___________________ SITRANS P DS III/P410 con Introducción PROFIBUS PA ___________________ Consignas de seguridad ___________________ SITRANS Descripción Montaje ___________________ incorporado/adosado Transmisor de presión SITRANS P DS III/P410 con ___________________ PROFIBUS PA Conectar ___________________ Manejo Instrucciones de servicio ___________________ Funciones de operación...
Página 4
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Descripción ............................23 Configuración del sistema ...................... 23 Campo de aplicación ......................24 SITRANS P DS III y SITRANS P410 ..................26 Estructura ..........................26 Diseño de las placas de características ................. 28 Diseñp de la placa del punto de medición ................29 Funcionamiento ........................
Indicación de las unidades ..................... 76 6.4.3 Indicación de error ......................... 76 6.4.4 Indicación del modo ....................... 77 6.4.5 Indicación de estado ......................78 Manejo in situ ......................... 78 SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 7
Intervalo de calibración e intervalo de servicio ..............125 7.9.3 Confirmación de la advertencia .................... 126 7.9.4 Confirmación de la alarma ....................126 7.9.5 Indicador sin retorno ......................127 7.10 Simulación ..........................127 SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 8
Comprobar la protección contra escritura con SIMATIC PDM ..........165 8.7.7.4 Acelerar la puesta en marcha ....................166 8.7.7.5 Inicializar el aparato ......................166 8.7.8 Salir de la puesta en marcha de PROFIsafe ............... 167 SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 9
Eliminación de residuos ......................201 Mensajes de alarma, de error y del sistema ..................203 12.1 Esquema de las codificaciones de estado ................203 12.2 Errores ..........................206 Datos técnicos ............................ 209 SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 10
Comunicación PROFIBUS ....................244 Dibujos acotados ..........................247 14.1 SITRANS P DS III/P410 para presión relativa y presión absoluta de la serie de presión relativa ..........................247 14.2 SITRANS P DS III/P410 para presión diferencial, caudal y presión absoluta de la serie de presión diferencial ......................
Página 11
Índice Índice alfabético ..........................283 SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 12
Índice SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Device Install para SIMATIC PDM para la postinstalación y el software necesario. Consulte también Catálogo de instrumentación de procesos (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) Información de producto del SITRANS P en Internet (http://www.siemens.com/sitransp) Historial En este historial se indica la relación entre la documentación actual y el firmware válido del aparato.
Empleo de un aparato dañado o incompleto Peligro de explosión en áreas potencialmente explosivas. • No ponga en marcha ningún aparato dañado o incompleto. Consulte también Procedimiento para devoluciones (Página 200) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
● Si el embalaje original no está disponible, asegúrese de que todos los envíos estén adecuadamente empaquetados para garantizar su protección durante el transporte. Siemens no asume responsabilidad alguna por los costes en que se pudiera incurrir debido a daños por transporte.
Página 16
Introducción 1.7 Otra información SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
● Código Eléctrico Nacional (NEC - NFPA 70) (EE. UU.) ● Código Eléctrico Canadiense (CEC) (Canadá) Normativas adicionales para aplicaciones en áreas peligrosas, como por ejemplo: ● IEC 60079-14 (internacional) ● EN 60079-14 (CE) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Si necesita información adicional que no esté incluida en estas instrucciones, póngase en contacto con su oficina local de Siemens o la empresa representativa. Nota Funcionamiento en condiciones ambientales especiales...
• Conecte el aparato con el tipo de protección "Seguridad intrínseca" únicamente a un circuito de seguridad intrínseca. • Tenga en cuenta las especificaciones de los datos eléctricos recogidas en el certificado y en el capítulo "Datos técnicos (Página 209)". SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
La cubierta de las teclas se puede abrir temporalmente para manejar el transmisor de presión en cualquier momento incluso durante el servicio, aunque después se deben apretar los tornillos nuevamente. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
• Los aparatos y herramientas utilizados deben estar libres de carga estática. • Coja los componentes sólo por el borde. • No toque ninguna clavija de conexión o circuitos impresos en un componente con indicación ESD para la alimentación. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 22
Consignas de seguridad 2.4 Uso en zonas con peligro de explosión SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Dependiendo de la versión del aparato, el transmisor de presión se puede emplear para efectuar los siguientes tipos de medición: ● Presión relativa ● Presión absoluta ● Presión diferencial SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
● Presión diferencial, por ejemplo, la presión efectiva ● Presión relativa, muy adecuada para pequeñas presiones positivas o negativas ● En combinación con un estrangulador: caudal q ~ SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Estas instrucciones describen los transmisores de presión SITRANS P DS III y SITRANS P410. Las principales diferencias entre SITRANS P410 y SITRANS P DS III radican en la mayor precisión de medida de los primeros. Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo Datos técnicos (Página 209).
Página 27
● En el lado posterior de la caja se encuentra la conexión del conductor de protección/el ⑪ borne de equipotencialidad ⑨ ⑩ ● Desatornillando la tapa posterior queda accesible el área de conexión eléctrica para la energía auxiliar y el apantallado. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Esta placa de características informa, por ejemplo, de la versión de firmware y hardware. En el modelo de transmisor de presión para zona con peligro de explosión también se muestra información sobre el certificado correspondiente. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Diseñp de la placa del punto de medición Figura 3-3 Ejemplo de placa del punto de medición Funcionamiento 3.7.1 Resumen del funcionamiento En este capítulo se describe cómo funciona el transmisor de presión. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Magnitud de entrada borrable eléctricamente en el cabezal de medi- ción y en el sistema electrónico ⑦ Interfaz PROFIBUS-PA Figura 3-4 Funcionamiento del sistema electrónico con comunicación PA SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Según el lugar de instalación, el intervalo de mantenimiento puede variar por la resistencia a la corrosión, por poner un ejemplo. En los apartados siguientes, la variable de proceso a medir se denomina presión de entrada. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Los transmisores de presión cuyos span son ≤ a 6,3 MPa miden la presión de entrada respecto a la atmósfera, mientras que los transmisores cuyos span son ≥ a 16 MPa, la miden respecto al vacío. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
(conectadas en puente) del sensor de presión diferencial. ● La modificación de la resistencia produce una tensión de salida de puente proporcional a la presión diferencial. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
● La modificación de la resistencia produce una tensión de salida de puente proporcional a la presión diferencial. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
(conectadas en puente) del sensor de presión absoluta. ● La modificación de la resistencia produce una tensión de salida de puente proporcional a la presión absoluta. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
⑤ ⑥ de relleno hasta el sensor de presión relativa y su membrana de medición sufre una SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Esta desviación modifica el valor de resistencia de las cuatro piezorresistencias (conectadas en puente) del sensor de presión absoluta. La modificación de la resistencia produce una tensión de salida de puente proporcional a la presión de entrada. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Con SIMATIC PDM puede ejecutar las siguientes funciones en los datos de los aparatos de proceso: ● Visualizar ● Ajustar ● Modificar ● Guardar ● Diagnosticar ● Comprobar plausibilidad SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Ambos sistemas bus utilizan un nivel de protocolo unificado. De este modo, el PROFIBUS PA es una prolongación compatible del PROFIBUS-DP en el campo. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
El PROFIBUS PA permite una comunicación bidireccional entre un maestro de bus y los aparatos de campo. Al mismo tiempo, el conductor blindado de dos hilos suministra energía auxiliar a los aparatos de campo de dos conductores. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
• Asegúrese de que las piezas de conexión, tales como la junta de la brida y los pernos, son adecuadas para la conexión y los medios de proceso. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 42
Nota Compatibilidad de los materiales Siemens puede proporcionarle soporte sobre la selección de los componentes del sensor que están en contacto con los medios a medir. Sin embargo, usted es responsable de la selección de los componentes. Siemens no acepta ninguna responsabilidad por daños o averías derivados por el uso de materiales incompatibles.
