Página 1
MC - 396 MC - 406 OPERATING INSTRUCTIONS MINI CHOPPER MANUALE DELL`UTENTE MINI TRITATUTTO BEDIENUNGSANLEITUNG MINI ZERKLEINERER ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МИНИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER MANUAL DE USUARIO MINI CHOPPER MANUAL DO USUÁRIO MINI PICADOR ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΠΟΛΥΚΟΦΤΗΣ NAVODILA ZA UPORABO MINI SEKLJALNIK UPUTE ZA UPORABU MINI SJECKALICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER...
Página 2
MINI CHOPPER INSTRUCTION MANUAL MC - 396 MC - 406 Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS · Read all instructions before using. · Do not open until blades stop. · The attached motor unit cannot be used for other than intended use. · Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
KNOW YOUR FOOD CHOPPER Press key Motor unit Bowl cover "S" blade Bowl Bowl mat BEFORE THE FIRST USE Before using this appliance for the first time, wash the bowl and blade assembly in sudsy water and dry thoroughly, all of these parts are safe in dishwasher, wipe the motor unit with a damp cloth, do not immerse the motor unit in water.
CLEANING AND MAINTENANCE Always disconnect the appliance from the power outlet before cleaning. Wash the bowl, blade assembly immediately after use either with warm/sudsy water or in the dishwasher. Wipe off the motor unit with a damp cloth- do not immerse in water. NOTE: Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the unit to prevent the gloss loss.
Página 6
MINI TRITATUTTO MANUALE DELL'UTENTE MC - 396 MC - 406 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro.
Página 7
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA · Leggere tutte le istruzioni prima dell`uso. · Non aprire fina a fermata delle lame. · Il motore dell'apparecchio non può essere utilizzato per scopi diversi da quelli previsti. · Scollegare dalla presa quando non è in uso e prima di pulirlo. Lasciare raffreddare prima di mettere o togliere le parti e prima di pulire l'apparecchio.
CONOSCERE IL SUO TRITATUTTO Pulsante Unità motore Coperchio della ciotola Lama a "S" Ciotola Tappetino per ciotola PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di utilizzare questo apparecchio per la prima volta, lavare la ciotola e il gruppo lame in acqua insaponata e asciugare accuratamente, tutte queste parti sono al sicuro in lavastoviglie, pulire l'unità...
PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa prima di pulirlo. Lavare la ciotola, il gruppo lame immediatamente dopo l'uso o con acqua calda / insaponata o in lavastoviglie. Pulire l'unità motore con un panno umido, non immergere in acqua. NOTA: non utilizzare detergenti chimici, in acciaio, in legno o abrasivi per pulire l'unità...
Página 10
MINI ZERKLEINERER BEDIENUNGS ANLEITUNG MC - 396 MC - 406 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die weitere Nutzung auf...
Página 11
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE · Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen. · Vor dem Anhalten der Klinge nicht öffnen. - Die angeschlossene Motoreinheit darf nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck verwendet werden. · Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen.
Página 12
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. · Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den scharfen Klingen sowie beim Leeren des Behälters und beim Reinigen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Bevor Sie das Gerät und das Zubehör zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie den Behälter und die Klingen im warmen Spülwasser oder in der Spülmaschine. Die Motoreinheit nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen und mit einem trockenen Tuch nachwischen. Die Motoreinheit darf nicht in Wasser getaucht werden.
Página 14
BEDIENUNG ZUTATEN VORBEREITUNGSHINWEISE jeweils eine in mehrere Stücke geschnitteneScheibe Brot (frisch, geröstet, Pulsen Sie ON 15 Sekunden OFF, 1 Minute dann weiter verarbeiten, bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist. abgestanden) Lassen Sie bis zu 150 g abtropfen und zerkleinern Sie 20 Obst und Gemüse Sekunden, dann machen Sie 2 Minuten und verarbeiten Sie weiter bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist.
Página 15
МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MC - 396 MC - 406 Прочитайте данную инструкцию внимательно перед использованием и сохраните ее для дальнейшего использования...
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ · Прочитайте все инструкции перед использованием. · Не открывайте, пока не остановятся лезвия. · Присоединенный блок двигателя следует использовать только по назначению. · Отключайте устройство от розетки, когда оно не используете и перед чисткой. Дайте остыть...
Если вилка не полностью подходит к розетке, переверните ее. Если вилка по-прежнему не подходит, обратитесь к квалифицированному электрику. Не пытайтесь вносить какие-либо изменения в конструкцию. ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОИМ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕМ Кнопка переключателя Моторный блок Крышка чаши Лопасть «S» Чаша Подставка для чаши ПЕРЕД...
