Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

МC-7005
ALB
OPERATING INSTRUCTIONS MINI CHOPPER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER
MANUAL DE USUARIO MINI PICADORA
MANUAL DO USUÁRIO MINI PICADORA
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΜΙΝΙ ΚΟΠΤΗΡΙΟ
NAVODILA ZA UPORABO MINI SEKLJALNIK
UPUTE ZA UPORABU MINI SJECKALICA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ МИНИ СЕЦКАЛКА
MANUALI I PERDORUESIT MINI GRIRËSE
GBR
SRB
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
BIH
MNE
MKD
ALB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VOX electronics МC-7005

  • Página 1 МC-7005 OPERATING INSTRUCTIONS MINI CHOPPER UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER MANUAL DE USUARIO MINI PICADORA MANUAL DO USUÁRIO MINI PICADORA ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΜΙΝΙ ΚΟΠΤΗΡΙΟ NAVODILA ZA UPORABO MINI SEKLJALNIK UPUTE ZA UPORABU MINI SJECKALICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ МИНИ СЕЦКАЛКА MANUALI I PERDORUESIT MINI GRIRËSE...
  • Página 2 LET’S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL MINI CHOPPER Model: MC-7005...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS ●TECHINICAL SPECIFICATIONS ------------------------------------------2 ●KNOW YOUR MINI CHOPPER----------------------------------------------2 ●HOW TO USE -------------------------------------------------------------------4 ●IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS----------------------------------8 ●CLEANING AND MAINTENANCE -----------------------------------------8 ●WARNING ------------------------------------------------------------------------8 ●COMMON PROBLEM ANALYSIS ------------------------------------------9...
  • Página 4: Techinical Specifications

     TECHINICAL SPECIFICATIONS Model: MC-7005 Voltage/Frequency: AC220-240V 50/60Hz Power rating: 400W Capacity 1.5 L Speed 2 Speeds  KNOW YOUR MINI CHOPPER...
  • Página 5 1. I level Button 2. Ⅱ level Button 3. Power code 4. Motor unit 5. Lid 6. Seal ring 7. Side blade unit 8. Main blade unit 9. Spindle 10. SS gasket 11. Shaft Seal ring 12. Bowl 13. SS gasket 14.
  • Página 6: How To Use

     HOW TO USE Before use, please clean all parts which will touch the food. 1. Take out the mini chopper and accessories, use the food cleanser and water to clean the lid, main/side blade units, chopper bowl. Use wet cloth to clean the motor unit. 2.
  • Página 7 d) Put the motor unit on the chopper lid, the blade unit handle is aligning with the middle hole of the main unit.(Fig 4) e) After assembling the appliance well, plug in the power code and press the switch, the appliance will start working.
  • Página 8 Disassemble method: Take out the side blade unit by clockwise from the main blade unit. Remark 1. There are 2 anti –slip lines on the main/side blade unit. If the 2 lines didn’t align well it means the main/side blade unit is not well assembled. 2.
  • Página 9: Important Safety Instructions

    Processing table Ingredients Recommended Ingredients Recommended quantity quantity Vegetable Bread 2 piece Garlic Onion(quar tered) Capsicum Pork(20m m cubes) Peanut Beef (20mm cubes)  IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ** Read all the instructions before use. **Please learn this part well and use the appliance correctly. This instructions explain the possibility hazards and accident involved.
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

     CLEANING AND MAINTENANCE 1. Unplug before dismantling or cleaning 2. Wipe the outside of the motor unit with a clean damp cloth, do not immerse the motor unit in water. 3. Wash the removable parts in warm soapy water, rinse well, drain, and air dry 4.
  • Página 11: Common Problem Analysis

    Do not touch blade to avoid Do not run the appliance injury more than 30 seconds continuously  COMMON PROBLEM ANALYSIS Phenomenon Reason Handling method The appliance cannot The lid is not well Check the lid and cover work when turned on covered it well Bad smell from motor...
  • Página 12 UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER Model: MC-7005...
  • Página 13 SADRŽAJ ●TEHNIČKE SPECIFIKACIJE ------------------------------------------------2 ● UPOZNAJTE VAŠ MINI ČOPER-------------------------------------------2 ● UPOTREBA UREĐAJA-------------------------------------------------------4 ● VAŽNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ------------------------------8 ● ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ------------------------------------------------8 ● UPOZORENJE -----------------------------------------------------------------8 ● REŠENJE NAJČEŠĆIH PROBLEMA------------------------------------9...
  • Página 14: Tehničke Specifikacije

     TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Model: MC-7005 Napon/Frekvencija: AC220-240V 50/60Hz Snaga: 400W Zapremina 1.5 L Brzina 2 brzine  UPOZNAJTE VAŠ MINI ČOPER...
  • Página 15 1. Dugme za I nivo brzine 2. Dugme za Ⅱ nivo brzine 3. Strujni kabl 4. Motorna jedinica 5. Poklopac 6. Zaptivni prsten 7. Bočno sečivo 8. Glavno sečivo 9. Vreteno 10. SS zaptivka 11. Zaptivni prsten vratila 12. Posuda 13.
  • Página 16: Upotreba Uređaja