• Asegúrese de que se cumpla la distancia mínima de 40 mm entre la barrera a prueba de propagación de llamas y las partes fijas. ① Ranura a prueba de propagación de llamas SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 44
Daño del dispositivo por grandes esfuerzos y cargas externas (dilatación o tensión de la tubería, por ejemplo). Es posible que haya fugas del medio a medir. • Evite que el dispositivo esté sometido a grandes esfuerzos y cargas externos. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
• Asegúrese de que los conectores del proceso estén limpios y de utilizar las juntas y los pasacables adecuados. • Monte el aparato usando las herramientas adecuadas. Consulte la información en Datos técnicos (Página 209) para los pares de apriete recomendados. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Asegúrese de que no se ha emitido ningún medio que sea peligroso para el medio ambiente. • Asegure las conexiones restantes de modo que no se produzcan daños si el proceso se inicia involuntariamente. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Coloque la tubería de presión con una caída constante respecto al punto de toma de presión para que el condensado generado pueda salir por la tubería principal y el valor de medición no resulte falseado. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
● Con un arco tubular en un tubo de montaje horizontal o vertical (Ø de 50 a 60 mm) El transmisor de presión se fija con los dos tornillos incluidos en la escuadra de fijación. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 49
Fijación del transmisor de presión con escuadra Figura 4-2 Fijación del transmisor de presión con escuadra en el ejemplo de presión diferencial con tuberías horizontales de presión efectiva SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Compare los datos de servicio deseados con los datos que constan en la placa de características. De estar montado un separador, observe adicionalmente los datos que figuran en éste. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
2. Atornille la brida del transmisor de presión. 3. Tenga en cuenta la posición de montaje. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Medidor con el depósito abierto Nivel inferior Δp Inicio de escala Nivel superior Δp Fondo de escala Presión ρ Densidad del fluido en el depósito Aceleración de la gravedad SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Nivel inferior Δp Inicio de escala Nivel superior Δp Fondo de escala Presión ρ Densidad del fluido en el depósito Aceleración de la gravedad SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 54
-18 NPT o bien una brida ovalada. Disponga la tubería para la presión negativa, por ejemplo, con un tubo de acero sin soldadura de 12 mm x 1,5 mm. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
● Uso de empaquetaduras de material blando o de PTFE: observe las instrucciones del fabricante de la empaquetadura, en especial, en referencia al par de apriete y a los ciclos de establecimiento. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
● No doble los tubos capilares: riesgo de fugas o peligro por un aumento significativo del tiempo de ajuste del sistema de medida. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 57
= 4 m; ver los tipos de montaje A y B. 1máx Si durante la medición se produce una sobrepresión negativa, reduzca convenientemente la diferencia de altura admisible. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 58
Densidad del aceite de relleno en el tubo capilar hacia el separador Aceleración de la gravedad Nivel inferior Nivel superior Distancia entre la brida en depósito y el transmisor de presión SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
ρ Densidad del aceite de relleno en el tubo capilar hacia el separador Aceleración de la gravedad Distancia entre la brida en depósito y el transmisor de presión SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 60
Fondo de escala Presión inicial Inicio Presión final ρ Densidad del aceite de relleno en el tubo capilar hacia el separador Aceleración de la gravedad Distancia de racor SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Densidad del fluido en el depósito ρ Densidad del aceite de relleno en el tubo capilar hacia el separador Aceleración de la gravedad Nivel inferior Nivel superior Distancia de racor SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 62
- ρ * g * H Fondo de escala: = ρ * g * H - ρ * g * H Entre los puntos de medición, sin vacío SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
El alcance de giro se indica de modo similar en los transmisores de presión para presión diferencial, caudal, presión absoluta de la serie de presión diferencial, así como nivel. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Es posible realizar un giro de ±90° o bien de ±180°. 3. Atornille las cubiertas hasta el tope. 4. Asegure las cubiertas con el seguro previsto para tal fin. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
• Conecte el dispositivo de acuerdo con la fuente de alimentación especificada y los circuitos de señales. Las especificaciones pertinentes se encuentran en los certificados, en el capítulo "Datos técnicos (Página 209)" o en la placa de características. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 66
• Los cables apantallados que conducen a un área potencialmente explosiva sólo deben ponerse a tierra en un extremo. • Si es necesario poner a tierra los dos extremos, utilice un conductor de conexión equipotencial. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
No está permitido poner el aparato a tierra a través del borne "+". Esto podría provocar un malfuncionamiento con daños irreversibles en el aparato. • Si fuera necesario, ponga el aparato a tierra a través del borne "-". SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Procedimiento ② 1. Introduzca el cable de conexión a través del pasacables 2. Conecte el aparato a la instalación mediante la conexión del conductor de protección ⑥ disponible SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Borne de puesta a tierra Figura 5-1 Conexión eléctrica, suministro de corriente Cierre del aparato ④⑦ 1. Atornille las cubiertas hasta el tope. ③⑥ 2. Asegure ambas cubiertas con el seguro previsto SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Vista del transmisor de presión: Izquierda: Vista posterior, derecha: Vista frontal Consulte también Estructura (Página 26) Conexión del conector M12 Procedimiento PRECAUCIÓN No debe existir ninguna conexión conductora entre la pantalla y la caja del conector. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 71
Preparación del cable de conexión ① ③ Borde de referencia para pelado Manguera aislante sobre el apantalla- ② Borde de referencia para dimensiones ④ Manguera retráctil en la instalación del cable SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Plano de asignación del conector M12 ① ① Rosca M12x1 Ranura de posición ② Punta de posición No conectado No conectado Pantalla Pantalla Contacto central de la hembrilla sin asignar SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Dirección del bus Sí Sí Modo de operación del aparato Sí Sí Punto decimal Sí Sí Desplazamiento del punto cero Sí Sí Compensación LO Sí Sí Compensación HI Sí Sí SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Si el aparato se suministra con tapa ciega, se aplican las indicaciones de manejo que figuran en el capítulo "Manejo in situ (Página 78)". SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Las indicaciones también se denominan estados, puesto que su significado varía en función de los ajustes. ⑧ Si la indicación de comunicación parpadea, significa que hay una comunicación activa. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
En la línea inferior del display aparece un código de estado que indica el tipo de fallo. Esta información de diagnóstico está además disponible a través de PROFIBUS. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
La indicación del modo muestra el modo seleccionado que está activado. Indicación Figura 6-4 Ejemplo de la indicación del modo En el ejemplo, se ha ajustado en el modo 4 una atenuación de 0,2 segundos. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
El transmisor de presión se maneja localmente mediante las teclas. Varios modos ajustables permiten seleccionar y ejecutar las funciones descritas en la tabla. En un aparato sin display no es posible el manejo a través de teclas. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Si se encuentra en modo de medición y en la indicación de modo no aparecen "L", "LA" o "LL", puede manejar el aparato localmente. Con el manejo bloqueado es posible leer los parámetros. Si intenta modificar parámetros, aparecerá un mensaje de error. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 80
