Sony CLIE PEG-SL10 Manual De Instrucciones
Sony CLIE PEG-SL10 Manual De Instrucciones

Sony CLIE PEG-SL10 Manual De Instrucciones

Organizador personal de entretenimiento
Ocultar thumbs Ver también para CLIE PEG-SL10:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Organizador personal de entretenimiento
PEG-SL10/PEG-SJ20/PEG-SJ30
© 2002 Sony Electronics Inc.
A - B 8 F -100-41(1)
Capítulo 1
Operaciones básicas del
Sony CLIÉ Handheld
Capítulo 2
Utilizar las aplicaciones
básicas
Capítulo 3
Intercambiar y actualizar
datos mediante operaciones
HotSync®
Capítulo 4
Comunicarse mediante el
Sony CLIÉ Handheld
Capítulo 5
Personalizar el Sony CLIÉ
Handheld (Preferences)
Capítulo 6
Información adicional

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CLIE PEG-SL10

  • Página 1 Capítulo 3 instrucciones Intercambiar y actualizar datos mediante operaciones HotSync® Capítulo 4 Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld Organizador personal de entretenimiento Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) PEG-SL10/PEG-SJ20/PEG-SJ30 Capítulo 6 Información adicional © 2002 Sony Electronics Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PEG-SJ20 y PEG-SJ30 ................10 Capítulo 1: Operaciones básicas del Sony CLIÉ Handheld ..............13 Encender y apagar el Sony CLIÉ Handheld ..........14 Utilizar el lápiz stylus ..................15 Utilizar el navegador Jog Dial™..............17 Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld ..........19 Utilizar la escritura Graffiti®...
  • Página 4 Crear notas (Memo Pad)................88 Crear una nueva nota ................88 Revisar notas ....................90 Editar notas ....................92 Utilizar los menús de Memo Pad ............95 Utilizar la calculadora (Calculator) ...............97 Realizar operaciones con Calculator............97 Utilizar los botones de Calculator............98 Utilizar los menús de Calculator .............99 Realizar tareas comunes................100 Utilizar Application Launcher (iniciador de aplicaciones) ....100 Clasificar registros ..................104...
  • Página 5 Capítulo 4: Comunicarse mediante el Sony CLIÉ Handheld .............. 147 Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS® .................. 148 Posibilidades que ofrece la transferencia de datos por infrarrojos..148 Transferir información por infrarrojos ..........149 Recibir información transferida por infrarrojos........
  • Página 6 Configurar el formato de visualización de hora, fecha y números (Formats) ......................185 Seleccionar una región predeterminada ..........185 Seleccionar los formatos de número, fecha y hora......186 Configurar Date & Time preferences (preferencias de fecha y hora)..188 Configurar la fecha ................188 Configurar la hora .................189 Configurar la zona horaria y el horario de verano/invierno ....190 Configurar las preferencias generales............191 Configurar el tiempo de apagado automático ........191...
  • Página 7 Capítulo 6: Información adicional....... 211 Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ Handheld ..................... 213 Realizar una copia de seguridad de los datos en la computadora mediante una operación HotSync® ............. 213 Realizar una copia de seguridad de todos los datos del CLIÉ en un soporte Memory Stick®...
  • Página 9: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Bienvenido al Organizador personal de entretenimiento de Sony. A lo largo de este manual, nos referiremos a él como “organizador CLIÉ” o “Sony CLIÉ Handheld”. El organizador CLIÉ se entrega con tres manuales: Guía del usuario El manual titulado “Guía del usuario”...
  • Página 10: Guía De Aplicaciones Complementarias

    Acerca de este manual Guía de aplicaciones complementarias En la “Guía de aplicaciones complementarias” se describe cómo instalar y utilizar las aplicaciones complementarias incluidas, a saber: ■ PictureGear Pocket y PictureGear 4.6Lite ■ PhotoStand ■ CLIÉ Paint ■ gMovie player ■...
  • Página 11: Ilustraciones Utilizadas En Este Manual

    Ilustraciones utilizadas en este manual Todas las ilustraciones de la unidad y las imágenes de pantalla pertenecen al PEG-SJ30, a menos que se especifique lo contrario. Las diferencias entre los modelos se describen en los apartados pertinentes. Notas ● Algunos modelos descritos en este manual no están disponibles en determinadas zonas. ●...
  • Página 12 Acerca de este manual...
  • Página 13: Capítulo 1: Operaciones Básicas Del Sony Clié Handheld

    En este capítulo se describe cómo encender y apagar el organizador CLIÉ, introducir datos y realizar otras operaciones básicas. Contenido Encender y apagar el Sony CLIÉ Handheld ..........14 Utilizar el lápiz stylus ..................15 Utilizar el navegador Jog Dial™..............17 Introducir datos en el Sony CLIÉ...
  • Página 14: Encender Y Apagar El Sony Clié Handheld

    Encender y apagar el Sony CLIÉ Handheld Encender y apagar el Sony CLIÉ Handheld Encender el organizador CLIÉ Pulse el botón POWER. El organizador CLIÉ se encenderá mostrando la última pantalla visualizada en la sesión anterior. Pulse el botón POWER.
  • Página 15: Utilizar El Lápiz Stylus

    Capítulo 1 Utilizar el lápiz stylus El lápiz stylus suministrado con el organizador CLIÉ sirve para introducir caracteres o especificar una aplicación que desee ejecutar. Extracción del lápiz stylus El lápiz stylus se guarda en el soporte situado en el panel posterior del organizador CLIÉ.
  • Página 16: Ejemplos De La Función De Arrastre

    Utilizar el lápiz stylus Arrastrar Del mismo modo que puede utilizar el mouse para seleccionar (y arrastrar) texto o mover objetos en su computadora, también puede usar el lápiz stylus para arrastrar un elemento en la pantalla del organizador CLIÉ. Pulse levemente el elemento con el lápiz stylus y desplácelo sobre la superficie de la pantalla.
  • Página 17: Utilizar El Navegador Jog Dial

    Capítulo 1 Utilizar el navegador Jog Dial™ El organizador CLIÉ está equipado con un navegador Jog Dial ™ que permite realizar las operaciones principales sin necesidad de utilizar el lápiz stylus. Puede trabajar con el organizador CLIÉ utilizando el navegador Jog Dial únicamente con una mano. El icono de las aplicaciones compatibles con operaciones del marca navegador Jog Dial aparece con la marca...
  • Página 18: Girar Manteniendo Presionado El Navegador Jog Dial

    Utilizar el navegador Jog Dial™ Girar manteniendo presionado el navegador Jog Dial Algunas aplicaciones permiten efectuar operaciones girando y pulsando el navegador Jog Dial. Para obtener más información, consulte las instrucciones de cada aplicación.
  • Página 19: Introducir Datos En El Sony Clié Handheld

    Capítulo 1 Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos En esta sección se describen los procedimientos para crear letras, números, signos de puntuación y símbolos, y se explican algunos consejos y trucos relativos a la escritura Graffiti®.
  • Página 20 Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld ■ La mayoría de los caracteres sólo requieren un trazo. En el momento de separar el lápiz stylus del área de escritura Graffiti, el organizador CLIÉ reconoce y muestra el carácter de texto inmediatamente.
  • Página 21 Capítulo 1 Coloque el lápiz stylus en el lado izquierdo del área de escritura Graffiti. Coloque el lápiz stylus. Inicie el trazo en el punto grueso y dibuje la forma del trazo como aparece recogido en las tablas. Levante el lápiz stylus de la pantalla al final del trazo. Es tan sencillo como parece.
  • Página 22 Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld Escribir el alfabeto Graffiti Escriba las letras de Graffiti correspondientes a las letras del alfabeto, como se muestra a continuación, en la parte izquierda del área de escritura Graffiti. Espacio Retroceso Retorno de...
  • Página 23 Capítulo 1 Cómo escribir letras mayúsculas Si cambia a mayúsculas, podrá crear letras mayúsculas con los mismos trazos que los caracteres del alfabeto básico. ■Para dibujar la primera letra de una palabra como mayúscula, utilice el trazo Caps Shift (mayús) . Caps Shift ■Para volver a la minúscula, utilice el trazo de retroceso Nota...
  • Página 24: Escribir Números

    Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld Escribir números Escriba los siguientes números de Graffiti en el lado derecho (lado de números) del área de escritura Graffiti. Escribir signos de puntuación Toque el área de escritura Graffiti para activar la opción Punctuation Shift (puntuación).
  • Página 25 Capítulo 1 (@) Arroba (\) Barra invertida (#) Número ({) Llave de apertura (%) Porcentaje (}) Llave de cierre (^) Acento ([) Corchete de circunflejo apertura (&) “Y” (]) Corchete de comercial cierre (*) Asterisco (-) Virgulilla (<) Signo ) Acento grave "menor que"...
  • Página 26: Escribir Caracteres Ampliados Y Símbolos

    Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld Escribir caracteres ampliados y símbolos Realice un trazo de símbolo en el área de escritura Graffiti para activar la opción Symbol Shift (símbolos). El siguiente trazo que realice creará un carácter ampliado o un símbolo.
  • Página 27: Escribir Caracteres Con Tilde Y Caracteres No Ingleses

    Capítulo 1 µ ± ƒ ø Escribir caracteres con tilde y caracteres no ingleses Para crear caracteres con tilde, dibuje el trazo utilizado habitualmente para crear la letra, seguido de un trazo de tilde. A continuación, la escritura Graffiti agregará la tilde a la letra. Por ejemplo, para introducir “é”...
  • Página 28: Utilizar Trazos De Navegación

    Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld Utilizar trazos de navegación Además de los símbolos de caracteres, la escritura Graffiti incluye trazos especiales que se pueden utilizar para navegar dentro de textos o campos en las aplicaciones. Mover el cursor a la derecha Mover el cursor a la izquierda Ir al campo anterior (sólo en Address Book)
  • Página 29: Utilizar El Teclado En Pantalla

    Capítulo 1 Si escribe y dts ( ), puede introducir marcas de fecha y hora. Marca de fecha Desayuno Marca de hora Comida Marcas de fecha Cena y hora Reunión Utilizar el teclado en pantalla Puede abrir el teclado en pantalla siempre que necesite introducir textos o números en el organizador CLIÉ.
  • Página 30 Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld Toque “a” para abrir el teclado alfabético, o “1” para abrir el teclado numérico. Aparecerá el teclado seleccionado. Toque aquí para Toque aquí para mostrar el teclado mostrar el teclado alfabético. numérico. Alfabético Numérico...
  • Página 31: Utilizar El Teclado De La Computadora

    Capítulo 1 Seleccione el teclado deseado y toque los caracteres para introducir textos y números. Puede utilizar el teclado en pantalla del mismo modo que el teclado de su computadora. Para introducir letras mayúsculas, toque la tecla cap (Bloq Mayús) y, a continuación, la del carácter. Para eliminar un carácter, toque B.
  • Página 32 Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld Cómo importar datos de la computadora o de otro organizador Si dispone de datos almacenados en aplicaciones informáticas como por ejemplo bases de datos de hojas de cálculo, o si desea importar datos de otro organizador, podrá...
  • Página 33: Ajustar La Pantalla

    Toque Done (finalizar). Nota Si el digitalizador no está configurado correctamente, no podrá realizar los ajustes adecuadamente. Para obtener más información, consulte “Encender el Sony CLIÉ Handheld por primera vez” en la Guía del usuario.
  • Página 34: Reiniciar El Sony Clié Handheld

    Reiniciar el Sony CLIÉ Handheld Reiniciar el Sony CLIÉ Handheld En condiciones normales, no es necesario reiniciar el organizador CLIÉ. En contadas ocasiones, sin embargo, el organizador CLIÉ podría no responder a los botones o a la pantalla por no disponer de memoria suficiente o bien por otros motivos.
  • Página 35: Realizar Un Hard Reset

