Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2610951850 08-07
IMPORTANT:
Read Before Using
1100
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
8/15/07
3:49 PM
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 1468 Racine, Wisconsin 53401
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 24
Page 1
Leer antes de usar
ubicaciones de servicio
IMPORTANTE:
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
Versión en español
Ver la página 46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 1100

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 24 Ver la página 46...
  • Página 2: General Safety Rules

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 2 General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may WARNING result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Página 3 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 3 Keep handles dry, clean and free from oil Use clamps or other practical way to and grease. Slippery hands cannot safely secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand control the power tool.
  • Página 4 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 4 Safety Rules for Cordless Rotary Tools Hold tool by insulated gripping surfaces or in line with the brush. Loose bristles or when performing an operation where the wires will be discharged during the run-in time. cutting tool may contact hidden wiring.
  • Página 5 Before using battery charger, read all listed in the catalog or this manual. Do not instructions and cautionary markings on substitute any other charger. Use only Dremel (1) battery charger, (2) battery pack, and (3) approved chargers with your product. See product using battery.
  • Página 6: Battery Care

    Use of an attachment not recom- temperatures will not exceed 120 degrees F mended or sold by Dremel may result in a (49 degrees C). This is important to prevent risk of fire, electric shock or injury to serious damage to the battery cells.
  • Página 7 1. Remove collet nut and collet. to prevent possible shorting. 2. Unsnap front nose piece. 7. Dispose of battery through your local waste removal authority or a Skil/Bosch/Dremel 3. Remove the three (3) housing screws with a Service Center. phillips screwdriver.
  • Página 8 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 8 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 9: Functional Description And Specifications

    WRENCH STORAGE SIDE CAR FOR EXTRA TOOL ACCESSORY STORAGE STORAGE (Included in model 1130 only) Rotary Tool Charger Model number 1100 Model number 866 Voltage rating 7.2 V Voltage rating 120 V 60 Hz No load speed n 5,000-25,000/min Amperage rating 375 mA Collet Capacities 1/32", 1/16", 3/32", 1/8"...
  • Página 10 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 10 Assembly INSERTING AND REMOVING COLLET IDENTIFICATION CHART — Collet ACCESSORIES sizes can be identified by the rings on the back ALWAYS BE SURE THE end of collet. WARNING TOOL IS IN THE “OFF” 1/32"...
  • Página 11 Getting the most out of your Dremel Stylus is a including abrasive wheels, drill bits, wire matter of learning how to let this speed work...
  • Página 12: Important Charging Notes

    Practice on scrap materials first to see how the engraving, carving, etching, polishing, and Dremel Stylus cuts. Keep in mind that the work cleaning, to name a few. Your Dremel Stylus is done by the speed of the tool and by the is small, light, and compact to give you the accessory in the collet.
  • Página 13 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 13 Usually, it is best to make a series of passes desired depth. For most work, the deft, gentle with the tool rather than attempting to do all the touch is best. With it, you have the best work in one pass.
  • Página 14 22,000 – 25,000 RPM the tool seldom helps. *4 is the maximum speed setting for wire Your Dremel Stylus can be used with all of the brushes. Dremel accessories, except router bits. While the tool will work with cut-off wheels, the...
  • Página 15: Speed Settings

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 15 Speed Settings * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. High Speed Cutters Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell/ Ceramic Glass Number Wood...
  • Página 16 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 16 Speed Settings (Continued) * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Silicon Carbide Grinding Stones Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell/ Ceramic Glass...
  • Página 17 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 17 Speed Settings (Continued) * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Sanding Bands and Discs Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell/ Ceramic Glass...
  • Página 18: Extension Cords