Conforme a perfil 1 Al, 1 TOT • Punto decimal Hacia la Hacia la Posición de la coma decimal en la indicación izquierda derecha Ajuste del punto cero Indicación del rango de medición actual SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Si han pasado más de 2 minutos desde la última vez que pulsó una tecla, el ajuste se guarda y se regresa automáticamente a la vista de valores medidos. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
1. Ajuste el modo 4. 2. Ajuste la atenuación que desee. 3. Guarde con la tecla [M]. Resultado La atenuación eléctrica se ha ajustado con la constante de tiempo deseada. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
En el modo 10 se bloquean funciones que generalmente son ejecutables a través de las teclas. Un ejemplo de aplicación de un bloqueo es p. ej. la protección de la parametrización guardada. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
"Tipo de transmisor". En este parámetro, seleccione uno de los siguientes valores: ● Presión ● Caudal, sin relevancia para la presión relativa y la presión absoluta ● Nivel de relleno ● volumen SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 85
[1] : Variable secundaria 1 SEC 1 Presión [2] : Valor de medición (variable pri- PRIM Nivel de relleno maria) [3] : Temperatura del sensor TMP S Temperatura SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 86
Volumen Específico de usuario Del bloque de medición para presión: [1] : Variable secundaria 1 SEC 1 Presión [2] : Valor de medición (variable pri- PRIM Volumen maria) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
En la línea inferior del display aparece la unidad física correspondiente. 2. Seleccione la unidad. 3. Guarde los datos pulsando la tecla [M]. Las siguientes tablas muestran las unidades físicas disponibles en cada tipo de medición. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 88
Tabla 6- 10 Unidad para el volumen (V) Unidad Indicación Unidad Indicación pinta (USA) Pint cuarto (USA) Quart galón USA galón imp. ImGAL bushel BUSHL barril barril líquidos bblli SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 89
ST/d Toneladas largas/s LT/s T/min Toneladas largas/m LT/m Toneladas largas/h LT/h Toneladas largas/d LT/d Tabla 6- 13 Unidad para el nivel de relleno (L) Unidad Indicación Unidad Indicación SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 90
Si, p. ej., se ha seleccionado una unidad con SIMATIC PDM que no esté incluida en la lista correspondiente, se muestra en la indicación el valor de medición actual sin la unidad. Consulte también Unidades del bloque de medición para presión (Página 107) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Estado de suministro Conforme al perfil con ampliaciones: Toda la gama de funciones de SITRANS P con: Bloque de función Entrada analógica • Contador • SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 92
Si el aparato intercambia datos cíclicamente, no es posible modificar el modo de servicio. Tabla 6- 18 Archivo de datos maestros del aparato Nombre del archivo dicación pa_29700.gsd o pa_39700.gsd siem80A6.gsd sip1804B.gsd [128] pa_29740.gsd o pa_39740.gsd Consulte también Errores (Página 206) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
En el modo 18 se muestra el ajuste del punto cero. El ajuste del punto cero resulta de la compensación del punto cero en el modo 7 o del proceso de ajuste en los modos 19 y 20. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
[↑] y [↓]. 4. Pulse las teclas [↑] y [↓] simultáneamente durante 2 segundos. 5. Guarde los datos pulsando la tecla [M]. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Compensación HI Introducción En el modo 20, se puede modificar la pendiente de la curva característica. Al hacerlo, la curva característica gira en torno al punto de ajuste LO. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 96
F_006. El margen de compensación más pequeño depende del margen nominal de medición. Seleccione en el modo 20 una presión de referencia más alta o bien en el modo 19 una presión de referencia más baja. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 97
En el display aparece el valor de la última compensación con la unidad correspondiente. 2. Salga del modo con la tecla [M]. Consulte también Errores (Página 206) Compensación del sensor (Página 130) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 98
Manejo 6.5 Manejo in situ SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Las funciones del aparato se dividen en bloques de diferentes áreas de actividades. Su parametrización se puede realizar durante la transmisión acíclica de datos. Presión Sensor Temperatura Figura 7-1 Esquema funcional del registro y procesamiento de los valores de medición SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
PROFIBUS. Manejo in situ y display El display presenta el valor medido seleccionado con su unidad física. Con el manejo in situ, puede ajustar diversas funciones. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Bloque de función de contador Salida del contador Consulte también Indicación del valor de medición (Página 84) Transmisión cíclica de datos (Página 173) Transmisión acíclica de datos (Página 178) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Variable secundaria 1 Sensor SEC 2 Variable secundaria 2 Temperatura PRIM Variable primaria SEC 3 Variable secundaria 3 Figura 7-2 Grupos de función del bloque de medición para presión SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
La masa se calcula multiplicando la densidad por un volumen. Ésta se guarda en SEC 3. El valor de temperatura del sensor de presión se indica en el parámetro "Temperatura". Consulte también Transmisión acíclica de datos (Página 178) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
(tabla) del depósito. La relación entre el nivel de llenado y el volumen se describe con un máxi- mo de 31 puntos de soporte a una distancia aleatoria. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 105
1) en relación al intervalo de medición. Para indicar la presión en el valor de medición (variable primaria), el aparato interpola una recta entre los puntos de soporte. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 106
% bajo el que se establece la presión diferencial en relación lineal con el caudal. Supresión de caudales lentos Este parámetro determina el punto de caudal en % bajo el que el caudal es 0. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Value not accurate – high/low-limit". Este proceso viene acompañado de un mensaje de diagnóstico PROFIBUS "Temperatura del sistema electrónico demasiado alta". Además, están disponibles indicadores sin retorno para valores máximos y mínimos. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Grupos de función del bloque de función Entrada analógica Valor medido entrante del bloque de medi- Manual ción para presión Out of Service OUT Salida (valor, estado) AUTO Automático SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
El bloque de función Contador es una de las funciones estándar de los transmisores de presión. Este bloque de función se utiliza para medir el caudal. La figura siguiente muestra el procesamiento de los valores medidos hasta la salida. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
También es posible configurar el bloque de función Contador de modo que se pueda reiniciar o preajustar desde el programa de usuario mediante el intercambio de datos cíclico. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
● Ajustes con SIMATIC PDM: ajuste los parámetros que también deban influir en los datos de usuario cíclicos. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
2. Instale un aparato con el tipo de medición "nivel de relleno". 3. Haga doble clic en el dispositivo creado para abrir SIMATIC PDM. Efectúe los ajustes siguientes para medir la altura, el volumen o la masa. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
● Inicie SIMATIC PDM. Ajuste una asignación entre la presión que se deba medir (rango de medición) y el volumen que se deba registrar (margen de trabajo) ajustando los parámetros siguientes: > Entrada > > Bloque transductor 1 Tipo de transmisor: Volumen SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 114
También puede adaptar la salida a otra variable de proceso. Asigne la unidad deseada a los parámetros de la sección Escalado de salida. Asigne también los valores iniciales y finales según el escalado del valor de medición. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Bloque de función 1 - entrada analógica Canal: Valor medido (variable primaria) > > > Escalado del valor medido Valor inicial: como "Rango de trabajo" Valor final: como "Rango de trabajo" SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 117
