Sony CLIE PEG-NR70V Manual De Instrucciones
Sony CLIE PEG-NR70V Manual De Instrucciones

Sony CLIE PEG-NR70V Manual De Instrucciones

Organizador personal de entretenimiento
Ocultar thumbs Ver también para CLIE PEG-NR70V:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Organizador personal de entretenimiento
PEG-NR70V/M
© 2002 Sony Electronics Inc.
Capítulo 1
Operaciones básicas del
Sony CLIÉ Handheld
Capítulo 2
Utilizar las aplicaciones
básicas
Capítulo 3
Intercambiar y actualizar
datos mediante HotSync®
Capítulo 4
Comunicarse mediante
el Sony CLIÉ Handheld
Capítulo 5
Personalizar el Sony CLIÉ
Handheld (Preferences)
Capítulo 6
Información adicional

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CLIE PEG-NR70V

  • Página 1 Manual de Capítulo 3 instrucciones Intercambiar y actualizar datos mediante HotSync® Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld Organizador personal de entretenimiento Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) PEG-NR70V/M Capítulo 6 Información adicional © 2002 Sony Electronics Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Acerca de los manuales................... 9 Capítulo 1: Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld ..............11 Encendido y apagado del Sony CLIÉ Handheld ........... 12 Utilizar el lápiz stylus ..................13 Usar el navegador Jog Dial™ ............... 15 Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld ..........17 Utilizar el teclado de hardware ..............
  • Página 4 Crear notas (Memo Pad) ................90 Crear una nueva nota................90 Revisar notas .................... 92 Editar notas ....................94 Utilizar los menús de Memo Pad ............96 Utilizar la calculadora (Calculator) ............... 98 Realizar operaciones con la calculadora ..........98 Utilizar los botones de Calculator............
  • Página 5 Capítulo 4: Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld ..............151 Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS® .................. 152 Posibilidades que ofrece la transferencia de datos por infrarrojos..152 Información acerca de la transferencia por infrarrojos....... 153 Recibir información transferida por infrarrojos........
  • Página 6 Configurar la función High Resolution Assist..........214 Capítulo 6: Información adicional....... 217 Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ Handheld... 218 Realizar una copia de seguridad de los datos en la computadora mediante una operación HotSync® ............. 218 Realizar una copia de seguridad de los datos en un soporte Memory Stick®...
  • Página 7 Problemas de contraseña ..............243 Problemas con el soporte Memory Stick® ........... 243 Si todavía no se puede realizar una operación HotSync® ....244 Obtención de ayuda..................245 Acerca de las opciones de asistencia de Sony ........245 Especificaciones ................... 246 Índice................249...
  • Página 9: Acerca De Los Manuales

    Acerca de los manuales Bienvenido al Organizador personal de entretenimiento de Sony. A lo largo de este manual, nos referiremos a él como “organizador CLIÉ” o “Sony CLIÉ Handheld”. El organizador CLIÉ se entrega con tres manuales: Guía del usuario El manual titulado “Guía del usuario”...
  • Página 10: Guía De Aplicaciones Complementarias

    Guía de aplicaciones complementarias En la “Guía de aplicaciones complementarias” se describe cómo instalar y utilizar las aplicaciones complementarias incluidas, a saber: ■ Audio Player y SonicStage LE ■ CLIÉ Camera ■ PictureGear Pocket, PhotoStand y PictureGear 4.5Lite ■ CLIÉ Paint ■...
  • Página 11: Capítulo 1: Operaciones Básicas Del Sony Clié Handheld

    En este capítulo se describe cómo encender y apagar el organizador CLIÉ, introducir datos en él y realizar otras operaciones básicas. Contenido Encendido y apagado del Sony CLIÉ Handheld ........... 12 Utilizar el lápiz stylus..................13 Usar el navegador Jog Dial™................ 15 Introducir datos en el Sony CLIÉ...
  • Página 12: Encendido Y Apagado Del Sony Clié Handheld

    Encendido y apagado del Sony CLIÉ Handheld Encendido del organizador CLIÉ Abra el panel de pantalla y pulse el botón POWER. El organizador CLIÉ se encenderá mostrando la última pantalla que se hubiera visualizado. Pulse el botón POWER Botón BACK Conmutador HOLD Al encender el organizador CLIÉ...
  • Página 13: Utilizar El Lápiz Stylus

    Cuando desee abrir una aplicación, seleccionar algún elemento o introducir caracteres en la pantalla del organizador CLIÉ, pulse levemente con el lápiz stylus el botón o icono deseado. Pulse levemente (toque) la pantalla. Esta acción se denomina “tocar”. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 14: Ejemplos De La Función De Arrastre

    área de escritura hasta la parte superior de la pantalla se mostrará la ayuda de Graffiti®. Puede asignar el arrastre en pantalla completa a otra actividad. Para obtener más información, consulte la página 185. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 15: Usar El Navegador Jog Dial

    Para obtener más información, consulte las instrucciones de cada aplicación. Los iconos de las aplicaciones World Alarm Clock y PhotoStand no disponen de la marca , pero son compatibles con las operaciones del navegador Jog Dial. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 16: Girar Mientras Se Mantiene Presionado El Navegador Jog Dial

    Girar mientras se mantiene presionado el navegador Jog Dial Algunas aplicaciones son compatibles con operaciones que se ejecutan girando y pulsando el navegador Jog Dial. Para obtener más información, consulte las instrucciones de cada aplicación. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 17: Introducir Datos En El Sony Clié Handheld

    Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld Utilizar el teclado de hardware El organizador CLIÉ dispone de un teclado de hardware que incluye la mayoría de los caracteres necesarios para introducir textos y datos. Este teclado puede utilizarse del mismo modo que el teclado de la computadora.
  • Página 18 Además de introducir texto, podrá desplazarse arriba, abajo y a ambos lados con las teclas de dirección. Retroceso Tabulador Retorno de carro Bloq Mayús Mayús Teclas de dirección Después de finalizar, toque Done (finalizar) para cerrar el registro. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 19: Combinaciones De Teclas Especiales

    Corta el texto seleccionado. Ctrl + V Pega el texto seleccionado. Ctrl + D Elimina el texto seleccionado. Ctrl + Tabulador Salta al siguiente campo. Ctrl + Mayús + Salta al campo anterior. Tabulador Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 20 Jog Dial. Ctrl + BS Realiza la misma operación que al pulsar el botón BACK. [Ctrl + BS] y mantener Realiza la misma operación que al mantener presionado el botón BACK. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 21: Utilizar La Escritura Graffiti® Para Introducir Datos

    área de escritura Graffiti, el organizador CLIÉ reconoce y muestra el carácter de texto inmediatamente. Para poder escribir un carácter completo con un solo trazo, algunos trazos de Graffiti son porciones de los equivalentes alfabéticos normales. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 22 Como verá más adelante, se utiliza la misma forma para crear las versiones mayúscula y minúscula de una letra. Coloque el lápiz stylus en el lado izquierdo del área de escritura Graffiti. Coloque el lápiz stylus Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 23 Arrastre el lápiz stylus desde la parte inferior del área de escritura hasta la parte superior de la pantalla. La ayuda de Graffiti abre una serie de pantallas que muestran el juego completo de caracteres de Graffiti. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 24 Escriba las letras de Graffiti correspondientes a las letras del alfabeto, como se muestra a continuación, en la parte izquierda del área de escritura Graffiti. Espacio Retroceso Retorno de Punto Tocar dos veces carro Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 25: Cómo Escribir Letras Mayúsculas

    Para volver a la minúscula, utilice el trazo Caps Shift (mayús) . Escribir números Escriba los siguientes números de Graffiti en el lado derecho (lado de números) del área de escritura Graffiti. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 26: Escribir Signos De Puntuación

    ({) Llave de apertura (%) Porcentaje (}) Llave de cierre (^) Acento ([) Corchete de circunflejo apertura (&) “Y” (]) Corchete de comercial cierre (*) Asterisco (-) Virgulilla (<) Signo menor ) Acento grave Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 27: Escribir Caracteres Ampliados Y Símbolos

    (®) Registrado (©) Copyright (¢) Centavo (‘) Comilla (¥) Yen simple de apertura (‘) Comilla (£) Libra simple de cierre (“) Comillas de ( ) Euro apertura (”) Comillas de ¿ cierre Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 28: Escribir Caracteres Con Tilde Y Caracteres No Ingleses

    Cómo escribir caracteres no ingleses Puede escribir los siguientes caracteres sin ningún tipo de cambio o puntuación especial. ç æ Nota Debe escribir estos caracteres en el lado izquierdo del área de escritura Graffiti. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 29: Utilizar Trazos De Navegación

    Mover el cursor a la derecha Mover el cursor a la izquierda Ir al campo anterior (sólo en Address Book) Ir al campo siguiente (sólo en Address Book) Abrir un registro de dirección (sólo en Address Book) Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 30 Al escribir y dts ( ), puede introducir marcas de fecha y hora. Marca de fecha Desayuno Marca de hora Comida Marcas de fecha Cena y hora Reunión Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 31: Utilizar El Teclado De Software

    Icono del área de escritura Graffiti : Toque aquí para cambiar a tóquelo para cambiar al otros teclados área de escritura Graffiti : Teclado alfabético : Teclado internacional : Teclado de símbolos Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 32: Utilizar El Teclado En Pantalla

    Graffiti mientras utilice el teclado en pantalla. Para utilizar el teclado en pantalla, siga estos pasos: Abra una aplicación (por ejemplo Memo Pad). Toque cualquier registro o toque New (nuevo). Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 33 Para introducir una letra mayúscula, toque la tecla Bloq Mayús y, a continuación, la del carácter. Para eliminar un carácter, toque B. Después de finalizar, toque Done para cerrar el teclado en pantalla y coloque el texto en el registro. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 34: Utilizar El Teclado De La Computadora

    Palm Desktop for CLIÉ y, a continuación, realice una operación HotSync para transferirlos a su organizador CLIÉ. Para obtener más información, consulte el “Capítulo 3: Intercambiar y actualizar datos mediante HotSync®”. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 35: Ajustar La Pantalla

    Toque Done (finalizar). Nota Si el digitalizador no está configurado correctamente, no podrá realizar los ajustes adecuadamente. Para obtener más información, consulte “Encender el Sony CLIÉ Handheld por primera vez” en la Guía del usuario. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 36: Reiniciar El Sony Clié Handheld

    En este tipo de reinicio, todos los registros y entradas almacenados en el organizador CLIÉ se mantienen. Extraiga la punta de reinicio aflojando el cilindro de metal del lápiz stylus. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 37: Realizar Un Hard Reset