    Puede restaurar los datos del organizador CLIÉ guardando una copia de seguridad en la computadora o en un soporte Memory Stick. Para obtener más información acerca de cómo guardar una copia de seguridad, consulte “Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ Handheld” en la página 213.
  • Página 36 Reiniciar el Sony CLIÉ Handheld Mantenga presionado el botón de alimentación POWER del organizador CLIÉ. Sin soltar el botón POWER, utilice la punta de reinicio para pulsar suavemente el botón de reinicio. Aparecerá en la pantalla el logotipo Palm Powered.
  • Página 37: Capítulo 2: Utilizar Las Aplicaciones Básicas

    Capítulo 2 Utilizar las aplicaciones básicas En este capítulo se describe cómo realizar tareas específicas de las aplicaciones básicas que incluye el organizador CLIÉ: Date Book (calendario de citas), Address Book (libreta de direcciones), To Do List (lista de tareas pendientes), Memo Pad (bloc de notas) y Calculator (calculadora).
  • Página 38 Realizar tareas comunes................100 Utilizar Application Launcher (iniciador de aplicaciones) ....100 Clasificar registros ..................104 Buscar registros ..................106 Proteger los datos (seguridad) ..............109 Adjuntar notas ..................116 Depurar registros ...................117 Utilizar el menú Edit (edición) ..............118 Seleccionar fuentes ................120...
  • Página 39: Administrar Programaciones Y Eventos (Date Book)

    Capítulo 2 Administrar programaciones y eventos (Date Book) La aplicación Date Book permite programar rápida y fácilmente citas o cualquier actividad asociada a una fecha y hora. Cada registro en Date Book se denomina un “evento”. Programar un evento Programar un evento para la fecha actual Pulse el botón de Date Book en el panel frontal.
  • Página 40 Administrar programaciones y eventos (Date Book) Introduzca una descripción del evento. Puede introducir una descripción o una nota de hasta 255 caracteres. Si el evento dura una hora, salte al paso 7. Si el evento es superior o inferior a una hora, toque la hora del evento para abrir el cuadro de diálogo Set Time (configurar hora).
  • Página 41: Cómo Programar Un Evento Sin Hora Fija

    Capítulo 2 Toque una zona vacía de la pantalla para anular la selección del evento. Junto a la hora, aparecerá una línea vertical para indicar la duración del evento. Consejo Puede abrir el cuadro de diálogo Set Time (configurar hora) (para seleccionar una hora de inicio) escribiendo un número en el lado para números del área de escritura Graffiti y asegurándose de que no haya ningún evento seleccionado.
  • Página 42: Programar Eventos Repetitivos O Continuos

    Administrar programaciones y eventos (Date Book) Siga los pasos indicados en el apartado “Programar un evento para la fecha actual”. Consejo También puede utilizar el botón de desplazamiento situado en el panel frontal para moverse adelante o atrás un día o un mes al mismo tiempo. Cómo programar un evento sin hora fija En el paso 3, toque New (nuevo) y, a continuación, No Time (sin hora).
  • Página 43 Capítulo 2 Toque el cuadro Repeat (repetir). Aparecerá el cuadro de diálogo Change Repeat (cambiar repetición). Toque Day (día), Week (semana), Month (mes) o Year (año) para establecer la frecuencia de repetición del evento. Para un evento continuo, toque Day (día).
  • Página 44 Administrar programaciones y eventos (Date Book) En la línea Every (cada), introduzca el número correspondiente a la frecuencia con la que desea que se repita el evento. ■ Cuando toque Week (semana): Toque una de las letras que representan los días de la semana en la línea Repeat on (repetir en) para especificar el día en que desea que se repita el evento.
  • Página 45 Capítulo 2 Para especificar una fecha de finalización del evento repetitivo o continuo, toque la flecha V situada a continuación de End on (finalizar en) a fin de visualizar la lista desplegable y, a continuación, toque Choose Date (seleccionar fecha). Aparecerá...
  • Página 46: Comprobar Programaciones

    Administrar programaciones y eventos (Date Book) Notas ● Si cambia la fecha de inicio de un evento repetitivo, el organizador CLIÉ calculará el número de días que haya desplazado el evento. El organizador CLIÉ modificará automáticamente la fecha de finalización para mantener la duración del evento repetitivo.
  • Página 47: Cómo Cambiar La Vista De Date Book

    Capítulo 2 Cómo cambiar la vista de Date Book Además de visualizar la lista de horas de un día específico, también puede visualizar un mes, agenda o semana completos. Para visualizar la siguiente vista, pulse el navegador Jog Dial varias veces. Consejo También puede seleccionar la vista de Date Book tocando un icono en la pantalla de Date Book.
  • Página 48 Administrar programaciones y eventos (Date Book) Pulse el navegador Jog Dial varias veces o toque el icono de vista semanal. Aparecerá la vista semanal. Los eventos sin hora fija también se muestran en esta vista. Gire el navegador Jog Dial para seleccionar el día que desea revisar. Para seleccionar el siguiente día, gire el navegador Jog Dial.
  • Página 49: Visualizar La Vista Mensual

    Capítulo 2 Cómo visualizar los detalles de un evento Toque cada barra horaria para ver los detalles de ese evento. Cómo identificar conflictos de eventos En la vista semanal, los conflictos de eventos (coincidencia horaria) aparecen como barras horarias superpuestas, mientras que en la vista diaria aparecen como corchetes superpuestos a la izquierda de esas horas en conflicto.
  • Página 50: Visualizar La Vista De Agenda

    Administrar programaciones y eventos (Date Book) Pulse el navegador Jog Dial varias veces o toque el icono de vista mensual. Aparecerá la pantalla de vista mensual. Gire el navegador Jog Dial para seleccionar el día que desea revisar. Para seleccionar el siguiente día, gire el navegador Jog Dial. Pulse el navegador Jog Dial.
  • Página 51: Cambiar La Vista De Fecha Y Hora

    Capítulo 2 Pulse el navegador Jog Dial varias veces o toque el icono de vista de agenda. Aparecerá la pantalla de vista de agenda. Se muestran la programación del día actual y To Do List. Gire el navegador Jog Dial para seleccionar el día que desea revisar. Para seleccionar el siguiente día, gire el navegador Jog Dial.
  • Página 52: Editar Eventos De Date Book

    Administrar programaciones y eventos (Date Book) Editar eventos de Date Book Cambiar la hora o fecha de un evento En la pantalla de Date Book, toque el evento que desee editar. Toque Details (detalles). Aparecerá el cuadro de diálogo Event Details (detalles del evento). ■...
  • Página 53: Configurar Una Alarma Para Un Evento

    Capítulo 2 Toque No Time (sin hora). Aparecerá la ventana Event Details (detalles del evento). Toque OK (aceptar). El evento sin hora se muestra en la primera línea con la marca de eventos sin hora ◆. Configurar una alarma para un evento La configuración de alarmas permite ajustar en el Date Book una alarma sonora para eventos.
  • Página 54 Administrar programaciones y eventos (Date Book) En la pantalla de Date Book, toque el evento al que desee asignar una alarma. Toque Details (detalles). Aparecerá el cuadro de diálogo Event Details (detalles del evento). Toque la casilla de verificación Alarm (alarma) para seleccionarla. A continuación se ajustará...
  • Página 55: Realizar Un Evento Privado

    Capítulo 2 Realizar un evento privado Tiene la posibilidad de ocultar registros que se marquen como privados. Si define una contraseña para el organizador CLIÉ, deberá introducirla para visualizar los registros privados. En la pantalla de Date Book, toque el evento que desee marcar como privado.
  • Página 56: Utilizar Los Menús De Date Book

    Administrar programaciones y eventos (Date Book) Toque OK (aceptar) para eliminar el evento. Se eliminará el evento seleccionado. Para cancelar la eliminación, toque Cancel (cancelar). Consejo Si selecciona la casilla de verificación “Save archive copy on PC” (guardar copia de seguridad en PC), el evento eliminado se guardará...
  • Página 57 Capítulo 2 Purge (depurar) Es posible especificar un determinado periodo basándose en la fecha actual y descartar cualquier evento que haya sido creado con anterioridad a la fecha especificada. Utilice esta función para liberar espacio en la memoria. Notas ● Los eventos repetitivos no se eliminan.
  • Página 58 Administrar programaciones y eventos (Date Book) Menús de opciones Font (fuente) Puede seleccionar la fuente que desee en el cuadro de diálogo Select Font (seleccionar fuente). ■ Preferences Start/End Time (hora de (preferencias) inicio/finalización): Define las horas de inicio y finalización para las pantallas de Date Book.
  • Página 59 Capítulo 2 Display Options Cambia la apariencia del Date Book y de los (opciones de pantalla) eventos mostrados. ■ Show Time Bars (mostrar barras horarias): Activa las barras horarias que aparecen en la vista diaria. Las barras horarias muestran la duración de un evento e ilustran conflictos de eventos.
  • Página 60 Administrar programaciones y eventos (Date Book) Security (seguridad) Oculta el elemento activo a menos que se introduzca la contraseña. Puede seleccionar la opción de vista entre Show Records (mostrar registros), Mask Records (enmascarar registros) o Hide Records (ocultar registros). About Date Book Muestra información relativa a la versión de (acerca de Date Book) Date Book.
  • Página 61: Administrar Direcciones Y Números De Teléfono (Address Book)

    Capítulo 2 Administrar direcciones y números de teléfono (Address Book) La aplicación Address Book (libreta de direcciones) permite guardar nombres, direcciones, números de teléfono y otros datos relativos a los contactos personales o profesionales. Los elementos de Address Book se denominan “entradas”. Crear una nueva entrada en Address Book Pulse el botón de Address Book en el panel frontal.
  • Página 62 Administrar direcciones y números de teléfono (Address Book) Toque First name (nombre). El cursor se desplazará al campo del nombre. También puede utilizar la escritura Graffiti® para mover el cursor al siguiente campo introduciendo Introduzca el nombre en el campo First name (nombre). Repita los pasos 4 y 5 para introducir los demás elementos de información que desee incluir.
  • Página 63: Visualizar Entradas De Address Book

    Capítulo 2 Cuando haya introducido toda la información necesaria, toque Done (finalizar). Aparecerá de nuevo la pantalla Address (dirección). Consejo ™ También puede utilizar el software Palm Desktop for CLIÉ para crear entradas en la computadora y luego descargarlas en el organizador CLIÉ durante la siguiente operación HotSync®.
  • Página 64: Cómo Visualizar Una Imagen Pegada A Una Entrada De Dirección

    Administrar direcciones y números de teléfono (Address Book) Pulse el navegador Jog Dial. Aparecerá la ventana Address View (vista de dirección) de la entrada seleccionada. Para volver a la lista de entradas de dirección, pulse de nuevo el navegador Jog Dial o pulse el botón BACK. Aparecerá...
  • Página 65: Visualizar Direcciones Por Categoría

    Capítulo 2 Visualizar direcciones por categoría Pulse el navegador Jog Dial cuando se muestre la lista de direcciones pero no haya ninguna entrada seleccionada. Cada vez que pulse el navegador Jog Dial, la pantalla cambiará de categoría dentro de las que se encuentren disponibles. Cómo seleccionar una categoría en la lista de categorías Toque la flecha V situada en la parte superior derecha de la pantalla para visualizar la lista de categorías.
  • Página 66 Administrar direcciones y números de teléfono (Address Book) Toque Options (opciones) y Preferences (preferencias). Aparecerá el cuadro de diálogo Address Book Preferences (preferencias de Address Book). Toque el orden deseado para las entradas de dirección en el campo List By (ordenar por). Seleccione el orden en que desea que aparezcan las entradas de dirección cuando se inicie Address Book.
  • Página 67: Consultar Una Entrada De Dirección

    Capítulo 2 Consultar una entrada de dirección La función Look Up (consultar) permite acceder rápidamente a cualquier entrada de dirección. En la pantalla de la lista de Address Book, introduzca la primera letra de la entrada que desea buscar. La lista se desplazará hasta la primera entrada que comience con esa letra.
  • Página 68 Administrar direcciones y números de teléfono (Address Book) Toque la entrada de dirección en la lista de direcciones en la que desee pegar una imagen. Aparecerá la pantalla Address View (vista de dirección) del registro de dirección seleccionado. Toque Edit (edición). Aparecerá...
  • Página 69 Capítulo 2 Toque la imagen que desee pegar. La imagen seleccionada se pegará en la entrada de dirección. Toque Done (finalizar). Aparecerá de nuevo la pantalla Address (dirección). La entrada que dispone de la imagen pegada aparece con un icono de cámara adjunto.
  • Página 70: Modificar Una Entrada De Dirección

    Administrar direcciones y números de teléfono (Address Book) Cómo eliminar la imagen En la pantalla Address Edit (editar dirección), toque la imagen pegada. Aparecerá la pantalla Select Image(s) (seleccionar imagen). Toque No Images (sin imágenes). Modificar una entrada de dirección Puede modificar parte de la entrada de dirección.
  • Página 71: Duplicar Una Entrada De Dirección

    Capítulo 2 Duplicar una entrada de dirección Puede copiar entradas de direcciones existentes que haya creado. Esta función es muy útil cuando se utiliza la dirección de una persona o se edita parte de la dirección de otra. En la pantalla de la lista de Address Book, toque la entrada que desee copiar.
  • Página 72: Eliminar Una Entrada De Dirección

    Administrar direcciones y números de teléfono (Address Book) Toque Done (finalizar). Aparecerá de nuevo la pantalla Address (dirección). Nota La imagen pegada no se duplica. Eliminar una entrada de dirección En la pantalla de la lista de Address Book, toque la entrada que desee eliminar.
  • Página 73: Cambiar Los Detalles De La Entrada De Dirección

    Capítulo 2 Cambiar los detalles de la entrada de dirección Puede clasificar una entrada y ocultarla por motivos de seguridad, así como cambiar el tipo de información que aparece en la pantalla de listas de direcciones. Además, también puede eliminar entradas. En la pantalla de la lista de Address Book, toque la entrada que desee cambiar.
  • Página 74 Administrar direcciones y números de teléfono (Address Book) Category (categoría): Asigne la entrada a una categoría. Private (privado): Seleccione la casilla de verificación Private (privado) para ocultar la entrada activa cuando se active Security (seguridad). Para obtener más información acerca de Security (seguridad), consulte “Proteger los datos (seguridad)”...
  • Página 75: Utilizar Los Menús De Address Book

    Capítulo 2 Utilizar los menús de Address Book En esta sección se describen los comandos de menú específicos de Address Book. Para obtener información acerca del menú Edit (edición), consulte “Utilizar el menú Edit (edición)” en la página 118. Los menús de registro y de opciones difieren dependiendo de si se está...
  • Página 76 Administrar direcciones y números de teléfono (Address Book) Beam Category Envía a otro organizador CLIÉ, a través del (transferir categoría puerto de comunicaciones por infrarrojos, por infrarrojos) todas las entradas de Address Book contenidas en la categoría seleccionada. Attach Note (adjuntar Agrega comentarios a la entrada de dirección nota) activa.
  • Página 77 Capítulo 2 Menús de opciones Font (fuente) Puede seleccionar la fuente que desee en el cuadro de diálogo Select Font (seleccionar fuente). Preferences Remember last category (recordar última (preferencias) categoría): Determina el modo en qué aparece Address Book al volver desde otra aplicación. Si selecciona esta casilla de verificación, Address Book mostrará...
  • Página 78: Administrar Tareas Pendientes (To Do List)

    Administrar tareas pendientes (To Do List) Administrar tareas pendientes (To Do List) La aplicación To Do List (lista de tareas pendientes) es un recordatorio de algunas tareas que se deben completar. Los registros contenidos en To Do List se denominan “elementos”. Crear elementos de To Do List Pulse el botón de To Do List en el panel frontal.
  • Página 79: Visualizar Elementos De To Do List

    Capítulo 2 Toque cualquier parte de la pantalla para anular la selección del elemento de To Do List. Se anulará la selección del elemento y el nuevo elemento se guardará en To Do List. Consejos ● Si no hay ningún elemento de To Do List seleccionado, al escribir en el área de escritura Graffiti®...
  • Página 80: Cómo Seleccionar La Categoría Deseada En La Lista De Categorías

    Administrar tareas pendientes (To Do List) Cómo seleccionar la categoría deseada en la lista de categorías Toque la flecha V situada en la parte superior derecha de la pantalla para visualizar la lista de categorías. Puede seleccionar la categoría que desee en la lista.
  • Página 81: Manejar To Do List

    Capítulo 2 Manejar To Do List Configurar la prioridad de un elemento La configuración de prioridad de elementos permite disponer las tareas en To Do List según su urgencia o importancia. La configuración predeterminada de To Do List es disponer los elementos por prioridad y fecha de vencimiento, ubicando los elementos con prioridad 1 en la parte superior.
  • Página 82: Fijar La Fecha De Vencimiento De Un Elemento

    Administrar tareas pendientes (To Do List) Fijar la fecha de vencimiento de un elemento Puede asociar una fecha de vencimiento a cualquier elemento de To Do List. También puede ordenar los elementos que aparecen en la lista basándose en sus fechas de vencimiento. En la pantalla To Do List (lista de tareas pendientes), toque el texto del elemento cuya fecha de vencimiento desea fijar.
  • Página 83: Eliminar Un Elemento

    Capítulo 2 Eliminar un elemento Puede eliminar elementos de To Do List. En la pantalla To Do List (lista de tareas pendientes), toque el elemento que desee eliminar. Toque Details (detalles). Aparecerá el cuadro de diálogo To Do Item Details (detalles de elementos pendientes).
  • Página 84: Cambiar La Apariencia De To Do List

    Administrar tareas pendientes (To Do List) Cambiar la apariencia de To Do List El cuadro de diálogo To Do Preferences (preferencias de tareas pendientes) permite cambiar la apariencia de To Do List. En la pantalla To Do List (lista de tareas pendientes), toque Show (mostrar).
  • Página 85: Utilizar Los Menús De To Do List

    Capítulo 2 ■ Show Due Dates (mostrar fechas de finalización): Muestra las fechas de finalización asociadas a elementos de To Do List e incluye un signo de exclamación junto a los elementos que permanecen incompletos después de que haya pasado la fecha de vencimiento. ■...
  • Página 86 Administrar tareas pendientes (To Do List) Purge (depurar) Permite eliminar los elementos completados de To Do List. Ejecute este comando para liberar espacio en la memoria si tiene muchos elementos pendientes guardados en el organizador CLIÉ. Nota De forma predeterminada, los elementos depurados se guardarán en el Palm Desktop for CLIÉ...
  • Página 87 Capítulo 2 Menús de opciones Font (fuente) Puede seleccionar la fuente que desee en el cuadro de diálogo Select Font (seleccionar fuente). Phone Lookup Con esta opción aparece la pantalla Phone (consultar teléfono) Number Lookup (consultar número de teléfono). Si hay alguna entrada en Address Book (libreta de direcciones), podrá...
  • Página 88: Crear Notas (Memo Pad)

    Crear notas (Memo Pad) Crear notas (Memo Pad) Puede utilizar la aplicación Memo Pad (bloc de notas) para crear notas breves en el organizador CLIÉ. También puede visualizar archivos de documentos TXT o CSV (valor separado por comas) creados en la computadora. Consulte “Importar datos de una aplicación de Windows”...
  • Página 89 Capítulo 2 Toque New (nuevo). Se creará una nueva nota. Introduzca el texto que vaya a aparecer en la nota. Para pasar a una nueva línea, toque la tecla Intro si utiliza el teclado en pantalla, o escriba si utiliza la escritura Graffiti®.
  • Página 90: Revisar Notas

    Crear notas (Memo Pad) Toque Done (finalizar) o pulse el botón BACK cuando finalice. Aparecerá la primera línea de la nota. Consejos ● También puede crear una nueva nota iniciándola en el área de escritura Graffiti de la pantalla Memo (nota). La primera letra se escribe en mayúscula automáticamente e inicia la nueva nota.
  • Página 91: Visualizar Notas Por Categoría

    Capítulo 2 Visualizar notas por categoría Pulse el navegador Jog Dial cuando se muestre la lista de notas pero no haya ninguna nota seleccionada. Cada vez que pulse el navegador Jog Dial, la pantalla cambiará de categoría dentro de las que se encuentren disponibles. Cómo seleccionar la categoría deseada en la lista de categorías Toque la flecha V situada en la parte superior derecha de la pantalla para...
  • Página 92: Editar Notas

    Crear notas (Memo Pad) Toque el orden deseado para las notas en el campo Sort By (ordenar por). ■ Manual: Ordena las notas de forma manual. ■ Alphabetic (alfabético): Dispone las notas por orden numérico y después alfabético. Toque OK (aceptar). Cómo ordenar las notas de forma manual En el paso 4, seleccione Manual para activar el ordenamiento manual.
  • Página 93: Clasificar Una Nota

    Capítulo 2 Toque Delete (eliminar). Aparecerá el cuadro de diálogo Delete Memo (eliminar nota). Toque OK (aceptar) para eliminar la nota. Se eliminará el registro seleccionado. Para cancelar la eliminación, toque Cancel (cancelar). Consejo Si selecciona la casilla de verificación “Save archive copy on PC” (guardar copia de seguridad en PC), la nota eliminada se guardará...
  • Página 94 Crear notas (Memo Pad) Toque la casilla de verificación Private (privado) para seleccionarla. Toque OK (aceptar). La nota se marcará como privada. Para obtener información acerca de cómo ocultar o enmascarar eventos privados, consulte “Proteger los datos (seguridad)” en la página 109.
  • Página 95: Utilizar Los Menús De Memo Pad

    Capítulo 2 Utilizar los menús de Memo Pad En esta sección se describen los comandos de menú específicos de Memo Pad. Para obtener información acerca del menú Edit (edición), consulte “Utilizar el menú Edit (edición)” en la página 118. Los menús de registro y de opciones dependen de la pantalla visualizada.
  • Página 96 Crear notas (Memo Pad) Menús de opciones Font (fuente) Puede seleccionar la fuente que desee en el cuadro de diálogo Select Font (seleccionar fuente). Phone Lookup Con este menú aparece la pantalla Phone (consultar teléfono) Number Lookup (consultar número de teléfono).
  • Página 97: Utilizar La Calculadora (Calculator)

    Capítulo 2 Utilizar la calculadora (Calculator) Realizar operaciones con Calculator Realice alguna de las siguientes acciones para iniciar la aplicación Calculator (calculadora): ■ Toque el icono de Calculator ■ Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar Calc (calculadora) y, a continuación, púlselo.
  • Página 98: Utilizar Los Botones De Calculator

    Utilizar la calculadora (Calculator) Utilizar los botones de Calculator La calculadora dispone de varios botones para realizar operaciones. Borra el último número introducido. Utilice este botón si comete un error al introducir un número durante una operación. Este botón permite reintroducir el número sin necesidad de iniciar de nuevo la operación.
  • Página 99: Utilizar Los Menús De Calculator

    Capítulo 2 Utilizar los menús de Calculator Copy, Paste (copiar, Copia un número de Calculator y lo pega en pegar) otra aplicación. De forma similar, también puede pegar en Calculator valores numéricos que haya copiado de otras aplicaciones, como por ejemplo Memo Pad. Recent Calculations Puede revisar la última serie de operaciones.
  • Página 100: Realizar Tareas Comunes

    Realizar tareas comunes Realizar tareas comunes En esta sección se describe cómo realizar tareas que se pueden llevar a cabo en todas o casi todas las aplicaciones básicas. Utilizar Application Launcher (iniciador de aplicaciones) En esta sección se describe cómo ir de una aplicación a otra, cómo cambiar los ajustes de aplicaciones para personalizarlos según los métodos de trabajo propios y cómo clasificar aplicaciones para poder verlas en grupos relacionados.
  • Página 101: Seleccionar Aplicaciones