     UPOTREBA UREĐAJA Pre korišćenja, molimo da očistite sve delove koji će doći u kontakt sa hranom. 1. Izvadite mini čoper i dodatke, upotrebite sredstvo za čišćenje i vodu da očistite poklopac, glavno/bočno sečivo, posudu. Koristite vlažnu krpu da očistite motornu jedinicu. 2.
  • Página 17 Slika 3 d) Postavite motornu jedinicu na poklopac čopera, treba da se poklopi sa otvorom na sredini i postoljem sečiva.(Slika 4) Slika 4 e) Nakon što se dobro spojili uređaj, priključite strujni kabal i pritisnite prekidač, uređaj će početi s radom. Kako da sastavite/rastavite glavno/bočno sečivo.
  • Página 18 smeru suprotnom kazaljci na satu (Slika 3), zatim skinite zaštitnik sečiva. Način rastavljanja: Uklonite bočno sečivo u smeru kazaljke na satu sa glavnog sečiva. Slika 1 Slika 3 Slika 4 Slika 2 Prednji izgled Okrenite bočno sečivo u Prednji izgled smeru suprotnom kazaljci na položaj bočnog sečiva Skinite zaštitu sa sečiva...
  • Página 19: Važna Bezbednosna Uputstva

    5. Priključite uređaj na napajanje, pritisnite sporiji rad uređaja, počnite s obradom. Nemojte pustiti da uređaj radi više od 30 sekundi u kontinuitetu. 6. Ovaj uređaj ima 2 nivoa brzine. 7. Nakon obrade, isključite uređaj s napajanja. Nakon što se sečivo zaustavi, skinite glavnu jedinicu sa motorom i skinite poklopac, uklonite sečivo za obradu, i izvadite hranu pomoću špatule ili štapića.
  • Página 20: Čišćenje I Održavanje

    13. Ukoliko se uređaj zaustavi tokom uobičajenog rada, to može biti zbog zaštite od pregrevanja motora. Molimo isključite prekidač i uređaj sa napajanja, i ostavite oko 20-30 minuta da se ohladi pre ponovne upotrebe. 14. Posuda čopera, sečiva i poklopac mogu izdržati temperaturu vruće vode od 100° C za čišćenje i sterilizaciju.
  • Página 21 Držite uređaj dalje od dece i osoba sa Nemojte ponovo montirati uređaj. Ne odvajajte i ne smanjenim sposobnostima. popravljajte aparat sami ili kod nekvalifikovane osobe, da biste izbegli požar, strujni udar ili ličnu povredu. Ne dirajte sečiva da biste izbegli Ne puštajte uređaj da radi više od povredu.
  • Página 22 Sečivo je zaglavljeno. Isključite prekidač, Hrana zaglavila sečivo. skinite napajanja, izvadite hranu i isecite je na manje delove. Prejaka buka ili šok 1. Jedinica sa sečivom 1.Izvadite hranu i dobro nije dobro postavite jedinicu sečivima. postavljena. 2. Uređaj nije uređaj na 2.Postavite glatku površinu.
  • Página 23: Mini Picadora

    VIVIMOS JUNTOS MANUAL DE USO MINI PICADORA Model:MC-7005...
  • Página 24: Especificaciones Técnicas

    CONTENIDO ●ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ----------------------------------------------2 ●CONOZCA SU MINI LICUADORA ---------------------------------------------2 ●COMO USAR-------------------------------------------------------------------------4 ●SALVAGUARDIA IMPORTANTE -----------------------------------------------8 ●LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO -------------------------------------------------8 ●ADVERTENCIA ----------------------------------------------------------------------8 ● ANÁLISIS DE PROBLEMAS EN COMÚN -----------------------------------9 • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: MC-7005 Voltaje/ Frecuencia: AC220-240V 50/60Hz Potencia nominal: 400W Capacidad 1.5 L Velocidad 2 Velocidades...
  • Página 25: Conozca Su Mini Licuadora

    CONOZCA SU MINI PICADORA 1. Botón nivel 1 2. Botón nivel 2 3. Cable de alimentación 4. Unidad de motor 5. Tapa 6. Anillo de sellado 7. Unidad de cuchilla lateral 8. Unidad de cuchilla principal 9. Eje 10. Junta de SS 11.
  • Página 26 Parte Función Botón nivel 1 Control on/off, para cortar la comida blanda, como vegetales. Botón nivel 2 Control on/off, para cortar la comida dura, como vegetales. Unidad principal , fuente Unidad alimentación motor dispositivo Tapa Protecciones de seguridad durante la operación Unidad Hacer los alimentos (vegetales, frutas, carne) en puré...
  • Página 27 4) Tazón de fuente de cristal del interruptor, limpieza sana y fácil. 5) Piezas desmontables, limpieza fácil. 6) Caja de cambios de velocidad variable, funcionamiento suave, bajo ruido y corte fuerte CÓMO UTILIZAR Antes de usar, limpie todas las piezas de la comida. 1.
  • Página 28 d) Coloque la unidad del motor en la tapa del interruptor, la la manija de la unidad de la hoja se alinea con el orificio central de la unidad principal. (Fig 4) e) Después de ensamblar bien el aparato, conecte el cable de alimentación y presione el interruptor.
  • Página 29 f) Cómo montar / desmontar la unidad de cuchilla principal / lateral: Método de ensamblaje: coloque la unidad de cuchilla lateral en la unidad de cuchilla principal (Fig. 1 y Fig. 2) y atornille la unidad de cuchilla lateral en sentido antihorario (Fig. 3). Metodo de desmontaje: saque la unidad de cuchilla lateral en sentido horario desde la unidad de cuchilla principal.
  • Página 30: Salvaguardia Importante