Bloque de función 1 - entrada analógica Canal: Valor medido (variable primaria) > > > Escalado del valor medido Valor inicial: como "Rango de trabajo" Valor final: como "Rango de trabajo" SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 118
● La supresión de caudales lentos establece la cantidad de caudal medido en 0 cuando no se alcanza el límite predeterminado. Para ello, introduzca el punto inicial en % del intervalo de trabajo (flujo de volumen). SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Tenga en cuenta los siguientes ejemplos: Procedimiento El procedimiento se ilustra en dos ejemplos concretos de aplicación. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 120
Bloque de función entrada analógica Entrada del valor inicial: Entrada del valor final: 400,0 Salida del valor inicial: Salida del valor final: 2000,0 Unidad (salida): texto Texto - unidades (salida): contenedores SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
No se pueden modificar los parámetros (ex- y falta de liberación cepto el bloqueo de teclas) a través del mane- del manejo local jo in situ ni con ayuda de SIMATIC PDM. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Límites e indicaciones de estado Estado Estado Exceso Display G_137 Límite de advertencia inferior G_138 Límite de advertencia superior G_141 Límite de alarma inferior G_142 Límite de alarma superior SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 123
Alarma inferior G_141 Límite de alarma inferior Advertencia superior G_142 Límite de alarma superior Advertencia inferior Histéresis Tiempo Valor de medición Figura 7-8 Límites de advertencia y alarma SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
El proceso de contaje continúa con el último valor U_072 de entrada con un estado "Bueno" antes del fallo. Funcionamiento Con el valor de medición falso aparece el estado B_0xx asignado por el bloque de medición. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
La duración del intervalo es seleccionable. Los temporizadores pueden vigilar en dos etapas y emitir primero un aviso y posteriormente una alarma. Figura 7-9 Intervalos de calibración y de servicio Valor de temporizador Fecha y hora Alarma Aviso SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
1. Confirme la alarma. El mensaje de diagnóstico se borra y el estado vuelve a "Bueno". 2. Realice el calibrado o el servicio. 3. Ponga a cero el temporizador. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Las funciones de simulación le asisten para poner en marcha partes de la instalación y el transmisor de presión. Puede crear valores del proceso sin registrar valores reales de SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Para simular la entrada, realice los ajustes siguientes: 1. Seleccione la simulación de la entrada. 2. Ajuste el modo objetivo AUTO. 3. Seleccione el modo de simulación "Habilitado". SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
) y permanece allí el período especificado en cada escalón (t ). En el valor final se invierte el sentido. Figura 7-11 Rampa parametrizable Valor Fecha y hora Valor inicial Tiempo de paso Valor final Número de pasos SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
19 y 20 del manejo local, es posible modificar la pendiente de la curva característica del transmisor de presión. Mediante un punto de compensación inferior y otro superior se determina la trayectoria de la curva característica. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
"Malo, error de configuración", significa que no se ha alcanzado el span mínimo de compensación. Debe separar más los puntos de compensación desplazando uno de ellos. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Cuando el transmisor de presión está desplazado de manera que ya no puede medir, debe recuperar el estado de suministro con esta función. Dicha función sirve para recuperar casi todos los parámetros al estado de como se suministran de fábrica. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Si retira un transmisor de presión del ramal PROFIBUS, vuelva a establecer su dirección en 126. Así podrá volver a integrar el transmisor en este u otro sistema cuando sea necesario. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Seguridad funcional Función de seguridad La función de seguridad en SITRANS P DS III con protocolo PROFIsafe (opción de pedido - Z C21) es la medición de presiones. La presión se convierte en un valor medido digital y se transmite mediante comunicación PROFIsafe.
Para el modo monocanal de SIL 2 solo es necesario un aparato SITRANS P DS III. Safety Integrity Level (SIL) La norma internacional IEC 61508 define cuatro niveles de integridad de seguridad (SIL) discretos, que van del SIL 1 al SIL 4.
Página 137
Del 90 al 99% SIL 2 SIL 3 SIL 4 > 99 % SIL 3 SIL 4 SIL 4 Comprobación de funcionamiento según la norma IEC 61511-1, sección 11.4.4 SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
"Declaración de conformidad SIL". Estos valores son válidos en las condiciones siguientes: ● Los transmisores de presión SITRANS P DS III sólo se utilizan en aplicaciones con una baja tasa de demanda de la función de seguridad (low demand mode).
● El cálculo de la tasa de errores se basa en un tiempo medio de reparación (MTTR) de 8 horas (opción de pedido C21). ● Para el modo monocanal según SIL 2 solo es necesario un aparato SITRANS P DS III. ● La transferencia segura de datos solo se garantiza utilizando un maestro PROFIsafe.
● Con medición de dos puntos ≥ 10% del rango de medida máximo: Se detecta el 89% de los errores. ● Con medición de dos puntos ≥ 50% del rango de medida máximo: se detecta el 98% de los errores. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
10% del rango de medida máximo y compruebe los valores medidos resultantes. Tenga en cuenta que la atenuación configurada puede influir en el tiempo de reacción del transmisor de presión. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
2. Aplique un valor de presión de entrada que esté por encima del umbral. 3. Aplique un valor de presión de entrada que esté por debajo del umbral al menos un 1% del rango de medición máximo. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Ejemplo de vigilancia de una presión máxima Resultado Las mediciones de dos puntos son correctas si la desviación entre la presión de entrada y el valor transferido es ≤ 0,2%. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
2. Aplique un valor de presión de entrada que esté por encima del umbral. 3. Aplique un valor de presión de entrada que esté por debajo del umbral al menos un 1% del rango de medición máximo. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 145
Ejemplo de vigilancia de una presión máxima Resultado Las mediciones de dos puntos son correctas si la desviación entre la presión de entrada y el valor transferido es ≤ 0,2%. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
2. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las especificaciones del capítulo Montaje incorporado/adosado (Página 41). SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
En el ejemplo siguiente se describe cómo utilizar aparatos PROFIsafe y PROFIBUS paralelamente en una red PROFIBUS. Nota Los aparatos PROFIsafe solo pueden funcionar con el software de configuración S7 F Systems V6.1 en combinación con S7-400H. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 148
Seguridad funcional 8.7 PROFIsafe Figura 8-9 Ejemplo de comunicación PROFIsafe Consulte también PI PROFIBUS - PROFINET (http://www.profibus.com/home/) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
"Técnica de seguridad en SIMATIC S7". Consulte también Seguridad funcional general (http://www.siemens.com/safety) Seguridad funcional en la instrumentación de procesos (http://www.siemens.com/SIL) Información en Internet acerca del SITRANS P (http://www.siemens.com/sitransp) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Configuración PROFIsafe Por motivos de seguridad, el aparato PROFIsafe se suministra con ajustes estándar. Requisitos Antes de poner en marcha el aparato PROFIsafe, configúrelo, p. ej. en Step 7. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
2. Se encuentra en el cuadro de diálogo "Properties", en la ficha "Protection". Active las siguientes casillas: – Protection level "1" – "Removable with password" – "CPU contains safety programm" SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
1. Se encuentra en la vista "Catalog" con el perfil "standard". Seleccione el aparato en el catálogo: – "PROFIBUS-PA > Sensors > Pressure > SIEMENS > SITRANS P DSIII PROFIsafe" válido para FW 0301.02.01 y 0301.02.02 – "PROFIBUS-PA > Sensors > Pressure > SIEMENS > SITRANS P DSIII PROFIsafe V2"...
