Resumen de contenidos para cecotec BAMBA CERAMICCARE 5IN1 GYRO
Página 1
CER A MICC A R E 5 IN 1 GY RO Cepillo de aire/ Hot air brush Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 6. Risoluzione dei problemi Bezpečnostní pokyny 7.
Servicio de Asistencia Técnica oficial de al uso del aparato de una forma segura y entienden los Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. riesgos que este implica. Asegúrese de que las salidas de aire no están bloqueadas. En No permita que los niños jueguen con el dispositivo.
Technical Support INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. Ensure that the air inlets and outlets are not blocked. If they are Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant blocked, the device will activate the overheat protection system.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans. Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt surveillés constamment. werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht benutzt Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. werden. Es darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, Verificare che le uscite d’aria non siano bloccate. Nel caso in sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der...
Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado capelli sintetici o peli di animali. pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni. evitar qualquer tipo de perigo.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Konieczny Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci lub Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane. W w ich pobliżu.
Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u přímo dětmi. oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Ujistěte se, že větrací otvory nejsou blokovány. V případě, že se zablokují, přístroj aktivuje systém ochrany proti přehřátí.
Servicio de Atención Desconecte el dispositivo de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiarlo. Técnica oficial de Cecotec. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la superficie del producto.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase Gire el selector de potencia a 0, desenchufe el en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de aparato de la corriente y permita que se enfríe teléfono +34 96 321 07 28.
Página 12
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any visible signs Clean the upper part of the device with a soft damp cloth. of damage are observed, contact Cecotec’s Technical Support Service immediately. Do not immerse the whole unit into water or other liquids.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not It does not work Check if the device is correctly plugged. hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. properly. Check if it has switched off due to an overheating.
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. Si vous observez Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer la surface de l’appareil. un dommage visible, contactez immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Ne submergez jamais l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
Le moteur ne Vérifiez s’il est bien branché sur la prise de courant. le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. fonctionne pas bien. Vérifiez s’il s’est éteint à cause d’une surchauffe.
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden 4. REINIGUNG UND WARTUNG bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. Schalten Sie das Gerät aus der Steckdose aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.
DEUTSCH 6. PROBLEMBEHEBUNG Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs Fehler Mögliche Ursache entstanden ist.
Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Scollegare il prodotto dalla presa della corrente e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo.
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Controllare se lo spegnimento è dovuto da un Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. surriscaldamento.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO observar algum dano visível, entre em contacto imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Desconecte o dispositivo da corrente elétrica e permita que arrefeça antes de limpar. Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do produto.
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre aquecimento excessivo. em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de Rode o seletor de potência para 0, desligue telefone +34 96 321 07 28.
Podłącz urządzenie do gniazdka. Referencje produktu: 04241 Przy pierwszym użyciu urządzenie może wydzielać lekki zapach spalenizny. Jest to Produkt: 04241 Bamba CeramicCare 5in1 Gyro całkowicie normalne i przestań robić to za pomocą zastosowań. Moc: 1000 W Napięcie: 100-240V~, 50/60 Hz Umieść...
W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o przegrzaniem się urządzenia. kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Ustaw przełącznik mocy na 0, odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu ostygnąć.
Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části a díly, a že jsou v dobrém stavu. Pokud najdete Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění venkovní části přístroje. nějaké viditelné poškození, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. Nikdy ho neponořujte do vody ani do jiných tekutin.
Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s elektrické energie. oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. Zkontrolujte, jestli se nevypnul kvůli přehřátí. Otočte voličem výkonu na 0, odpojte spotřebič od napájení...