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 18 Maintenance Service recommend it be examined every six months. Only a genuine Dremel replacement motor NO USER SERVICEABLE WARNING specially designed for your tool should be PARTS INSIDE. Preventive used. maintenance performed by unauthorized...
  • Página 19 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 19 Dremel Accessories Use only Dremel™, high-performance accessories. Other accessories are WARNING not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage. Mandrels The number and variety of accessories for the Rotary Tool are almost limitless.
  • Página 20 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 20 Dremel Accessories (Cont.) stainless steel, brass and carbon wire. The stainless steel perform well on pewter, aluminum, stainless steel, and other metals, without leaving "after-rust". Brass brushes are Aluminum Oxide Grinding Stones non sparking, and softer than steel;...
  • Página 21 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 21 Dremel Accessories (Cont.) sander, a tiny drum which fits into the Rotary Tool and makes it possible to shape wood, smooth fiberglass, sand inside curves and other difficult places, and other sanding jobs.
  • Página 22 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 22 Mandrel No. 401 is used with the felt down straight on the screw Mandrel, and be polishing tip and wheels. Thread the tip on to turned all the way to the collar. the screw carefully.
  • Página 23 WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workmanship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.
  • Página 24: Consignes Générales De Sécurité

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 24 Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil électroportatif » se rapporte à...
  • Página 25: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 25 Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de de graisse. On ne pas maîtriser un outil électroportatif brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme en toute sécurité...
  • Página 26 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 26 Consignes de sécurité pour outil rotatif sans cordon Tenez l'outil par les surfaces isolées de prise en Les brosses (à poils standards ou métalliques) ne exécutant une opération lorsque l'outil de coupe peut doivent jamais être utilisées au-dessus de 15 000 venir en contact avec des fils cachés.
  • Página 27: Chargeur De Pile

    Ne rechargez pas la pile dans un environnement autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés mouillé ou humide. N'exposez pas le chargeur à la par Dremel avec votre produit. Voir Description pluie ou la neige. Si le boîtier de la pile est fissuré fonctionnelle et Spécifications.
  • Página 28: Entretien Des Piles

    à votre région ou renvoyez vos “Le sceau RBRC de recyclage des piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour piles, homologué par l’EPA (Agence recyclage. La participation de Robert Bosch Tool...
  • Página 29: Instructions De Retrait De Pile

    3. Retirer les trois (3) vis du boîtier au moyen d'un 7. Mettre la pile au rebut en ayant recours aux autorités tournevis à pointe cruciforme. locales de ramassage des déchets ou un centre de service Skil/Bosch/Dremel. -29-...
  • Página 30 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 30 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
  • Página 31: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    NACELLE LATÉRALE POUR LE RANGEMENT RANGEMENT DES D'ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES ACCESSOIRES (incluse dans le modèle 1130 seulement) Outil rotatif sans cordon Chargeur Numéro de modèle 1100 Numéro de modèle Tension nominale 120 V 60 Hz Tension nominale 7,2 V Intensité nominale 375 mA Régime à...
  • Página 32 Ne forcez jamais une tige trop grosse pour la douille. retenue fermement dans la douille, mettez l'outil Dremel Pour changer les accessoires, arrêtez l'outil, faites Stylus en marche et tenez la pierre à rectifier 415 glisser le bouton de blocage de l'arbre dans la direction légèrement appuyée sur la pointe de la meule en...
  • Página 33: Consignes De Fonctionnement

    La perceuse électrique standard est un page 33), vous sentez à peine cet outil léger et compact outil à basse vitesse mais à couple élevé ; l'outil Dremel dans votre main ! En fait, il a été conçu pour servir de Stylus est précisément l'inverse –...
  • Página 34 Dremel au 1-800-4-DREMEL. Le centre de service-usine une durée pouvant atteindre deux ans s’il n'est pas de Dremel peut installer un nouveau bloc-piles et vous utilisé. Il sera donc toujours prêt à l'emploi quand vous le renvoyer dans les 48 heures suivant sa réception de en aurez besoin.
  • Página 35: Vitesses De Fonctionnement

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 35 commencer la coupe (ou le ponçage, la gravure, etc.) allant-venant sur la pièce, tout comme vous le feriez avec Axez vos efforts sur le guidage de l’outil sur la pièce, en un petit pinceau. Coupez un peu de matériau à chaque n’exerçant qu’une très faible pression de votre main.
  • Página 36: Régulateur De Vitesse

    à des vitesses différentes. Ainsi, de fixation de Dremel (vis de fixation sur le bec d'un lorsque vous travaillez avec une matière plastique, outil rotatif).
  • Página 37: Réglages De Vitesse