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда отключайте устройство от электросети перед чисткой. Промойте чашу и блок лезвий сразу же после использования в теплой/мыльной воде или в посудомоечной машине. Протрите моторный блок влажной тканью – не погружайте в воду. ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание потери блеска не используйте химические, стальные, деревянные...
Página 19
ПРИРОДОСБЕРЕГАЮЩАЯ УТИЛИЗАЦИЯ Вы можете помочь защите окружающей среды! Пожалуйста, не забывайте соблюдать местные правила: сдать нерабочее электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Página 20
MINI ČOPER UPUTSTVO ZA UPOTREBU MC - 396 MC - 406 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe i sačuvajte ga za svaku buduću upotrebu...
Página 21
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ·Pročitajte uputstvo pre korišćenja aparata. ·Ne otvarajte aparat dok se sečiva ne zaustave. · Motorna jedinica se ne sme koristiti ni u jednu drugu svrhu osim propisane. ·Isključite aparat iz utičnice kada se ne koristi i pre čišćenja. Ostavite aparat da se ohladi pre stavljanja ili skidanja delova i pre čišćenja.
UPOZNAJTE VAŠ ČOPER Dugme za pulsiranje Motorna jedinica Poklopac posude "S" sečiva Posuda Podloga posude PRE PRVE UPOTREBE Pre prve upotrebe ovog ureĎaja, operite posudu i sečivo u sapunjavoj vodi i temeljno osušite. Ovi delovi se mogu bezbedno oprati i u mašini za pranje posuĎa, dok se motorna jedinica čisti prvo vlažnom krpom, a zatim i suvom.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvek isključite ureĎaj iz struje pre čišćenja. Operite posudu i sečivo odmah nakon upotrebe sa toplom, sapunjavom vodom ili u mašini za pranje posuĎa. Obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom i ne potapajte je u vodu. NAPOMENA: Nemojte koristiti hemijska, čelična, drvena ili abrazivna sredstva za čišćenje da ne biste oštetili sloj zaštitnog laka na ureĎaju.
Página 24
MINI CHOPPER MANUAL DE USUARIO MC - 396 MC - 406 Lea atentamente este manual antes de usarlo y consérvelo para su uso futuro...
Página 25
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES · Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. · No abra hasta que las cuchillas se detengan. · La unidad de motor conectada no puede utilizarse para otro uso que no sea el previsto. ·...
CONOZCA SU FOOD CHOPPER Botón de pulso Unidad de motor Tapa del cuenco Hoja "S" Cuenco ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizar este aparato por primera vez, lave el contenedor y el conjunto de cuchillas en agua jabonosa y séquelo bien. Las piezas pueden lavarse de manera segura en la lavavajillas, limpie el motor con un paño húmedo, no sumerja el motor en agua.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Lave el contenedor, y el conjunto de la cuchilla inmediatamente después de usarlo con agua tibia y jabonosa o en la lavavajillas. Limpie el motor con un paño húmedo - no lo sumerja en agua. Nota: No utilice productos químicos, acero, o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad para evitar la pérdida de brillo.
Página 28
MINI PICADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES MC - 396 MC - 406 Antes de utilizar o aparelho leia este folheto com bastante atenção e guarde-o para necessidades futuras...
Página 29
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. • Após desligar o aparelho, não o abra até as lâminas pararem. • O unidade de motor anexada não pode ser usada para outros fins que não o pretendido. •...
CONHEÇA O SEU PICADOR DE ALIMENTOS Comutador Unidade de motor Tampa da tigela Lâmina "S" Tigela Tapete da tigela ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave o conjunto da tigela e da lâmina em água com sabão, sendo que estas peças também podem ir a máquina de lavar louça.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue sempre o aparelho da tomada antes de o limpar. Lave a tigela e o conjunto da lâmina imediatamente após o uso, usando sabão e água morna ou colocando na máquina de lavar louça. Limpe a unidade do motor com um pano húmido, não mergulhe em água NEM LEVE a máquina de lavar louça.
Página 32
ΠΟΛΥΚΟΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MC - 396 MC - 406 Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση και αποθηκεύατε τις...
Página 33
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ · Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση. · Μην ανοίγετε τη συσκευή πριν σταματήσουν οι λεπίδες. · Η μονάδα με τον κινητήρα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για άλλο σκοπό παρά για εκείνο που προορίζεται. · Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και πριν από τον καθαρισμό.
