Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

MC - 355
ALB
OPERATING INSTRUCTIONS MINI CHOPPER
MANUALE DELL`UTENTE MINI TRITATUTTO
BEDIENUNGSANLEITUNG MINI ZERKLEINERER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МИНИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER
MANUAL DE USUARIO MINI CHOPPER
MANUAL DO USUÁRIO MINI PICADOR
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΠΟΛΥΚΟΦΤΗΣ
NAVODILA ZA UPORABO MINI SEKLJALNIK
UPUTE ZA UPORABU MINI SJECKALICA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER
УПАTСТВА ЗА УПОТРЕБА МИНИ СЕЦКО
MANUALI I PERDORUESIT MINI GRIRËSE
GBR
ITA
DEU
RUS
SRB
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
BIH
MNE
MKD
ALB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VOX electronics MC-355

  • Página 1 MC - 355 OPERATING INSTRUCTIONS MINI CHOPPER MANUALE DELL`UTENTE MINI TRITATUTTO BEDIENUNGSANLEITUNG MINI ZERKLEINERER ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МИНИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER MANUAL DE USUARIO MINI CHOPPER MANUAL DO USUÁRIO MINI PICADOR ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΠΟΛΥΚΟΦΤΗΣ NAVODILA ZA UPORABO MINI SEKLJALNIK UPUTE ZA UPORABU MINI SJECKALICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER УПАTСТВА...
  • Página 2 MINI CHOPPER INSTRUCTION MANUAL MC355 Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS · Read all instructions before using. · Do not open until blades stop. · The appliance cannot be used for other than intended use. · Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
  • Página 4: Before The First Use

    KNOW YOUR FOOD CHOPPER Pulse button Body Jar cover Small cup Blade assembly (single) BEFORE THE FIRST USE Before using this appliance for the first time, wash the bowl and blade assembly in sudsy water and dry thoroughly, all of these parts are safe in dishwasher, wipe the motor unit with a damp cloth, do not immerse the motor unit in water.
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Always disconnect the appliance from the power outlet before cleaning. Wash the bowl, blade assembly immediately after use either with warm/sudsy water or in the dishwasher. Wipe off the motor unit with a damp cloth- do not immerse in water. NOTE: Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the unit to prevent the gloss loss.
  • Página 6 MINI TRITATUTTO MANUALE DELL'UTENTE MC355 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro.
  • Página 7: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA · Leggere tutte le istruzioni prima dell`uso. · Non aprire fina a fermata delle lame. · L'apparecchio non può essere utilizzato per scopi diversi da quelli previsti. · Scollegare dalla presa quando non è in uso e prima di pulirlo. Lasciare raffreddare prima di mettere o togliere le parti e prima di pulire l'apparecchio.
  • Página 8: Prima Del Primo Utilizzo

    CONOSCERE IL SUO TRITATUTTO Pulsante Corpo Coperchio della ciotola Piccola ciotola Assemblaggio lama (singolo) PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di utilizzare questo apparecchio per la prima volta, lavare la ciotola e il gruppo lame in acqua insaponata e asciugare accuratamente, tutte queste parti sono al sicuro in lavastoviglie, pulire l'unità...
  • Página 9: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa prima di pulirlo. Lavare la ciotola, il gruppo lame immediatamente dopo l'uso o con acqua calda / insaponata o in lavastoviglie. Pulire l'unità motore con un panno umido, non immergere in acqua. NOTA: non utilizzare detergenti chimici, in acciaio, in legno o abrasivi per pulire l'unità...
  • Página 10 MINI ZERKLEINERER BEDIENUNGS ANLEITUNG MC355 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die weitere Nutzung auf...
  • Página 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE · Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen. · Vor dem Anhalten der Klinge nicht öffnen. - Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. · Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen.
  • Página 12 Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. · Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den scharfen Klingen sowie beim Leeren des Behälters und beim Reinigen.
  • Página 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Bevor Sie das Gerät und das Zubehör zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie den Behälter und die Klingen im warmen Spülwasser oder in der Spülmaschine. Die Motoreinheit nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen und mit einem trockenen Tuch nachwischen. Die Motoreinheit darf nicht in Wasser getaucht werden.
  • Página 14 BEDIENUNG ZUTATEN VORBEREITUNGSHINWEISE jeweils eine in mehrere Stücke geschnitteneScheibe Brot (frisch, geröstet, abgestanden) Obst und Gemüse Lassen Sie bis zu g abtropfen und zerkleinern Sie Sekunden, dann machen Sie eine Minute Pause und verarbeiten konserviert Sie weiter bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist. gekocht Nehmen Sie bis zu g plus Kochflüssigkeit nach Bedarf und...
  • Página 15 МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MC355 Прочитайте данную инструкцию внимательно перед использованием и сохраните ее для дальнейшего использования...
  • Página 16: Важные Указания По Технике Безопасности

    ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ · Прочитайте все инструкции перед использованием. · Не открывайте, пока не остановятся лезвия. · Данное устройство может использоваться только по назначению. · Отключайте устройство от розетки, когда оно не используете и перед чисткой. Дайте остыть перед подсоединением или снятием деталей, а также перед чисткой устройства. ·...
  • Página 17: Перед Первым Использованием

    ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОИМ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕМ Нажмите кнопку/ клавишу активации импульсного режима Корпус Защитная крышка Маленькая чаша Блок лезвий (одинарный) ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Перед первым использованием данного устройства необходимо промыть чашу и блок лезвий в мыльной воде и тщательно просушите. Все детали можно мыть в посудомоечной...
  • Página 18: Очистка И Техническое Обслуживание

    ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда отключайте устройство от электросети перед чисткой. Промойте чашу и блок лезвий сразу же после использования в теплой/мыльной воде или в посудомоечной машине. Протрите моторный блок влажной тканью – не погружайте в воду. ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание потери блеска не используйте химические, стальные, деревянные...
  • Página 19 ПРИРОДОСБЕРЕГАЮЩАЯ УТИЛИЗАЦИЯ Вы можете помочь защите окружающей среды! Пожалуйста, не забывайте соблюдать местные правила: сдать нерабочее электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
  • Página 20 MINI ČOPER UPUTSTVO ZA UPOTREBU MC355 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe i sačuvajte ga za svaku buduću upotrebu...
  • Página 21 VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ·Pročitajte uputstvo pre korišćenja aparata. ·Ne otvarajte aparat dok se sečiva ne zaustave. · Motorna jedinica se ne sme koristiti ni u jednu drugu svrhu osim propisane. ·Isključite aparat iz utičnice kada se ne koristi i pre čišćenja. Ostavite aparat da se ohladi pre stavljanja ili skidanja delova i pre čišćenja.
  • Página 22: Pre Prve Upotrebe

    UPOZNAJTE VAŠ ČOPER Dugme za pulsiranje Kućište Poklopac posude Mala posuda Sklop sečiva (jedan) PRE PRVE UPOTREBE Pre prve upotrebe ovog ureĎaja, operite posudu i sečivo u sapunjavoj vodi i temeljno osušite. Ovi delovi se mogu bezbedno oprati i u mašini za pranje posuĎa, dok se motorna jedinica čisti prvo vlažnom krpom, a zatim i suvom.
  • Página 23: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvek isključite ureĎaj iz struje pre čišćenja. Operite posudu i sečivo odmah nakon upotrebe sa toplom, sapunjavom vodom ili u mašini za pranje posuĎa. Obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom i ne potapajte je u vodu. NAPOMENA: Nemojte koristiti hemijska, čelična, drvena ili abrazivna sredstva za čišćenje da ne biste oštetili sloj zaštitnog laka na ureĎaju.
  • Página 24 MINI CHOPPER MANUAL DE USUARIO MC355 Lea atentamente este manual antes de usarlo y consérvelo para su uso futuro...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES · Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. · No abra hasta que las cuchillas se detengan. · La unidad de motor conectada no puede utilizarse para otro uso que no sea el previsto. ·...
  • Página 26: Conozca Su Food Chopper

    CONOZCA SU FOOD CHOPPER Botón de pulso Cuerpo Cubierta de jarra Taza pequeña Conjunto de cuchilla (simple) ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizar este aparato por primera vez, lave el contenedor y el conjunto de cuchillas en agua jabonosa y séquelo bien. Las piezas pueden lavarse de manera segura en la lavavajillas, limpie el motor con un paño húmedo, no sumerja el motor en agua.
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Lave el contenedor, y el conjunto de la cuchilla inmediatamente después de usarlo con agua tibia y jabonosa o en la lavavajillas. Limpie el motor con un paño húmedo - no lo sumerja en agua. Nota: No utilice productos químicos, acero, o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad para evitar la pérdida de brillo.
  • Página 28 MINI PICADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES MC355 Antes de utilizar o aparelho leia este folheto com bastante atenção e guarde-o para necessidades futuras...
  • Página 29: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES •Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. • Após desligar o aparelho, não o abra até as lâminas pararem. • O aparelho não pode ser utilizado para outros fins que não o pretendido. • Desligue da tomada quando não estiver em uso e antes da limpeza. Aguarde que o aparelho arrefeça antes de limpar ou colocar ou retirar as peças.
  • Página 30: Antes Da Primeira Utilização