    nuevamente después de 2 minutos para procesarlo, lo que es propicio para prolongar la vida útil del producto. Tabla de procesamiento Ingredientes Cantidad Ingredientes Cantidad recomendada recomendada Vegetables 300g 2 piezas 300g Cebolla 300g (descuartizad Pimijento 200g Cerdo (20mm 300g cubos) Maní...
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    ●LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desenchufe el aparato antes de desmontarlo o limpiarlo 2. Limpie la parte exterior de la unidad del motor con un paño limpio y húmedo, no sumerja la unidad del motor en agua. 3. Lave las partes removibles con agua jabonosa tibia, enjuague bien, drene y seque al aire. 4.
  • Página 32: Análisis De Problemas En Común

    No toque la cuchilla para evitar No ponga el dispositivo en función por más lesiones. de 30 segundos ● ANÁLISIS DE PROBLEMAS EN COMÚN Fenómeno Razón Método de manejo El aparato no puede La tapa no está bien Verifique la tapa y coloque la funcionar después de colocada.
  • Página 33 VIVEMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MINI PICADORA Model:MC-7005...
  • Página 34 INDICE •ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ------------------------- 2 •CONHEÇA A SUA MINI PICADORA ------------------- 2 • COMO UTILIZAR -------------------------------------------- 4 •INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES -- 8 •LIMPEZA E MANUTENÇÃO ------------------------------ -8 •AVISO ------------------------------------------------------------ 8 •ANÁLISE DE PROBLEMAS COMUNS -------------- -- 9...
  • Página 35: Especificações Técnicas

     ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: MC-7005 AC220-240V 50/60Hz Tensão / Frequência: 400W Potência: 1.5 L Capacidade 2 Velocidades Velocidade CONHEÇA A SUA MINI PICADORA...
  • Página 36 1. Botão Nível I 2. Botão Nível Ⅱ 3. Ficha Eléctrica 4. Unidade de Motor 5. Tampa 6. Anel isolante 7. Lamina lateral 8. Lamina Principal 9. Eixo 10. Junta SS 11. Anilha de vedação do eixo 12. Tigela 13. Anilha SS 14.
  • Página 37  COMO USAR Antes de usar, limpe todas as peças que irão tocar os alimentos. Retire a mini picadora e os acessórios, use o limpador de alimentos e água para limpar a tampa, as unidades da lâmina principal / lateral e a tigela do picador. Use um pano molhado para limpar a unidade do motor.
  • Página 38 c) Depois de colocar a comida, cubra com a tampa, conforme a Fig 3. d) Ponha o motor na tampa da picadora, a pega da lamina está alinhada com o furo central da unidade principal (Fig. 4) e) Depois de montar bem o aparelho, ligue a ficha a corrente e pressione o interruptor, o aparelho começará...
  • Página 39 Método de montagem: coloque a unidade da lâmina lateral na unidade da lâmina principal (Fig. 1 e Fig. 2). Aparafuse a lâmina lateral no sentido contrário aos ponteiros do relógio (Fig. 3) e tire a manga protetora da lâmina. Método de desmontagem: Rode a unidade da lâmina lateral no sentido dos ponteiros do relógio e retire-a da unidade da lâmina principal.
  • Página 40: Instruções De Segurança Importantes

    opere o aparelho por mais de 30 segundos seguidos. 6. Este aparelho possui 2 níveis. 7. Após o processamento, desligue o aparelho. Quando a lamina parar de correr, desligue a unidade principal, abra a tampa, remova a lamina e tire a comida com uma espátula. 8.
  • Página 41: Limpeza E Manutenção

    antes de usar novamente. 14. A tigela da picadora, a lâmina e a tampa podem ser sujeitas água quente de 100'C para limpeza e esterilização. 15. Não coloque a unidade do motor na água ou noutro líquido, nem a lave com água ou com o outro líquido.
  • Página 42: Análise De Problemas Comuns

    Não coloque o aparelho na água ou Se o cabo estiver danificado, não outro líquido. Não lhe toque com as o use para evitar ferimentos. mãos húmidas para evitar descarga eléctrica ou outro choque. Não modifique o aparelho, nem o Mantenha aparelho fora...
  • Página 43 proteção de temperatura 20-30 minutos A faca ficou presa pela Desligue o produto e a comida corrente eléctrica, tire os A faca ficou presa alimentos e corte-os em pequenos pedaços Não montou bem a 1 . Retire os alimentos e unidade da lãmina monte a unidade da Ruído anormal ou...
  • Página 44 ΖΟΥΜΕ ΜΑΖΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MINI KΟΠΤΗΡΙΟ Μοντέλο:MC-7005...
  • Página 45 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ●ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ--------------------------------------------2 ●ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟ ΚΟΠΤΗΡΙΟ ΣΑΣ--------------------------2 ● ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ------------------------------------4 ●ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-----------------------8 ●ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ--------------------------------------8 ●ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ----------------------------------------------------------8 ● ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ-----------------------------------------------------9...
  • Página 46: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

     ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: MC-7005 Τάση/Συχνότητα: AC220-240V 50/60Hz Ισχύς: 400W Χωρητικότητα 1.5 L Ταχύτητες 2 ταχύτητες  ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟ ΚΟΠΤΗΡΙΟ ΣΑΣ...
  • Página 47 1. Ταχύτητα I 2. Ταχύτητα II 3. Καλώδιο ρεύματος 4. Μονάδα κινητήρα 5. Καπάκι 6. Δακτύλιος στεγανοποίησης 7. Πάνω μονάδα λεπίδας 8. Κάτω μονάδα λεπίδας 9. Άξονας 10. Περίβλημα 11. Δακτύλιος στεγανοποίησης άξονα 12. Μπολ 13. Περίβλημα 14. Βίδα 15. Αντιολισθητική βάση 16.
  • Página 48  ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ Πριν από τη χρήση, παρακαλούμε καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα που έρχονται σε επαφή με την τροφή. 1. Πάρτε το κοπτήριο και τα εξαρτήματα, χρησμοποιήστε ελαφρύ καθαριστικό και νερό να καθαρίσετε το καπάκι, την πάνω/κάτω λεπίδα, το μπολ τεμαχισμού. Με νωπό πανί καθαρίστε τη...
  • Página 49 c) Μόλις βάλετε την τροφή μέσα, καλύψτε με το καπάκιλοπως στην Εικ. 3. Εικ. 3 d) Βάλτε τη μονάδα κινητήρα στο κάλυμμα κοπτηρίου, η λαβή της μονάδας λεπίδας εξισώνεται με την τρύπα στη μονάδα κινητήρα. (Εικ. 4) Εικ. 4 e) Αφού συναρμολογήσετε τη συσκευή, συνδέστε το καλώδιο ρεύματος και πατήστε το πλήκτρο, η...
  • Página 50 γυρίστε την πάνω λεπίδα αριστερόστροφα (Εικ. 3) και βγάλτε το κάλυμμα λεπίδας. Μέθοδος αποσυναρμολόγησης: Βγάλτε την πάνω λεπίδα από την κάτω λεπίδα γυρίζοντάς την δεξίστροφά Εικ. 4 Εικ. 3 Εικ. 1 Εικ. 2 Οι λεπίδες πρέπει να Πρέπει να σφιχτεί εξισώσουν...
  • Página 51: Σημαντικεσ Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    ξύλινα πιρούνια. 8. Εάν κάποια τροφή έχει κολλήσει στο μπολ, παρακαλούμε απενεργοποιήστε τη συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος, με σπάτουλα ή ξύλινα πιρούνια βγάλτε την τροφή που έχει κολλήσει και συνεχίστε με την επεξεργασία. 9. Εάν δεν έχετε φτάσει στην επιθυμητή συνοχή μετά από 30 δευτερόλεπτα, παρακαλούμε αφήστε το πλήκτρο...
  • Página 52: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία, κάντε μια παύση από 20 με 30 λεπτά πριν από την επόμενη χρήση. 14. Το μπολ κοπτηρίου, η μονάδα λεπίδας και το καπάκι πλένονται σε 100'C. 15. Μη βουτάτε και πλέντε τη μονάδα κινητήρα σε νερό ή άλλα υγρά. 16.
  • Página 53: Συχνεσ Ερωτησεισ

    Μην προσθέτετε εξαρτήματα στη Κρατήστε τη συσκευή μακριά από συσκεή. Μην προσαρμόζετε ή παιδιά και άτομα με ειδικές ανάγκες. επισκευάζετε τη συσκευή σε μη εξουσιοδοτημένα σέρβις για να αποφύγετε πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμούς. Μην αγγίζετε τις λεπίδες για να Μην λειτουργείτε...
  • Página 54 Το μαχαίρι έχει κολλήσει Το μαχαίρι έχει κολλήσει Απενεργοποιήστε τη λόγω τροφής συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο, βγάλτε την τροφή και κόψτε τη σε μικρότερα κομμάτια. Ασυνήθιστος θόρυβος ή Δε συναρμολογήσατε Βγάλτε την τροφή σοκ η μονάδα λεπίδας καλά και συναρμολογήστε τη Δεν...
  • Página 55 ŽIVIMO SKUPAJ NAVODILO ZA UPORABO MINI SEKLJALNIK Model: MC-7005...
  • Página 56 VSEBINA ● TEHNIČNI PODATKI --------------------------------------------------------2 ● SPOZNAJTE VAŠ MINI SEKLKALNIK----------------------------------2 ● UPORABA APARATA-------------------------------------------------------4 ● POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI -----------------------------------8 ● ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE -------------------------------------------8 ● OPOZORILA -------------------------------------------------------------------8 ● ODPRAVLJANJE NAJPOGOSTEJŠIH TEŽAV ----------------------9...
  • Página 57: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI Model: MC-7005 Napetost/Frekvenca: AC220-240V 50/60Hz Moč: 400 W Prostornina 1,5 l Hitrost 2 hitrosti  SPOZNAJTE VAŠ MINI SEKLJALNIK...
  • Página 58 1. Gumb za 1. hitrost 2. Gumb za 2. hitrost 3. Napajalni kabel 4. Pogonska enota 5. Pokrov 6. Tesnilni obroč 7. Bočno rezilo 8. Glavno rezilo 9. Vreteno 10. SS tesnilo 11. Tesnilni obroč gredi 12. Posoda 13. SS tesnilo 14.
  • Página 59: Uporaba Aparata