Página 34
ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΠΟΛΥΚΟΦΤΗ ΣΑΣ Πατήστε το πλήκτρο Μονάδα κινητήρα Κάλυμμα μπολ Λεπίδα «S» Μπολ Πατάκι μπολ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Πριν από τη χρήση αυτής της συσκευής για πρώτη φωρά, πλύνετε το μπολ, και τον άξονα με τις λεπίδες στο σαπουνόνερο και στεγνώστε τα προσεκτικά, όλα αυτά τα εξαρτήματα πλένονται...
Página 35
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ Πάντα αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό. Πλύνετε το μπολ και τη μονάδα με τη λεπίδα αμέσως μετά τη χρήση είτε με ζεστό σαπουνόνερο είτε μέσα στο πλυντήριο πιάτων. Σκουπίστε τη μονάδα με τον κινητήρα με νωπό...
Página 36
MINI SEKLJALNIK NAVODILA ZA UPORABO MC - 396 MC - 406 Pred uporabo pozorno preberite navodilo in ga shranite za kasnejšo uporabo.
Página 37
POMEMBNI VARNOSTNI UKREPI · Pred uporabo preberite vsa navodila. · Ne odpirajte, dokler se rezilo povsem ne ustavi. · Motorna enota se ne sme uporabljati v druge namene razen predpisanih. · Napajalni kabel iztaknite iz vtičnice ko naprava ni v funkciji in pred čiščenjem. Pred odstranjevanjem ali nameščanjem delov ter pred čiščenjem pustite, da se naprava ohladi.
SPOZNAJTE SVOJ SEKLJALNIK Gum za preklop Motorna enota Pokrov sklede Rezilo "S" Skleda Podloga za skledo PRED PRVO UPORABO Pred prvo uporabo naprave posodo in rezilo pomijte v milnati vodi in temeljito posušite. Te dele lahko varno pomijete tudi v pomivalnem stroju, motorno enoto pa se obrišete najprej z vlažno krpo, nato pa s suho.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Pred čiščenjem napravo vedno iztaknite iz vtičnice. Takoj po uporabi posodo in rezilo pomijte s toplo milnato vodo ali v pomivalnem stroju. Motorno enoto obrišite z vlažno krpo in je ne dajajte pod vodo. POZOR: Ne uporabljajte kemičnih ali abrazivnih sredstev za čiščenje, saj boste tako zgubili plast zaščitnega laka na napravi.
Página 40
MINI SJECKALICA UPUTE ZA UPORABU MC - 396 MC - 406 Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe i sačuvajte ih za uporabu u budućnosti...
Página 41
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ·Pročitajte upute prije korištenja uređaja. ·Ne otvarajte uređaj dok se sječiva ne zaustave. ·Motorna jedinica se ne smije koristiti ni u jednu drugu svrhu osim propisane. ·Isključite uređaj iz utičnice kada se ne koristi i prije čišćenja. Ostavite uređaj da se ohladi prije stavljanja ili skidanja dijelova i prije čišćenja.
SAČUVAJTE OVE UPUTE. NE OTVARAJTE DOK SE SJEČIVA NE ZAUSTAVE. SAMO ZA KUĆANSKU UPORABU POLARIZIRANI UTIKAČ Ovaj uređaj ima polarizirani utikač (jedna oštrica je šira od druge). Kako bi se smanjio rizik od strujnog udara, ovaj utikač je namijenjen za uključivanje u polariziranu utičnicu samo na jedan način.
4. Pritisnite i držite gumb za pulsiranje. Napomena: Ovaj ureĎaj posjeduje gumb za rad u “pulsirajućem načinu”. Izbjegavajte korištenje ureĎaja u ovom načinu duže od sekundi u kontinuitetu. Što duže traje kontinuirano pulsiranje, tekstura smjese će biti glaĎa. Za grubo sječenje hrane koristite kratke isprekidane pulseve.
Página 44
EKOLOŠKO ODLAGANJE Možete pomoći u zaštiti okoliša! Molimo vas da poštujete lokalne zakonske regulative: sve neispravne električne ureĎaje treba predati odgovarajućim centrima za reciklažu elektronskog i elektroničkog otpada.
Página 45
MINI ČOPER UPUTSTVO ZA UPOTREBU MC - 396 MC - 406 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije upotrebe i sačuvajte ga za svaku buduću upotrebu...