    Capítulo 2 Seleccionar aplicaciones Para abrir una aplicación, seleccione una de las siguientes opciones: ■ Toque el icono de la aplicación que desee abrir. Si tiene muchas aplicaciones instaladas en el organizador CLIÉ, toque en la barra de desplazamiento para ver todas las disponibles. ■...
  • Página 102: Cambiar La Visualización De Application Launcher (Iniciador De Aplicaciones)

    Realizar tareas comunes Toque la flecha V que aparece junto a cada aplicación para seleccionar una categoría en la lista desplegable. Consejo Si desea crear una nueva categoría para una aplicación, toque Edit Categories (editar categorías) en la lista desplegable. Toque New (nuevo), introduzca el nombre de la categoría y toque OK (aceptar) para agregar la categoría.
  • Página 103 Capítulo 2 Toque Options (opciones) y Preferences (preferencias). Aparecerá la pantalla Preferences (preferencias). Toque la flecha V situada junto a View By (ver por) y seleccione List (lista), List (Small) (lista pequeña) o Icon (Small) (iconos pequeños). Toque OK (aceptar). Las aplicaciones aparecerán en el formato seleccionado.
  • Página 104: Cómo Visualizar El Menú De Aplicaciones Emergente Con El Navegador Jog Dial

    Realizar tareas comunes Toque OK (aceptar). Nota Sólo se reconocen como últimas aplicaciones abiertas aquellas que se abren desde la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones). Cómo visualizar el menú de aplicaciones emergente con el navegador Jog Dial En el paso 4, toque la flecha V situada junto a Jog Select (selección jog) y seleccione PopUp (emergente).
  • Página 105: Incluir Un Registro En Una Categoría

    Capítulo 2 Consejo Address Book contiene la categoría QuickList, definida por el usuario, donde se pueden guardar los nombres, direcciones y números de teléfono que pudiera necesitar en caso de emergencia (médicos, bomberos, abogados, etc.). Incluir un registro en una categoría Toque el registro que desee clasificar.
  • Página 106: Buscar Registros

    Realizar tareas comunes Toque New (nuevo). Aparecerá el cuadro de diálogo Edit Categories (editar categorías). Introduzca un nuevo nombre de categoría y toque OK (aceptar). Podrá asignar cualquiera de las entradas a la nueva categoría. Buscar registros El organizador CLIÉ permite buscar información introduciendo texto en el cuadro de diálogo Find (buscar) o buscar un número de teléfono utilizando la opción Phone Lookup (consultar teléfono).
  • Página 107 Toque Stop (detener). Para reanudar la búsqueda, toque Find More (buscar más). Nota La opción Find (buscar) no distingue entre mayúsculas y minúsculas; al buscar “sony” también se busca “Sony”. Consejo Seleccione texto en una aplicación antes de tocar el icono Find (buscar) para colocar el...
  • Página 108: Utilizar La Opción Phone Lookup (Consultar Teléfono)

    Realizar tareas comunes Utilizar la opción Phone Lookup (consultar teléfono) La opción Phone Lookup (consultar teléfono) permite buscar un número de teléfono de la pantalla Address List (lista de direcciones) y agregar a un registro la información que aparece en dicha lista. Por ejemplo, puede agregar un número de teléfono de la lista de direcciones a una entrada en Memo Pad.
  • Página 109: Phone Lookup (Consultar Teléfono) Utilizando Texto

    Capítulo 2 Toque Add (agregar). Se cerrará la pantalla Phone Number Lookup (consultar número de teléfono) y tanto el nombre como el número de teléfono serán agregados al registro visualizado en el paso 1. Cómo activar Phone Lookup (consultar teléfono) con Graffiti®...
  • Página 110: Asignar Una Contraseña

    Realizar tareas comunes ■ Enmascarar todos los registros que se marquen como privados para que la información aparezca deshabilitada. ■ Ocultar todos los registros que se marquen como privados para que no aparezcan en ninguna pantalla. Consejo Todos los registros privados pueden ocultarse o enmascararse, con o sin contraseña. Sin una contraseña, el registro enmascarado se desenmascarará...
  • Página 111: Cambiar O Eliminar Una Contraseña

    Capítulo 2 Introduzca una contraseña y una indicación para recordarla; a continuación, toque OK (aceptar). Aparecerá el cuadro de diálogo para verificar la contraseña. Introduzca de nuevo la misma contraseña para verificarla y toque OK (aceptar). Se asignará la contraseña. En el campo Password (contraseña), aparecerá la opción “-Assigned-”...
  • Página 112: Si Olvida La Contraseña

    Realizar tareas comunes Si olvida la contraseña Si olvida la contraseña podrá eliminarla. En todo caso, tenga en cuenta que al eliminar una contraseña que se haya olvidado también se eliminarán los registros y entradas marcados como privados. Si se sincroniza con la computadora antes de eliminar una contraseña olvidada, podrá...
  • Página 113 Capítulo 2 Gire el navegador Jog Dial para seleccionar Security (seguridad) y, a continuación, púlselo. También puede tocar el icono Security (seguridad) en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones). Aparecerá la pantalla Security (seguridad). Toque Lock & Turn Off (bloquear y apagar). Aparecerá...
  • Página 114: Ajustar El Organizador Clié Para Que Se Bloquee Automáticamente

    Realizar tareas comunes Ajustar el organizador CLIÉ para que se bloquee automáticamente Puede ajustar el organizador CLIÉ para que se bloquee al apagarlo. Realice una copia de seguridad de los datos y asigne una contraseña. Siga los pasos especificados en “Asignar una contraseña”...
  • Página 115: Realizar Registros Privados

    Capítulo 2 Realizar registros privados En todas las aplicaciones básicas, es posible realizar registros individuales privados. Los registros privados permanecen visibles y accesibles hasta que se selecciona el ajuste Security (seguridad) para ocultar todos los registros privados. Cómo ocultar o enmascarar registros privados Puede ocultar o enmascarar los registros privados.
  • Página 116: Adjuntar Notas

    Realizar tareas comunes Adjuntar notas Es posible adjuntar una nota a un registro en todas las aplicaciones básicas excepto Memo Pad. Una nota puede tener una extensión de varios miles de caracteres. Por ejemplo, para una cita contenida en Date Book, puede ajuntar una nota que indique cómo llegar a algún lugar determinado.
  • Página 117: Depurar Registros

    Capítulo 2 Toque Done (finalizar). Aparecerá un pequeño icono de nota a la derecha de los elementos que tengan una nota. Icono de nota Consejo Para visualizar la nota, toque el icono de nota. Puede revisar o editar la nota. Para eliminar la nota, toque Delete (eliminar) y Yes (sí).
  • Página 118: Utilizar El Menú Edit (Edición)

    Realizar tareas comunes Toque la flecha V y seleccione la antigüedad que debe tener un registro para ser depurado. Si desea guardar una copia de los registros depurados en la computadora, seleccione la casilla de verificación “Save archive copy on PC” (guardar copia de seguridad en PC). Si desea eliminar los registros completamente, anule la selección.
  • Página 119: Menú Edit (Edición)

    Capítulo 2 Menú Edit (edición) Para visualizar el menú Edit (edición), toque el icono Menu (menú) seleccione Edit (edición). Undo (deshacer) Invierte la acción del último comando de edición. Por ejemplo, si ha utilizado Cut (cortar) para eliminar texto, la función Undo (deshacer) restaura el texto eliminado.
  • Página 120: Seleccionar Fuentes

    Realizar tareas comunes Teclado Abre el teclado en pantalla. Cuando deje de utilizar el teclado en pantalla, toque Done (finalizar). Graffiti Help (ayuda de Abre la pantalla que muestra todos los trazos Graffiti) de caracteres Graffiti®. Utilice este comando si olvida el trazo correspondiente a algún carácter.
  • Página 121: Intercambiar Y Actualizar Datos Mediante Operaciones Hotsync

    Capítulo 3 Intercambiar y actualizar datos mediante operaciones HotSync® En este capítulo se muestra cómo seleccionar las opciones de una operación HotSync® y cómo llevar a cabo una operación HotSync a través del cable USB, del puerto de comunicaciones por infrarrojos o de la red. Entre las operaciones avanzadas de HotSync se explica cómo utilizar funciones de vínculos de archivos, además de cómo importar datos desde aplicaciones de Windows.
  • Página 122: Qué Es Una Operación Hotsync

    Qué es una operación HotSync® Qué es una operación HotSync® Una operación HotSync® se realiza en un único paso y permite sincronizar datos entre el organizador CLIÉ y la computadora. Con sólo pulsar el botón HotSync, podrá sincronizar los datos de la aplicación del organizador CLIÉ con los datos del software Palm Desktop for CLIÉ...
  • Página 123: Operación Hotsync® Local A Través Del Cable Usb

    Capítulo 3 Operación HotSync® local a través del cable USB En esta sección se muestra cómo llevar a cabo una operación HotSync® utilizando el cable USB (HotSync local). Se da por supuesto que ha llevado a cabo todas las instalaciones y preparativos necesarios tanto en el organizador CLIÉ...
  • Página 124: Si Aparece Un Mensaje Informando De Que El Puerto Com Seleccionado No Está Disponible

    Local Serial en el menú contextual. Si no aparece el icono HotSync en la bandeja del sistema, haga clic en Inicio, Programas (Todos los programas en Windows® XP), Sony Handheld y HotSync Manager. Toque el botón HotSync del organizador CLIÉ...
  • Página 125: Utilizar El Software Palm™ Desktop For Clié

    Haga doble clic en el icono del Palm Desktop for CLIÉ situado en el escritorio de Windows o haga clic en Inicio, Programas (en Windows XP, Todos los programas), Sony Handheld y Palm Desktop for CLIÉ. Se iniciará Palm Desktop for CLIÉ.
  • Página 126: Identificación De Los Componentes De Palm Desktop For Clié

    Utilizar el software Palm™ Desktop for CLIÉ Identificación de los componentes de Palm Desktop for CLIÉ 1 Panel de lista Muestra los registros de la aplicación Desktop activa. 2 Barra de Application Launch (iniciador de aplicaciones) Proporciona acceso directo (un solo clic) a cada una de las aplicaciones Desktop.
  • Página 127: Operaciones Hotsync® Avanzadas

    Capítulo 3 Operaciones HotSync® avanzadas Establecer las opciones de configuración de HotSync® Puede modificar el modo de inicio del HotSync® Manager o configurar los ajustes de HotSync local. Haga clic en el icono HotSync ubicado en la bandeja de sistema de Windows®...
  • Página 128: Personalizar Los Ajustes De Las Aplicaciones Hotsync (Conduit)

    Operaciones HotSync® avanzadas ■ Available only when the Palm Desktop is running (disponible sólo cuando se está ejecutando Palm Desktop): Inicia HotSync Manager al iniciar el Palm Desktop for CLIÉ. ■ Manual: Inicia HotSync Manager sólo cuando se selecciona HotSync Manager en el menú Inicio de Windows. Haga clic en la ficha Modem para mostrar los ajustes del módem y ajustar las opciones según sea necesario.
  • Página 129 Capítulo 3 Haga clic en el icono HotSync ubicado en la bandeja de sistema de Windows (esquina inferior derecha de la barra de tareas) y seleccione Custom (personalizada) en el menú HotSync Manager (administrador HotSync). También puede seleccionar Custom (personalizada) en el menú HotSync del Palm Desktop for CLIÉ.
  • Página 130: Realizar Una Operación Hotsync Con Infrarrojos

    Operaciones HotSync® avanzadas Repita los pasos 2 a 6 para modificar los ajustes de conduit para otras aplicaciones (o usuarios). Haga clic en Done (finalizar). Notas ● Cualquier modificación del ajuste predeterminado HotSync afectará únicamente a la siguiente operación HotSync. Así pues, la opción HotSync Actions (acciones HotSync) vuelve a los ajustes predeterminados.
  • Página 131: Preparar La Computadora

    Capítulo 3 Preparar la computadora Para realizar una operación HotSync con infrarrojos, es necesario asignar un puerto virtual a dicha operación. Usuarios de Windows 2000 Professional/Windows XP Haga clic en el icono HotSync ubicado en la bandeja de sistema de Windows (esquina inferior derecha de la barra de tareas) y seleccione IR (infrarrojos) en el menú...
  • Página 132: Cómo Restablecer Los Ajustes De Hotsync Local

    Operaciones HotSync® avanzadas Realizar una operación HotSync con infrarrojos Cuando la computadora y el organizador CLIÉ estén preparados, y las opciones Conduit Setup seleccionadas, se podrá realizar la operación HotSync con infrarrojos. ™ Gire el navegador Jog Dial para seleccionar HotSync y, a continuación, púlselo.
  • Página 133: Realizar Una Operación Hotsync A Través De Módem

    Capítulo 3 Haga clic en la ficha Local para visualizar la configuración de una operación HotSync local según sea necesario. Haga clic en OK (aceptar). La computadora estará lista para realizar una operación HotSync local. Realizar una operación HotSync a través de módem Puede utilizar un módem para sincronizar el organizador CLIÉ...
  • Página 134: Antes De Comenzar Una Operación Hotsync A Través De Módem

    Operaciones HotSync® avanzadas Antes de comenzar una operación HotSync a través de módem Compruebe que: ■ Existe un módem o un adaptador de terminal conectado a la computadora. ■ El Palm Desktop for CLIÉ se ha configurado correctamente para ser utilizado con un módem.
  • Página 135 Capítulo 3 Haga clic en la ficha Modem. Ajuste las siguientes opciones según sea necesario. ■ Serial Port (puerto serie): Identifica el puerto para el módem. Si no está seguro de la asignación de puertos, consulte Propiedades de módem en el Panel de control de Windows. ■...
  • Página 136: Preparar El Organizador Clié

    Operaciones HotSync® avanzadas Preparar el organizador CLIÉ Siga las instrucciones que se indican a continuación a fin de preparar el organizador CLIÉ para una operación HotSync a través de módem. Gire el navegador Jog Dial para seleccionar HotSync y, a continuación, púlselo.
  • Página 137: Cómo Seleccionar Los Conduits Para Una Operación Hotsync A Través De Módem

    Capítulo 3 Cambie, si fuera necesario, los ajustes que se indican a continuación: Introduzca el número de teléfono utilizado para acceder al módem que está conectado a la computadora. Si fuera necesario, introduzca un prefijo (por ejemplo “9”) para acceder a una línea externa y toque la casilla de verificación Dial Prefix (marcar prefijo).
  • Página 138 Operaciones HotSync® avanzadas Toque Options (opciones) y Conduit Setup (configuración de conduit). Aparecerá la pantalla Conduit Setup (configuración de conduit). Toque las casillas de verificación para anular la selección de los archivos y aplicaciones que no desee sincronizar durante la operación HotSync a través de módem.
  • Página 139: Realizar Una Operación Hotsync A Través De Una Red

    Capítulo 3 Realizar una operación HotSync a través de una red Cuando utilice la aplicación Network HotSync®, podrá beneficiarse de la conexión LAN y WAN disponible en la mayor parte de los entornos de oficina. La aplicación Network HotSync permite realizar una operación HotSync conectándose telefónicamente a una red (Network Modem Sync) o utilizando un cable USB que esté...
  • Página 140 Operaciones HotSync® avanzadas Haga clic en OK (aceptar). Conecte el organizador CLIÉ al cable USB y realice una operación HotSync. Esta operación HotSync registra en el organizador CLIÉ la información de red acerca de la computadora. Compruebe que la información de red de la computadora (nombre y dirección de la computadora principal) se haya registrado en el organizador CLIÉ.
  • Página 141: Preparar El Organizador Clié Y Realizar Una Operación Hotsync A Través De La Red

    Capítulo 3 Preparar el organizador CLIÉ y realizar una operación HotSync a través de la red Cuando se conecte a una red (Network Modem Sync), siga estos pasos: Gire el navegador Jog Dial para seleccionar HotSync y, a continuación, púlselo. También puede tocar el icono HotSync la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones).
  • Página 142 Operaciones HotSync® avanzadas Toque Modem y Select Service (seleccionar servicio). Aparecerá la pantalla Preferences (preferencias). Nota Para obtener más información acerca de cómo crear una conexión de red, consulte “Cambiar Network preferences (preferencias de red)” en la página 199. Toque la flecha V que aparece junto a Service (servicio) y seleccione uno de los servicios que se muestran en la lista desplegable.
  • Página 143: Para Conectarse A La Computadora De Red A Través De Cable (Lansync)

    Capítulo 3 Para conectarse a la computadora de red a través de cable (LANSync): Gire el navegador Jog Dial para seleccionar HotSync y, a continuación, púlselo. O bien, toque el icono HotSync en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones). Aparecerá...
  • Página 144: Importar Datos De Una Aplicación De Windows

    Operaciones HotSync® avanzadas Importar datos de una aplicación de Windows Si posee datos guardados en aplicaciones de Windows como por ejemplo hojas de cálculo y bases de datos, puede transferirlos al organizador CLIÉ. Formatos de archivo que se pueden importar Guarde los datos en uno de los formatos de archivo que se enumeran a continuación, impórtelo al Palm Desktop for CLIÉ...
  • Página 145: Importar Datos

    Capítulo 3 Importar datos Inicie el Palm Desktop for CLIÉ. Haga clic en la aplicación a la que desea importar los datos. Si está importando registros que contienen un campo con nombres de categorías, seleccione All (todas) en el cuadro Category (categoría).
  • Página 146: Sincronizar Datos Externos (File Link)

    Operaciones HotSync® avanzadas Sincronizar datos externos (File Link) La función File Link (vínculo de archivo) permite importar información de Address Book y Memo Pad al organizador CLIÉ desde un archivo externo, como por ejemplo la lista de teléfonos de una empresa. HotSync® Manager guarda los datos en una categoría separada en el Palm Desktop for CLIÉ...
  • Página 147: Capítulo 4: Comunicarse Mediante El Sony Clié Handheld

    Memory Stick Gate para administrar los datos en el soporte Memory Stick. Contenido Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS® ................148 Posibilidades que ofrece la transferencia de datos por infrarrojos..148 Transferir información por infrarrojos ..........
  • Página 148: Transferir Datos Por Infrarrojos Entre El Sony Clié Handheld Y Otro Dispositivo Palm Os

    Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS® Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS® Posibilidades que ofrece la transferencia de datos por infrarrojos Su organizador CLIÉ está equipado con un puerto IR (infrarrojos) que se puede utilizar para transferir información a otro dispositivo PDA compatible...
  • Página 149: Transferir Información Por Infrarrojos

    Capítulo 4 Transferir información por infrarrojos Puede transferir por infrarrojos un registro, una tarjeta de visita o una categoría de registros entre un organizador CLIÉ y otro dispositivo PDA Palm OS. Localice el registro, tarjeta de visita o categoría que desee transferir. Toque el icono Menu (menú) Toque una de las siguientes opciones que aparecen en el menú...
  • Página 150: Recibir Información Transferida Por Infrarrojos

    Transferir datos por infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm OS® Recibir información transferida por infrarrojos Encienda el organizador CLIÉ. Coloque el puerto IR apuntando directamente al puerto IR del organizador PDA Palm OS que esté transfiriendo los datos.
  • Página 151: Utilizar El Soporte Memory Stick

    Capítulo 4 Utilizar el soporte Memory Stick® Qué es un soporte Memory Stick® El soporte Memory Stick® es un medio de grabación portátil, innovador, compacto y versátil con circuito integrado y una capacidad de datos que supera al disquete. El soporte Memory Stick está especialmente diseñado para intercambiar y compartir datos digitales entre productos compatibles con soportes Memory Stick como por ejemplo una videocámara digital.
  • Página 152: Insertar Y Extraer Un Soporte Memory Stick

    Utilizar el soporte Memory Stick® Nota acerca de la utilización del soporte MagicGate Memory Stick Si utiliza la aplicación Memory Stick Gate o el Explorador de Windows® para manejar un archivo protegido, por ejemplo para copiarlo desde un soporte MagicGate Memory Stick a la computadora, el archivo puede quedar inhabilitado.
  • Página 153: Cómo Extraer El Soporte Memory Stick

    Capítulo 4 Cómo extraer el soporte Memory Stick Asegúrese de que el organizador CLIÉ no esté escribiendo datos en el soporte Memory Stick ni tampoco leyéndolos. Empuje el soporte Memory Stick ligeramente dentro de la ranura y, a continuación, suéltelo para que “salte” fuera del organizador. A continuación, extráigalo del organizador CLIÉ.
  • Página 154 Utilizar el soporte Memory Stick® ■ Cuando guarde o transporte el soporte Memory Stick, hágalo en la caja original para asegurar la protección de datos importantes. ■ Guarde una copia de seguridad de los datos importantes. ■ Evite extraer el soporte Memory Stick de la ranura de inserción durante la lectura o escritura de datos.
  • Página 155: Proteger Los Datos En El Soporte Memory Stick

    Capítulo 4 Proteger los datos en el soporte Memory Stick Para evitar la eliminación accidental de datos importantes, puede utilizar la lengüeta de protección contra escritura del soporte Memory Stick. Deslice la lengüeta hacia la derecha o hacia la izquierda para activar o desactivar la escritura en el soporte Memory Stick.
  • Página 156: Iniciar Una Aplicación En Soporte Memory Stick

    Nota Si la aplicación que va a abrir ha sido instalada en el soporte Memory Stick por medio de una operación HotSync®, es posible que no se inicien algunas aplicaciones de Sony. Si desea obtener más información, consulte “Notas acerca de cómo iniciar aplicaciones instaladas desde/en el soporte Memory Stick (sin utilizar la aplicación Memory Stick...
  • Página 157: Iniciar Automáticamente Una Aplicación Al Introducir El Soporte Memory Stick

    Capítulo 4 Iniciar automáticamente una aplicación al introducir el soporte Memory Stick La aplicación Memory Stick Autorun (MS Autorun) permite iniciar automáticamente una aplicación determinada en el momento de insertar un soporte Memory Stick en el organizador CLIÉ. Puede seleccionar su aplicación favorita como aplicación de inicio automático.
  • Página 158: Dar Un Nombre A Un Soporte Memory Stick

    Utilizar el soporte Memory Stick® Dar un nombre a un soporte Memory Stick Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar Card Info y, a continuación, púlselo. También puede tocar el icono Card Info en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones). Aparecerá...
  • Página 159: Cómo Cancelar La Operación De Formateo

    Capítulo 4 Toque el icono Menu (menú) Aparecerá la pantalla Menu (menú). Toque Options (opciones) y, a continuación, Format (formatear). Aparecerá un mensaje de confirmación. Toque OK (aceptar). Se iniciará la operación de formateo. Cómo cancelar la operación de formateo En el paso 3, toque Cancel (cancelar).
  • Página 160: Intercambiar Datos Mediante El Soporte Memory Stick

    Intercambiar datos mediante el soporte Memory Stick® Intercambiar datos mediante el soporte Memory Stick® Iniciar la aplicación Memory Stick® Gate (MS Gate) La aplicación Memory Stick Gate permite copiar, mover o eliminar datos en el soporte Memory Stick® y en el organizador CLIÉ. Gire el navegador Jog Dial™...
  • Página 161 Capítulo 4 Visualización del contenido del organizador CLIÉ La carpeta activa en el soporte Memory Stick. Toque este icono para cambiar la vista entre el organizador CLIÉ y el soporte Memory Stick. Icono de bloqueo Toque aquí para cambiar la visualización. size : Tamaño del archivo creator : ID del creador del archivo...
  • Página 162 En algunas ocasiones, es posible que alguna aplicación CLIÉ no funcione correctamente al cambiar la ubicación o copiar un archivo concreto con la aplicación Memory Stick Gate. Sony no se responsabiliza de ningún problema que pueda surgir con las aplicaciones o datos, provocado por la eliminación o...
  • Página 163 Capítulo 4 No cambie de ubicación ni elimine los siguientes archivos: ■ Saved Preference: Guarda los ajustes o el estado de funcionamiento final de varias aplicaciones. ■ Unsaved Preference: Guarda los ajustes de varias aplicaciones o la información de usuario del organizador CLIÉ. Si se elimina este archivo, es posible que no se pueda sincronizar la información correcta.
  • Página 164: Copiar Datos Del Organizador Clié En El Soporte Memory Stick

    Intercambiar datos mediante el soporte Memory Stick® Copiar datos del organizador CLIÉ en el soporte Memory Stick La aplicación Memory Stick Gate permite guardar los datos del organizador CLIÉ en el soporte Memory Stick. Notas ● No puede utilizar el soporte Memory Stick cuando las pilas o batería del organizador se están agotando, ya que la operación de copia de datos consume mucha energía.
  • Página 165: Cómo Copiar Todos Los Datos En Una Sola Operación

    Capítulo 4 Toque los datos que desee copiar en el soporte Memory Stick para seleccionarlos. Consejo Puede seleccionar varios archivos. Nota No es posible copiar los datos marcados con el icono de bloqueo Toque COPY (copiar). Aparecerá el cuadro de diálogo Copy File (copiar archivo). Toque OK (aceptar).
  • Página 166: Cambiar La Ubicación De Los Datos Del Organizador Clié Al Soporte Memory Stick

    Intercambiar datos mediante el soporte Memory Stick® Cambiar la ubicación de los datos del organizador CLIÉ al soporte Memory Stick Si el organizador CLIÉ se está quedando sin espacio libre en la memoria, mueva los datos del organizador al soporte Memory Stick. En el paso 5, toque Move (mover).
  • Página 167: Cómo Cambiar La Carpeta Que Se Va A Copiar

    Capítulo 4 Pulse el navegador Jog Dial para seleccionar MS. También puede tocar la flecha V ubicada en la esquina superior derecha para seleccionar MS en la lista desplegable. También puede seleccionar MS tocando el icono Aparecerá una lista con los datos de la carpeta predeterminada (“/PALM/PROGRAMS/MSFILES”) del soporte Memory Stick.
  • Página 168: Cambiar La Ubicación De Los Datos Del Soporte Memory Stick Al Organizador Clié

    Intercambiar datos mediante el soporte Memory Stick® Cómo cambiar el nombre de un archivo o de una carpeta Seleccione la carpeta o archivo cuyo nombre desee cambiar y toque el icono Menu (menú) . En el menú Tools (herramientas), toque Rename (cambiar nombre).
  • Página 169 Capítulo 4 Gire el navegador Jog Dial para seleccionar MS Gate y, a continuación, púlselo. También puede tocar el icono MS Gate la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones). Se iniciará la aplicación Memory Stick Import. Aparecerá la lista de datos del organizador CLIÉ.
  • Página 170: Cómo Eliminar Todos Los Datos En Una Sola Operación

    Intercambiar datos mediante el soporte Memory Stick® Cómo eliminar todos los datos en una sola operación En el paso 5, toque Select All (seleccionar todo). Cómo cancelar la selección ■ Para cancelar la selección, toque Clear All (borrar todo). ■ Si sólo desea anular la selección de elementos específicos, toque un elemento seleccionado cada vez.
  • Página 171 Capítulo 4 Copy (copiar) Copia los datos seleccionados en el organizador CLIÉ o en el soporte Memory Stick. Con este menú, aparecerá la pantalla Copy File (copiar archivo). Delete (eliminar) Elimina los datos seleccionados del organizador CLIÉ o del soporte Memory Stick.
  • Página 172: Instalar Aplicaciones Desde/En El Soporte Memory Stick Sin Utilizar La Aplicación Ms Gate

    Intercambiar datos mediante el soporte Memory Stick® Instalar aplicaciones desde/en el soporte Memory Stick sin utilizar la aplicación MS Gate Puede copiar e instalar aplicaciones desde el soporte Memory Stick al organizador CLIÉ y viceversa en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones).
  • Página 173 Capítulo 4 Toque Copy (copiar). La aplicación seleccionada se instalará en el organizador CLIÉ o en el soporte Memory Stick. Consejo No es necesario instalar aplicaciones complementarias en el organizador CLIÉ con el fin de utilizarlas. Si desea ahorrar espacio en la memoria del organizador CLIÉ, sólo tiene que seleccionar una categoría de tarjeta en la pantalla Application Launcher (iniciador de aplicaciones) y tocar el icono de la aplicación.
  • Página 174 Intercambiar datos mediante el soporte Memory Stick®...
  • Página 175: (Preferences)

    Capítulo 5 Personalizar el Sony CLIÉ Handheld (Preferences) En este capítulo se describe cómo personalizar el organizador CLIÉ modificando los ajustes de la pantalla Preferences (preferencias). Contenido Posibilidades de los ajustes de preferencias ..........177 Cambiar las preferencias de Buttons (botones)......... 179 Asignar aplicaciones a botones.............
  • Página 176 Cambiar Network preferences (preferencias de red) ........199 Seleccionar un servicio................199 Introducir un nombre de usuario............200 Introducir una contraseña ..............200 Seleccionar una conexión ..............201 Agregar ajustes telefónicos..............201 Crear plantillas de servicio adicionales ..........202 Agregar información detallada a una plantilla de servicio....203 Crear scripts de acceso ................205 Utilizar los menús de Network preferences (preferencias de red) ..208 Configurar la función High Resolution Assist...
  • Página 177: Posibilidades De Los Ajustes De Preferencias

    Puede calibrar de nuevo la pantalla después de un hard reset o si comprueba que los “toques” en la pantalla no funcionan como es debido. Para obtener más información, consulte el “Paso 2: Encender el Sony CLIÉ Handheld por primera vez” en la Guía del usuario. ■ Formats (formatos) Establezca la región predeterminada y el formato para la fecha, hora,...
  • Página 178: Visualizar La Pantalla Preferences (Preferencias)

    Posibilidades de los ajustes de preferencias ■ Network (red) Configure el organizador CLIÉ para poder utilizarlo con una red. ■ Owner (propietario) Introduzca su nombre, número de teléfono, etc. ■ ShortCuts (teclas de método abreviado) Defina una lista de abreviaturas de Graffiti®. ■...
  • Página 179: Cambiar Las Preferencias De Buttons (Botones)

    Capítulo 5 Cambiar las preferencias de Buttons (botones) Asignar aplicaciones a botones La pantalla Buttons Preferences (preferencias de botones) permite asignar diferentes aplicaciones a los botones situados en el panel frontal del organizador CLIÉ. Por ejemplo, puede asignar al botón To Do List el inicio de Date Book. Toque Buttons (botones) en la lista desplegable de la pantalla Preferences (preferencias).
  • Página 180: Cambiar Las Actividades De Trazo De Lápiz En Pantalla Completa

    Cambiar las preferencias de Buttons (botones) Cambiar las actividades de trazo de lápiz en pantalla completa La pantalla Buttons Preferences (preferencias de botones) permite modificar la asignación del trazo de lápiz en pantalla completa. De manera predeterminada, el trazo de lápiz en pantalla completa activa la ayuda de Graffiti®.
  • Página 181: Asignar Aplicaciones A Botones Hotsync

    Capítulo 5 ■ Brillo (sólo en el modelo PEG-SJ30): Abre la pantalla de ajuste de brillo. ■ Teclado: Abre el teclado en pantalla para permitir la escritura de texto. ■ Graffiti Help (ayuda de Graffiti): Abre una serie de pantallas que muestran el juego completo de caracteres de Graffiti.
  • Página 182 Cambiar las preferencias de Buttons (botones) Toque la flecha V situada junto a cada botón y seleccione la aplicación que desee asignar al botón. Se cambiará la asignación del botón HotSync. Toque OK (aceptar). Cualquier modificación que se realice en la pantalla HotSync Buttons (botones de HotSync) tendrá...
  • Página 183: Cambiar Las Preferencias Del Navegador Jog Dial

    Capítulo 5 Cambiar las preferencias del navegador Jog Dial™ La pantalla Jog Preferences (preferencias de Jog) permite cambiar el navegador Jog Dial™ predeterminado y las funciones del botón BACK, que son: ■ Desplazarse por la pantalla con el navegador Jog Dial. ■...
  • Página 184 Cambiar las preferencias del navegador Jog Dial™ Para poder encender el organizador con el botón BACK, seleccione Power On with BACK button (encender con el botón BACK). Para encender el organizador, es necesario mantener presionado el botón BACK durante unos segundos. Para poder apagar el organizador manteniendo presionado el botón BACK, seleccione Power Off (apagar).
  • Página 185: Configurar El Formato De Visualización De Hora, Fecha Y Números (Formats)

    Capítulo 5 Configurar el formato de visualización de hora, fecha y números (Formats) La pantalla Formats Preferences (preferencias de formatos) permite configurar la región predeterminada y el formato de visualización de fecha, hora y números en el organizador CLIÉ. Seleccionar una región predeterminada Al seleccionar la región en la que va a utilizar el organizador CLIÉ, se ajusta el formato de visualización de hora, fecha, día de inicio de la semana y números.
  • Página 186: Seleccionar Los Formatos De Número, Fecha Y Hora

    Configurar el formato de visualización de hora, fecha y números (Formats) Toque la flecha V situada junto a “Preset to” (preconfigurar) y seleccione el nombre de una región. Toque OK (aceptar). Seleccionar los formatos de número, fecha y hora Puede seleccionar el formato que desee para la hora, fecha, día de inicio de la semana y números.
  • Página 187 Capítulo 5 Toque la flecha V situada junto a “Week starts” (inicio de la semana) y seleccione el día de inicio de la semana. Puede ser lunes o domingo. Este ajuste controla las visualizaciones de día, semana, mes y agenda de Date Book y otros aspectos del organizador relacionados con calendarios.
  • Página 188: Configurar Date & Time Preferences (Preferencias De Fecha Y Hora)

    Configurar Date & Time preferences (preferencias de fecha y hora) Configurar Date & Time preferences (preferencias de fecha y hora) La pantalla Date & Time Preferences (preferencias de fecha y hora) permite establecer la fecha, hora, zona horaria y el horario de verano/invierno en el organizador CLIÉ.
  • Página 189: Configurar La Hora

    Capítulo 5 Toque las flechas b o B situadas junto al año en la parte superior de la pantalla para configurar el año. Toque el mes activo. Toque el día activo. Configurar la hora Toque Date & Time (fecha y hora) en la lista desplegable de la pantalla Preferences (preferencias).
  • Página 190: Configurar La Zona Horaria Y El Horario De Verano/Invierno

    Configurar Date & Time preferences (preferencias de fecha y hora) Configurar la zona horaria y el horario de verano/invierno Configurar la zona horaria Toque Date & Time (fecha y hora) en la lista desplegable de la pantalla Preferences (preferencias). Aparecerá la pantalla Date & Time Preferences (preferencias de fecha y hora).
  • Página 191: Configurar Las Preferencias Generales

    Capítulo 5 Configurar las preferencias generales La pantalla General Preferences (preferencias generales) permite configurar un intervalo de apagado, opciones para la alarma y sonidos del organizador CLIÉ. Configurar el tiempo de apagado automático El organizador posee una función de apagado automático que le permite desconectarse tras un periodo de inactividad.
  • Página 192: Configurar Sonidos

    Configurar las preferencias generales Si desea que el organizador CLIÉ permanezca encendido mientras esté conectado al cargador (no suministrado) o al adaptador de conexión (sólo en los modelos PEG-SJ20/PEG- SJ30) Asegúrese de que la casilla de verificación junto a “Stay on in Cradle” (permanecer encendido en el cargador) esté...
  • Página 193: Apagar Y Encender El Led De Alarma (Modelos Peg-Sj20/Peg-Sj30)

    Capítulo 5 Toque la flecha V situada junto a Game Sound (sonido del juego) y seleccione el nivel de sonido o toque Off (apagado) en la lista desplegable. El ajuste Game Sound (sonido del juego) sólo funciona con aquellos juegos que se hayan programado para responder a este ajuste. Apagar y encender el LED de alarma (modelos PEG-SJ20/PEG-SJ30) Puede configurar el organizador CLIÉ...
  • Página 194: Activar Y Desactivar La Función Beam Receive (Recibir Transferencia Por Infrarrojos)

    Configurar las preferencias generales Activar y desactivar la función Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos) De manera predeterminada, la función Beam Receive (recibir transferencia por infrarrojos) se establece en On. Puede desactivar esta función para evitar que alguien transfiera información por infrarrojos al organizador CLIÉ. Además, es una forma de ahorrar energía de la batería.
  • Página 195: Introducir La Información De Propietario

    Capítulo 5 Introducir la información de propietario La pantalla Owner Preferences (preferencias de propietario) permite grabar un nombre, nombre de empresa, número de teléfono o cualquier otro tipo de información que desee relacionar con el organizador CLIÉ. Si utiliza la aplicación Security (seguridad) para bloquear el organizador CLIÉ...
  • Página 196: Cómo Desbloquear La Pantalla Owner Preferences (Preferencias De Propietario)

    Introducir la información de propietario Cómo desbloquear la pantalla Owner Preferences (preferencias de propietario) Si ha asignado una contraseña en la aplicación Security (seguridad), la información de la pantalla Owner Preferences (preferencias de propietario) no se podrá modificar. En tal caso, en la parte inferior de la pantalla aparecerá un botón de desbloqueo.
  • Página 197: Crear Teclas De Método Abreviado Para Graffiti

    Capítulo 5 Crear teclas de método abreviado para Graffiti® La pantalla ShortCuts Preferences (preferencias de teclas de método abreviado) permite definir métodos abreviados (ShortCuts) para escribir texto con trazos de Graffiti®. Puede crear una tecla de método abreviado para cualquier palabra, letra o número. Todas las combinaciones de teclas de método abreviado aparecen en la pantalla ShortCut Preferences (preferencias de teclas de método abreviado).
  • Página 198: Cómo Eliminar Una Tecla De Método Abreviado

    Crear teclas de método abreviado para Graffiti® En la línea ShortCut Name (nombre de tecla de método abreviado), introduzca las letras que desee utilizar para activar el método abreviado. Toque el área ShortCut Text (texto de teclas de método abreviado) e introduzca el texto que desee visualizar cuando escriba los caracteres de teclas de método abreviado.
  • Página 199: Cambiar Network Preferences (Preferencias De Red)

    Capítulo 5 Cambiar Network preferences (preferencias de red) Para poder utilizar el organizador CLIÉ con una red (por ejemplo, utilizar la aplicación Web Clipping o realizar una operación HotSync® a través de la red), debe configurar los ajustes Network Preferences (preferencias de red). Nota Los ajustes de Network preferences (preferencias de red) permiten conectarse al proveedor de servicios de Internet (ISP) o al servidor de acceso telefónico (acceso remoto) mediante...
  • Página 200: Introducir Un Nombre De Usuario

    Cambiar Network preferences (preferencias de red) Introducir un nombre de usuario El ajuste User Name (nombre de usuario) identifica el nombre que se utiliza para obtener acceso al ISP o al servidor de acceso telefónico. En la pantalla Network Preferences (preferencias de red), toque el campo User Name (nombre de usuario).
  • Página 201: Seleccionar Una Conexión

    Capítulo 5 Seleccionar una conexión Utilice el ajuste Connection (conexión) para seleccionar el método de conexión al ISP o al servidor de acceso telefónico que desee utilizar. En la pantalla Network Preferences (preferencias de red), toque la flecha V situada junto a Connection (conexión) y seleccione Standard Modem (módem estándar).
  • Página 202: Crear Plantillas De Servicio Adicionales

    Cambiar Network preferences (preferencias de red) Cambie, si fuera necesario, los ajustes que se indican a continuación: Introduzca el número de teléfono utilizado para acceder al módem. Si fuera necesario, introduzca un prefijo (por ejemplo “9”) para acceder a una línea externa y toque la casilla de verificación Dial Prefix (marcar prefijo).
  • Página 203: Cómo Duplicar Una Plantilla Ya Existente

    Capítulo 5 Cómo duplicar una plantilla ya existente En la pantalla Network Preferences (preferencias de red), toque la flecha V situada junto a Service (servicio) y seleccione la plantilla de servicio predefinida que desee duplicar. Toque el icono Menu (menú) Toque Duplicate (duplicar) en el menú...
  • Página 204 Cambiar Network preferences (preferencias de red) Toque la flecha V situada junto a Connection type (tipo de conexión) y seleccione uno de los tipos de conexión que aparecen a continuación. ■ PPP: Protocolo punto a punto ■ SLIP: Protocolo de línea serie IP ■...
  • Página 205: Crear Scripts De Acceso

    Capítulo 5 Toque OK (aceptar). Crear scripts de acceso Un script de acceso está formado por una serie de comandos que automatiza el acceso al servidor de acceso, como la red de la empresa o el ISP. Si su empresa posee un sistema a cuyos servidores puede acceder con el organizador CLIÉ...
  • Página 206: Caracteres Que No Sean Ascii Para Scripts De Acceso

    Cambiar Network preferences (preferencias de red) ■ Send (enviar): Transmite caracteres específicos al servidor TCP/IP al que esté conectado. ■ Send CR (enviar RC): Transmite un carácter de retorno de carro o de salto de línea al servidor TCP/IP al que esté conectado. ■...
  • Página 207: Retorno De Carro Y Salto De Línea

    Capítulo 5 Utilización de ^char Puede utilizar el carácter (^) para transmitir caracteres de comandos ASCII. Si envía el carácter ^char y el valor ASCII de char está entre @ y _, el carácter se traducirá automáticamente a un valor de un solo byte comprendido entre 0 y 31.
  • Página 208: Utilizar Los Menús De Network Preferences (Preferencias De Red)

    Cambiar Network preferences (preferencias de red) Utilizar los menús de Network preferences (preferencias de red) En esta sección se describen los comandos de menú específicos de Network preferences (preferencias de red). Para obtener información acerca del menú Edit (edición), consulte “Utilizar el menú...
  • Página 209: Configurar La Función High Resolution Assist (Asistencia De Alta Resolución)

    Capítulo 5 Configurar la función High Resolution Assist (asistencia de alta resolución) La función High Resolution Assist (asistencia de alta resolución) permite una visualización de alta resolución de aquellas aplicaciones que no son compatibles con el modo de alta resolución. Toque HiRes (alta resolución) en la lista desplegable de la pantalla Preferences (preferencias).
  • Página 210 Configurar la función High Resolution Assist (asistencia de alta resolución) En el cuadro de lista, seleccione las aplicaciones que no desee visualizar en modo de alta resolución. Nota En el paso 4, seleccione la casilla de la aplicación si se da alguno de los siguientes casos en el modo de alta resolución: ●...
  • Página 211: Capítulo 6: Información Adicional

    Contenido Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ Handheld... 213 Realizar una copia de seguridad de los datos en la computadora mediante una operación HotSync® ............. 213 Realizar una copia de seguridad de todos los datos del CLIÉ...
  • Página 212 Obtención de ayuda ..................245 Acerca de las opciones de asistencia de Sony ........245 Especificaciones ...................246 Índice ......................248...
  • Página 213: Realizar Una Copia De Seguridad De Los Datos Del Sony Clié Handheld

    Capítulo 6 Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ Handheld Puede guardar una copia de seguridad del organizador CLIÉ siguiendo alguno de estos tres métodos: ■ Realizar una copia de seguridad de los datos en la computadora mediante una operación HotSync®.
  • Página 214: Realizar Una Copia De Seguridad De Todos Los Datos Del Clié En Un Soporte Memory Stick® (Mediante La Aplicación Ms Backup)

    Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ Handheld Si realiza un hard reset, se eliminarán todos los registros y entradas almacenados en el organizador CLIÉ y se restablecerán al estado inicial. Si guarda una copia de seguridad de los datos del organizador CLIÉ, podrá...
  • Página 215: Realizar Una Copia De Seguridad De Los Datos Mediante La Aplicación Memory Stick Backup

    Capítulo 6 ■ Archivos de datos relativos a las preferencias ■ Información de configuración de red ■ Archivos de aplicaciones que se han instalado mediante una operación HotSync ■ Archivos de información de usuario al realizar una operación HotSync Realizar una copia de seguridad de los datos mediante la aplicación Memory Stick Backup Nota Al realizar una copia de seguridad de los datos del CLIÉ...
  • Página 216: Restaurar Datos Y Aplicaciones De Copia De Seguridad En El Organizador Clié

    Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ Handheld Nota No lleve a cabo modificaciones en la estructura de directorios del soporte Memory Stick después de haber realizado una copia de seguridad. Si lo hace, no podrá restaurar en el organizador CLIÉ...
  • Página 217: Realizar Una Copia De Seguridad De Los Datos Del Organizador Clié En Un Soporte Memory Stick Mediante La Aplicación Ms Gate

    Capítulo 6 En la pantalla Memory Stick Backup, seleccione en la lista los datos de copia de seguridad que desee restaurar. Toque Restore (Restaurar). Se abrirá el cuadro de diálogo Restore Confirm (confirmar restauración). Toque OK (aceptar). Después de restaurar los datos de copia de seguridad, el organizador CLIÉ...
  • Página 218 Realizar una copia de seguridad de los datos del Sony CLIÉ Handheld ● No seleccione teclas de método abreviado de Graffiti®, preferencias de red ni archivos, ya que no se pueden copiar. ● No es posible copiar los datos marcados con el icono de bloqueo ●...
  • Página 219: Utilizar Datos De Otro Sony Clié Handheld

    Utilizar datos de otro Sony CLIÉ Handheld Si ya posee un Sony CLIÉ Handheld, podrá utilizar los datos de su viejo organizador CLIÉ con el nuevo organizador. Puede transferir datos del antiguo organizador CLIÉ al nuevo organizador siguiendo alguno de los siguientes métodos:...
  • Página 220 Utilizar datos de otro Sony CLIÉ Handheld Haga clic en el icono de la aplicación cuyos datos desea copiar en el panel izquierdo de la pantalla. Haga clic en Export (exportar) en el menú File (archivo). Introduzca los nombres de archivo y haga clic en Export (exportar).
  • Página 221: Utilizar El Soporte Memory Stick® Para Transferir Datos

    Capítulo 6 Utilizar el soporte Memory Stick® para transferir datos Puede utilizar el soporte Memory Stick para transferir datos desde su antiguo organizador CLIÉ al nuevo. Notas ● Utilice un soporte Memory Stick que disponga de suficiente espacio libre en memoria. ●...
  • Página 222 Utilizar datos de otro Sony CLIÉ Handheld Toque COPY (copiar). Aparecerá el mensaje de confirmación File Overwrite (sobrescribir archivo). Toque OK (aceptar). Los datos seleccionados en el paso 3 se copiarán en el soporte Memory Stick. Extraiga el soporte Memory Stick del organizador CLIÉ antiguo e insértelo en el nuevo.
  • Página 223: Realizar Una Operación Hotsync® Entre El Antiguo Organizador Clié Y El Nuevo Palm Desktop For Clié

    Capítulo 6 Realizar una operación HotSync® entre el antiguo organizador CLIÉ y el nuevo Palm Desktop for CLIÉ Si ya posee un organizador CLIÉ anterior al PEG-SL10/PEG-SJ20/PEG-SJ30, podrá realizar una operación HotSync entre ese organizador y el Palm Desktop for CLIÉ suministrado con el modelo PEG-SL10/PEG-SJ20/PEG- SJ30.
  • Página 224: Precauciones

