Resumen de contenidos para Trilux ConStela S-Modul Serie
Página 1
Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montagehandleiding ConStela.. S-Modul 10138112 / IV 16 TRILUX GmbH & Co. KG Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg Tel. +49 (0) 29 32.301-0 Fax +49 (0) 29 32.301-375 info trilux.de . www.trilux.de...
Página 2
Abstand als 0,4 m nicht zu erwarten ist. • Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an TRILUX. • In case of malfunctions with the LED module, please contact TRILUX. • Betreiben Sie die Leuchte nur mit unbeschädigter Abdeckscheibe.
Página 3
à 0,4 m. • In caso di guasto del modulo LED rivolgersi alla TRILUX. • En cas de défaillance du module de la LED, veuillez vous adresser à TRILUX. • Mettere in funzione l'apparecchio solo con una lastra di copertura •...
Página 4
0,4 m durante un tiempo prolongado. iemand gedurende langere tijd in de armatuur zal kijken vanaf een • En caso de avería del módulo LED, póngase en contacto con TRILUX. afstand van minder dan 0,4 m.
Página 5
VARIANTE I VARIANTE II CS 23 Endkappe CS 23 Adapter CS 23 S-Modul CS 23 S-Modul CS 23 S-Modul Strahler Modul ca. kg Strahler Modul ca. kg CS 23 S-MOD LED CS 23 S-MOD LED Adapter CS 23 S-Modul Adapterronde CS 23 S-Modul Adapterronde CS 23 S-Modul Endkappe CS 23...
Página 6
VARIANTE I D Nach Aufstellung des Mastes muss die Aufstellhilfe entfernt werden. E After raising the mast the raising aid must be removed. F Le candélabre une fois mis en place, retirez 17 Nm l’aide d’installation. I Una volta installato il palo si deve rimuovere il dispositivo ausiliario usato per l‘installazione.
Página 7
D Leuchtenkopf aufsetzen und die Gewindestifte VARIANTE II gleichmäßig mit 17 Nm anziehen. E Apply luminaire head and tighten the threaded pins uniformly to 17 Nm. F Placez la tête du luminaire, puis serrez régulièrement les vis sans tête en appliquant un couple de 17 Nm.