048420 MONTAGEHANDLEIDING
NL
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak
verwijderen. Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Demonteer de bumper:
Verwijder 4 schroeven in de wielkasten en 11 schroeven aan de onderzijde van de bumper.
Verwijder de afdekplaat aan de onderzijde van de bumper (7 bouten).
Demonteer het kapje bij de achterlichten en de daaronder gelegen bout.
Demonteer de achterlichten.
Verwijder de bumper. Let op voor de parkeersensoren!!
3. Maak het uitlaatophangrubber los van de binnenbumper.
4. Demonteer de binnenbumper (6 moeren). De binnenbumper wordt niet meer gebruikt. Plaats het vilt
terug op de bevestigingspunten
5. Monteer de trekhaak "1" t.p.v. de gaten "A" met de bestaande (6) M12(10,9) moeren.
ALLEEN VOOR MODEL TOURING: in het midden van de auto wordt een kunststof deel door de
onderhaak naar binnen gedrukt. Dit is correct.
6. Monteer het uitlaatrubber aan de
trekhaak.
7. Zet de trekhaak vast. Hierbij de aanhaalmomenten volgens tabel hanteren.
8. Maak een uitsparing in de afdekplaat volgens detail 1.
9. Maak een uitsparing in de bumper volgens detail 2.
10. Herplaats de onder punt 2 verwijderde onderdelen.
048420 MONTAGEANLEITUNG
D
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen.
Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Den Stoßfänger demontieren:
Vier Schrauben in den Radschutzkästen und elf Schrauben an der Unterseite des Stoßfängers _
demontieren.
Die Abdeckplatte an der Unterseite des Stoßfängers demontieren (sieben Schrauben).
Die Kappe an den Rücklichtern und die darunter befindliche Schraube demontieren.
Die Rücklichter demontieren.
Den Stoßfänger demontieren. Achtung Parksensoren!!
3. Das Auspuffaufhängegummi vom Innenstoßfänger lösen.
4. Den Innenstoßfänger demontieren (sechs Muttern). Der Innenstoßfänger wird nicht mehr benötigt.
Das Filz wieder auf die Befestigungspunkte anbringen.
5. Die Anhängevorrichtung "1" mit den vorhandenen (sechs) Muttern M12 (10,9) an die Löcher "A" _
montieren.
6. Das Auspuffaufhängegummi an die Anhängevorrichtung montieren.
NUR FÜR MODELL TOURING: in der Mitte des Fahrzeuges wird eine Kunststoffteil durch den __
Querträger nach innen gedrückt.
7. Die Anhängevorrichtung festziehen. Handhaben Sie hierbei die Anzugsmomente gemäß der Tabelle.
8. Einen Ausschnitt in der Abdeckplatte gemäß Detail 1 vornehmen.
9. Einen Ausschnitt im Stoßfänger gemäß Detail 2 vornehmen.
10. Alle in Punkt 2 entfernten Teile wieder montieren.
GB
048420 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Dismount the bumper:
Remove 4 screws in the wheel arches and 11 screws on the lowerside of the bumper.
Remove the coverplate on the lowerside of the bumper (7 bolts).
Remove the covercap at the rearlights and the bolt underneath it.
Dismount the rearlights.
Remove the bumper. Take care off the parking sensors!!
3. Loosen the exhaust suspension rubber from the inside bumper.
4. Dismount the inside bumper (6 nuts). The inside bumper will no longer be used.
Replace the felt on the fitting points.
5. Mount the towbar "1" at the holes "A" using the 6 existing M12(10,9) nuts.
ONLY TOURING MODEL: in the middle of the rear panel the cross member will push against a
synthetic part. This is correct.
6. Mount the exhaust suspension rubber on the towbar.
7. Attach the towbar. Use the tightening moments from the table.
8. Make a recess in the coverplate as shown in detail 1.
9. Make a recess in the bumper according the detail 2.
10. Replace all in point 2 removed parts.
F
048420 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de
fixation.
2. Démonter le pare-chocs:
Enlever les 4 vis dans les logements de roue et 11 vis au dessous du pare-chocs.
Enlever la plaque de protection au dessous du pare-chocs (7 boulons).
Demonter le couvercle des feux arrières et le boulon au-dessous.
Demonter les feux arrières.
Enlever le pare-chocs. Faire attention pour les détecteurs de stationnement!!
3. Défaire le caoutchouc de la suspension d'échappement du pare-chocs intérieur.
4. Démonter le pare-chocs intérieur (6 écrous). Le pare-chocs intérieur ne sera pas remonté. Replacer
le feutre sur les points de fixation.
5. Monter l'attelage "1" au niveau des trous "A" à l'aide des 6 écrous M12(10,9) existants.
SEULEMENT POUR LE MODÈLE TOURING: au centre de la voiture une partie synthétique sera
poussée vers l'intérieur par la traverse .
6. Remonter le caoutchouc de la suspension d'échappement à l'attelage.
7. Fixer l'attelage. Utiliser les couples de serrage conformément au tableau.
8. Découper la plaque de protection suivant détail 1.
9. Découper le pare-chocs suivant le détail 2.
10. Replacer toutes les parties enlevées dans point 2.
7(9)