avec le voltage spécifié sur le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. l’étiquette de classification de l’appareil et Ne submergez pas le câble, la prise ni...
  • Página 26 Si vous trouvez des marques autre partie est endommagé. Veuillez d’usure ou des dommages, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de contacter le Service Après-Vente Officiel Cecotec pour tout doute ou renseignement. de Cecotec. N’essayez pas de réparer BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Página 27 élevés d’humidité. N’utilisez pas d’accessoires ni de pièces Maintenez l’appareil éloigné des sources de qui ne soient pas fournis officiellement par chaleur. Cecotec. N’utilisez pas de rallonges avec cet Ne laissez pas l’appareil sans surveillance appareil. lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Página 28 FRANÇAIS évitez qu’il entre en contact avec les yeux qu’il est branché sur une prise de courant ou la peau. ou en fonctionnement. Ne l’utilisez pas en extérieurs ni près de N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ni de sprays ni aérosols. réparer vous-même l’appareil.
  • Página 29: Pièces Et Composants

    FRANÇAIS cheveux colorés. 2. PIÈCES ET COMPOSANTS Cet appareil ne convient pas aux enfants Img. 1 ni aux personnes aux capacités physiques, Coque mentales ou sensorielles réduites ou sans 2. Bouton de rotation à gauche/droit expérience ni connaissance. Surveillez les 3.
  • Página 30: Avant Utilisation

    FRANÇAIS Img. 2 en manque un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter 9. Rouleau rotatif le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. 10. Pince pour boucler 11. Cylindre boucleur 4. FONCTIONNEMENT 3. AVANT UTILISATION Connectez l’appareil sur une source de courant alternative et appuyez sur le bouton de connexion/déconnexion.
  • Página 31 FRANÇAIS l’appareil, débranchez-le et branchez-le de nouveau. temps ou attendez quelques secondes jusqu’à ce que le symbole Sélectionnez la température entre 130 et 230 ºC depuis l’écran de l’horloge reste fixe sur l’écran. en tournant le sélecteur. Prenez en considération l’épaisseur Lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage du temps, le de vos cheveux.
  • Página 32: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS rotatif vers la tête. appuyez sur le bouton connexion/déconnexion. Après un « bip », le rouleau rotatif s’arrêtera et le compte à Après son usage, débranchez-le et rangez-le. rebours du temps de bouclage commencera. Avertissement : l’appareil atteint des températures très Le temps sélectionné...
  • Página 33: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS 7. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS Ne submergez pas l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. N’utilisez pas des tampons à récurer, des poudres ou des La directive européenne 2012/19/UE relative produits de nettoyage abrasifs. aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés 6.
  • Página 34: Garantie Et Sav

    Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des...
  • Página 35 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Página 36: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSHINWEISE Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Lesen Sie die folgenden Hinweise Steckdose geerdet ist. aufmerksam durch, bevor Sie das Dieses Gerät ist nur dazu bestimmt, im Gerät verwenden. Bewahren Sie die Haushalt verwendet zu werden. Es ist Bedienungsanleitung zum Nachschlagen daher nicht bestimmt zu gewerblichen, auf.
  • Página 37 DEUTSCH Betrieben Sie nicht das Gerät, wenn das Kundendienst von Cecotec ersetzt werden. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker Kabel oder Teile Schäden aufweisen. oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Sollten Sie Information benötigen bzw. Gerätes nicht ins Wasser oder andere Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den Flüssigkeiten ein und lassen Sie die...
  • Página 38 DEUTSCH kontaktieren Sie mit den technischen Benutzen Sie das Gerät nicht mit Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie Haustieren niemals das Gerät selbst zu reparieren. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Bei Beschädigung oder Fehlfunktion Badewanne, Dusche, Schwimmbad, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie auf Spülen oder an Orten mit vieler...
  • Página 39 DEUTSCH Das Gerät kann hohe Temperaturen beim hitzeempfindliche Oberfläche, solange Betrieb erreichen, vermeiden Sie den das Gerät an eine Stromversorgung Kontakt mit Augen und Haut. geschlossen ist oder während Sie es Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und verwenden. in der Nähe von Sprays oder Aerosol.
  • Página 40: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH gefärbten Haaren schmutzig werden. 2. TEILE UND KOMPONENTEN Dieses Gerät darf nicht von Kindern, Abb. 1 Personen mit eingeschränkten Gehäuse körperlichen, sensorischen oder geistigen 2. Rotationstaste (rechts/links) Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung bzw. 3. Griff 4. Zeiteinstellungstaste fehlenden Kenntnissen verwendet werden. 5.
  • Página 41: Vor Dem Gebrauch

    Komponenten fehlen oder sich nicht 9. Drehspitze in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den 10. Lockenzange technischen Kundendienst von Cecotec. 11. Lockenstaubaufsatz 4. BEDIENUNG 3. VOR DEM GEBRAUCH Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an und drücken Sie Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
  • Página 42 DEUTSCH Bildschirm „Err2“ an. Starten Sie es neu, um es erneut verwenden Uhrsymbol am Bildschirm dauernd aufleuchtet. zu können. Immer wenn die Zeiteinstellungstaste gedrückt wird, leuchtet Wählen Sie je nach Ihrer Haardicke die Temperatur zwischen ein Uhrsymbol am Bildschirm auf. Immer wenn Sie den 130 und 230 ºC, indem den Regler zu drehen.
  • Página 43: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH hinein und drehen Sie die Spitze in der korrekten Richtung. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung nach dem Das Gerät piepst, sobald die Spitze aufhört, zu drehen. Die Gebrauch. Lockenzeit beginnt. HINWEIS: Das Gerät erreicht schnell hohe Temperaturen. Wenn der Vorgang endet, piepst das Gerät dreimal.
  • Página 44: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH 7. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN Flüssigkeiten. Verwenden Sie dafür kein Scheuerschwamm oder Schleifmittel. Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte Geräte müssen gesondert Produktreferenz: 04233 gesammelt werden, um die Verwertung und Produktname: SurfCare 850 Magic Waves Vision...
  • Página 45: Garantie Und Kundendienst

    DEUTSCH dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit zu entsorgen. Das durchgestrichene Symbol "durchgestrichene dem Kaufdatum bzw. Lieferdatum, soweit der hierfür vorhandene Abfalltonne" auf dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig eingereicht das Gerät korrekt zu entsorgen.
  • Página 46 Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Página 47: Istruzioni Di Sicurezza

    Verificare che la tensione di rete coincida riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica con la tensione specificata sull’etichetta di ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di classificazione del prodotto e che la presa pericolo. BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Página 48 In caso di danni, contattare il Servizio di Non utilizzare il dispositivo se il suo cavo o Assistenza Tecnica di Cecotec. Non cercare una delle sue parti risultasse danneggiata. di riparare il dispositivo per conto proprio. Per qualsiasi dubbio contattare il Servizio di...
  • Página 49 Mantenere il dispositivo lontano da fonti di Non utilizzare accessori nè parti non fornite calore. da Cecotec. Non utilizzare prolunghe con questo Non lasciare il prodotto senza supervisione prodotto. durante il suo funzionamento. È possibile che il dispositivo raggiunga Non utilizzare su animali.
  • Página 50 ITALIANO Non coprire il dispositivo con nessun delle parti dentro il dispositivo possono oggetto mentre è in funzionamento nè essere riparate. esporre il cavo di alimentazione alla parte Non coprire le placche riscaldanti per calda del dispositivo. evitare di danneggiarle. Non collocare direttamente il dispositivo È...
  • Página 51: Parti E Componenti

    ITALIANO mancanza di esperienza e conoscenza. 2. Tasto di rotazione a destra/sinistra 3. Manico Supervisionare i bambini per assicurarsi 4. Tasto di configurazione del tempo che non giochino con il prodotto. 5. Tasto di accensione/spegnimento Supervisionare i bambini per assicurarsi 6.
  • Página 52: Prima Dell'uso