Página 153
PROFIBUS-PA. El valor estándar de este parámetro es 1 segundo. 11.Cierre el cuadro de diálogo "Properties - DP Slave" del catálogo. 12.Haga clic en el botón "Save and compile". 13.Haga clic en el botón "Download to module". SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 154
• "F-I/O passivated": Cyclic redundancy check error (CRC)/sequence number error. • "F-I/O passivated": F-monitoring time for safety frame exceeded. Para garantizar la seguridad de la comunicación PROFIsafe V2, utilice sólo las CPUs F autorizadas para ello. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Se abre una lista desplegable. – Interconecte el valor del parámetro del bloque "F_PA_AI" con el valor real del aparato parametrizado. 5. Haga clic en el botón "Compile programm". SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 156
Mientras la puesta en marcha PROFIsafe no haya concluido, el aparato muestra el error "B_60: Bad function check". Ello no afecta el manejo del aparato. El mensaje de error indica que el aparato todavía no está en "S4". SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Activación de la protección contra escritura con PIN en SIMATIC PDM (Página 158) Activar y parametrizar PROFIsafe con SIMATIC PDM (Página 159) Desactivación de la protección contra escritura con PIN en SIMATIC PDM (Página 167) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Activar y parametrizar PROFIsafe con SIMATIC PDM (Página 159) Realizar la puesta en marcha de PROFIsafe con SIMATIC PDM (Página 160) Comprobar la protección contra escritura con SIMATIC PDM (Página 165) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
El aparato tiene activada la función PROFIsafe. Los menús relevantes para la puesta en marcha de PROFIsafe están activados en SIMATIC PDM. Nota Para modificar posteriormente el parámetro "F_Dest_ADD", reinicialice el aparato. Inicializar el aparato (Página 166) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
1. En el menú "Device", seleccione el comando "Wizard - PROFIsafe Commissioning". Se abre el cuadro de diálogo "Wizard - PROFIsafe Commissioning". 2. Haga clic en el botón "Next". SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 161
3. Si las sumas de verificación son idénticas, active la casilla de verificación. Obtendrá información adicional. 4. Haga clic en el botón "Next". 5. Confirme el mensaje que aparece a continuación con "OK". SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 162
Seguridad funcional 8.7 PROFIsafe 6. En el menú "Device", seleccione el comando "Wizard - Continue PROFIsafe Commissioning". Se abre nuevamente el cuadro de diálogo "Wizard - PROFIsafe Commissioning". SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 163
El estado de puesta en marcha de PROFIsafe indica: "S2 = aplication not inspected". 7. Si las sumas de verificación aún son idénticas, active la casilla de verificación. El estado de puesta en marcha de PROFIsafe indica: "S3 = inspection completed". SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 164
9. Haga clic en el botón "Close". Resultado Se cierra el cuadro de diálogo "Wizard - PROFIsafe Commissioning". El aparato PROFIsafe se encuentra en "S4" y está protegido contra escritura. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Protección complementaria contra escritura mediante HOST La protección complementaria contra escritura mediante HOST se ajusta en Continuous Function Chart (CFC) en el bloque de función F_PA_AI, parámetro I_PAR_EN. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Diagnostics" para obtener toda la información de diagnóstico del aparato. 8.7.7.5 Inicializar el aparato El siguiente procedimiento ya no forma parte de la puesta en marcha estándar. Ejecute los siguiente pasos sólo en caso de necesidad. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
1. En el menú "Device", seleccione el comando "Write Protection". 2. Haga clic en el botón "OFF". 3. Introduzca el PIN definido por el usuario, el PIN predeterminado o el Super PIN. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
1. Ajuste el modo 16. 2. Ajuste el modo de operación [129] del aparato con las teclas [↑] y [↓]. 3. Guarde los datos pulsando la tecla [M]. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Cada modo de operación tiene asignado un archivo de datos maestros del aparato específico (archivo GSD): Nombre del archivo dicación [0]: pa_29700.gsd o pa_39700.gsd [1]: siem8170.gsd [2]: sip1804B.gsd [128]: pa_29740.gsd o pa_39740.gsd [129]: SI0180A6.gsd o SIEM80A6.gsd o SI0280A6.gsd SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
2. Lleve a cabo la puesta en marcha PROFIsafe de la forma descrita en el capítulo Puesta en marcha de PROFIsafe (Página 158). Resultado Tras cargar los datos en el aparato, vuelve a ser posible la comunicación cíclica con el aparato. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 171
Seguridad funcional 8.7 PROFIsafe Consulte también Activar y parametrizar PROFIsafe con SIMATIC PDM (Página 159) Realizar la puesta en marcha de PROFIsafe con SIMATIC PDM (Página 160) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 172
Seguridad funcional 8.7 PROFIsafe SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Ello permite optimizar la cantidad de los datos que se deben transmitir. En los sistemas de control Siemens, los archivos GSD están incluidos en todos los aparatos posibles, pero también se puede acceder a ellos por Internet y se pueden importar posteriormente.