     UPORABA APARATA Pred uporabo prosimo, da očistitie vse dele, ki bodo prišli v stik s hrano. 1. Izvlecite mini sekljalnik in dodatke, z vodo in čistilnim sredstvom pomijte pokrov, glavno/bočno rezilo, ter posodo. Z vlažno krpo očistite pogonsko enoto. 2.
  • Página 60 Slika 3 d) Postavite pogonsko enoto na pokrov sekljalnika. Prilegati se mora z odprtino v sredini in osnovo rezila (Slika 4) Slika 4 e) Kadar pravilno sestavite aparat, priključite napajalni kabel v vtičnico in pritisnite stikalo, da bi aparat začel obratovati. Kako sestaviti/razstaviti glavno/bočno rezilo Sestavljanje: Nastavite bočno rezilo na glavno rezilo (Slike 1 i 2), in zavrtite bočno rezilo...
  • Página 61 v smeri nasprotni gibanju urinega kazalca (Slika 3), nato odstranite ščitnik rezila. Razstavljanje: odvijte bočno rezilo z glavnega rezila v smeri urinega kazalca Slika 1 Slika 3 Slika 4 Slika 2 Pogled spredaj položaj Obrnite bočni rezilo v smeri Pogled spredaj položaj nasprotni gibanju urinega Odstranite zaščito z rezil bočnega rezila...
  • Página 62: Pomembni Varnostni Napotki

    Priključite aparat na električno omrežje, pritisnite za počasnejši režim obratovanja, pričnite z obdelavo. Ne dovolite, da aparat obratuje več kot 30 sekund naenkrat. 6. Aparat ima dve stopnji hitrosti. 7. Po obdelavi izključite aparat iz električnega omrežja. Kadar se rezilo ustavi, odstranite glavno pogonso enoto in pokrov, odstranite rezilo, ter odstranite hrano z žlico ali lopatico.
  • Página 63: Čiščenje In Vzdrževanje

    13. V kolikor se aparat ustavi med normalno uporabo, je to lahko zaradi zaščite pred pregrevanjem motorja. V tem primeru, izključite aparat iz električnega omrežja in ga pustite, da se ohladi 20-30 minut pred ponovno uporabo. 14. Posoda, rezila in pokrov sekljalnika prenesejo temperaturo vroče vode do 100° C za čiščenje in dezinfekcijo.
  • Página 64 Držite aparat izven dosega otrok in Ne razstavljajte aparata ter oseb z omejenimi sposobnostmi. ga ne popravljajte pri nepooblaščenem serviserju, da ne bi prišlo do požara, električnega udara ali telesnih poškodb. Ne dotikajte se rezil, da ne bi prišlo Ne uporabljajte motorja več kot do vreznin.
  • Página 65 Rezilo se je zagozdilo. Izklopite aparat, Hrana je povzročila izključite iz napajanja, zagozdenje rezile. odstranite hrano in jo narežite na manjše dele. Premočan hrup ali tresenje 1. Del z rezili ni dobro 1.Odstranite hrano nastavljen in pravilno namestite 2. Aparat ni postavljen del z rezili.
  • Página 66 UPUTE ZA UPORABU RUČNA SJECKALICA Model: MC-7005...
  • Página 67 SADRŽAJ ●TEHNIČKE SPECIFIKACIJE ------------------------------------------------2 ● UPOZNAJTE VAŠ SJECKALICU----------------------------------------2 ● UPORABA UREĐAJA-------------------------------------------------------4 ● VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPOZORENJA -----------------------------8 ● ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ------------------------------------------------8 ● UPOZORENJE -----------------------------------------------------------------8 ● RJEŠENJE NAJČEŠĆIH PROBLEMA-----------------------------------9...
  • Página 68: Tehničke Specifikacije

     TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Model: MC-7005 Napon/Frekvencija: AC220-240V 50/60Hz Snaga: 400W Zapremina 1.5 L Brzina 2 brzine  UPOZNAJTE VAŠU MINI SJECKA ICU...
  • Página 69 1. Gumb za I razinu brzine 2. Gumb za Ⅱ razinu brzine 3. Strujni kabel 4. Motorna jedinica 5. Poklopac 6. Zaptivni prsten 7. Bočno sječivo 8. Glavno sječivo 9. Vreteno 10. SS zaptivka 11. Zaptivni prsten vratila 12. Posuda 13.
  • Página 70  UPORABA UREĐAJA Prije korištenja, molimo da očistite sve dijelove koji će doći u kontakt sa hranom. 1. Izvadite mini sjeckalicu i dodatke, upotrebite sredstvo za čišćenje i vodu da očistite poklopac, glavno/bočno sječivo, posudu. Koristite vlažnu krpu da očistite motornu jedinicu. 2.
  • Página 71 Slika 3 Postavite motornu jedinicu na poklopac sjeckalice, treba da se poklopi sa otvorom na sredini i postoljem sječiva.(Slika 4) Slika 4 Nakon što se dobro spojili uređaj, priključite strujni kabel i pritisnite prekidač, uređaj će početi s radom. Kako da sastavite/rastavite glavno/bočno sječivo. Način sastavljanja: Stavite bočno sječivo na glavno sječivo (Slike 1 i 2), i zavrtite bočno sječivo u...
  • Página 72 smjeru suprotnom kazaljci na satu (Slika 3), zatim skinite zaštitnik sječiva. Način rastavljanja: Uklonite bočno sječivo u smjeru kazaljke na satu sa glavnog sječiva. Slika 1 Slika 3 Slika 4 Slika 2 Prednji izgled Okrenite bočno sječivo u Prednji izgled smjeru suprotnom kazaljci na položaj bočnog sječiva Skinite zaštitu sa sječiva...
  • Página 73 5. Priključite uređaj na napajanje, pritisnite sporiji rad uređaja, počnite s obradom. Nemojte pustiti da uređaj radi više od 30 sekundi u kontinuitetu. 6. Ovaj uređaj ima 2 razine brzine. 7. Nakon obrade, isključite uređaj s napajanja. Nakon što se sječivo zaustavi, skinite glavnu jedinicu sa motorom i skinite poklopac, uklonite sječivo za obradu, i izvadite hranu pomoću špatule ili štapića.
  • Página 74: Čišćenje I Održavanje

    13. Ukoliko se uređaj zaustavi tjekom uobičajenog rada, to može biti zbog zaštite od pregrijavanja motora. Molimo isključite prekidač i uređaj sa napajanja, i ostavite oko 20-30 minuta da se ohladi prije ponovne uporabe. 14. Posuda sjeckalice, sječiva i poklopac mogu izdržati temperaturu vruće vode od 100° C za čišćenje i sterilizaciju.
  • Página 75 Držite uređaj dalje od djece i osoba sa Nemojte ponovo montirati uređaj. Ne odvajajte i ne smanjenim sposobnostima. popravljajte aparat sami ili kod nekvalificirane osobe, da biste izbjegli požar, strujni udar ili ličnu povredu. Ne dirajte sječiva da biste Ne puštajte uređaj da radi više od izbjegli povredu.
  • Página 76 Sječivo je zaglavljeno. Isključite prekidač, Hrana blokirala sječivo. skinite napajanja, izvadite hranu i isjecite je na manje dijelove. Prejaka buka ili šok 1. Jedinica sa sječivom 1.Izvadite hranu i dobro nije dobro postavite jedinicu sječivima. postavljena. 2. Uređaj nije 2.Postavite uređaj na glatku površinu.
  • Página 77 UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER Model: MC-7005...
  • Página 78 SADRŽAJ ●TEHNIČKE SPECIFIKACIJE ------------------------------------------------2 ● UPOZNAJTE VAŠ MINI ČOPER-------------------------------------------2 ● UPOTREBA UREĐAJA-------------------------------------------------------4 ● VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPOZORENJA -----------------------------8 ● ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ------------------------------------------------8 ● UPOZORENJE -----------------------------------------------------------------8 ● RJEŠENJE NAJČEŠĆIH PROBLEMA-----------------------------------9...
  • Página 79: Tehničke Specifikacije

     TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Model: MC-7005 Napon/Frekvencija: AC220-240V 50/60Hz Snaga: 400W Zapremina 1.5 L Brzina 2 brzine  UPOZNAJTE VAŠ MINI ČOPER...
  • Página 80 1. Dugme za I nivo brzine 2. Dugme za Ⅱ nivo brzine 3. Strujni kabl 4. Motorna jedinica 5. Poklopac 6. Zaptivni prsten 7. Bočno sječivo 8. Glavno sječivo 9. Vreteno 10. SS zaptivka 11. Zaptivni prsten vratila 12. Posuda 13.
  • Página 81: Upotreba Uređaja