    Precauciones Precauciones Notas acerca de la utilización ■ Asegúrese de no rayar ni dañar la pantalla del organizador CLIÉ o el área de escritura Graffiti®. Para tocar la pantalla, utilice siempre el lápiz stylus o un puntero con punta de plástico. No utilice ningún bolígrafo, lápiz o cualquier otro objeto punzante para escribir en la pantalla.
  • Página 225: Instalar Las Baterías (Peg-Sl10)

    Capítulo 6 Instalar las baterías (PEG-SL10) Tenga en cuenta estas precauciones al instalar o reemplazar las pilas. Cuando reemplazar las pilas ■ TRAS EXTRAER LAS PILAS GASTADAS, INTRODUZCA LAS NUEVAS ANTES DE UN MINUTO. SI LAS PILAS DEL ORGANIZADOR CLIÉ SE EXTRAEN O SE AGOTAN COMPLETAMENTE, LOS DATOS EN LA SDRAM (MEMORIA) SE PERDERÁN.
  • Página 226: Si Las Pilas Tienen Fugas De Líquido

    Precauciones ■ Si se dejan las pilas en el organizador CLIÉ durante un largo periodo de tiempo, éstas se descargarán, aunque no se utilice el organizador. ■ No utilice pilas de manganeso en el organizador CLIÉ. ■ Si no va a utilizar el organizador durante un tiempo, retire las pilas para evitar posibles daños provocados por la corrosión o por la pérdida de líquidos en las pilas.
  • Página 227: Consejos Para Aumentar La Duración De Las Pilas

    Capítulo 6 ■ SI LAS PILAS DEL ORGANIZADOR CLIÉ SE EXTRAEN O AGOTAN COMPLETAMENTE, LOS DATOS EN LA SDRAM (MEMORIA) SE PERDERÁN. EN TAL CASO, SI REALIZA UNA OPERACIÓN HOTSYNC® DESPUÉS DE HABER CAMBIADO LAS PILAS PODRÁ RESTABLECER LA INFORMACIÓN, GRACIAS A LAS COPIAS DE SEGURIDAD GUARDADAS EN EL DISCO DURO DE LA COMPUTADORA (DURANTE LA ÚLTIMA SINCRONIZACIÓN) EN EL ORGANIZADOR CLIÉ.
  • Página 228: Al Utilizar Dispositivos Periféricos

    Si la batería se descarga y deja el organizador CLIÉ en ese estado durante un tiempo prolongado sin reemplazar las pilas, se borrarán todos los datos almacenados. Sony recomienda que reemplace las pilas inmediatamente por otras nuevas. Indicador LED (sólo en los modelos PEG- SJ20/PEG-SJ30) Tenga en cuenta estas precauciones al cargar el organizador CLIÉ.
  • Página 229: Cargar El Organizador Clié

    Capítulo 6 Cargar el organizador CLIÉ ■ Cuando la batería está vacía, el proceso de recarga del organizador CLIÉ dura aproximadamente cuatro horas. ■ Si carga el organizador diariamente, el proceso sólo durará unos minutos. ■ Puede utilizar el organizador mientras se está cargando. ■...
  • Página 230: Cuando La Batería Vaya Agotándose

    Cuando el indicador de carga remanente indique cero Si la batería se descarga y el organizador CLIÉ permanece en ese estado durante un periodo de tiempo prolongado, se borrarán todos los datos almacenados. Sony recomienda cargar el organizador con frecuencia.
  • Página 231: Resolución De Problemas - Preguntas Más Frecuentes

    Nota Palm OS® es compatible con miles de aplicaciones complementarias de otros fabricantes. Sony no ofrece soporte técnico para las aplicaciones de otros fabricantes. Si tiene problemas con alguna aplicación de otro fabricante, póngase en contacto con el desarrollador o editor de ese software.
  • Página 232 “Configurar sonidos” en la página 192. El organizador CLIÉ se ha bloqueado. ■ Realice un soft reset. Consulte “Reiniciar el Sony CLIÉ Handheld” en la página 34. He realizado un hard reset, pero el problema persiste. (sólo en el modelo PEG-SL10) ■...
  • Página 233: Problemas Provocados Al Escribir Y Tocar

    Capítulo 6 No puedo utilizar el navegador Jog Dial. ■ Compruebe que la función JogAssist esté activada. Consulte “Cambiar las preferencias del navegador Jog Dial™” en la página 183. Aparece un mensaje de error repetidamente. ■ Siga las instrucciones del mensaje. La retroiluminación no se enciende al ajustar el nivel de brillo.
  • Página 234: Problemas Con Aplicaciones

    Resolución de problemas – Preguntas más frecuentes ■ Asegúrese de que Graffiti no haya pasado a modo ampliado o de puntuación. Consulte “Utilizar la escritura Graffiti® para introducir datos” en la página 19. ■ Para obtener información acerca de la correcta escritura Graffiti, consulte “Utilizar la escritura Graffiti®...
  • Página 235 Capítulo 6 Tengo problemas al enumerar notas en el modo en que deseo verlas. ■ Si no puede ordenar manualmente las notas en la pantalla de lista, compruebe el ajuste Memo Preferences (preferencias de nota). Asegúrese de que la opción Sort by (ordenar por) esté ajustada a Manual. ■...
  • Página 236: Problemas Con La Operación Hotsync

    Resolución de problemas – Preguntas más frecuentes ■ Verifique que haya instalado la aplicación o los datos de la computadora en el organizador CLIÉ mediante una operación HotSync, y seleccione Memory Stick como su destino. Si es así, copie o mueva los datos al organizador CLIÉ.
  • Página 237 Capítulo 6 No puedo iniciar HotSync Manager. ■ Asegúrese de no estar ejecutando otro programa, como aplicaciones de red o de fax, que utilice el puerto serie seleccionado en el cuadro de diálogo Setup (configuración). ■ Realice una copia de seguridad del Palm Desktop for CLIÉ, desinstálelo y vuelva a instalarlo.
  • Página 238 Resolución de problemas – Preguntas más frecuentes ■ Asegúrese de que el puerto de infrarrojos del organizador CLIÉ esté alineado directamente y a pocos centímetros frente al dispositivo de infrarrojos de la computadora. ■ Las operaciones HotSync con infrarrojos no funcionan después de recibir una advertencia de batería baja.
  • Página 239: Cuando Toco El Botón Hotsync

    Capítulo 6 No puedo cancelar una operación HotSync antes de que finalice. ■ Es posible que no pueda cancelar una tarea segundos después de iniciar una operación HotSync mediante una conexión USB. Espere unos segundos e inténtelo de nuevo. No puedo realizar una copia de seguridad de algunos datos en una operación HotSync.
  • Página 240: Problemas De Conexión

    Resolución de problemas – Preguntas más frecuentes Quiero sincronizar mi computadora con más de un organizador CLIÉ. ■ Cuando la computadora que ejecuta el Palm Desktop for CLIÉ va a sincronizarse con más de un organizador CLIÉ, cada organizador debe tener un nombre de usuario exclusivo.
  • Página 241: Problemas De Transferencia Por Infrarrojos

    Realice un soft reset. Para obtener más información, consulte “Reiniciar el Sony CLIÉ Handheld” en la página 34. No puedo transferir por infrarrojos los datos de Address Book. ■ No puede transferir imágenes por infrarrojos a organizadores PDA Palm OS que no sean Sony CLIÉ.
  • Página 242: Problemas De Recarga (Modelos Peg-Sj20/Peg-Sj30)

    Resolución de problemas – Preguntas más frecuentes Problemas de recarga (modelos PEG-SJ20/PEG-SJ30) Cuando conecto el organizador CLIÉ al adaptador de CA, no recarga. Verifique que: ■ el organizador CLIÉ esté firmemente conectado al adaptador de CA. ■ el cargador esté enchufado a una toma de corriente alterna. ■...
  • Página 243: Problemas Con El Soporte Memory Stick

    Si asigna una contraseña y bloquea el organizador CLIÉ, deberá llevar a cabo un hard reset para seguir utilizando el organizador. Para obtener más información, consulte “Reiniciar el Sony CLIÉ Handheld” en la página 34. Problemas con el soporte Memory Stick®...
  • Página 244: Compruebe Que El Puerto Usb De La Computadora Esté Habilitado

    Resolución de problemas – Preguntas más frecuentes No utilice un concentrador USB Si conecta el cable USB a la computadora a través de un concentrador USB, quizás no pueda realizar una operación HotSync correctamente. Asegúrese de conectar el cable USB directamente a un puerto USB de la computadora. Algunas computadoras tienen la función del concentrador incorporada en sus circuitos internos.
  • Página 245: Obtención De Ayuda

    Capítulo 6 Obtención de ayuda En esta sección se describe cómo obtener ayuda y asistencia de Sony. Acerca de las opciones de asistencia de Sony Sony proporciona varias opciones de asistencia técnica para el organizador Sony. Cuando tenga alguna duda acerca del organizador y su software, compruebe estas opciones: ■...
  • Página 246: Especificaciones

    Vida de la batería ‡ PEG-SJ20/PEG-SJ30: PEG-SL10: 20 días ROM 4 MB (Si se ulilizan las pilas alcalinas 16 MB (SDRAM), de SONY LR03 (SG)) Intervalo de memoria de usuario ‡ PEG-SJ20: 15 días aprox. 15 MB ‡ PEG-SJ30: 12 días...
  • Página 247: Adaptador De Corriente (Pega-Ac10)

    Capítulo 6 Dimensiones Adaptador de corriente PEG-SL10: (PEGA-AC10) Aproximadamente Datos de alimentación 71,8 × 104,0 × 16,5 mm Entrada × 4 × pulgadas) CA 100-240 V 50/60 Hz 0,26 A (a/a/f) (Partes sobresalientes no Salida incluidas) 5,2 V CC; 2,0 A PEG-SL20/PEG-SJ30: El diseño y las especificaciones son Aproximadamente...
  • Página 248: Índice

    Índice Índice Buscar elementos Opción Find (buscar).... 106 Address Book (libreta de Phone Lookup (consultar direcciones) teléfono)....... 108 Editar ........67 Introducir una nueva entrada ........61 Calculator (calculadora) Ordenar entradas....65 Utilizar botones ..... 98 Pegar una imagen....67 Utilizar la calculadora.... 97 Utilizar menús ......75 Utilizar menús ......
  • Página 249 Capítulo 6 Contraseña Bloquear el organizador Eliminar CLIÉ ........112 Datos del soporte Eliminar una contraseña..111 Memory Stick ....... 168 Introducir una Elementos..55, 72, 83, 92, 117 contraseña.... 110, 114, 200 Encender y apagar el Resolución de problemas ..242 organizador CLIÉ...
  • Página 250 Índice copiar datos......162 Transferir datos entre dos Importar datos de una organizadores CLIÉ ....221 aplicación de Windows....144 Utilizar menús ...... 170 Información de propietario..195 Menú Edit (edición) ....118 Introducir datos Escritura Graffiti.....19 Teclado de la computadora...31 Navegador Jog Dial Teclado virtual......29 Aplicaciones compatibles ..
  • Página 251 Capítulo 6 Establecer opciones de Date & Time preferences configuración ....... 127 (preferencias de Resolución de problemas ..236 fecha y hora) ......188 Descripción general ..... 177 Ordenar elementos ....65, 91 Digitizer (digitalizador)..177 Formatos ......185 Formatos de números, Palm Desktop for CLIÉ...
  • Página 252 Índice Reiniciar Visualizar información Botón de reinicio....34, 35 del soporte ......157 Hard reset (reinicio físico)..35 Soft reset (reinicio suave) ..34 Teclado virtual ......29 Resolución de problemas Conexión.......240 Tiempo de apagado Contraseña ......242 automático......... 191 Escribir y tocar ......233 To Do List Operaciones......231 (lista de tareas pendientes)

Este manual también es adecuado para:

Clie peg-sj20Clie peg-sj30

Tabla de contenido