Presión, altura, volumen, caudal ca/salida de masa, caudal de volumen, Estado temperatura del sensor, tempe- ratura del sistema electrónico Contador/salida 6.-9. Valor de medición --- Masa o volumen del contador Estado SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Los datos de usuario se actualizan constantemente a través de la transmisión de datos cíclica de PROFIBUS. Tabla 9- 3 Representación de punto flotante del valor medido conforme al estándar IEEE Bits Byte Byte SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Variable secundaria 3 Malo, La variable no se calcula. Corrija el ajuste "Tipo de sin conectar, valor transmisor". constante Consulte también Esquema de las codificaciones de estado (Página 203) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
El intercambio de datos tiene lugar entre el maestro de la clase 2 y el aparato de campo con los denominados enlaces C2. Para que varios maestros de la clase 2 puedan acceder al SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 179
9.3 Transmisión acíclica de datos mismo transmisor de presión simultáneamente, el aparato es compatible con hasta cuatro enlaces C2. En cualquier caso, debe asegurarse que no se puedan sobrescribir los datos. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 180
Configurar/Proyectar 9.3 Transmisión acíclica de datos SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Para obtener valores medidos estables, el transmisor de presión debe funcionar durante aprox. 5 minutos para calentarse después de conectar la tensión de alimentación. Tras la conexión, el transmisor de presión realiza una rutina de inicialización (indicación del display SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 182
Los siguientes casos de puesta en servicio deben entenderse como ejemplos típicos. Según la configuración de la instalación, también pueden ser admisibles otras disposiciones distintas a las aquí descritas. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Válvula de cierre (opcional) ④ ⑧ Válvula de cierre para la conexión de Depósito de condensación (opcional) prueba o para el tornillo de purga ⑨ Válvula de descarga SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 184
5. Cierre la válvula de cierre de la conexión de prueba ⑥ 6. Abra la válvula de cierre en el punto de toma de presión. ③ 7. Abra la válvula de cierre al proceso SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
3. Compruebe el inicio de escala. 4. Si el inicio de escala se desvía del valor deseado, corríjalo. ③ 5. Cierre la válvula de cierre de la conexión de prueba SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
• Asegúrese de que el tornillo de bloqueo y/o la válvula de purga de aire están enroscados y bien apretados. • Compruebe que el manejo de las válvulas sea correcto y apropiado. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
③ ④ ⑧ Válvulas de presión efectiva Depósitos de condensación (opcional) ⑤ ⑨ Tuberías de presión efectiva Elemento primario Requisitos Todas las válvulas de cierre deben estar cerradas. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
① ⑦ Transmisor de presión Válvula de descarga ② ⑧ Válvula de compensación Colector de gas (opcional) ③ ④ ⑨ Válvulas de presión efectiva Elemento primario SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 189
12.Compruebe el punto cero con el inicio de escala de 0 kPa y, en caso necesario, corríjalo. ② 13.Cierre la válvula de compensación ③ ④ 14.Abra por completo las válvulas de presión efectiva ( SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
, el vapor en circulación ① puede provocar daños en el transmisor de presión • Durante la puesta en marcha observe los pasos descritos del procedimiento. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 191
③ ④ 13.Abra por completo las válvulas de presión efectiva ⑦ 14.Para limpiar las tuberías, puede abrir las válvulas de descarga temporalmente. Ciérrelas antes de que salga vapor. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 192
Poner en marcha 10.4 Presión diferencial y caudal SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
"Not Ex d Not SIL". • No está permitido intercambiar los componentes de distintos aparatos mientras su compatibilidad no esté expresamente garantizada por el fabricante. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 194
• Mientras el aparato se encuentre bajo presión, no afloje conexiones de proceso y no retire ninguna de las partes que están bajo presión. • Antes de abrir o retirar el aparato, asegúrese de que no pueden liberarse medios a medir. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 195
70 °C (158 °F). • Tome las medidas de protección correspondientes, por ejemplo, vistiendo guantes de protección. • Después de realizar el mantenimiento, monte nuevamente las medidas de protección. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 196
• Los aparatos y herramientas utilizados deben estar libres de carga estática. • Coja los componentes sólo por el borde. • No toque ninguna clavija de conexión o circuitos impresos en un componente con indicación ESD para la alimentación. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Se indican valores medidos incorrectos. Al sustituir las juntas de una tapa de presión con cabezal de medición para presión diferencial puede desplazarse el inicio de escala. • Por ello, únicamente personal autorizado por Siemens debe sustituir las juntas de aparatos equipados con cabezal de medición para presión diferencial.
Los desarrollos técnicos permiten la implementación de funciones avanzadas en el firmware del cabezal de medición o en el sistema electrónico de aplicación. Versiones técnicamente mejoradas se indican con estados de firmware (FW) modificados. La versión del firmware no SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Peligro de explosión en áreas con peligro de explosión si se produce una carga electroestática, p. ej. al limpiar superficies de plástico con un paño seco. • Evite la carga electroestática en áreas potencialmente explosivas. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Todo aparato/pieza de repuesto devuelto sin adjuntar la correspondiente declaración de descontaminación, será limpiado correctamente a cargo suyo antes de iniciar cualquier procesamiento. Encontrará los formularios en Internet y en el CD suministrado con el aparato. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
El dispositivo incluye componentes que requieren una eliminación especial. • Deseche el dispositivo correctamente y de forma no contaminante a través de un contratista local de eliminación de residuos. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 202
Mantenimiento y reparación 11.5 Eliminación de residuos SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
(variable pri- servicio. del sistema electrónico o maria), variable secundaria realizar el servicio del 3, salida, salida de contador cabezal de medición. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 204
Salida (sólo datos cíclicos), Malo Se utiliza cuando no salida del contador (sólo hay más información. datos cíclicos) No se dispone del aparato o la conexión cíclica está interrumpi- SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 205
Se emite un valor parametrizado de se- guridad B_060 Salida Malo; El aparato aún no se Complete la puesta en encuentra en estado marcha de PROFIsafe Error de configura- seguro. ción SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Compruebe los ajustes de la dos. unidad física y la posición de la coma decimal y adáptelos al valor de medición actual. F_005 El valor sólo se puede leer. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 207
F_008 SIMATIC PDM ha bloqueado el Ajuste el parámetro "Manejo manejo in situ. local" con SIMATIC PDM a "Liberado". Consulte también Estado (Página 176) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 208
Mensajes de alarma, de error y del sistema 12.2 Errores SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
En cabezales de medición de 250 mbar/25 kPa/3,6 psi, el límite inferior de medición es de 750 mbar a/75 kPa a/10,8 psi a. El cabezal de medición es resistente al vacío hasta 30 mbar a/3 kPa a/0,44 psi a. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 211
10 MPa a 14,5 … 435 psi a 653 psi a 1450 psi a El span puede diferir de estos valores, dependiendo de la conexión al pro- ceso SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 212
10 bar a 30 bar a 16 ... 500 kPa a 1 MPa a 3 MPa a 2,32 … 72.5 psi a 145 psi a 435 psi a SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 213
5,3 … 100 bar a 160 bar a 0,5 ... 10 MPa a 16 MPa a 76,9 … 1450 psi a 2320 psi a Límite inferior de medición SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 214
5 ... 500 kPa 16 MPa 20.08 … 2008 inH 2320 psi 0,3 … 30 bar 160 bar 0,03 ... 3 MPa 16 MPa 4,35 … 435 psi 2320 psi SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 215
MAWP (PS) máx. admisible (conforme a la Directiva de 25 … 250 mbar Véase brida de montaje equipos a presión 97/23/CE) 2,5 ... 25 kPa 10 … 100 inH SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
1,6 … 160 bar 167 bar 250 bar 0,16 ... 16 MPa 16,7 MPa 2,5 MPa 23 … 2321 psi 2422 psi 3626 psi Límite inferior de medición SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 217
-100% del rango de medida máx. Cabezal de medición con relleno de • (-33% con cabezal de medición 30 bar/3 MPa/435 psi) o 30 mbar a/3 kPa aceite de silicona a/0,44 psi a SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Lineal ascendente o descendente o bien ascendente con extracción de raíz • (sólo para presión diferencial y caudal) Física de bus – IEC 61158-2 Independiente de inversión de polari- – Sí SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Datos técnicos 13.5 Precisión de medida de SITRANS P DS III 13.5 Precisión de medida de SITRANS P DS III Precisión de medida (conforme a EN 60770-1) para presión relativa Condiciones de referencia Curva característica ascendente • Inicio de escala 0 bar/kPa/psi •...
Página 220
Datos técnicos 13.5 Precisión de medida de SITRANS P DS III Precisión de medida (conforme a EN 60770-1) para presión relativa En 5 años ≤ (0,125 • r) % 16 bar/1,6 MPa/232 psi • 63 bar/6,3 MPa/914 psi 160 bar/16 MPa/2321 psi 400 bar/40 MPa/5802 psi En 5 años ≤...
Página 221
Datos técnicos 13.5 Precisión de medida de SITRANS P DS III Precisión de medida para presión relativa con membrana rasante Influencia de la energía auxiliar En porcentajes por cambio de tensión 0,005% por 1 V Resolución de valores medidos para 3 •...
Página 222
Datos técnicos 13.5 Precisión de medida de SITRANS P DS III Precisión de medida (conforme a EN 60770-1) Transmisor de presión con conexión PMC Condiciones de referencia Curva característica ascendente • Inicio de escala 0 bar/kPa/psi • Membrana separadora de acero inoxidable •...