    CLIÉ. El sistema se apagará, reiniciándose a continuación. Después de reiniciarse, el sistema mostrará “palm powered”, “CLIÉ” y “SONY”, seguidos de la pantalla de preferencias para ajustar la fecha y la hora. Realizar un hard reset Si el reinicio suave no soluciona el problema, deberá realizar un reinicio físico para volver a utilizar el organizador CLIÉ.
  • Página 38 Los formatos, las preferencias y otros ajustes se restablecen a su configuración predeterminada de fábrica. Nota En caso de haber utilizado el botón de desplazamiento justo antes de realizar un reinicio físico, este último no se llevará a cabo. Capítulo 1 Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 39: Capítulo 2: Utilizar Las Aplicaciones Básicas

    Capítulo 2 Utilizar las aplicaciones básicas En este capítulo se describe cómo realizar tareas específicas de las aplicaciones básicas que incluye el organizador CLIÉ: Date Book (calendario de citas), Address Book (libreta de direcciones), To Do List (lista de tareas pendientes), Memo Pad (bloc de notas) y Calculator (calculadora).
  • Página 40 Realizar tareas comunes ................101 Utilizar Application Launcher (iniciador de aplicaciones)....101 Clasificar registros.................. 105 Buscar registros ..................107 Proteger los datos (seguridad).............. 110 Adjuntar notas ..................117 Depurar registros ................... 118 Utilizar el menú Edit (edición) .............. 119 Seleccionar fuentes................121 Capítulo 2 Utilizar las aplicaciones básicas...
  • Página 41: Administrar Programaciones Y Eventos (Date Book)

    Administrar programaciones y eventos (Date Book) La aplicación Date Book permite programar rápida y fácilmente citas o cualquier tipo de actividad asociando cada una de ellas a una fecha y hora. Un registro en Date Book se denomina un “evento”. Nota Si el conmutador HOLD se encuentra en la posición de protección, no podrá...
  • Página 42 Introduzca una descripción del evento. Puede introducir una descripción o una nota de hasta 255 caracteres. Si el evento dura una hora, salte al paso 7. Si el evento es superior o inferior a una hora, toque la hora del evento para abrir el cuadro de diálogo Set Time (configurar hora).
  • Página 43: Cómo Programar Un Evento Sin Hora Fija

    Toque una zona vacía de la pantalla para anular la selección del evento. Junto a la hora, aparecerá una línea vertical para indicar la duración del evento. Consejo Puede abrir el cuadro de diálogo Set Time (configurar hora) (para seleccionar una hora de inicio) escribiendo un número en el lado para números del área de escritura Graffiti mientras se asegura de que no haya ningún evento seleccionado.
  • Página 44: Programar Eventos Repetitivos O Continuos

    Siga los pasos indicados en el apartado “Programar un evento para la fecha actual”. Consejo También puede utilizar el botón de desplazamiento situado en el panel del teclado para moverse adelante o atrás un día o un mes al mismo tiempo. Cómo programar un evento sin hora fija En el paso 3, toque New (nuevo) y, a continuación, No Time (sin hora).
  • Página 45 Toque el cuadro Repeat (repetir). Aparecerá el cuadro de diálogo Change Repeat (cambiar repetición). Toque Day (día), Week (semana), Month (mes) o Year (año) para establecer la frecuencia de repetición del evento. Para un evento continuo, toque Day (día). Capítulo 2 Utilizar las aplicaciones básicas...
  • Página 46 Introduzca un número en la línea Every (cada) que corresponde a la frecuencia con la que desea que se repita el evento. ■ Cuando toque Week (semana): Toque una de las letras que representan los días de la semana en la línea Repeat on (repetir en) para especificar el día en que desea que se repita el evento.
  • Página 47 Para especificar una fecha de finalización del evento repetitivo o continuo, toque la flecha V situada a continuación de End on (finalizar en) a fin de visualizar la lista desplegable y toque Choose Date (seleccionar fecha). Aparecerá la ventana Ending On (finalizar en). Toque la fecha de finalización en la pantalla.
  • Página 48: Comprobar Programaciones

    Notas ● Si cambia la fecha de inicio de un evento repetitivo, el organizador CLIÉ calculará el número de días que haya desplazado el evento. El organizador CLIÉ modificará automáticamente la fecha de finalización para mantener la duración del evento repetitivo.
  • Página 49: Cómo Cambiar La Vista De Date Book

    Cómo cambiar la vista de Date Book Además de visualizar la lista de horas de un día específico, también puede visualizar un mes, agenda o semana completos. Para visualizar la siguiente vista, pulse el navegador Jog Dial varias veces. Consejo También puede seleccionar la vista de Date Book tocando un icono en la pantalla de Date Book.
  • Página 50 Pulse el navegador Jog Dial varias veces o toque el icono de vista semanal Aparecerá la vista semanal. Los eventos sin hora fija también se muestran en esta vista. Gire el navegador Jog Dial para seleccionar el día que desea revisar. Para seleccionar el siguiente día, gire el navegador Jog Dial.
  • Página 51: Visualizar La Vista Mensual

    Cómo visualizar los detalles de un evento Toque una barra horaria para ver los detalles de ese evento. Cómo identificar conflictos de eventos En la vista semanal, los conflictos de eventos (coincidencia horaria) aparecen como barras horarias superpuestas, mientras que en la vista diaria aparecen como corchetes superpuestos a la izquierda de esas horas en conflicto.
  • Página 52: Visualizar La Vista De Agenda

    Pulse el navegador Jog Dial varias veces o toque el icono de vista mensual Aparecerá la pantalla de vista mensual. Gire el navegador Jog Dial para seleccionar el día que desea revisar. Para seleccionar el siguiente día, gire el navegador Jog Dial. Pulse el navegador Jog Dial.
  • Página 53: Cambiar La Vista De Fecha Y Hora

    Pulse el navegador Jog Dial varias veces o toque el icono de vista de agenda Aparecerá la pantalla de vista de agenda. Se muestran la programación del día actual y To Do List. Gire el navegador Jog Dial para seleccionar el día que desea revisar. Para seleccionar el siguiente día, gire el navegador Jog Dial.
  • Página 54: Editar Eventos De Date Book

    Editar eventos de Date Book Cambiar la hora o fecha de un evento En la pantalla de Date Book, toque el evento que desee editar. Toque Details (detalles). Aparecerá el cuadro de diálogo Event Details (detalles del evento). Para cambiar la hora, toque el cuadro Time (hora) y seleccione una nueva hora.
  • Página 55: Configurar Una Alarma Para Un Evento

    Toque No Time (sin hora) y, a continuación, OK (aceptar). Aparecerá la ventana Event Details (detalles del evento). Toque OK (aceptar). El evento sin hora se muestra en la primera línea con la marca de eventos sin hora ◆. Configurar una alarma para un evento La configuración de alarmas permite ajustar en el Date Book una alarma sonora para eventos.
  • Página 56: Configurar Una Alarma Para Un Evento Sin Hora

    Toque Details (detalles). Aparecerá el cuadro de diálogo Event Details (detalles del evento). Toque la casilla de verificación Alarm (alarma) para seleccionarla. A continuación se ajustará la alarma. Toque la flecha V para seleccionar la unidad de tiempo entre minutos, horas y días. Toque el “5”...
  • Página 57: Eliminar Eventos

    Toque Details (detalles). Aparecerá el cuadro de diálogo Event Details (detalles del evento). Toque la casilla de verificación Private (privado). Toque OK (aceptar). El evento se marcará como privado. Para obtener información acerca de cómo ocultar o enmascarar eventos privados, consulte “Proteger los datos (seguridad)”...
  • Página 58: Utilizar Los Menús De Date Book

    Toque OK (aceptar) para eliminar el evento. Se eliminará el evento seleccionado. Para cancelar la eliminación, toque Cancel (cancelar). Consejo Si selecciona la casilla de verificación “Save archive copy on PC” (guardar copia de seguridad en PC), el evento eliminado se guardará en el software Palm ™...
  • Página 59: Menús De Registro

    Menús de registro New Event (nuevo Crea un nuevo evento. Con este menú aparece evento) el cuadro de diálogo Set Time (configurar hora) para seleccionar las horas de inicio y finalización. Delete Event (eliminar Elimina el elemento seleccionado evento) actualmente. Con este menú aparece el cuadro de diálogo Delete Event (eliminar evento).
  • Página 60: Menús De Opciones

    Menús de opciones Font (fuente) Puede seleccionar la fuente que desee en el cuadro de diálogo Select Font (seleccionar fuente). Preferences Start/End Time (hora de ■ (preferencias) inicio/finalización): Define las horas de inicio y finalización para las pantallas de Date Book. Si los periodos de tiempo seleccionados no se ajustan a una pantalla, puede tocar las flechas de desplazamiento...
  • Página 61 Display Options Cambia la apariencia del Date Book y de los (opciones de pantalla) eventos mostrados. Show Time Bars (mostrar barras ■ horarias): Activa las barras horarias que aparecen en la vista diaria. Las barras horarias muestran la duración de un evento e ilustran conflictos de eventos.
  • Página 62 Security (seguridad) Oculta el elemento activo a menos que se introduzca la contraseña. Puede seleccionar la opción de vista entre Show Records (mostrar registros), Mask Records (enmascarar registros) o Hide Records (ocultar registros). About Date Book Muestra información relativa a la versión de Date (acerca de Date Book) Book.
  • Página 63: Administrar Direcciones Y Números De Teléfono (Address Book)

    Administrar direcciones y números de teléfono (Address Book) La aplicación Address Book (libreta de direcciones) permite guardar nombres, direcciones, números de teléfono y otros datos relativos a los contactos personales o profesionales. Los elementos de Address Book se denominan “entradas”. Nota Si el conmutador HOLD se encuentra en la posición de protección, no podrá...
  • Página 64 Toque First name (nombre). El cursor se desplazará al campo del nombre. También puede utilizar la escritura Graffiti® para mover el cursor al siguiente campo introduciendo Introduzca el nombre en el campo First name (nombre). Repita los pasos 4 y 5 para introducir los demás elementos de información que desee incluir.
  • Página 65: Visualizar Entradas De Address Book

    Cuando haya introducido toda la información necesaria, toque Done (finalizar). Aparecerá de nuevo la pantalla Address (dirección). Consejo ™ También puede utilizar el software Palm Desktop for CLIÉ para crear entradas en la computadora y luego descargarlas en el organizador CLIÉ durante la siguiente operación HotSync®.
  • Página 66: Cómo Visualizar Una Imagen Pegada A Una Entrada De Dirección