    CONHEÇA O SEU PICADOR DE ALIMENTOS Botão pulsar Corpo Tampa da tigela Tigela pequena Conjunto de lâminas (single) ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave o conjunto da tigela e da lâmina em água com sabão, sendo que estas peças também podem ir a máquina de lavar louça.
  • Página 31: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue sempre o aparelho da tomada antes de o limpar. Lave a tigela e o conjunto da lâmina imediatamente após o uso, usando sabão e água morna ou colocando na máquina de lavar louça. Limpe a unidade do motor com um pano húmido, não mergulhe em água NEM LEVE a máquina de lavar louça.
  • Página 32 ΠΟΛΥΚΟΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MC355 Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση και αποθηκεύατε τις...
  • Página 33 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ · Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση. · Μην ανοίγετε τη συσκευή πριν σταματήσουν οι λεπίδες. · Η μονάδα με τον κινητήρα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για άλλο σκοπό παρά για εκείνο που προορίζεται. · Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και πριν από τον καθαρισμό.
  • Página 34 ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΠΟΛΥΚΟΦΤΗ ΣΑΣ Κουμπί παλμού Μηχανήμα Κάλυψη δοχείου Μικρό κύπελλο Συγκρότημα λεπίδων (μονό) ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Πριν από τη χρήση αυτής της συσκευής για πρώτη φωρά, πλύνετε το μπολ, και τον άξονα με τις λεπίδες στο σαπουνόνερο και στεγνώστε τα προσεκτικά, όλα αυτά τα εξαρτήματα πλένονται...
  • Página 35 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ Πάντα αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό. Πλύνετε το μπολ και τη μονάδα με τη λεπίδα αμέσως μετά τη χρήση είτε με ζεστό σαπουνόνερο είτε μέσα στο πλυντήριο πιάτων. Σκουπίστε τη μονάδα με τον κινητήρα με νωπό...
  • Página 36 MINI SEKLJALNIK NAVODILA ZA UPORABO MC355 Pred uporabo pozorno preberite navodilo in ga shranite za kasnejšo uporabo.
  • Página 37 POMEMBNI VARNOSTNI UKREPI · Pred uporabo preberite vsa navodila. · Ne odpirajte, dokler se rezilo povsem ne ustavi. · Motorna enota se ne sme uporabljati v druge namene razen predpisanih. · Napajalni kabel iztaknite iz vtičnice ko naprava ni v funkciji in pred čiščenjem. Pred odstranjevanjem ali nameščanjem delov ter pred čiščenjem pustite, da se naprava ohladi.
  • Página 38: Pred Prvo Uporabo

    SPOZNAJTE SVOJ SEKLJALNIK Gumb za funkcijo pulziranja Ohišje Pokrov vrča Manjši lonček Sklop rezila (enojno) PRED PRVO UPORABO Pred prvo uporabo naprave posodo in rezilo pomijte v milnati vodi in temeljito posušite. Te dele lahko varno pomijete tudi v pomivalnem stroju, motorno enoto pa se obrišete najprej z vlažno krpo, nato pa s suho.
  • Página 39: Čiščenje In Vzdrževanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Pred čiščenjem napravo vedno iztaknite iz vtičnice. Takoj po uporabi posodo in rezilo pomijte s toplo milnato vodo ali v pomivalnem stroju. Motorno enoto obrišite z vlažno krpo in je ne dajajte pod vodo. POZOR: Ne uporabljajte kemičnih ali abrazivnih sredstev za čiščenje, saj boste tako zgubili plast zaščitnega laka na napravi.
  • Página 40 MINI SJECKALICA UPUTE ZA UPORABU MC355 Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe i sačuvajte ih za uporabu u budućnosti...
  • Página 41 VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ·Pročitajte upute prije korištenja uređaja. ·Ne otvarajte uređaj dok se sječiva ne zaustave. ·Motorna jedinica se ne smije koristiti ni u jednu drugu svrhu osim propisane. ·Isključite uređaj iz utičnice kada se ne koristi i prije čišćenja. Ostavite uređaj da se ohladi prije stavljanja ili skidanja dijelova i prije čišćenja.
  • Página 42: Prije Prve Uporabe