    Se il cilindro arricciacapelli si arresta per ostruzione, apparirà sul immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di display LCD il messaggio "Err2". Per utilizzare di nuovo l’apparato, Cecotec. scollegarlo e connetterlo di nuovo. Selezionare la temperatura da 130 a 230ºC sul display girando il selettore, a seconda dello spessore dei capelli.
  • Página 53 ITALIANO Si consiglia di utilizzare 130ºC, 150ºC o 170ºC per capelli fini, 190ºC Premere il tasto di rotazione verso destra mentre i capelli della y 210ºC per capelli normali e 230ºC per capelli spessi. Una volta parte destra si stanno arricciando e viceversa. selezionata la temperatura, attendere alcuni secondi fino a che la Verificare che i capelli siano puliti e completamente asciutti prima temperatura smetterà...
  • Página 54: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO 5. PULIZIA E MANUTENZIONE Premere il tasto di accensione/spegnimento per alcuni secondi per spegnerlo. Il display LCD si spegnerà e parte riscaldante smetterà di funzionare. Spegnere il dispositivo, scollegarlo dalla presa della corrente e Avvertenza: L’apparato è dotato di una funzione di lasciare raffreddare completamente.
  • Página 55: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    ITALIANO Nome del prodotto: SurfCare 850 Magic Waves Vision separatamente, al fine di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di Potenza: 25 W materiali e, in questo modo, ridurre l’impatto sulla salute umana e Voltaggio: 110-240 V~, 50/60 Hz sul medio ambiente. Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l’obbligo di gettare correttamente questo prodotto.
  • Página 56: Garanzia E Sat

    Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di qualche liquido o sostanza corrosiva, così come qualsiasi altra Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. mancanza attribuibile al consumatore. • Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone...
  • Página 57: Instruções De Segurança

    Certifique-se de que a voltagem de rede cabo apresentar danos, deve ser reparado coincide com a voltagem especificada na pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial etiqueta de classificação do produto e de de Cecotec para evitar qualquer tipo de BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Página 58 Se encontrar ditos sinais, contacte com o Não utilize o aparelho se o cabo ou serviço de atenção ao cliente de Cecotec. qualquer outra parte estiver danificada. Não tente reparar o dispositivo por conta Entre em contacto com o Serviço de própria.
  • Página 59 Mantenha o dispositivo longe de fontes de Não utilize acessórios nem peças que não calor. tenham sido proporcionadas por Cecotec. Não utilize cabos extensores com este Não deixe o produto sem supervisão produto. durante o seu funcionamento.
  • Página 60 PORTUGUÊS Não utilize no exterior nem perto de spray Não tente desmontar ou reparar o produto ou aerossol. por conta própria. Nenhuma das partes de Não cubra o produto com nenhum objeto dentro do dispositivo podem ser reparadas. enquanto estiver em funcionamento nem Não cubra as placas aquecedoras para exponha o seu cabo de alimentação na evitar que se danifiquem.
  • Página 61: Peças E Componentes

    PORTUGUÊS físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou 4. Botão de ajuste de tempo 5. Botão de ligar/desligar com falta de experiência e conhecimento. 6. Ecrã LCD Supervisione as crianças de que não Seletor de temperatura/tempo brinquem com o produto. 8. Cabo Fig.
  • Página 62: Antes De Usar

    Normalmente contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. quanto mais fino for o cabelo, menos temperatura, e viceversa. Recomendamos utilizar 130 ºC, 150 ºC ou 170 ºC para cabelos 4.
  • Página 63 PORTUGUÊS de modelação do cabelo, pode escolher desde 3 a 12 segundos. giratória na direção da sua cabeça. Pressione outra vez o botão para confirmar o tempo ou espere Depois de um sinal sonoro, a ponta giratória parará e começará a uns segundos até...
  • Página 64: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Advertência: O dispositivo alcança temperaturas alatas em segundos. Demora mais em reduzir a temperatura. Referência: 04233 Produto: SurfCare 850 Magic Waves Vision 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Potência: 25 W Voltagem: 110-240 V~, 50/60 Hz Desligue o dispositivo, desconecte da corrente elétrica e deixe 7.
  • Página 65: Garantia E Sat