    Pulse el navegador Jog Dial. Aparecerá la ventana Address View (vista de dirección) de la entrada seleccionada. Para volver a la lista de entradas de dirección, pulse de nuevo el navegador Jog Dial o pulse el botón BACK. Aparecerá de nuevo la pantalla Address (dirección). Consejos ●...
  • Página 67: Ordenar Las Entradas De Dirección En La Lista

    Cómo seleccionar una categoría en la lista de categorías Toque la flecha V situada en la parte superior derecha de la pantalla para visualizar la lista de categorías. Puede seleccionar la categoría que desee en la lista. Ordenar las entradas de dirección en la lista Puede disponer las entradas de dirección en el orden que desee: bien enumerándolas por apellido y luego por nombre o bien por empresa y luego por apellido.
  • Página 68: Consultar Una Entrada De Dirección

    Toque Options (opciones) y Preferences (preferencias). Aparecerá el cuadro de diálogo Address Book Preferences (preferencias de Address Book). Toque el orden deseado para las entradas de dirección en el campo List By (ordenar por). Seleccione el orden en que desea que aparezcan las entradas de dirección cuando se inicie Address Book.
  • Página 69: Editar Entradas De Address Book

    Por ejemplo, si escribe una “m” irá a “Martínez” y si escribe “mi” irá a “Miranda”. Si ordena la lista por nombre de empresa, la función Look Up (consultar) le llevará a la primera letra del nombre de la empresa. Toque la entrada que desee ver o pulse el navegador Jog Dial.
  • Página 70 Toque No Image (sin imagen) en la parte superior derecha de la pantalla. Toque No Image. Aparecerá la pantalla Select Image(s) (seleccionar imagen). Toque la imagen que desee pegar. La imagen seleccionada se pegará en la entrada de dirección. Capítulo 2 Utilizar las aplicaciones básicas...
  • Página 71: Modificar Una Entrada De Dirección

    Toque Done (finalizar). Aparecerá de nuevo la pantalla Address (dirección). La entrada que dispone de la imagen pegada aparece con un icono de cámara adjunto. Icono de cámara Nota Si utiliza el software Palm Desktop for CLIÉ para cambiar la categoría de la entrada de dirección que dispone de una imagen pegada, la imagen ya no se asociará...
  • Página 72: Duplicar Una Entrada De Dirección

    Toque el campo que desee editar. A continuación podrá editar el campo seleccionado. Edite la entrada. Cuando haya completado las modificaciones, toque Done (finalizar). Aparecerá de nuevo la pantalla Address (dirección). Cómo seleccionar tipos de números de teléfono Puede seleccionar los tipos de números de teléfono o de direcciones de correo electrónico que asocie a una entrada de Address Book.
  • Página 73: Eliminar Una Entrada De Dirección

    Toque el icono Menu (menú) Aparecerá el menú Address Book. Toque Duplicate Address (duplicar dirección) en el menú Record (registro). Se copiará la entrada seleccionada en el paso 2. Al final del campo del nombre de la información copiada aparecerá la palabra “Copy”...
  • Página 74: Cambiar Los Detalles De La Entrada De Dirección

    Toque Edit (edición). Aparecerá la pantalla Address Edit (editar dirección). Toque Details (detalles). Aparecerá el cuadro de diálogo Address Entry Details (detalles de la entrada de dirección). Toque Delete (eliminar). Aparecerá el cuadro de diálogo Delete Address (eliminar dirección). Toque OK (aceptar) para eliminar la entrada. Se eliminará...
  • Página 75 Toque Details (detalles). Aparecerá el cuadro de diálogo Address Entry Details (detalles de la entrada de dirección). Cambie los ajustes que desee. Show in List (mostrar en lista): Seleccione el tipo de entradas u otra información que vaya a aparecer en la pantalla de listas de direcciones. Toque la flecha V y seleccione entre Work (trabajo), Home (casa), Fax, Other (otros) o E-mail (correo electrónico).
  • Página 76: Utilizar Los Menús De Address Book

    Utilizar los menús de Address Book En esta sección se describen los comandos de menú específicos de Address Book. Para obtener información acerca del menú Edit (edición), consulte “Utilizar el menú Edit (edición)” en la página 119. Los menús de registro y de opciones difieren dependiendo de si se está...
  • Página 77: Menús De Registro

    Menús de registro Delete Address Elimina la entrada de dirección actual. (eliminar dirección) Aparecerá el cuadro de diálogo Delete Address (eliminar dirección). Notas ● De forma predeterminada, la entrada eliminada se guardará en el software Palm Desktop for CLIÉ de la computadora cuando se realice la siguiente operación HotSync®.
  • Página 78: Menús De Opciones

    Delete Note (eliminar Elimina los comentarios de la entrada de nota) dirección activa. Al seleccionar este menú se abre el cuadro de diálogo Delete Note (eliminar nota). Si desea eliminar los comentarios toque Yes (sí); por el contrario, si desea cancelar la función de eliminación toque Select Business Card Define la entrada de dirección activa en una (seleccionar tarjeta de...
  • Página 79 Rename Custom Fields Estos campos personalizados aparecen al final (renombrar campos de la pantalla Address Edit (editar dirección). personalizados) Renómbrelos para identificar el tipo de información que introduce en ellos. Los nombres que dé a los campos personalizados aparecerán en todas las entradas. Security (seguridad) Oculta el registro activo a menos que se introduzca la contraseña.
  • Página 80: Administrar Tareas Pendientes (To Do List)

    Administrar tareas pendientes (To Do List) La aplicación To Do List (lista de tareas pendientes) muestra una lista de tareas que se deben completar. Los registros contenidos en To Do List se denominan “elementos”. Nota Si el conmutador HOLD se encuentra en la posición de protección, no podrá utilizar el organizador CLIÉ.
  • Página 81: Visualizar Elementos De To Do List

    Toque cualquier parte de la pantalla para anular la selección del elemento de To Do List. Se anulará la selección del elemento y el nuevo elemento se guardará en To Do List. Consejos ● Si no hay ningún elemento de To Do List seleccionado actualmente, al escribir en el área de escritura Graffiti®...
  • Página 82: Marcar Un Elemento De To Do List

    Cómo seleccionar la categoría deseada en la lista de categorías Toque la flecha V situada en la parte superior derecha de la pantalla para visualizar la lista de categorías. Puede seleccionar la categoría que desee en la lista. Marcar un elemento de To Do List Puede marcar un elemento de To Do List para indicar que lo ha completado.
  • Página 83: Manejar To Do List

    Toque la casilla de verificación situada a la izquierda del elemento para seleccionarla. La casilla de verificación pasará a Manejar To Do List Configurar la prioridad de un elemento La configuración de prioridad de elementos permite disponer las tareas en To Do List según su urgencia o importancia.
  • Página 84: Fijar La Fecha De Vencimiento De Un Elemento

    Consejo También puede establecer la prioridad en el cuadro de diálogo To Do Item Details (detalles de elementos pendientes). Fijar la fecha de vencimiento de un elemento Puede asociar una fecha de vencimiento a cualquier elemento de To Do List. También puede ordenar los elementos que aparecen en la lista basándose en sus fechas de vencimiento.
  • Página 85: Eliminar Un Elemento

    Toque OK (aceptar). Consejo Si activa la opción Show Due Dates (mostrar fechas de vencimiento) en el cuadro de diálogo To Do Preferences (preferencias de tareas pendientes), podrá tocar directamente la fecha de vencimiento en To Do List para seleccionar la fecha que desee. Eliminar un elemento Puede eliminar elementos de To Do List.
  • Página 86 En la pantalla To Do List (lista de tareas pendientes), toque Show (mostrar). Aparecerá el cuadro de diálogo To Do Preferences (preferencias de tareas pendientes). Cambie los ajustes de To Do Preferences (preferencias de tareas pendientes). Puede seleccionar uno de los siguientes ajustes: ■...
  • Página 87: Utilizar Los Menús De To Do List

    ■ Show Priorities (mostrar prioridades): Muestra la configuración de prioridad de cada elemento. ■ Show Categories (mostrar categorías): Muestra la categoría de cada elemento. Toque OK (aceptar). Utilizar los menús de To Do List En esta sección se describen los comandos de menú específicos de To Do List. Para obtener información acerca del menú...
  • Página 88 Menús de registro Delete Item (eliminar Elimina el elemento pendiente actual. Con elemento) este menú, aparece el cuadro de diálogo Delete To Do (eliminar tarea pendiente). Attach Note (adjuntar Agrega un comentario al elemento pendiente nota) activo. Al seleccionar este elemento de menú se abre una pantalla para introducir comentarios.
  • Página 89 Menús de opciones Font (fuente) Puede seleccionar la fuente que desee en el cuadro de diálogo Select Font (seleccionar fuente). Phone Lookup Con esta opción aparece la pantalla Phone (consultar teléfono) Number Lookup (consultar número de teléfono). Si hay alguna entrada en Address Book (libreta de direcciones), podrá...
  • Página 90: Crear Notas (Memo Pad)

    Crear notas (Memo Pad) Puede utilizar la aplicación Memo Pad (bloc de notas) para crear notas breves en el organizador CLIÉ. También puede visualizar archivos de documentos TXT o CSV (Valor separado por comas) creados en la computadora (página 147). Los registros de Memo Pad se denominan “notas”. Nota Si el conmutador HOLD se encuentra en la posición de protección, no podrá...
  • Página 91 Toque New (nuevo). Se creará una nueva nota. Introduzca el texto que vaya a aparecer en la nota. Para pasar a una nueva línea, toque la tecla Intro si utiliza el teclado en pantalla, o escriba si utiliza la escritura Graffiti®. Toque Done (finalizar) o pulse el botón BACK cuando finalice.
  • Página 92: Revisar Notas

    Consejos ● También puede crear una nueva nota iniciándola en el área de escritura Graffiti de la pantalla Memo (nota). La primera letra se escribe en mayúscula automáticamente e inicia la nueva nota. ● Al introducir texto, puede ocurrir que éste se superponga a los botones Done (finalizar) o Details (detalles).
  • Página 93 Cómo seleccionar la categoría deseada en la lista de categorías Toque la flecha V situada en la parte superior derecha de la pantalla para visualizar la lista de categorías. Puede seleccionar la categoría que desee en la lista. Ordenar notas Puede cambiar el orden en el que Memo Pad muestra las notas.
  • Página 94: Cómo Ordenar Las Notas De Forma Manual

    Cómo ordenar las notas de forma manual En el paso 4, seleccione Manual para activar el ordenamiento manual. En la pantalla Memo (nota), toque la nota que desee mover y arrástrela hasta la ubicación deseada. La nota se colocará en el lugar donde se retire el lápiz stylus.
  • Página 95: Clasificar Una Nota

    Consejo Si selecciona la casilla de verificación “Save archive copy on PC” (guardar copia de seguridad en PC), la nota eliminada se guardará en el software Palm Desktop for CLIÉ de la computadora durante la siguiente operación HotSync®. Clasificar una nota Puede clasificar sus notas.
  • Página 96: Utilizar Los Menús De Memo Pad

    Utilizar los menús de Memo Pad En esta sección se describen los comandos de menú específicos de Memo Pad. Para obtener información acerca del menú Edit (edición), consulte “Utilizar el menú Edit (edición)” en la página 119. Los menús de registro y de opciones dependen de la pantalla visualizada.
  • Página 97 Phone Lookup Con este menú aparece la pantalla Phone (consultar teléfono) Number Lookup (consultar número de teléfono). Si hay alguna entrada en Address Book (libreta de direcciones), podrá consultar el número de teléfono de la nota seleccionada. Preferences Especifica el modo en que se visualizan las (preferencias) notas.
  • Página 98: Utilizar La Calculadora (Calculator)

    Utilizar la calculadora (Calculator) Nota Si el conmutador HOLD se encuentra en la posición de protección, no podrá utilizar el organizador CLIÉ. Realizar operaciones con la calculadora Realice alguna de las siguientes acciones para iniciar la aplicación Calculator (calculadora): ■ Toque el icono de Calculator situado junto al área de escritura Graffiti.
  • Página 99: Utilizar Los Botones De Calculator

    Utilizar los botones de Calculator La calculadora dispone de varios botones para realizar operaciones. Borra el último número introducido. Utilice este botón si comete un error al introducir un número durante una operación. Este botón permite reintroducir el número sin necesidad de iniciar de nuevo la operación.
  • Página 100: Utilizar Los Menús De Calculator

    Utilizar los menús de Calculator Copy, Paste (copiar, Copia un número de Calculator y lo pega en pegar) otra aplicación. De forma similar, también puede pegar en Calculator valores numéricos que haya copiado de otras aplicaciones, como por ejemplo Memo Pad. Recent Calculations Muestra la última serie de operaciones.
  • Página 101: Realizar Tareas Comunes

    Realizar tareas comunes En esta sección se describe cómo realizar tareas que se pueden llevar a cabo en todas o casi todas las aplicaciones básicas. Nota Si el conmutador HOLD se encuentra en la posición de protección, no podrá utilizar el organizador CLIÉ.
  • Página 102: Seleccionar Aplicaciones

    Seleccionar aplicaciones Para abrir una aplicación, seleccione una de las siguientes opciones: ■ Toque el icono de la aplicación que desee abrir. Si tiene muchas aplicaciones instaladas en el organizador CLIÉ, toque la barra de desplazamiento para ver todas las disponibles. ■...
  • Página 103: Cambiar La Visualización De Application Launcher (Iniciador De Aplicaciones)

    Toque la flecha V que aparece junto a cada aplicación para seleccionar una categoría en la lista desplegable. Consejo Si desea crear una nueva categoría para una aplicación, toque Edit Categories (editar categorías) en la lista desplegable. Toque New (nuevo), introduzca el nombre de la categoría y toque OK (aceptar) para agregar la categoría.
  • Página 104 Toque Options (opciones) y Preferences (preferencias). Aparecerá la pantalla Preferences (preferencias). Toque la flecha V situada junto a View By (ver por) y seleccione List (lista), List (Small) (lista pequeña) o Icon (Small) (iconos pequeños). Toque OK (aceptar). Las aplicaciones aparecerán en el formato seleccionado. Vista de lista Vista de lista pequeña Vista de iconos pequeños...
  • Página 105: Clasificar Registros

    Toque la casilla de verificación Remember Last Category (recordar última categoría) o Remember Last Used App (recordar última aplicación utilizada). Toque OK (aceptar). Nota Sólo se recordarán como últimas aplicaciones utilizadas aquellas aplicaciones abiertas desde la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones). Cómo visualizar el menú...
  • Página 106: Incluir Un Registro En Una Categoría

    Las categorías definidas por el sistema no pueden modificarse, pero sí es posible renombrar o eliminar las categorías definidas por el usuario. Además, también puede crear sus propias categorías. Puede disponer de un máximo de 15 categorías definidas por el usuario en cada aplicación. Consejo Address Book contiene la categoría QuickList, definida por el usuario, donde se pueden guardar los nombres, direcciones y números de teléfono que pudiera necesitar en caso de...
  • Página 107: Definir Una Nueva Categoría

    Definir una nueva categoría Toque la flecha V situada en la parte superior derecha de la pantalla. Aparecerá una lista con las categorías disponibles. Toque Edit Categories (editar categorías). Aparecerá la pantalla Edit Categories (editar categorías). Toque New (nuevo). Aparecerá el cuadro de diálogo Edit Categories (editar categorías). Introduzca un nuevo nombre de categoría y toque OK (aceptar).
  • Página 108 Cómo interrumpir la búsqueda Toque Stop (detener). Para reanudar la búsqueda, toque Find More (buscar más). Nota La opción Find (buscar) no distingue entre mayúsculas y minúsculas; al buscar “sony” también se busca “Sony”. Capítulo 2 Utilizar las aplicaciones básicas...
  • Página 109: Utilizar La Opción Phone Lookup (Consultar Teléfono)

    Consejo Seleccione texto en una aplicación antes de tocar el icono Find (buscar) para colocar el texto de forma automática en el cuadro de diálogo Find (buscar). Utilizar la opción Phone Lookup (consultar teléfono) La opción Phone Lookup (consultar teléfono) permite buscar un número de teléfono de la pantalla Address List (lista de direcciones) y agregar a un registro la información que aparece en dicha lista.
  • Página 110: Phone Lookup (Consultar Teléfono) Utilizando Texto

    Toque Add (agregar). Se cerrará la pantalla Phone Number Lookup (consultar número de teléfono) y tanto el nombre como el número de teléfono serán agregados al registro visualizado en el paso 1. Cómo activar Phone Lookup (consultar teléfono) con Graffiti® Escriba el trazo de comando Graffiti®...
  • Página 111: Asignar Una Contraseña

    ■ Enmascarar todos los registros que se marquen como privados para que la información aparezca deshabilitada. ■ Ocultar todos los registros que se marquen como privados para que no aparezcan en ninguna pantalla. Consejo Todos los registros privados pueden enmascararse u ocultarse, con o sin contraseña. Sin una contraseña, el registro enmascarado se desenmascarará...
  • Página 112: Cambiar O Eliminar Una Contraseña

    Toque Unassigned (sin asignar). Aparecerá el cuadro de diálogo Password (contraseña). Introduzca una contraseña y una indicación para recordarla, y toque OK (aceptar). Aparecerá el cuadro de diálogo para verificar la contraseña. Introduzca de nuevo la misma contraseña para verificarla y toque OK (aceptar).
  • Página 113: Si Olvida La Contraseña

    Introduzca la contraseña activa y toque OK (aceptar). Aparecerá el cuadro de diálogo utilizado para introducir una nueva contraseña. Para cambiar la contraseña, introduzca una nueva y toque OK (aceptar). Para eliminar la contraseña, toque Unassign (sin asignar). Si olvida la contraseña Si olvida la contraseña podrá...
  • Página 114 Realice una operación HotSync para sincronizar los datos entre el organizador CLIÉ y la computadora. Para obtener más información, consulte “Capítulo 3: Intercambiar y actualizar datos mediante HotSync®”. Asigne una contraseña y una indicación para recordarla. Siga los pasos descritos en “Asignar una contraseña”. Gire el navegador Jog Dial para seleccionar Security (seguridad) y, a continuación, púlselo.
  • Página 115: Ajustar El Organizador Clié Para Que Se Bloquee Automáticamente

    Toque Off & Lock (apagar y bloquear). El organizador CLIÉ se apagará y bloqueará. Para iniciar el organizador CLIÉ, enciéndalo e introduzca la contraseña. Ajustar el organizador CLIÉ para que se bloquee automáticamente Puede ajustar el organizador CLIÉ para que se bloquee al apagarlo. Realice una copia de seguridad de los datos y asigne una contraseña.
  • Página 116: Realizar Registros Privados

    ■ On power off (al apagar): El organizador CLIÉ se bloqueará al apagarlo. ■ At a preset time (a una hora determinada): Aparecerá el cuadro de diálogo Set Time (configurar hora). Establezca una hora para que el organizador CLIÉ se bloquee al llegar a ella. ■...
  • Página 117: Adjuntar Notas

    ■ Mask Records (enmascarar registros): Los registros enmascarados aparecen como marcadores de color gris con un símbolo de bloqueo. ■ Hide Records (ocultar registros): Los registros ocultos desaparecen completamente de la pantalla. Al seleccionar Mask Records Al seleccionar Hide Records Toque OK (aceptar).
  • Página 118: Depurar Registros

    Introduzca su nota. Toque Done (finalizar). Aparecerá un pequeño icono de nota a la derecha de los elementos que tengan una nota. Icono de nota Consejo Para visualizar la nota, toque el icono de nota. Puede revisar o editar la nota. Para eliminar la nota, toque Delete (eliminar) y Yes (sí).
  • Página 119: Utilizar El Menú Edit (Edición)

    Abra la aplicación. Toque el icono Menu (menú) Toque Purge (depurar) en el menú Record (registro). Aparecerá la pantalla Purge (depurar). Toque la flecha V y seleccione la antigüedad que debe tener un registro para ser depurado. Si desea guardar una copia de los registros depurados en la computadora, seleccione la casilla de verificación “Save archive copy on PC”...
  • Página 120: Menú Edit (Edición)

    Notas ● También puede tocar dos veces para seleccionar una palabra o tres veces para seleccionar una línea de texto. ● Además puede arrastrar por encima del texto para seleccionar palabras adicionales o arrastrar hacia abajo para seleccionar un grupo de líneas. Menú...
  • Página 121: Seleccionar Fuentes

    Keyboard (teclado) Abre el teclado en pantalla. Cuando deje de utilizar el teclado en pantalla, toque Done (finalizar). Graffiti Help (ayuda de Abre la pantalla que muestra todos los trazos Graffiti) de caracteres Graffiti®. Utilice este comando si olvida el trazo correspondiente a algún carácter.
  • Página 122 Capítulo 2 Utilizar las aplicaciones básicas...
  • Página 123: Capítulo 3: Intercambiar Y Actualizar Datos Mediante Hotsync

