Tabla de contenido

Publicidad

DESCRIPCIÓN
1 - Guía de pasaje (utilización con el cinturón de 3 puntos
del automóvil)
2 - Pinza para el cinturón (utilización con el cinturón de 3
puntos del automóvil)
3 - Etiqueta de instalación con el cinturón de 3 puntos del
automóvil
4 - Conserve las instrucciones en el bolsillo (parte posterior
de la silla)
5 - Base
6 - Lateral
7 - Vestidura
8 - Protege arneses
9 - Sujeta arneses
10 - Arnés de 5 puntos
11 - Protector del cierre del arnés
12 - Botón pulsador para regular el arnés
13 - Cincha para ajustar el arnés
14 - Rueda que regula la anchura de la silla
15 - Rueda que regula la reclinación de la silla
16 - Sistema de desbloqueo de las pinzas de anclaje
inferiores ISOFIX
17 - Indicador de fijación de las pinzas de anclaje inferiores
ISOFIX
18 - Etiqueta de instalación ISOFIX
19 - Pinzas para los anclajes inferiores ISOFIX
20 - Maneta de extracción de las pinzas ISOFIX (debajo de
la base)
21 - Bolsillo de malla para guardar el cinturón de anclaje
superior ISOFIX
22 - Cinturón de anclaje para la fijación superior ISOFIX =
" Top Tether "
23 - Ajustador de tensado del " Top Tether "
24 - Indicador de tensado del " Top Tether "
25 - Mosquetón para el anclaje del " Top Tether "
ES - PO
DESCRIÇÃO
1 - Gancho (utilização com cinto 3 pontos do automóvel)
2 - Pinça para cinto (utilização com cinto 3 pontos do
automóvel)
3 - Etiqueta para instalação com cinto 3 pontos do
automóvel
4 - Conserve o manual na sua bolsa (nas costas do
assento)
5 - Suporte da cadeira
6 - Partes laterais
7 - Confecção
8 - Protecção do ombro
9 - Suporte do arnês
10- Arnês 5 pontos
11 - Protecção da fivela do arnês
12 - Ajustador da regulação do arnês
13 - Correia de regulação do arnês
14 - Botão de regulação da largura do assento
15 - Botão de regulação da inclinação do assento
16 - Sistema de desbloqueio das pinças de encaixe
inferiores ISOFIX
17 - Indicador da fixação das pinças de encaixe inferiores
ISOFIX
18 - Etiqueta de instalação ISOFIX
19 - Pinças para encaixes inferiores ISOFIX
20 - Pega para retirar as pinças ISOFIX (debaixo do suporte
da cadeira)
21 - Rede para guardar a correia de encaixe para fixação
superior ISOFIX
22 - Correia de encaixe para fixação superior ISOFIX = "Top
Tether"
23 - Ajustador da tensão da "Top Tether"
24 - Indicador da tensão da "Top Tether"
25- Mosquetão para encaixe da "Top Tether"
22
BEKLEDING AFNEMEN - SFODERABILITÁ
Onderhoud
• Raadpleeg het wasetiket voordat u de bekleding gaat reinigen. (het
Bekleding:
wasetiket is aan de bekleding gestikt) Op het wasetiket treft u de
onderhoudssymbolen.
Wasvoorschriften :
(30°) Machinewasbaar tot 30°
Niet chemisch reinigen
Uitsluitend handwas
Niet in de droogtrommel
drogen
Gebruik geen chloorhoudende
producten (bleekwater)
Niet strijken
• Reinigen met een vochtige doek.
Plastic buitenschelp :
ACCESSOIRES - ACCESSORI
Badstof zomerhoes
Fodera spugna
4 - Demonteer de sluiting van
4 - Smontate la fibbia facendo
het veiligheidsgordeltje
passare la placca
door het ijzeren plaatje
d'aggancio attraverso la
vanaf de onderkant van de
seduta.
stoel door de zitting te
halen (zie tekening)
5 -Om de bekleding te
5 - Poi togliete il rivestimento.
verwijderen : haak de
Sganciate gli elastici A e B,
elastiekjes A en B af, neem
poi rimuovete il rivestimento
de bekleding gedeeltelijk
nei punti C e D.
af, haak daarna elastiekjes
C en D af.
Lavaggio
• Prima del lavaggio, consultare l'etichetta di composizione del tessuto
Rivestimento:
cucita sulla confezione, per verificare i simboli di lavaggio.
Simboli per il lavaggio :
Non lavare a secco
Lavaggio in lavatrice a 30°
Non asciugare in asciugatrice
Lavaggio a mano
Non stirare
Non candeggiare
• Pulire la scocca con un panno umido.
Scocca:
Zonnedakje
Beschermer tegen extreme temperaturen.
Pagodina
Copri-sedile anti-surriscaldamento
19
NL - IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido