Sicherheitshinweise |
Safety instructions
Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, nicht einklemmen oder über scharfe
Kanten ziehen.
que
Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne tirez-le pas par-dessus des
bords trachants, ne le coincez pas.
'ap-
Non trasportate ne tirare mai l'apperecchio per il cavo. Non tirare il cavo attraverso bordi taglienti. Non
schiacciarlo. Non piegarlo.
Never carry or pull the appliance by the flex. Don't pull the flex over sharp edges. Don't wedge it. Don't
rato.
bend it.
nde.
No llevar nunca el aparato agarrado por el cable de alimentación ni tirar del mismo. No doblar ni apretar
hets
el cable de alimentación, ni tenderlo sobre cantos afilados.
Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät
ano
wickeln.
Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n' e st pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le
erial
cordon autour de l'appareil.
Disinserire l'apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato. Non avvolgere il cavo intorno
cos)
l'apparecchio.
Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use. Don't wind the flex
end
around the appliance.
Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse. No enrollar el cable de alimentación
u de
alrededor del aparato.
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten körperlichen, sensorischen
ima
und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorher-
gehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder
use,
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Cet appareil n' e st pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacité phy-
o de
sique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d' e xpérience et de connaissance, sauf si une per-
, así
sonne responsable de leur sécurité leur a fourni au préalable des directions ou instructions concernant
l'usage de l'appareil. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
men.
Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o men-
tali ridotte, o con mancanza d' e sperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto una supervi-
doit
sione o un'istruzione iniziale sull'uso dell'apparecchio, da parte di una persona responsabile della loro
ion.
sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l'apparecchio.
chio
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
per
mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should
must
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incl. niños) con capacidades físicas, sensoriales o psí-
ños.
quicas limitadas o sin experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas por una persona
idos
responsable de su seguridad o que reciban de ella instrucciones al respecto. Los niños deben ser vigilados
para garantizar que no jueguen con el aparato.
12
13
Directives de sécurité
| Indicaciones de seguridad
| Direttive di sicurezza |