    Capítulo 3 Intercambiar y actualizar datos mediante HotSync® En este capítulo se muestra cómo seleccionar las opciones de una operación HotSync® y cómo llevar a cabo una operación HotSync a través del cargador, del puerto de comunicaciones por infrarrojos o de la red. Entre las operaciones avanzadas de HotSync se explica el uso de funciones de vínculos de archivos, además de cómo importar datos desde aplicaciones de Windows.
  • Página 124: Qué Es Una Operación Hotsync

    ¿Qué es una operación HotSync®? Una operación HotSync® se realiza en un único paso y le permite sincronizar los datos del organizador CLIÉ y los de la computadora. Con una sola pulsación en el botón HotSync podrá sincronizar los datos de la aplicación del organizador CLIÉ...
  • Página 125: Operación Hotsync® Local A Través Del Cargador

    Operación HotSync® local a través del cargador En esta sección se muestra cómo llevar a cabo una operación HotSync® utilizando un cargador que recibe el nombre de “HotSync local”. Se da por supuesto que ha llevado a cabo todas las instalaciones y preparativos necesarios tanto en el organizador CLIÉ...
  • Página 126: Si Aparece Un Mensaje Informando De Que El Puerto Com Seleccionado No Esta Disponible

    Local USB en el menú contextual. Si no aparece el icono HotSync la bandeja del sistema, haga clic en Inicio, Programas (Todos los programas en Windows® XP), Sony Handheld y haga clic en HotSync Manager. Pulse el botón HotSync del cargador para iniciar la operación HotSync.
  • Página 127: Utilizar El Software Palm™ Desktop For Clié

    Haga doble clic en el icono del software Palm Desktop for CLIÉ en el escritorio de Windows o haga clic en Inicio, Programas (en Windows XP, Todos los programas), Sony Handheld y, a continuación, haga clic en Palm Desktop for CLIÉ.
  • Página 128: Identificación De Los Componentes De Palm Desktop For Clié

    Identificación de los componentes de Palm Desktop for CLIÉ 1 Panel de lista Muestra los registros de la aplicación Desktop actual. 2 Barra de Application Launch (iniciador de aplicaciones) Proporciona acceso con un único clic a cada una de las aplicaciones Desktop.
  • Página 129 4 Pantalla de nombre de usuario Muestra el nombre de usuario del propietario de la información que aparece en la pantalla. 5 Panel de registros Muestra toda la información acerca del registro que se ha seleccionado en el panel de lista. La información que aparece aquí es la misma que aparece en la pantalla Details (datos) del organizador CLIÉ.
  • Página 130: Operaciones Hotsync® Avanzadas

    Operaciones HotSync® avanzadas Establecer las opciones de configuración de HotSync® Puede modificar el inicio del HotSync® Manager y configurar los ajustes de HotSync local. Haga clic en el icono HotSync en la bandeja de sistema de Windows® (esquina inferior derecha de la barra de tareas) y seleccione Setup (configuración) del menú...
  • Página 131: Personalizar Los Ajustes De Las Aplicaciones Hotsync (Conduits)

    ■ Manual: Inicia HotSync Manager sólo cuando se selecciona HotSync Manager en el menú Inicio de Windows. Haga clic en la ficha Modem para mostrar los ajustes del módem y ajustar las opciones según sea necesario. Para obtener más información, consulte “Realizar una operación HotSync a través de módem”...
  • Página 132 Haga clic en el icono HotSync en la bandeja de sistema de Windows (esquina inferior derecha de la barra de tareas) y seleccione Custom (personalizar) del menú contextual. También puede seleccionar Custom (personalizada) del menú HotSync del software Palm Desktop for CLIÉ. Aparecerá...
  • Página 133: Realizar Una Operación Hotsync Con Infrarrojos

    Haga clic en Done (finalizar). Notas ● Cualquier modificación del ajuste predeterminado HotSync afecta únicamente a la siguiente operación HotSync. Así pues, HotSync Actions (acciones HotSync) vuelve a los ajustes predeterminados. Para utilizar un ajuste nuevo de forma continuada, seleccione la casilla Set as default (establecer como predeterminado). ●...
  • Página 134: Preparar La Computadora

    Preparar la computadora Para realizar una operación HotSync con infrarrojos, es necesario asignar un puerto virtual a la operación HotSync con infrarrojos. Nota Cuando se lleve a cabo una operación HotSync local con el cargador después de haber establecido los ajustes de configuración HotSync para una operación HotSync con infrarrojos, es necesario que vuelva a establecer los ajustes de HotSync local.
  • Página 135: Cómo Restablecer Los Ajustes De Hotsync Local

    Realizar una operación HotSync con infrarrojos Cuando la computadora y el organizador CLIÉ estén preparados, y las opciones Conduit Setup seleccionadas, se puede realizar la operación HotSync con infrarrojos. ™ Gire el navegador Jog Dial para seleccionar HotSync y pulse el navegador.
  • Página 136: Realizar Una Operación Hotsync A Través De Módem

    Establezca el ajuste para una operación HotSync local según sea necesario. Haga clic en OK (aceptar). La computadora está lista para realizar una operación HotSync local. Realizar una operación HotSync a través de módem Puede utilizar un módem para sincronizar y realizar copias de seguridad del organizador CLIÉ...
  • Página 137: Antes De Comenzar Una Operación Hotsync A Través De Módem

    Antes de comenzar una operación HotSync a través de módem Compruebe que: ■ Existe un módem o un adaptador de terminal conectado a la computadora. ■ El software Palm Desktop for CLIÉ se ha configurado correctamente para ser utilizado con un módem. Preparación de la computadora Si desea preparar la computadora para realizar una operación HotSync a través de módem, siga estos pasos.
  • Página 138 Haga clic en la ficha Modem. Ajuste las siguientes opciones según sea necesario. ■ Serial Port (puerto serie): Identifica el puerto para el módem. Si no está seguro de la asignación de puertos, consulte Modem Properties (propiedades del módem) en el Panel de control de Windows. ■...
  • Página 139: Preparar El Organizador Clié

    Preparar el organizador CLIÉ Siga las instrucciones que se indican a continuación para preparar el organizador CLIÉ para una operación HotSync a través de módem. Gire el navegador Jog Dial para seleccionar HotSync y pulse el navegador. También puede tocar el icono HotSync en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones).
  • Página 140 Cambie, si fuera necesario, los ajustes que se indican a continuación. Introduzca el número de teléfono que utiliza para obtener acceso al módem que está conectado a la computadora. Si fuera necesario introduzca el prefijo (por ejemplo “9”) para obtener acceso a una línea externa y toque la casilla de verificación Dial prefix (marcar prefijo).
  • Página 141: Cómo Seleccionar Los Conduits Para Una Operación Hotsync A Través De Módem

    Cómo seleccionar los conduits para una operación HotSync a través de módem El cuadro de diálogo Conduit Setup (configuración de conduit) del organizador CLIÉ le permite definir qué archivos y aplicaciones se van a sincronizar durante una operación HotSync a través de módem. Puede utilizar estos ajustes para reducir el tiempo necesario para sincronizar los datos cuando utilice un módem.
  • Página 142: Llevar A Cabo Una Operación Hotsync A Través De Módem

    Llevar a cabo una operación HotSync a través de módem Cuando la computadora y el organizador CLIÉ estén preparados, y las opciones Conduit Setup seleccionadas, se puede realizar la operación HotSync a través de módem. Gire el navegador Jog Dial para seleccionar HotSync y púlselo, o toque el icono HotSync en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones).
  • Página 143 Todo lo que necesita para conectarse al servidor de acceso telefónico de la empresa (módem de red) está incluido en el software Palm Desktop for CLIÉ del organizador CLIÉ. Sin embargo, es necesario que active algunas funciones tanto en el software Palm Desktop for CLIÉ como en el organizador CLIÉ. Preparación de la computadora Haga clic en el icono HotSync en la bandeja del sistema de...
  • Página 144: Preparar El Organizador Clié Y Realizar Una Operación Hotsync A Través De La Red

    Desde la computadora, haga clic en el icono HotSync en la bandeja del sistema de Windows y selecciones Setup (configuración) del menú contextual. Haga clic en la ficha Network (red) y, a continuación, haga clic en TCP/IP Settings (ajustes TCP/IP) para abrir la pantalla TCP/IP Settings.
  • Página 145 Toque Modem Sync Prefs (preferencias de sincronización de módem) del menú Options (opciones). Aparecerá la pantalla Modem Sync Preferences. Toque Network (red). Toque OK (aceptar). Aparecerá la pantalla HotSync de nuevo. Toque Modem y Select Service (seleccionar servicio). Aparecerá la pantalla Preferences (preferencias). Nota Si desea más información acerca de cómo crear una conexión a red, consulte “Cambiar Network preferences (preferencias de red)”...
  • Página 146 Toque Conduit Setup (configuración de conduit) del menú Options (opciones). Siga las instrucciones que figuran en “Cómo seleccionar los conduits para una operación HotSync a través de módem” en la página 141. Realice una operación HotSync a través de módem. Siga las instrucciones que figuran en “Llevar a cabo una operación HotSync a través de módem”...
  • Página 147: Importar Datos De Una Aplicación De Windows

    Toque Conduit Setup (configuración de conduit) del menú Options (opciones). Siga las instrucciones que figuran en “Cómo seleccionar los conduits para una operación HotSync a través de módem” en la página 141. Realice una operación HotSync local. Siga las instrucciones que figuran en “Operación HotSync® local a través del cargador”...
  • Página 148: Importar Datos

    Los formatos “archive” sólo se pueden utilizar con el software Palm Desktop for CLIÉ. Utilice los formatos de archivo “archive” para compartir información con usuarios de organizadores compatibles con Palm OS® o para crear una copia de la información del software Palm Desktop for CLIÉ. Importar datos Inicie el software Palm Desktop for CLIÉ.
  • Página 149: Sincronizar Datos Externos (File Link)

    Sincronizar datos externos (File Link) La función File Link (vínculo de archivo) le permite importar información de Address Book y Memo Pad en el organizador CLIÉ desde un archivo externo, como por ejemplo la lista de teléfonos de una empresa. HotSync® Manager guarda los datos en una categoría diferente en el software Palm Desktop for CLIÉ...
  • Página 150 Capítulo 3 Intercambiar y actualizar datos mediante HotSync®...
  • Página 151: Capítulo 4: Comunicarse Mediante El Sony Clié Handheld