    UPOZNAJTE VAŠU SJE KALI U Gumb za pulsiranje Kućište Poklopac posude Mala posuda Sklop sječiva (jedno) PRIJE PRVE UPORABE Prije prve uporabe ovog ureĎaja, operite posudu i sječivo u sapunjavoj vodi i temeljito osušite. Ovi dijelovi se mogu sigurno oprati i u perilici posuĎa, dok se motorna jedinica čisti prvo vlažnom krpom, a potom i suhom.
  • Página 43: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvijek isključite ureĎaj iz struje prije čišćenja. Operite posudu i sječivo odmah nakon uporabe toplom, sapunjavom vodom ili u perilici posuĎa. Obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom i ne uranjajte je u vodu. NAPOMENA: Nemojte koristiti kemijska, čelična, drvena ili abrazivna sredstva za čišćenje da ne biste oštetili sloj zaštitnog laka na ureĎaju.
  • Página 44 MINI ČOPER UPUTSTVO ZA UPOTREBU MC355 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije upotrebe i sačuvajte ga za svaku buduću upotrebu...
  • Página 45 VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ·Pročitajte uputstvo prije korišćenja aparata. ·Ne otvarajte aparat dok se sječiva ne zaustave. ·Motorna jedinica se ne smije koristiti ni u jednu drugu svrhu osim propisane. ·Isključite aparat iz utičnice kada se ne koristi i prije čišćenja. Ostavite aparat da se ohladi prije stavljanja ili skidanja dijelova i prije čišćenja.
  • Página 46: Prije Prve Upotrebe

    UPOZNAJTE VAŠ ČOPER Dugme za pulsiranje Kućište Poklopac posude Mala posuda Sklop sječiva (jedan) PRIJE PRVE UPOTREBE Prije prve upotrebe ovog ureĎaja, operite posudu i sječivo u sapunjavoj vodi i temeljno osušite. Ovi dijelovi se mogu bezbjedno oprati i u mašini za pranje posuĎa, dok se motorna jedinica čisti prvo vlažnom krpom, a zatim i suvom.
  • Página 47 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvijek isključite ureĎaj iz struje prije čišćenja. Operite posudu i sječivo odmah nakon upotrebe toplom, sapunjavom vodom ili u mašini za pranje posuĎa. Obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom i ne potapajte je u vodu. NAPOMENA: Nemojte koristiti hemijska, čelična, drvena ili abrazivna sredstva za čišćenje da ne biste oštetili sloj zaštitnog laka na ureĎaju.
  • Página 48 MИНИ СЕЦКО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА MC355 Внимателно прочитајте ги овие упатства и чувајте ги за потанамошна употреба...
  • Página 49 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА · Прочитајте ги сите упатства пред да го користете уредот. · Не го отварајте уредот додека сечило е во работа. · Моторната единица не може да се користи за друга намена, освен за предвидената. · Исклучете го уредот од штекер кога не е во употреба и пред чистење. Причекајте да се излади...
  • Página 50 ЗАПОЗНАЈТЕ ГО ВАШИОТ СЕЦКО Пулсно копче Куќиште Капак на садот Сад Додаток со сечила (едно) ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА Пред да го користете уредот по прв пат, измијте го садот и сечило со вода со сапуница и добро исушете. Овие делови се безбедни во машина за миење садови, а моторна единица...
  • Página 51 ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Секогаш исклучете го уредот од штекерот пред чистење. Измијте го садот веднаш по употреба или со топла, сапунлива вода или во машина за миење саадови. Избришете ја моторната единица со влажна крпа и не ја потопувајте во вода. ЗАБЕЛЕШКА: Не...
  • Página 52 MINI GRIRËSE UDHËZIMI PËR PËRDORIM MC355 Lexoni këtë udhëzim me kujdes para përdorimit dhe ruani për përdorim në të ardhmen...
  • Página 53 UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE ·Lexoni udhëzimin para përdorimit të aparatit. ·Mos e hapni aparatin deri sa të ndalojnë së punuari tehet. ·Njësia motorike nuk guxon të përdoret për asnjë qëllim tjetër përveç përshkrimit të dhënë. ·Shkyqni aparatin nga priza nëse nuk e përdorni dhe para pastrimit. Lini aparatin që të ftohet para vendosjes ose heqjes së...
  • Página 54: Para Përdorimit Të Parë

    NJIHUNI ME GRIRËSEN TUAJ Butoni për pulsim Shtëpiza Kapaku i Enës Ena e vogël Tehet (një PARA PËRDORIMIT TË PARË Para përdorimit të parë të kësaj pajisjeje, lani enën dhe tehet në ujë me sapun dhe thani mirë. Këto pjesë mund të lahen në mënyrë të sigurtë dhe në lavastovilje, deri sa njësia motorike të pastrohet së...
  • Página 55 UDHËZIM PËR GRIRJE LLOJI I USHQIMIT KËSHILLA PËR PËRGATITJE Buka (e freskët, e tostuar Përdorni nga një fetë buke, të ndarë në copëza. ose e thatë) Fruta dhe perime të Shtrydhni deri në 200g dhe grini sekonda, pastaj bëni 1 minutë konservuara pauzë...
  • Página 56 www.voxelectronics.com...

Tabla de contenido