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 37 Réglages de vitesse * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Couteaux à coupe rapide Numéro de Bois Bois Stratifiés /...
  • Página 38: Réglages De Vitesse (Suite)

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 38 Réglages de vitesse (suite) * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Meules au carbure de silicium Numéro de Bois Bois...
  • Página 39: Tampons Abrasifs De Finition

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 39 Réglages de vitesse (suite) * Vitesse pour coupes légères, risque de brûlures sur rainures profondes. • Selon le sens de coupe par rapport au grain du bois. Bandes et disques à poncer Numéro de Bois Bois...
  • Página 40: Cordons De Rallonge

    à un centre de service-usine à l’aide d’air sec comprimé. Portez toujours des Dremel. TECHNICIENS : Débranchez l’outil et/ou le lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l’air chargeur de la source de courant avant d’entretenir.
  • Página 41 Utilisez uniquement les accessoires de haute performance mis à l'épreuve par AVERTISSEMENT Dremel. Aucun des autres accessoires n’a été conçu pour cet outil. Leur usage pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Le nombre et l’assortiment d’accessoires pour l’outil Mandrins rotatif sont pratiquement illimités.
  • Página 42 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 42 Accessoires Dremel - (suite) inoxydable, laiton et fil de carbone. L'acier inoxydable est efficace sur l'étain, l'aluminium, l'acier inoxydable et autres métaux, sans laisser d'« après-rouille ». Les brosses en laiton ne forment Meules en oxyde d’aluminium (rouge/brun)
  • Página 43 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 43 Accessoires Dremel - (suite) ponceur, petit tambour qui s’insère dans l’outil rotatif et permet de façonner le bois, de lisser la fibre de verre, de poncer l’intérieur des courbes et autres endroits difficiles, et d’accomplir d’autres tâches de ponçage.
  • Página 44 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 44 Le mandrin N° 401 s'emploie avec les meules et droit sur le mandrin de la vis, et il doit être tourné l'embout de polissage en feutre. Insérez l'embout sur la complètement jusqu'à la douille. vis soigneusement.
  • Página 45: Garantie Limitée De Dremel

    ™ Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
  • Página 46: Normas Generales De Seguridad

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 46 Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a ADVERTENCIA continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
  • Página 47: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 47 Si se proporcionan dispositivos para la conexión de operaciones distintas a aquéllas para las que fue instalaciones de extracción y recolección de polvo, diseñada podría causar una situación peligrosa. asegúrese de que dichas instalaciones estén Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y conectadas y se usen correctamente.
  • Página 48: Normas De Seguridad Para Herramientas Giratorias

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 48 Normas de seguridad para herramientas giratorias Los accesorios deben tener capacidad nominal para de utilizar la rueda. Durante este tiempo nadie debe al menos la velocidad recomendada en la etiqueta situarse delante del cepillo o en línea con éste. Las de advertencia de la herramienta.
  • Página 49 (1) el cargador de baterías, (2) el catálogo o en este manual. No sustituirlo por ningún paquete de baterías y (3) el producto que utiliza otro cargador. Utilice únicamente cargadores baterías. aprobados Dremel con su producto. Consulte Descripción funcional y especificaciones. -49-...
  • Página 50: Cuidado De Las Baterías

    120 grados F (49 grados C). El uso de un accesorio no recomendado ni vendido Esto es importante para evitar daños graves a los por Dremel puede constituir un peligro de incendio, elementos de la batería. sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Página 51: Instrucciones Para Sacar La Batería

    3. Quite los tres (3) tornillos de la carcasa con un 7. Deshágase de la batería a través de las autoridades destornillador Phillips. locales de eliminación de residuos o un Centro de Servicio Skil/Bosch/Dremel. -51-...
  • Página 52 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 52 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 53: Descripción Funcional Y Especificaciones

    CARRO LATERAL PARA ALMACENAR ÁREA DE ALMACENAMIENTO HERRAMIENTAS ADICIONALES DE ACCESORIOS (incluido en el modelo 1130 solamente) Herramienta giratoria sin cordon Cargador Número de modelo 1100 Número de modelo Tensión nominal 7,2 V Tensión nomina 120 V 60 Hz Capacidad sin carga...
  • Página 54: Ensamblaje