Página 46
VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA ·Pročitajte uputstvo prije korišćenja aparata. ·Ne otvarajte aparat dok se sječiva ne zaustave. ·Motorna jedinica se ne smije koristiti ni u jednu drugu svrhu osim propisane. ·Isključite aparat iz utičnice kada se ne koristi i prije čišćenja. Ostavite aparat da se ohladi prije stavljanja ili skidanja dijelova i prije čišćenja.
UPOZNAJTE VAŠ ČOPER Dugme za pulsiranje Jedinica motora Poklopac posude Sječiva "S" Posuda Podloga za posudu PRIJE PRVE UPOTREBE Prije prve upotrebe ovog ureĎaja, operite posudu i sječivo u sapunjavoj vodi i temeljno osušite. Ovi dijelovi se mogu bezbjedno oprati i u mašini za pranje posuĎa, dok se motorna jedinica čisti prvo vlažnom krpom, a zatim i suvom.
Página 48
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvijek isključite ureĎaj iz struje prije čišćenja. Operite posudu i sječivo odmah nakon upotrebe toplom, sapunjavom vodom ili u mašini za pranje posuĎa. Obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom i ne potapajte je u vodu. NAPOMENA: Nemojte koristiti hemijska, čelična, drvena ili abrazivna sredstva za čišćenje da ne biste oštetili sloj zaštitnog laka na ureĎaju.
Página 49
EKOLOŠKO ODLAGANJE Možete pomoći u zaštiti životne okoline! Molimo vas da poštujete lokalne zakonske regulative: sve neispravne električne ureĎaje treba predati odgovarajućim centrima za reciklažu elektronskog i električnog otpada.
Página 50
MИНИ СЕЦКО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА MC - 396 MC - 406 Внимателно прочитајте ги овие упатства и чувајте ги за потанамошна употреба...
Página 51
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА · Прочитајте ги сите упатства пред да го користете уредот. · Не го отварајте уредот додека сечило е во работа. · Моторната единица не може да се користи за друга намена, освен за предвидената. · Исклучете го уредот од штекер кога не е во употреба и пред чистење. Причекајте да се излади...
Página 52
ЗАПОЗНАЈТЕ ГО ВАШИОТ СЕЦКО Пулсно копче Моторна единица Капак на садот Сечила "S" Сад Подлога за сад ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА Пред да го користете уредот по прв пат, измијте го садот и сечило со вода со сапуница и добро исушете. Овие делови се безбедни во машина за миење садови, а моторна единица...
Página 53
ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Секогаш исклучете го уредот од штекерот пред чистење. Измијте го садот веднаш по употреба или со топла, сапунлива вода или во машина за миење саадови. Избришете ја моторната единица со влажна крпа и не ја потопувајте во вода. ЗАБЕЛЕШКА: Не...
Página 54
ЗАШТИТА НА ОКОЛИНАТА Можете да помогнете да се зачува животна средина! Ве молиме не заборавајте да ги почитувате локалните прописи сите неупотребливи електрични уреди мора да бидат доставени до соодветните центри за рециклирање на електронски и електричен отпад.
Página 55
MINI GRIRËSE UDHËZIMI PËR PËRDORIM MC - 396 MC - 406 Lexoni këtë udhëzim me kujdes para përdorimit dhe ruani për përdorim në të ardhmen...
Página 56
UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE ·Lexoni udhëzimin para përdorimit të aparatit. ·Mos e hapni aparatin deri sa të ndalojnë së punuari tehet. ·Njësia motorike nuk guxon të përdoret për asnjë qëllim tjetër përveç përshkrimit të dhënë. ·Shkyqni aparatin nga priza nëse nuk e përdorni dhe para pastrimit. Lini aparatin që të ftohet para vendosjes ose heqjes së...
NJIHUNI ME GRIRËSEN TUAJ Butoni i fikjes Njësia motorike Kapaku i Enës Tehu "S" Mbajtësja e enës PARA PËRDORIMIT TË PARË Para përdorimit të parë të kësaj pajisjeje, lani enën dhe tehet në ujë me sapun dhe thani mirë. Këto pjesë mund të lahen në mënyrë të sigurtë dhe në lavastovilje, deri sa njësia motorike të pastrohet së...
Página 58
UDHËZIM PËR GRIRJE LLOJI I USHQIMIT KËSHILLA PËR PËRGATITJE Buka (e freskët, e tostuar Përdorni nga një fetë buke, të ndarë në copëza. ose e thatë) Grini 10 sekonda ON, pastaj bëni 2 minutë OFF pauzë dhe vazhdoni procesin deri në arritjen e rezultateve të dëshiruara. Fruta dhe perime Shtrydhni deri në...