     UPOTREBA UREĐAJA Prije korišćenja, molimo da očistite sve dijelove koji će doći u kontakt sa hranom. 1. Izvadite mini čoper i dodatke, upotrebite sredstvo za čišćenje i vodu da očistite poklopac, glavno/bočno sječivo, posudu. Koristite vlažnu krpu da očistite motornu jedinicu. 2.
  • Página 82 Slika 3 d) Postavite motornu jedinicu na poklopac čopera, treba da se poklopi sa otvorom na sredini i postoljem sječiva.(Slika 4) Slika 4 e) Nakon što se dobro spojili uređaj, priključite strujni kabl i pritisnite prekidač, uređaj će početi s radom. Kako da sastavite/rastavite glavno/bočno sječivo.
  • Página 83 smjeru suprotnom kazaljci na satu (Slika 3), zatim skinite zaštitnik sječiva. Način rastavljanja: Uklonite bočno sječivo u smjeru kazaljke na satu sa glavnog sječiva. Slika 1 Slika 3 Slika 4 Slika 2 Prednji izgled Okrenite bočno sječivo u Prednji izgled smjeru suprotnom kazaljci na položaj bočnog sječiva Skinite zaštitu sa sječiva...
  • Página 84 5. Priključite uređaj na napajanje, pritisnite sporiji rad uređaja, počnite s obradom. Nemojte pustiti da uređaj radi više od 30 sekundi u kontinuitetu. 6. Ovaj uređaj ima 2 nivoa brzine. 7. Nakon obrade, isključite uređaj s napajanja. Nakon što se sječivo zaustavi, skinite glavnu jedinicu sa motorom i skinite poklopac, uklonite sječivo za obradu, i izvadite hranu pomoću špatule ili štapića.
  • Página 85: Čišćenje I Održavanje

    13. Ukoliko se uređaj zaustavi tokom uobičajenog rada, to može biti zbog zaštite od pregrijavanja motora. Molimo isključite prekidač i uređaj sa napajanja, i ostavite oko 20-30 minuta da se ohladi prije ponovne upotrebe. 14. Posuda čopera, sječiva i poklopac mogu izdržati temperaturu vruće vode od 100° C za čišćenje i sterilizaciju.
  • Página 86 Držite uređaj dalje od djece i osoba sa Nemojte ponovo montirati uređaj. Ne odvajajte i ne smanjenim sposobnostima. popravljajte aparat sami ili kod nekvalifikovane osobe, da biste izbjegli požar, strujni udar ili ličnu povredu. Ne dirajte sječiva da biste Ne puštajte uređaj da radi više od izbjegli povredu.
  • Página 87 Sječivo je zaglavljeno. Isključite prekidač, Hrana blokirala sječivo. skinite napajanja, izvadite hranu i isjecite je na manje dijelove. Prejaka buka ili šok 1. Jedinica sa sječivom 1.Izvadite hranu i dobro nije dobro postavite jedinicu sječivima. postavljena. 2. Uređaj nije 2.Postavite uređaj na glatku površinu.
  • Página 88 ЖИВЕЕМЕ ЗАЕДНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МИНИ СЕЦКАЛКА Модел: MС-7005...
  • Página 89 Содржина ●TЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ -------------------------------------------2 ● ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА ВАШАТА МИНИ СЕЦКАЛКА--------------------2 ● УПОТРЕБА НА УРЕДОТ---------------------------------------------------4 ● ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА -------------------8 ● ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ ----------------------------------------------8 ● ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ--------------------------------------------------------8 ● РЕШЕНИЕ НА НАЈЧЕСТИ ПРОБЛЕМИ------------------------------9...
  • Página 90  ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: MC-7005 Напон/Фреквенција: AC220-240V 50/60Hz Моќност: 400W Волумен 1.5 L Брзина 2 брзини  ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА ВАШАТА МИНИ СЕЦКАЛКА...
  • Página 91 1. Копче за I ниво на брзина 2. Копче за Ⅱ ниво на брзина 3. Струен кабел 4. Куќиште 5. Капак 6. Заптивен прстен 7. Бочно сечиво 8. Главно сечиво 9. Вратило 10. SS заптивка 11. Заптивен прстен на вратилото 12.
  • Página 92  УПОТРЕБА НА УРЕДОТ Пред користење, ве молиме да ги исчистите сите делови кои ќе дојдат во контакт со храната. 1. Извадете ја мини сецкалката и додатоците, употребете сретство за чистење и вода за да го исчистете капакот, главното/бочното сечило, садот. Користете влажна крпа за да ја исчистите моторната...
  • Página 93 Слика 3 d) Поставете ја моторната единица на капакот од сецкалката. Таа треба да се поклопи со отворот на средина и со подлогата на сечилата. ( слика 4) Слика 4 e) Откако добро ќе го споите уредот, приклучете го струјниот кабел и притиснете го прекинувачот, уредот...
  • Página 94 Начин на расклопување: Трнете го бочното сечило (слика 3) во насока на стрелките на часовникот на главното сечило. Слика 1 Слика 3 Слика 4 Слика 2 Трнето го сечило во Изглед на бочното Изглед на бочното сечило правец спротивен на сечило...
  • Página 95 5. Приклучете го уредот на напојување, притиснете на бавно работење на уредот, започнете со обработка. Не го оставајте уредот да работи повеќе од 30 секунди во континуитет. 6. Овој уред има две нивоа на брзини. 7. После обработка, исклучете го уредот од напојување. Откако ќе запре сечилото, отстранете ја...
  • Página 96 13. Доколку уредот запре во текот на вообичаеното работење, тоа може да биде поради заштита од прегревање на моторот. Ве молиме исклучете го прекинувачот и уредот од напојување и оставете околу 20-30 секунди за уредот да се олади пред повторна употреба. 14.
  • Página 97 Чувајте го уредот подалеку од деца и лица со намалени Немојте повторно да го способности.. монтирате уредот. Не расклопувајте го сами или кај неквалификувани лица, за да избегнете пожар, струен удар или лична повреда. Не ги допирајте сечилата за да Не...
  • Página 98 Сечило е блокирано со Извлечете го Сечило е приклучокот, извадете ја храната. блокирано. храната и исечете ја на помали парчиња. 1.Извадете ја храна и 1. Прибор со сечило Прејако вибрирање или добро поврсете го не е поврзан добро. бука на уредот додаток...
  • Página 99 JETOJMË SË BASHKU UDHËZIMI I PËRDORIMIT MINI GRIRËSE Modeli: MC-7005...
  • Página 100 PËRMBAJTJA • SPECIFIKACIONET TEKNIKE ------------------------------------------------------ 2 • NJIHUNI ME MINI GRIRËSEN TUAJ ---------------------------------------------- 2 • UDHËZIME PËR PËRDORIM ------------------------------------------------------- -4 • UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË ---------------------------------- 8 • PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA ------------------------------------------------------8 • VËREJTJE --------------------------------------------------------------------------------- 8 • ZGJIDHJA E PROBLEMEVE TË SHPESHTA ---------------------------------- 9...
  • Página 101: Specifikacionet Teknike