    MS Gate para administrar los datos en el soporte Memory Stick. Contenido Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS® .................. 152 Posibilidades que ofrece la transferencia de datos por infrarrojos ..152 Información acerca de la transferencia por infrarrojos.......
  • Página 152: Transferir Datos Por Infrarrojos Entre El Sony Clié Handheld Y Otro Dispositivo Palm Os

    Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS® Posibilidades que ofrece la transferencia de datos por infrarrojos El organizador CLIÉ está equipado con un puerto IR (infrarrojos) que permite transferir información a otro dispositivo PDA Palm OS®, si está cerca y dispone de puerto IR.
  • Página 153: Información Acerca De La Transferencia Por Infrarrojos

    Sólo Address Book: Beam Business Card (transferir tarjeta de negocios por infrarrojos) ■ Beam Category (transferir categoría por infrarrojos) Cuando aparezca el cuadro de diálogo Beam (transferir), dirija el puerto IR directamente hacia el puerto IR del organizador receptor. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 154: Recibir Información Transferida Por Infrarrojos

    Si se establece Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos) del menú Preferences (preferencias) en Off (desconectado), no se recibirán los datos utilizando la función de transferencia de datos. Antes de realizar la transferencia de datos, asegúrese de establecer Beam Receive en On (conectado). Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 155: Consejos Acerca De La Transferencia De Información Por Infrarrojos

    Pulse el botón Address Book durante aproximadamente dos segundos para transferir su tarjeta de visita. ■ Puede utilizar la escritura Graffiti® para transferir la entrada activa ( y, a continuación, y luego Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 156: Uso Del Soporte Memory Stick

    OpenMG, asegúrese de utilizar el soporte MagicGate Memory Stick (color: blanco). Para reproducir archivos MP3 se pueden utilizar soportes Memory Stick estándar (color púrpura), así como el soporte MagicGate Memory Stick. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 157: Insertar Y Extraer Un Soporte Memory Stick

    CLIÉ tenga acceso al soporte Memory Stick. Nota Inserte el soporte Memory Stick en la dirección correcta. Si no fuera así, el soporte Memory Stick podría resultar dañado. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 158: Cómo Extraer El Soporte Memory Stick

    ■ Cuando guarde o transporte el soporte Memory Stick, hágalo en la caja original para asegurar la protección de datos importantes. ■ Guarde una copia de seguridad de los datos importantes. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 159: Proteger Los Datos En El Soporte Memory Stick

    Memory Stick. Posición de escritura activada Deslice la lengüeta hacia la izquierda para seleccionar la posición de escritura activada. Puede leer los datos que ya contiene el soporte y escribir datos nuevos. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 160: Posición De Protección Contra Escritura (Lock)

    ). A continuación, toque el icono de la aplicación que desee abrir. Nota Algunas aplicaciones de Sony no se inician si no han sido instaladas en el soporte Memory Stick mediante una operación HotSync®. Para obtener más información, consulte la página 177.
  • Página 161: Iniciar Automáticamente Una Aplicación Cuando Se Inserta El Soporte Memory Stick

    Gire el navegador Jog Dial para seleccionar Card Info y pulse el navegador. También puede tocar el icono Card Info en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones). Aparecerá la pantalla Card Info. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 162: Dar Un Nombre A Un Soporte Memory Stick

    El soporte Memory Stick se comercializa ya formateado, de tal manera que se puede utilizar nada más comprarlo. Si es necesario formatear el soporte Memory Stick, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 163: Cómo Cancelar La Operación De Formateo

    Card Info También es posible formatear un soporte Memory Stick tocando el icono Menu (menú) en la pantalla Card Info y, a continuación, seleccionando Format Card (formatear tarjeta) del menú Card (tarjeta). Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 164 Si extrae el soporte Memory Stick durante el proceso de formateo, la computadora no reconocerá el soporte. En tal caso, extraiga el soporte, introdúzcalo de nuevo en el organizador e inicie el proceso de formateo de nuevo. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 165: Intercambiar Datos Mediante El Soporte Memory Stick

    MS Gate lee y escribe datos. Se crea una carpeta con el nombre “PALM/PROGRAMS/MSFILES” en el soporte Memory Stick introducido. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 166: Cuando Aparece El Contenido Del Organizador Clié

    Muestra los archivos que pertenecen al mismo creador (ID) como un elemento agrupado. Toque este icono para mostrar u ocultar el contenido. Toque este icono para ordenar de manera ascendente o descendente. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 167: Cuando Aparece El Contenido Del Soporte Memory Stick

    Es posible que, en algunas ocasiones, cuando cambia la ubicación o copia un archivo concreto con la aplicación MS Gate, la aplicación CLIÉ no funcione correctamente. Sony no se responsabiliza de ningún problema que pueda surgir con las aplicaciones o datos, provocado por la eliminación o cambio de ubicación de un archivo.
  • Página 168: Copiar Los Datos Del Organizador Clié En El Soporte Memory Stick

    Tenga en cuenta que cualquier otro dato editado o añadido a su organizador después de llevar a cabo la copia de seguridad se eliminará. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 169: Cómo Copiar Todos Los Datos En Una Sola Operación

    Los datos seleccionados en el paso 4 se copian en la carpeta predeterminada (“/PALM/PROGRAMS/MSFILES“) en el soporte Memory Stick. Cómo copiar todos los datos en una sola operación En el paso 4, toque Select All (seleccionar todo). Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 170: Cómo Cancelar La Selección

    Si esto ocurriera, recargue el organizador CLIÉ e intente copiar o cambiar la ubicación de los datos de nuevo. Cuando aparezca el mensaje de confirmación de sobrescritura, toque Yes (sí) o Yes to all (sí a todo). Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 171: Copiar Datos Del Soporte Memory Stick En El Organizador Clié

    (“/PALM/PROGRAMS/MSFILES“) del soporte Memory Stick. Para seleccionar los datos que desea copiar en el organizador CLIÉ, tóquelos. Toque COPY (copiar). Aparecerá el cuadro de diálogo Copy File (copiar archivo). Toque OK (aceptar). Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 172: Cambiar La Ubicación De Los Datos Del Soporte Memory Stick Al Organizador Clié

    También puede incluir los datos del soporte Memory Stick en el organizador CLIÉ. En el paso 6, toque Move (mover). Los datos del soporte Memory Stick se eliminan una vez que han sido guardados en el organizador CLIÉ. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 173: Eliminar Datos Del Soporte Memory Stick

    MS de la lista desplegable. También puede seleccionar MS tocando el icono Aparecerá una lista con los datos de la carpeta “/PALM/PROGRAMS/MSFILES“ del soporte Memory Stick. Para seleccionar los datos que desee eliminar, tóquelos. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 174: Utilizar Los Menús Ms Gate

    No puede eliminar un archivo de sólo lectura. Utilizar los menús MS Gate Los comandos de menú MS Gate le permiten intercambiar datos entre el organizador CLIÉ y el soporte Memory Stick. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 175: Menús De Herramientas

    Create Default Folder Crea una carpeta predeterminada (crear carpeta (“/PALM/PROGRAMS/MSFILES“) en el predeterminada) soporte Memory Stick. Change to Default Cambia la carpeta actual a carpeta Folder (cambiar a predeterminada. carpeta predeterminada) Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 176: Menús De Opciones

    CLIÉ. Toque Copy (copiar) de la lista desplegable. Se abrirá el cuadro de diálogo Copy. Toque la flecha V junto a Copy To (copiar en) y seleccione Handheld (organizador) o Card (tarjeta). Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 177 éstos al organizador CLIÉ utilizando la aplicación MS Gate o elimine los datos. Si, durante la instalación, no ha utilizado la aplicación MS Gate, las aplicaciones y archivos de datos se guardan en la carpeta ”PALM/Launcher”. Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 178 Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld...
  • Página 179: Capítulo 5: Personalizar El Sony Clié Handheld (Preferences)

    Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) En este capítulo se describe cómo personalizar el organizador CLIÉ modificando los ajustes de Preferences (preferencias). Contenido Posibilidades que ofrece Preferences ............181 Cambiar Buttons preferences (preferencias de botones)......184 Asignar aplicaciones a los botones ............184 Cambiar las actividades de trazo de lápiz en pantalla completa ..
  • Página 180 Agregar información detallada a una plantilla de servicio ....208 Crear scripts de acceso................209 Utilizar los menús de Network preferences (preferencias de red) ..212 Configurar la función High Resolution Assist ..........214 Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 181: Posibilidades Que Ofrece Preferences

    Después de un reinicio físico o si los toques en la pantalla no funcionan como es debido, puede calibrar de nuevo la pantalla. Si desea más información, consulte el “Paso 2: Encender el Sony CLIÉ Handheld por primera vez” en la Guía del usuario. ■ Formats (formatos) Establezca la región predeterminada y el formato para la fecha, hora,...
  • Página 182: Visualizar Preferences (Preferencias)

    Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar Prefs (preferencias) y, a continuación, púlselo. También puede tocar el icono Prefs (preferencias) en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones). Aparecerá la pantalla Preferences (preferencias). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 183 Toque la flecha V en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione en la lista desplegable la pantalla Preferences (preferencias) que desea ver. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 184: Cambiar Buttons Preferences (Preferencias De Botones)

    Toque Buttons (botones) en la lista desplegable de la pantalla Preferences (preferencias). Aparecerá la pantalla Buttons Preferences (preferencias de botones). Toque la flecha V junto al botón y toque la aplicación que desee asignar al botón. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 185: Cómo Iniciar Las Aplicaciones Originales

    área de escritura hasta la parte superior de la pantalla. Toque Buttons (botones) en la lista desplegable de la pantalla Preferences (preferencias). Aparecerá la pantalla Buttons Preferences (preferencias de botones). Toque Pen (lápiz) Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 186: Asignar Aplicaciones A Los Botones Hotsync

    Toque Buttons (botones) en la lista desplegable de la pantalla Preferences (preferencias). Aparecerá la pantalla Buttons Preferences (preferencias de botones). Toque HotSync. Aparecerá el cuadro de diálogo HotSync Buttons (botones de HotSync). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 187 La asignación del botón HotSync ha cambiado. Toque OK (aceptar). Cualquier modificación que se realice en la pantalla HotSync Buttons (botones de HotSync) tendrá efecto de manera inmediata. Para activar la aplicación seleccionada, pulse el botón HotSync. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 188: Cambiar Las Preferencias Del Navegador Jog Dial

    Toque Jog en la lista desplegable de la pantalla Preferences. Aparecerá la pantalla Jog Preferences (preferencias de Jog). Para activar la función JogAssist, seleccione Use JogAssist (utilizar JogAssist). Las funciones del navegador Jog Dial cambian. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 189 Para poder apagar el organizador manteniendo presionado el botón BACK, seleccione Power Off (apagar). La opción predeterminada ( ) es Display Cursor/Menu (mostrar cursor/menú). Puede mostrar el cursor o el menú manteniendo presionado el botón BACK. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 190: Configurar El Formato De Visualización De Hora, Fecha Y Números (Formats)