    PORTUGUÊS 8 GARANTIA E SAT devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos terão de ser eliminados de forma separada, para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e, desta Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de maneira, reduzir o impacto que possam ter na saúde humana e compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de no meio ambiente.
  • Página 66 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Página 67: Veiligheidsinstructies

    Zorg ervoor dat de netspanning officiële Technische Ondersteuningsservice van overeenkomt met het voltage zoals Cecotec. vermeld op het typeplaatje van het product Dompel niet de voedingskabel, de stekker BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Página 68 Gebruik het apparaat niet als de kabel of of schade. Neem contact op met de een ander onderdeel beschadigd is. Neem klantenservice van Cecotec als deze tekens contact op met de officiële Technische worden gevonden. Probeer niet om zelf het Ondersteuningsservice van Cecotec als u product te repareren.
  • Página 69 Gebruik alleen de originele reserve- luchtvochtigheid. onderdelen die worden verstrekt of Houd het apparaat uit de buurt van aanbevolen door Cecotec om een veilige warmtebronnen. werking te garanderen. Gebruik geen verlengsnoeren. Laat het apparaat niet onbeheerd achter Het is mogelijk dat het apparaat bereiken als het is ingeschakeld.
  • Página 70 NEDERLANDS ogen en de huid. bent. Gebruik geen buiten of in de buurt van Probeer niet om zelf het product uit elkaar sprays of spuitbussen. te halen, te openen of te repareren. Geen Dekking van het apparaat met een object, enkel onderdeel in het apparaat kan terwijl het draait niet of blootstellen uw worden gerepareerd.
  • Página 71: Onderdelen En Componenten

    NEDERLANDS Dit product mag niet gebruikt worden 2. ONDERDELEN EN COMPONENTEN door personen met een verminderd fysiek, Fig. 1 zintuiglijk of mentaal vermogen, of met Behuizing een gebrek aan ervaring en kennis. Houd 2. Rechts / links rotatieknop toezicht over kinderen om ervoor te zorgen 3.
  • Página 72: Voor Gebruik

    NEDERLANDS 9. Fig. 2 neem dan onmiddellijk contact op met de officiële Technische 10. Roterende tip Ondersteuningsservice van Cecotec. 11. Krullende klem 12. Curling verwarmer cilinder 4. WERKING 3. VOOR GEBRUIK Sluit het apparaat aan op een wisselstroombron en druk op de aan / uitknop.
  • Página 73 NEDERLANDS gebruiken, koppelt u het los en sluit u het opnieuw aan. Wanneer u op de knop voor het instellen van de tijd drukt, Selecteer de temperatuur tussen 130 en 230 ° C op het scherm verschijnt een kloksymbool op het LCD-scherm. Wanneer u aan door de keuzeknop te draaien op basis van de dikte van uw de knop draait om de temperatuur aan te passen, verschijnt het haar.
  • Página 74: Schoonmaken En Onderhoud

    NEDERLANDS rimpeltijd. seconden. Het duurt langer om de temperatuur te verlagen. Drie piepjes geven aan dat de geselecteerde tijd is bereikt. Herhaal dit proces met alle haarlokken die je wilt krullen. Druk enkele seconden op de aan / uitknop om deze uit te 5.
  • Página 75: Technische Specificaties

    NEDERLANDS 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Apparatuur (AEEA) bepaalt dat kleine huishoudelijke elektrische apparaten niet gerecycleerd mogen worden met het restafval. Deze elektrische apparaten moeten apart gesorteerd worden om Productreferentie: 04233 de terugwinning en recycling van materialen te optimaliseren en, Productnaam: SurfCare 850 Magic Waves Vision op deze manier, de impact te verminderen die deze apparaten Vermogen: 25 W kunnen hebben op de volksgezondheid en het milieu.
  • Página 76: Garantie En Technische Ondersteuning