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 54 Ensamblaje INSERCION Y REMOCION DE ACCESORIOS CUADRO DE IDENTIFICACION DE PORTA- HERRAMIENTAS — Los tamaños de portaherramienta ASEGURESE SIEMPRE DE ADVERTENCIA se pueden identificar por medio de las anillas que se QUE LA HERRAMIENTA ESTE encuentran en el extremo posterior del portaherramienta.
  • Página 55: Introduccion

    El taladro eléctrico típico es una herramienta de sostenga en esta posición (vea la página 55), ¡apenas baja velocidad y par motor alto; la Dremel Stylus es justo podrá sentir la herramienta liviana y compacta en la lo contrario —una herramienta de alta velocidad y par mano! La herramienta está...
  • Página 56: Para Cargar La Herramienta

    Practique primero en materiales de desecho para ver grabado, tallado, decapado, pulido y limpieza, por cómo corta la Dremel Stylus. Tenga en cuenta que el mencionar unas cuantas. La Dremel Stylus es pequeña, trabajo es realizado por la velocidad de la herramienta y liviana y compacta para brindarle a usted la máxima...
  • Página 57: Velocidades De Funcionamiento

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 57 Normalmente, es mejor realizar una serie de pasadas de material en cada pasada hasta que llegue a la con la herramienta en vez de intentar hacer todo el profundidad deseada. Para la mayoría de los trabajos, es trabajo en una sola pasada.
  • Página 58: Controlador De Velocidad

    Pero el apoyarse sobre la herramienta raramente ayuda. 22,000 – 25,000 RPM La Dremel Stylus se puede utilizar con todos los *4 es la posición de máxima velocidad para cepillos de accesorios Dremel, excepto con las brocas de alambre.
  • Página 59: Posiciones De Velocidad

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 59 Posiciones de velocidad * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Cortadores de alta velocidad Número de Madera Madera Laminados/ Acero Aluminio,...
  • Página 60: Accesorios Para Pulir

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 60 Posiciones de velocidad - (cont.) * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Piedras de amolar de carburo de silicio Número de Madera Madera Laminados/...
  • Página 61: Cintas Y Discos De Lijar

    BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 61 Posiciones de velocidad - (cont.) * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Cintas y discos de lijar Número de Madera Madera Laminados/...
  • Página 62: Mantenimiento

    Centro Para evitar accidentes, ADVERTENCIA de servicio de fábrica Dremel. TECNICOS DE desconecte siempre REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el herramienta y/o el cargador de la fuente de energía cargador de la fuente de energía antes de realizar antes de la limpieza.
  • Página 63: Accesorios Para La Dremel

    8/15/07 3:50 PM Page 63 Accesorios para la Dremel Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel. Otros ADVERTENCIA accesorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones personales o daños materiales. El número y la diversidad de accesorios para la se incluyen en la mayoría de juegos de herramienta...
  • Página 64 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 64 Accesorios Dremel - (cont.) inoxidable, de latón y de carbono. El acero inoxidable da buenos resultados en peltre, aluminio, acero inoxidable y otros metales, sin dejar "residuos de herrumbre". Las escobillas de latón no generan chispas y son más Piedras de amolar de óxido de aluminio...
  • Página 65 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 65 Accesorios Dremel - (cont.) Además, está la lijadora de tambor, un diminuto tambor que encaja en la herramienta giratoria y que hace posible dar forma a madera, alisar fibra de vidrio, lijar en el interior de curvas y otros lugares difíciles y realizar...
  • Página 66 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 66 El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de enroscarse hacia abajo en línea recta sobre el vástago fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta de tornillo y se debe girar del todo hasta el collarín.
  • Página 67 BM 2610951850 08-07 8/15/07 3:50 PM Page 67 MODEL 1100 MODÈLE 1100 MODELO 1100 CODE PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 2610930054 Motor Assembly Ensemble de moteur Ensamblaje del motor 2610914480 Screw (3 required) Vis (3 requis) Tornillos (3 requeridos) 2610930365 Glamour Cap...
  • Página 68: Garantía Limitada De Dremel

    ™ Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.

Este manual también es adecuado para:

Stylus 1100866

Tabla de contenido