    Sin embargo, existe la posibilidad de personalizar los ajustes de hora, fecha, día de inicio de la semana o números. Toque Formats (formatos) en la lista desplegable de la pantalla Preferences (preferencias). Aparecerá la pantalla Formats Preferences (preferencias de formato). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 191: Seleccionar Los Formatos De Número, Fecha Y Hora

    V junto a Time (hora) y selecciones el formato que desee de la lista desplegable. Toque la flecha V junto a Date (fecha) y seleccione de la lista desplegable el formato que desee. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 192 Date Book y otros aspectos del organizador relacionados con calendarios. Toque la flecha V junto a Numbers (números) y seleccione el formato para la coma decimal y el punto de los millares. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 193: Configurar Date & Time Preferences (Preferencias De Fecha Y Hora)

    Toque Date & Time (fecha y hora) en la lista desplegable de la pantalla Preferences (preferencias). Aparecerá la pantalla Date & Time Preferences (preferencias de fecha y hora). Toque Set Date (configurar fecha). Aparecerá la pantalla Set Date (configurar fecha). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 194: Configurar La Hora

    Configurar la zona horaria Toque Date & Time (fecha y hora) en la lista desplegable de la pantalla Preferences (preferencias). Aparecerá la pantalla Date & Time Preferences (preferencias de fecha y hora). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 195: Configurar El Horario De Verano/Invierno

    Preferences (preferencias). Aparecerá la pantalla Date & Time Preferences (preferencias de fecha y hora). Toque la flecha V junto a Daylight saving (horario de verano/invierno). Toque y seleccione On (encender) u Off (apagar). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 196: Configurar Preferencias Generales

    Toque la flecha V junto a Auto-off After (apagar después de) y seleccione el intervalo de tiempo que desea configurar y seleccione la función de apagado automático. Puede seleccionar 30 segundos o 1,2 ó 3 minutos. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 197: Configurar Sonidos

    Off (apagado) de la lista desplegable. El ajuste Game Sound (sonido del juego) sólo funciona con los juegos que se han programado para responder a este ajuste. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 198: Apagar Y Encender Led Alarm (Led De Alarma)

    CLIÉ. Además, es una forma de ahorrar energía de la batería. Toque General en la lista desplegable de la pantalla Preferences (preferencias). Aparecerá la pantalla General Preferences (preferencias generales). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 199 On u Off de la lista desplegable. ■ On (encender): Activa la función Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos) ■ Off (apagar): Desactiva la función Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos) Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 200: Introducir La Información Del Propietario

    Aparecerá la pantalla Owner Preferences (preferencias de propietario). Introduzca su información de propietario. Si escribe más texto del que cabe en una pantalla, aparecerá una barra de desplazamiento en la parte derecha de la pantalla. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 201: Cómo Desbloquear La Pantalla Owner Preferences (Preferencias De Propietario)

    En tal caso, en la parte inferior de la pantalla aparecerá un botón de desbloqueo. Toque Unlock (desbloqueo). Aparecerá el cuadro de diálogo Unlock Message (mensaje de desbloqueo). Introduzca su contraseña actual (la que utilizó en la aplicación Security) y toque OK (aceptar). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 202: Crear Teclas De Método Abreviado Para Graffiti

    “Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos” en la página 21. Toque ShortCut (teclas de método abreviado) en la lista desplegable de la pantalla Preferences. Aparecerá la pantalla ShortCut Preferences (preferencias de teclas de método abreviado). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 203 Si ya no necesita una tecla de método abreviado, elimínela de la lista de teclas de método abreviado. Toque la tecla de método abreviado que desee eliminar en la lista ShortCuts y toque Edit (edición). Aparece el cuadro de diálogo de confirmación. Toque Yes (sí). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 204: Cambiar Network Preferences (Preferencias De Red)

    Toque Network (red) en la lista desplegable de la pantalla Preferences (preferencias). Aparecerá la pantalla Network Preferences (preferencias de red). Toque la flecha V junto a Service (servicio) y seleccione la plantilla de servicio predefinida que desee utilizar. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 205: Introducir Un Nombre De Usuario

    En la pantalla Network Preferences (preferencias de red), toque el campo Password (contraseña). Introduzca la contraseña que utiliza para obtener acceso al servidor. Toque OK (aceptar). El campo Password (contraseña) se actualiza y muestra la palabra “-Assigned-” (asignada). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 206: Seleccionar Una Conexión

    Call Waiting (llamada en espera), seleccione la casilla de verificación “Disable call waiting” (desactivar llamada en espera) para evitar interrupciones durante la operación HotSync® a través de módem o al obtener acceso a un sitio Web Clipping. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 207: Crear Plantillas De Servicio Adicionales

    Toque el icono Menu (menú) Toque Duplicate (duplicar) del menú Service (servicio). Se agregará una copia de la plantilla de servicio a la lista desplegable del campo Service (servicio). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 208: Cómo Eliminar Una Plantilla De Servicio

    CSLIP: Protocolo de línea serie IP comprimido Consejo Si tiene dudas, intente PPP y, si no funciona, consulte a su proveedor de servicios de Internet o al administrador de sistemas para configurar el tipo de conexión correcta. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 209: Crear Scripts De Acceso

    CLIÉ a través de un módem o una conexión de red, es posible que reciba un script de acceso del administrador del sistema IS. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 210 Password (contraseña) de la pantalla Network Preferences (preferencias de red). Si no introdujo ninguna contraseña, el comando le pedirá que escriba una. Normalmente, el comando Send CR (enviar RC) sigue al comando Password (contraseña). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 211: Caracteres Que No Sean Ascii Para Scripts De Acceso

    Es posible que desee incluir los comandos retorno de carro y salto de línea como parte del script de acceso. ■ <cr> (retorno de carro): Envía y recibe retornos de carro ■ <lf> (salto de línea): Envía y recibe saltos de línea Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 212: Caracteres Literales

    En esta sección se describen los comandos de menú específicos de Network preferences (preferencias de red). Para obtener información acerca del menú Edit (edición), consulte “Utilizar el menú Edit (edición)” en la página 119. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 213: Menús De Servicio

    Internet o al administrador de sistemas a localizar dónde y por qué ha fallado la comunicación en el procedimiento de acceso. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 214: Configurar La Función High Resolution Assist

    Aparecerá la pantalla HiRes Preferences (preferencias de alta resolución). Para activar la función High Resolution Assist, seleccione Enable High Resolution Assist (activar asistencia de alta resolución). Aparece el cuadro de diálogo de confirmación. Toque OK (aceptar). Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 215 ● El rendimiento se reduce considerablemente (en aplicaciones de juegos). ● La pantalla se divide en dos, los caracteres aparecen distorsionados o se produce cualquier otro tipo de irregularidades en el funcionamiento. Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 216 Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences)
  • Página 217: Capítulo 6: Información Adicional

    Contenido Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ Handheld... 218 Realizar una copia de seguridad de los datos en la computadora mediante una operación HotSync®............218 Realizar una copia de seguridad de los datos en un soporte Memory Stick®...
  • Página 218: Realizar Una Copia De Seguridad De Los Datos Del Sony Clié Handheld

    Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ Handheld Puede guardar una copia de seguridad del organizador CLIÉ siguiendo alguno de estos tres métodos: ■ Realizar una copia de seguridad de los datos en la computadora mediante una operación HotSync®.
  • Página 219: Realizar Una Copia De Seguridad De Los Datos En Un Soporte Memory Stick® (Mediante La Aplicación Ms Backup)

    Si realiza un reinicio físico, se eliminarán todos los registros y entradas almacenados en el organizador CLIÉ y se restablecerán al estado inicial. Si guarda una copia de seguridad de los datos de organizador CLIÉ, podrá restaurar durante la siguiente operación HotSync cualquier dato que se haya sincronizado previamente con la computadora.
  • Página 220: Realizar Una Copia De Seguridad De Los Datos Mediante La Aplicación Ms Backup

    Realizar una copia de seguridad de los datos mediante la aplicación MS Backup Nota Al realizar una copia de seguridad de los datos del CLIÉ en un soporte Memory Stick, el tamaño de dicha copia puede ser mayor que el tamaño total mostrado en la aplicación MS Gate.
  • Página 221: Restaurar Datos Y Aplicaciones De Copia De Seguridad En El Organizador Clié

    Restaurar datos y aplicaciones de copia de seguridad en el organizador CLIÉ Notas ● Al restaurar datos y aplicaciones de copia de seguridad en el organizador CLIÉ, los datos guardados actualmente en este último se sobrescribirán con los datos de la copia de seguridad.
  • Página 222 ■ Información de configuración de red: NetworkDB ■ Archivos de audio: System MIDI Sounds (formato SMF)/System ADPCM Sounds (formato PCM) ■ Otros archivos de datos de configuración de aplicaciones: SavedPreferences ■ Información de usuario y otros archivos de datos de preferencia: UnsavedPreferences Para obtener más información acerca de la utilización de la aplicación MS Gate, consulte “Copiar los datos del organizador CLIÉ...
  • Página 223 Notas ● Si aparece un mensaje de error de acceso o eliminación al copiar archivos, toque OK (aceptar) para ir al siguiente paso del proceso de copiado. En todo caso, esos archivos no se copiarán. ● Dependiendo de la configuración de las aplicaciones o del estado de protección de los archivos, algunos archivos necesarios podrían no copiarse.
  • Página 224: Utilizar Datos De Otro Sony Clié Handheld

    Utilizar datos de otro Sony CLIÉ Handheld Si ya posee un Sony CLIÉ Handheld, podrá utilizar los datos de su viejo organizador CLIÉ con el nuevo organizador. Puede transferir datos del antiguo organizador CLIÉ al nuevo organizador siguiendo alguno de los siguientes métodos:...
  • Página 225 Introduzca los nombres de archivo y haga clic en Export (exportar). Los datos del antiguo organizador CLIÉ serán exportados. Cambie la carpeta de destino si es necesario. Repita los pasos 3 a 5 para exportar datos de otras aplicaciones. Haga clic en el nombre de usuario de su nuevo organizador CLIÉ en la lista de nombres de usuario situada en la parte superior derecha de la pantalla.
  • Página 226: Utilizar El Soporte Memory Stick® Para Transferir Datos