Página 223
Datos técnicos 13.5 Precisión de medida de SITRANS P DS III Precisión de medida para presión absoluta (de las series de presión relativa y presión diferencial) Desviación de la curva característica con ajuste de punto límite (histéresis y repetibilidad incluidas) Curva característica lineal...
Página 224
Datos técnicos 13.5 Precisión de medida de SITRANS P DS III Precisión de medida para presión diferencial y caudal Condiciones de referencia Curva característica ascendente • Inicio de escala 0 bar/kPa/psi • Membrana separadora de acero inoxidable • Cabezal de medición con relleno de aceite de silicona •...
Página 225
Datos técnicos 13.5 Precisión de medida de SITRANS P DS III Precisión de medida para presión diferencial y caudal Caudal 25 ... 50 % r ≤ 5 5 < r ≤ 60 ≤ 0,15% ≤ (0,01 • r + 0,1) % 60 mbar/6 kPa/0,87 psi •...
Página 226
Datos técnicos 13.5 Precisión de medida de SITRANS P DS III Precisión de medida para presión diferencial y caudal En 5 años ≤ (0,125 • r) % 250 mbar/25 kPa/3,63 psi • 600 mbar/60 kPa/8,70 psi 1600 mbar/160 kPa/23,21 psi...
= span máx./span ajustado y rango nominal de medida ción) Desviación de la curva característica con ajuste de punto límite (histéresis y repetibilidad incluidas) r ≤ 5 5 < r ≤ 100 Curva característica lineal • SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 228
Desviación de la curva característi- ca con ajuste de punto límite (histé- resis y repetibilidad incluidas) r ≤ 5 5 < r ≤ 100 Curva característica lineal • SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 229
600 mbar/60 kPa/8,70 psi 1600 mbar/160 kPa/23,21 psi 5 bar/500 kPa/72,52 psi 30 bar/3 MPa/435,11 psi Estabilidad a largo plazo ±30 °C presión estática máx. 70 bar/7 MPa/1015 psi (±54 °F) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
1, 4, 16 y 63 bar Display -30 … +85 °C (-22 … +185 °F) Temperatura de alma- -50 … +85 °C (-58 … +185 °F) cenamiento Clase climática • SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 231
(diferentes clases de presión) 63 bar/6,3 MPa/914 psi -40 … +100 °C (-40 … +212 °F) 160 bar/16 MPa/2321 psi -20 … +100 °C (-4 … +212 °F) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 232
En lo que respecta a la temperatura máx. del fluido a medir en conexiones al proceso rasantes, observe las restriccio- nes de temperatura pertinentes de las normas que regulan las conexiones al proceso (p. ej. DIN32676 o DIN11851). SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 233
-30 … +85 °C (-22 … +185 °F) Temperatura de almacena- -50 … +85 °C (-58 … +185 °F) miento Clase climática • Condensación Admisible IP66, IP68 Grado de protección según • EN 60529 SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 234
Grado de protección según • NEMA 250 Compatibilidad electromagnética • Emisión de perturbaciones e Conforme a las normas EN 61326 y NAMUR NE 21 inmunidad a perturbaciones Condiciones del medio medido SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
(P 160 (MAWP 2320 psi g)) con rosca de fijación M10 conforme a DIN 19213 o -20 UNF conforme a EN 61518. Rosca externa M20 x 1,5 y NPT. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 236
Bridas conforme a EN y ASME • Bridas para uso alimentario y farmacéutico, conexiones roscadas y tipo clamp • NEUMO BioConnect/BioControl • Conexiones PMC para la industria del papel • SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 237
Líquido inerte • Conexión al proceso Estándar Rasante • • • Forma constructiva de PMC estándar • Minibolt Rasante • • • Forma constructiva de PMC Minibolt • SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 238
-18 NPT y unión embridada con rosca de fijación -20 UNF conforme a EN 61518 o M10 conforme a DIN 19213 (M12 con PN 420 (MAWP 6092 psi)) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 239
Acero inoxidable, nº-mat. 1.4408 Cubiertas a presión y torni- • llos de bloqueo FPM (Viton) Anillo toroidal • Material de las piezas que no • están en contacto con el fluido SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 240
15 Nm (11.1 ft lb) Par de roscado para adaptadores • NPT de metal/acero inoxidable en ca- jas de aluminio/acero inoxidable SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Indicador e interfaz de usuario Teclas 3 para la programación in situ directamente en el aparato Display Con o sin display integrado (opcional) • Tapa con mirilla (opcional) • SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 242
Sí Corriente de arranque ≤ corriente • básica – 15,5 mA Corriente máx. en caso de fallo • Sistema electrónico de desconexión – Sí por fallo (FDE) disponible SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Según "control drawing" A5E00072770A: = 30 V, I = 100 mA, P = 750 mW, R = 300 Ω, L = 0,4 mH, C = 6 nF 13.11 Comunicación PROFIBUS SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 245
• Adición con valor erróneo • Vigilancia del valor límite Sendos límites superior e inferior para adverten- cia y alarma Bloque físico • Bloques de medición (Transducer Blocks) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 246
Función de simulación Valor de medición de presión Valor constante • • Función de rampa parametrizable • Temperatura del sistema electrónico Valor constante • • Función de rampa parametrizable • SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Dibujos acotados 14.1 SITRANS P DS III/P410 para presión relativa y presión absoluta de la serie de presión relativa ① Lado del sistema electrónico, display (mayor longitud de diseño si dispone de tapa con mirilla) ② Lado de conexión ③...
Página 248
Dibujos acotados 14.1 SITRANS P DS III/P410 para presión relativa y presión absoluta de la serie de presión relativa No con el tipo de protección antideflagrante "FM + CSA [is + XP]" Para Pg 13,5 con adaptador de aprox. 45 mm (1.77 pulgadas) Distancia mínima al girar...
Dibujos acotados 14.2 SITRANS P DS III/P410 para presión diferencial, caudal y presión absoluta de la serie de presión diferencial 14.2 SITRANS P DS III/P410 para presión diferencial, caudal y presión absoluta de la serie de presión diferencial ① Lado del sistema electrónico, display (mayor longitud de diseño si dispone de tapa con mirilla)
Página 250
Dibujos acotados 14.2 SITRANS P DS III/P410 para presión diferencial, caudal y presión absoluta de la serie de presión diferencial Considere también una longitud de rosca de aprox. 20 mm (0.79 pulgadas) No con el tipo de protección "envolvente antideflagrante"...
Página 251
Dibujos acotados 14.2 SITRANS P DS III/P410 para presión diferencial, caudal y presión absoluta de la serie de presión diferencial ① Lado del sistema electrónico, display (mayor longitud de diseño si dispone de tapa con mirilla) ② Lado de conexión ③...
Dibujos acotados 14.3 SITRANS P DS III/P410 para nivel 14.3 SITRANS P DS III/P410 para nivel ① Conexión eléctrica: Pasacables Pg 13,5 (adaptador) • 2)3) Pasacables M20 x 1,5 • Pasacables ½-14 NPT • Conector Han 7D/Han 8D • 2) 3) ②...
Página 253
SITRANS P410 solo está disponible en las variantes de presión relativa y de presión diferencial. Figura 14-4 Transmisor de presión SITRANS P DS III/P410 para nivel, brida de montaje incluida, dimensiones en mm (pulgadas) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA...