    Technische ondergedompeld is in een vloeistof of corrosieve substantie, Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 evenals elk ander defect dat te wijten valt aan de consument. 96 321 07 28.
  • Página 77: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA gniazdku odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej urządzenia oraz czy gniazdko Przed uruchomieniem urządzenia posiada uziemienie. przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do Zachowaj tę instrukcję na potrzeby użytku domowego. Nie należy używać go w późniejszych konsultacji i dla nowych celach przemysłowych ani komercyjnych.
  • Página 78 POLSKI firmy Cecotec. kabel lub jakakolwiek inna jego część są Zadbaj o to, aby wtyczka, kabel ani żadna uszkodzone. W celu otrzymania informacji inna część urządzenia nie weszła w kontakt skontaktuj się z Serwisem Pomocy z wodą czy innym płynem. Nie wystawiaj Technicznej Cecotec.
  • Página 79 Jeśli zauważysz jakąś kiedy jest uruchomione. nieprawidłowość skontaktuj się Serwisem Nie stosuj na zwierzętach. Pomocy Technicznej Cecotec. Nie próbuj Nie używaj urządzenia w wannie, pod naprawiać urządzenia na własną rękę. prysznicem, na basenie, nad zlewem Natychmiast wyłącz aparat, jeśli ani w miejscach o wysokiej wilgotności...
  • Página 80 POLSKI Urządzenie podczas pracy może W czasie pracy urządzenia nie stawiaj nagrzewać się do bardzo wysokich go bezpośrednio na powierzchniach temperatur, dlatego unikaj jego kontaktu z wrażliwych na wysokie temperatury. oczami i skórą. Nie próbuj otwierać, naprawiać ani Nie używaj produktu na zewnątrz ani ze demontować...
  • Página 81: Części I Komponenty

    POLSKI lokówki może się odbarwić. 2. CZĘŚCI I KOMPONENTY Z tego produktu nie moga korzystać Rys. 1 dzieci, osoby o niepełnosprawne fizycznie, Obudowa psychicznie bądź umysłowo, jak i osoby 2. Przycisk obrotu w prawo/w lewo bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia. 3.
  • Página 82: Przed Uruchomieniem

    POLSKI Rys. 2 niezwłocznie skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej 9. Końcówka obrotowa Cecotec. 10. Spinka 11. Cylinder ogrzewający 4. OBSŁUGA URZĄDZENIA 3. PRZED URUCHOMIENIEM Podłącz aparat do prądu i naciśnij przycisk zasilania. Cylinder zacznie szybko się nagrzewać. Nie pozostawiaj Wyciągnij produkt z opakowania.
  • Página 83 POLSKI 230°C w zależności od grubości włosów. Im cieńsze włosy, tym temperatury, na wyświetlaczu pojawi się symbol termometru. niższy poziom temperatury i odwrotnie. Zaleca się ustawienie Naciśnij przycisk obrotu w prawo, kiedy kręcisz włosy po prawej 130°C, 150°C lub 170°C dla cienkich włosów; 190°C lub 210°C stronie głowy i w lewo, kiedy kręcisz włosy po jej lewej stronie.
  • Página 84: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA urządzenie. Wyświetlacz LCD i cylinder podgrzewający zostaną dezaktywowane. Uwaga: urządzenie dysponuje funkcją automatycznego Wyłącz urządzenie, rozłącz je z prądu i poczekaj, aż całkowicie wyłączania się po 60 minutach, jeśli nie zostanie w tym czasie się schłodzi. wykonana żadna operacja.
  • Página 85: Dane Techniczne

    POLSKI 6. DANE TECHNICZNE elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zakazuje wyrzucania ww. sprzętu razem z innymi odpadami. Omawiane sprzęty muszą być składowane osobno dla zoptymalizowania odzyskiwania Referencja: 04233 surowców i recyklingu materiałów. W ten sposób negatywny Nazwa produktu: SurfCare 850 Magic Waves Vision Pro wpływ elektroodpadów na zdrowie ludzkie i środowisko zostaje Moc: 25 W znacznie zredukowany.
  • Página 86: Gwarancja I Pomoc Techniczna