    Utilizar el soporte Memory Stick® para transferir datos Puede utilizar el soporte Memory Stick para transferir datos desde su antiguo organizador CLIÉ al nuevo. Notas ● Utilice un soporte Memory Stick que disponga de suficiente espacio libre en memoria. ● Asegúrese de que la pestaña de protección contra escritura del soporte Memory Stick no se encuentre en la posición LOCK.
  • Página 227 Toque COPY (copiar). Aparecerá el mensaje de confirmación File Overwrite (sobrescribir archivo). Toque OK (aceptar). Los datos seleccionados en el paso 3 se copiarán en el soporte Memory Stick. Extraiga el soporte Memory Stick de su otro organizador CLIÉ e insértelo en el nuevo.
  • Página 228: Realizar Una Operación Hotsync® Entre El Antiguo Organizador Clié Y El Nuevo Software Palm Desktop For Clié

    Realizar una operación HotSync® entre el antiguo organizador CLIÉ y el nuevo software Palm Desktop for CLIÉ Si dispone de un organizador CLIÉ distinto del modelo PEG-NR70V/M, podrá realizar una operación HotSync entre su organizador (PEG-N760C, PEG-T615C, PEG-T415) y el software Palm Desktop for CLIÉ suministrado con ese modelo.
  • Página 229: Precauciones

    Precauciones Notas de utilización ■ Asegúrese de no rayar ni dañar la pantalla del organizador CLIÉ o el área de escritura Graffiti®. Para tocar la pantalla, utilice siempre el lápiz stylus o un puntero con punta de plástico. No utilice ningún bolígrafo, lápiz u objeto punzante para escribir en la pantalla.
  • Página 230: Consideraciones Acerca De La Batería

    Consideraciones acerca de la batería Tenga en cuenta estas precauciones al cargar el organizador CLIÉ. Carga ■ Cuando la batería está vacía, el proceso de carga del organizador CLIÉ dura aproximadamente cuatro horas. ■ Si carga el organizador diariamente, el proceso sólo durará unos minutos. ■...
  • Página 231 Cuando el indicador de la batería es 0 Si la batería se descarga y el organizador CLIÉ permanece en ese estado durante un periodo de tiempo prolongado, se borrarán todos los datos almacenados. Sony recomienda cargar el organizador con frecuencia. Capítulo 6 Información adicional...
  • Página 232: Resolución De Problemas - Preguntas Más Frecuentes

    Centro de servicio de atención al cliente de Sony. Nota Palm OS® es compatible con miles de aplicaciones de distintos fabricantes. Sony no ofrece soporte técnico para las aplicaciones de otros fabricantes. Si tiene problemas con alguna aplicación de otro fabricante, póngase en contacto con el desarrollador o editor de ese...
  • Página 233 “Configurar sonidos” en la página 197. El organizador CLIÉ se ha bloqueado. ■ Realice un reinicio suave. Consulte “Reiniciar el Sony CLIÉ Handheld” en la página 36. ■ Asegúrese de que el conmutador HOLD no se encuentre en la posición de protección.
  • Página 234: Problemas Producidos Al Escribir Y Tocar

    Problemas producidos al escribir y tocar Cuando toco los botones o iconos de la pantalla, el organizador CLIÉ activa una función equivocada. ■ Calibre la pantalla. Consulte “Posibilidades que ofrece Preferences” en la página 181. Cuando toco el icono Menu (menú), no ocurre nada.
  • Página 235: Problemas Con Aplicaciones

    Problemas con aplicaciones Toco el botón Today (hoy), pero no muestra la fecha correcta. ■ El organizador CLIÉ no tiene ajustada la fecha actual. Asegúrese de que el cuadro Set Date (configurar fecha) de la pantalla Date & Time Preferences (preferencias de fecha y hora) muestre la fecha actual. Consulte “Configurar Date &...
  • Página 236 ■ Si decide ver las notas por orden alfabético en el software Palm™ Desktop for CLIÉ y, a continuación, realizar una operación HotSync®, las notas del organizador CLIÉ aparecerán todavía en el orden que se haya definido en el ajuste Memo Preferences (preferencias de nota). Esto se debe a que los ajustes de ordenamiento que se utilizan con el software Palm Desktop for CLIÉ...
  • Página 237: Problemas Con La Operación Hotsync

    Problemas con la operación HotSync® No puedo realizar una operación HotSync®. ¿Cómo puedo asegurarme de que estoy siguiendo los pasos adecuados? ■ Compruebe que el sistema operativo de su computadora sea Windows® 98 Second Edition/Me/2000 Professional o XP. ■ Asegúrese de que el cargador esté conectado correctamente a la computadora.
  • Página 238 He intentado realizar una operación HotSync, pero no se ha completado correctamente. Realice las siguientes acciones: ■ Asegúrese de que HotSync Manager se esté ejecutando. Si es así, salga y reinícielo. ■ Asegúrese de que se haya seleccionado Local USB en el menú HotSync Manager (administrador HotSync) o en el menú...
  • Página 239 El organizador CLIÉ se bloquea cuando lo coloco cerca de mi computadora. ■ Aleje el organizador CLIÉ del puerto de infrarrojos de la computadora. ■ Asegúrese de desactivar la función Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos). El organizador CLIÉ muestra el mensaje “Waiting for sender”...
  • Página 240 Cuando toco el botón HotSync en el cargador, no ocurre nada en el software Palm Desktop for CLIÉ y el organizador CLIÉ supera el tiempo de espera. ■ Compruebe las opciones de configuración de HotSync del software Palm Desktop for CLIÉ para confirmar que las operaciones HotSync locales están correctamente configuradas.
  • Página 241: Problemas De Conexión

    Problemas de conexión Tengo problemas al establecer una conexión de red con mi ISP o servidor de acceso telefónico. ■ Compruebe los mensajes de Expanded Service Connection Progress (progreso de la conexión con servicio ampliado) para identificar el punto en el que falla la conexión durante el procedimiento de acceso. Para visualizar estos mensajes, pulse el botón de desplazamiento hacia abajo en cualquier momento durante el acceso.
  • Página 242: Problemas De Recarga

    1,1 veces el tamaño de los datos que se reciben. ■ Realice un reinicio suave. Para obtener más información, consulte “Reiniciar el Sony CLIÉ Handheld” en la página 36. No puedo transferir por infrarrojos los datos de Address Book.
  • Página 243: Problemas De Contraseña

    Si asigna una contraseña y bloquea el organizador CLIÉ, deberá llevar a cabo un reinicio físico para seguir utilizando el organizador CLIÉ. Para obtener más información, consulte “Reiniciar el Sony CLIÉ Handheld” en la página 36. Problemas con el soporte Memory Stick®...
  • Página 244: Si Todavía No Se Puede Realizar Una Operación Hotsync

    He introducido el soporte Memory Stick, pero aparece el mensaje “Please insert Memory Stick media” (introduzca el soporte Memory Stick). ■ El organizador CLIÉ no reconoce el soporte Memory Stick. Extráigalo y vuelva a introducirlo. Si todavía no se puede realizar una operación HotSync®...
  • Página 245: Obtención De Ayuda

    Administrador de dispositivos. Obtención de ayuda En esta sección se describe cómo obtener ayuda y asistencia de Sony. Acerca de las opciones de asistencia de Sony Sony proporciona varias opciones de asistencia técnica para el organizador Sony.
  • Página 246: Especificaciones

    Especificaciones Sistema operativo Palm OS ver. 4.1 Dragonball SuperVZ 66MHz Memoria ROM 8 MB (FLASH) 16MB (SDRAM), intervalo de memoria de usuario aprox. 15MB Entrada/salida externa Conector de interfaz IrDA (1.2) Puerto IR para control AV Ranura para Memory Stick Pantalla LCD, TFT a color con retroalimentación, 320 ×...
  • Página 247 Tiempo de grabación de audio (cuando se utiliza un soporte Memory Stick de 128 MB) Aprox. 120 min. (velocidad de bits: 132 kbps) Aprox. 160 min. (velocidad de bits: 105 kbps) Aprox. 240 min. (velocidad de bits: 66 kbps) Formato de grabación de audio ATRAC3 Frecuencia de muestreo 44,1 kHz...
  • Página 248: Adaptador De Corriente (Pega-Ac10)

    Tamaño de la imagen 320 × 240, 160 × 120, 88 × 88 Formatos Formato PictureGear Pocket (formato PGP, soporte Memory Stick/interno) JPEG (formato DCF, soporte Memory Stick) Visor 320 × 240, 160 × 120 y 88 × 88 píxeles en la pantalla del organizador CLIÉ...
  • Página 249: Índice

    Índice Botones de aplicación asignar aplicaciones a los Address Book (libreta de botones......... 184 direcciones) seleccionar aplicaciones..102 editar ........69 Buscar elementos introducir una nueva opción Find (buscar) .... 107 entrada ........63 Phone Lookup (consultar ordenar entradas ....67 teléfono)....... 109 pegar una imagen....69 utilizar menús......76 visualizar entradas ....65...
  • Página 250 Conmutador HOLD...... 12 Consideraciones acerca de la Eliminar batería datos del soporte consejos y notas ....230 Memory Stick ....... 173 resolución de problemas ..242 elementos..57, 73, 85, 94, 118 Consultar........68 Encendido y apagado del Contraseña organizador CLIÉ ......12 bloquear el organizador Escritura Graffiti®...
  • Página 251 Introducir datos escritura Graffiti..... 21 Navegador Jog Dial teclado de hardware ..... 17 aplicaciones compatibles..15 teclado de la computadora ... 34 cambiar las preferencias..188 teclado de software....31 función JogAssist ....188 teclado en pantalla....32 utilización (pulsar/girar) ..15 visualizar el menú...
  • Página 252 función Beam Receive (recibir transferencia por Palm Desktop for CLIÉ infrarrojos) ......198 identificación de los General preferences componentes de la (preferencias general) ..196 pantalla ........ 128 información de Inicio ........127 propietario ......200 operaciones básicas ..... 127 Network Preferences Phone Lookup (preferencias de red) ...
  • Página 253 operaciones HotSync ... 237 recarga........242 Teclado de hardware ....17 soporte Memory Stick..243 Teclado de software....31 transferencia por infrarrojos......241 Teclado en pantalla..... 32 Retroiluminación Tiempo de apagado ajustar el brillo ....... 35 automático......... 196 encender y apagar ....35 To Do List (lista de tareas pendientes) cambiar apariencia ....
  • Página 256 For the latest support information, check our official Sony CLIÉ Web site http://www.sony.com/clie/ http://www.sony.net/...

Este manual también es adecuado para:

Clie peg-nr70m

Tabla de contenido