Distancia mínima de 92 mm (3,6 pulgadas) para girar la caja con indicador SITRANS P410 solo está disponible en las variantes de presión relativa y de presión diferencial. Figura 14-5 SITRANS P DS III/P410 (rasante) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Para saber si el certificado deseado para su combinación de aparato y brida está disponible, consulte los datos técnicos del transmisor de presión en cuestión. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
125 mm (4.9") 1½'' 130 mm (5,1") 1½'' 155 mm (6.1") 150 mm (5.9'') 165 mm (6.5'') 190 mm (7.5") 210 mm (8.1") 230 mm (9.1") 255 mm (10.0") SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
EHEDG DIN 11864-2 Form A - Brida suelta aséptica ⊘D 94 mm (3,7'') Aprox. 52 mm (2'') 113 mm (4,4'') 133 mm (5,2'') 159 mm (6,3'') Homologaciones EHEDG SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 258
EHEDG DIN 11864-3 Form A - Conector suelto aséptico ⊘D 77,5 mm (3,1'') Aprox. 52 mm (2'') 91 mm (3,6'') 106 mm (4,2'') 130 mm (5,1'') Homologaciones EHEDG SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
91 mm (3,6'') Otras conexiones Conexión Varivent ® ⊘D 40-125 84 mm (3,3'') Aprox. 52 mm (2'') Homologaciones EHEDG Conexión según DRD ⊘D 105 mm (4,1'') Aprox. 52 mm (2'') SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Aprox. 52 mm (2'') 90,9 mm (3,6'') 106 mm (4,2'') 119 mm (4,7'') 2" 64 mm (2,5") 2½" 77,4 mm (3,0'') 3" 90,9 mm (3,6'') 4" 119 mm (4,7'') Homologaciones EHEDG SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
120 mm (4,7'') Homologaciones EHEDG 14.4.4 Estilo PMC Conexiones de la industria papelera Estilo PMC estándar ⊘D – – 40,9 mm (1.6'') Aprox. 36,8 mm (1.4'') Tuerca de racor M44x1,25 SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Aprox. 170 mm (6.7'') Conexiones SMS Conector SMS con tuerca de racor ⊘D 2" 84 mm (3.3'') Aprox. 52 mm (2.1'') 2½" 100 mm (3.9'') 3" 114 mm (4.5'') SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
2½" 91 mm (3.6'') 3" 106 mm (4.2'') Conector roscado IDF ⊘D 2" 64 mm (2.5'') Aprox. 52 mm (2.1'') 2½" 77,5 mm (3.1') 3" 91 mm (3.6'') SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 264
Dibujos acotados 14.4 SITRANS P DS III (rasante) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Datos de selección y de pedido Número de referencia Escuadra de fijación y piezas de fijación Para SITRANS P DS III, DS III PA y DS III FF Para transmisor de presión relativa (7MF403.-..-..C.) Para transmisor de presión absoluta (7MF423.-..-..C.)
• Escuadra de fijación y piezas de fijación Para SITRANS P DS III, DS III PA y DS III FF Para transmisor de presión relativa (7MF403.-..-..A., -..B. y -..D.) Para transmisor de presión absoluta (7MF423.-..-..A., -..B. y -..D.)
Para SITRANS P DS III FF • Circuito impreso de conexión 7MF4997-1DN Para SITRANS P DS III • 7MF4997-1DP Para SITRANS P DS III PA y DS III FF • Juntas anulares para cubiertas a presión de 7MF4997-2DA FPM (Viton) • 7MF4997-2DB PTFE (teflón)
En el catálogo de comunicación industrial (IK PI) encontrará accesorios adicionales necesarios para la comunicación con nuestros aparatos y PROFIBUS. Las últimas actualizaciones de este catálogo están siempre disponibles en el Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com/). SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Certificados (China) Información adicional para China El producto se basa en los estándares QDSSC 001-2013, QDSSC 002-2013, QDSSC 003- 2013 y cumple los requisitos de CMC y CPA. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 270
Anexo A.2 Certificados (China) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 271
Anexo A.2 Certificados (China) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 272
Anexo A.2 Certificados (China) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
• Destinatarios: fabricantes y proveedores de aparatos IEC 61511 Seguridad funcional / sistemas técnicos de seguridad para la industria de procesos parte 1-3 Destinatarios: planificadores, instaladores y usuarios SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
● Encontrará más información sobre nuestro Technical Support en Soporte técnico (http://www.siemens.com/automation/csi/service) Internet Service & Support Además de nuestra documentación, Siemens ofrece una solución de asistencia integral en: ● Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) donde encontrará novedades en Support, documentos de asistencia, incluidas EDD y software, así...
Milímetro (de columna) de mer- Unidad de presión curio inHg Pulgada (de columna) de mercu- Unidad de presión Litro Unidad de volumen (V) norml Litro normalizado Unidad de volumen (V) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 276
Protocolo para transmitir información entre el aparato de campo y el sistema de automatización a través de PROFIBUS. Ingl.: Process Device Manager Ingl.: Pressure Nominal Presión nominal medida en bar Organización de usuarios de PROFIBUS SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Safe Failure Fraction Proporción de fallos no peligrosos: fracción de fallos sin capacidad para que el sistema vinculado a la seguridad pase a un estado de funcionamiento peligroso o inadmisible. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 278
Un sistema vinculado a la seguridad (SIS) ejecuta las funciones de seguridad que son necesarias para conseguir o mantener un estado seguro en la instalación. Consta de sensor, unidad lógi- ca/sistema de control y actuador. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
La indicación del diámetro nominal se realiza según DIN EN ISO 6708 con la designación DN (en inglés Diameter Nominal) seguida de una cifra adimensional, que corresponde aproximadamente al diámetro interior en milímetros. Así, por ejemplo, un tubo DN 50 SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 280
El firmware suele contener funciones elementales para el control del aparato, así como rutinas de entrada y salida de datos. Frequency Shift Keying (FSK) Procedimiento de modulación por desplazamiento de frecuencia → SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 281
● Probabilidad media de fallos peligrosos en una función de seguridad en caso de solicitud (PFD ● Tolerancia a fallos de hardware (HFT) ● Proporción de fallos no peligrosos (SFF) SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
La tolerancia a fallos N significa que el dispositivo aún puede seguir ejecutando la tarea prevista a pesar de la existencia de N fallos. En cambio, si hay N+1 fallos, el dispositivo falla al intentar ejecutar la función prevista. SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 283
Diseño, 26 Diseño de la placa de características con información general, 28 Display Codificación de estado, 203 Cabezal de medición Mensaje de error, 206 Nivel, 34 Presión absoluta, 36 SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 284
Línea directa, 274 Manejo, 111 Línea directa de Asistencia al Cliente, 274 PA, 39 Líquido de relleno, 32, 34, 35 Propiedad, 40 Sistema de automatización, 40 Topología, 39 PROFIsafe, 147 SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...
Página 285
Transmisión de datos Representación de punto flotante, 175 Unidad específica del cliente, 90 para masa, 90 para nivel de relleno, 89 para presión, 88 para temperatura, 90 para volumen, 88 SITRANS P DS III/P410 con PROFIBUS PA Instrucciones de servicio, 02/2016, A5E00053279-07...