     SPECIFIKACIONET TEKNIKE Modeli: MC-7005 Tensioni/Frekuenca: AC220-240V 50/60Hz Fuqia: 400Ë Vëllimi 1.5 L Shpejtësia 2 shpejtësi  NJIHUNI ME MINI GRIRËSEN TUAJ...
  • Página 102 1. Butoni për nivelin e I të shpejtësisë 2. Butoni për nivelin e Ⅱ të shpejtësisë 3. Kabllo e rrymës 4. Njësia motorike 5. Kapaku 6. Unaza mbyllëse 7. Prerësja anësore 8. Prerësja kryesore 9. Boshti 10. SS mbyllësja 11. Unaza mbyllëse e kapakut 12.
  • Página 103  PËRDORIMI I PAJISJES Para përdorimit ju lusim që të pastroni të gjitha pjesët të cilat mund të vijnë në kontakt me ushqimin. 1. Nxirrni mini grirësen dhe shtojcat, përdorni mjet për pastrim dhe ujë që të pastroni kapakun, prerësin kryesor/anësor, enën. Përdorni leckë të lagur që të pastroni njësinë motorike. 2.
  • Página 104 3. Vendosni njësinë motorike në kapakun e grirësit, duhet të bashkohet me hapësirën në mes dhe me mbajtësen e prerësve.(foto 4) 4. Pasi që të keni bashkuar pajisjen mirë, futni kabllin në prizë dhe shtypni butonin, pajisja do të fillojë të punojë. 5.
  • Página 105 Mënyra e ndarjes: Largoni prerësen anësore në drejtim të treguesve të orës nga prerësi kryesor. Pamja e përparme Pamja e përparme Drejtoni prerësin anësor në Largoni mbrojtësen nga prerësi. pozita e prerësit anësor pozita e prerësit anësor drejtim të kundërt treguesit e orës.
  • Página 106: Udhëzime Të Rëndësishme Të Sigurisë

    kryesore me motor dhe hiqeni kapakun, largoni prerësin për përpunim dhe nxirrni ushqimin me anë të shpatullës ose shkopit. 8. Nëse ushqimi ngjitet për ene, ju lusim që të shkyqni butonin dhe të hiqni pajisjen nga rryma, përdorni shpatullën ose shkopin e drurit për të lëshuar ushqimin në fund të enës, pastaj vazhdoni me përpunimin e ushqimit.
  • Página 107: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    14. Ena e grirësit, prerëset dhe kapaku mund të durojnë temperaturën e ujit të ngrohtë deri në 100° C për pastrim dhe sterilizim. 15. Mos e zhytni motorin në ujë ose në ndonjë lëng tjetër, as mos e lani motorin. 16.
  • Página 108 Mos e montoni pajisjen Mbani pajisjen larg nga fëmijët dhe përsëri. Mos ndani ose personat me aftësi të kufizuara. mos rregulloni aparatin sposobnostima. vetë ose nga personat e pakualifikuar, për të shmangur zjarrin, goditjen e rrymës ose lëndimin. Mos prekni prerëset për të shmangur Mos e lini pajisjen të...
  • Página 109 Zhurmë shumë e madhe 1. Njësia me prerës 1.Nxirrni ushqimin dhe ose shok nuk është vendosur vendoseni mirë njësinë mirë. me prerës. 2. Sipërfaqja nuk është 2. Vendosni pajisjen në vendosur në bazë të sipërfaqe të butë. butë. 3.Kontrolloni nëse 3.
  • Página 110 www.voxelectronics.com...

Tabla de contenido