    żrących czy w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi nosi jakiekolwiek inne znamiona uszkodzeń wynikających z winy Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. użytkownika. BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...
  • Página 87: Bezpečnostní Pokyny

    Pokud je kabel nové uživatele. poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak Ujistěte se, že elektrická síť má stejné předešlo jakýmkoli nebezpečím. napětí jako je uvedené na etiketě produktu Nedávejte kabel, zásuvku nebo jinou...
  • Página 88 že máte naprosto suché ruce, než se Pokud je naleznete, kontaktujte Zákaznický dotknete zásuvky nebo přístroje. servis Cecotec. Nepokoušejte se opravit Nepoužívejte přístroj, pokud je jakákoli přístroj vlastními silami. část poškozená. V případě pochybností...
  • Página 89 ČEŠTINA Nepoužívejte na zvířatech. aerosolů. Nepoužívejte přístroj ve vaně, ve sprše, Nepřikrývejte přístroj během používání a bazénu, na umyvadlech nebo výlevkých s ani nevystavujete kabel zahřátým částem vodou, případně na velmi vlhkých místech. přístroje. Udržujte přístroj daleko od zdrojů tepla. Nepokládejte přístroj přímo na povrchy Nepoužívejte prodlužovací...
  • Página 90: Části A Složení

    ČEŠTINA Nepřikrývejte topné desky, abyste předešli ujistili, že si s přístrojem nehrají. jejich poškození. Je možné, že se trubice zabarví, pokud 2. ČÁSTI A SLOŽENÍ budete přístroj používat na vlnění barvených vlasů. Obr. 1 Tento produkt nemůže být používán Plášť 2.
  • Página 91: Před Použitím

    Odstraňte všechny obaly. Uchovejte originální krabici. 8. Kabel Ujistěte se, že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Technický servis Obr. 2 Cecotec. 9. Otočná špička 10. Svorka na vlnění 11. Nahřívací vlnící válec 4. FUNGOVÁNÍ...
  • Página 92 ČEŠTINA Pokud se kulma zastaví kvůli ucpání, na LCD obrazovce se Po stisknutí tlačítka nastavení času na obrazovce se objeví objeví zpráva "Err2". Po další používání přístroje ho vytáhněte ze symbol hodin. Pokud se otočí kolečko nastavení teploty, na zásuvky a znovu ho zapojte. obrazovce se objeví...
  • Página 93: Čištění A Údržba

    ČEŠTINA 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí podobu několika vteřin a vypněte přístroj. LCD obrazovka se vypne a přístroj přestane fungovat. Vypněte přístroj, odpojte ho z elektrické sítě a nechejte ho úplně Upozornění: Přístroj má funkci automatického odpojení, pokud vychladnout.
  • Página 94: Technické Specifikace

    ČEŠTINA 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE specifikuje elektrospořebiče, které se nemají recyklovat spolu s ostatním komunálním odpadem. Tyto elektrospotřebiče se musí zlikvidovat samostatně, aby se tak dosáhlo co nejepší recyklace a Reference produktu: 04233 využití materiálů, a tímto se omezil dopad, který by lidé mohli mít Jméno produktu: SurfCare 850 Magic Waves Vision na životní...
  • Página 95: Záruka A Technický Servis

    Pokud se stane, že na výrobku najdete závadu nebo budete mít byl špatně používán, utrpěl náraz, byl vystaven vlhkosti, ponořen dotaz, spojte se s oficiálním zákaznickým servisem Cecotec na do tekutiny nebo jiné korozivní substance, a jakoukoli vinu telefonním čísle +34 96 321 07 28.
  • Página 96 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01191205...
  • Página 97 ČEŠTINA BAMBA SURFACE 850 MAGIC WAVES VISION...

Tabla de contenido