Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 8100

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Traduzione delle istruzioni originali Az eredeti előírások fordítása Traducción de las instrucciones originales Traducere a instrucţiunilor originale Tradução das instruções originais Перевод оригинальных инструкций Μετάφραση των πρωτοτυπων οδηγιων Prevod originalnih navodil Prijevod originalnih uputa Orji̇ nal yönergeleri̇ n çevi̇ ri̇ si̇ Překlad originálních pokynů...
  • Página 4 Za optimalni učinek pred začetkom uporabe pustite, da se vaš novi Flexshaft z visoko hitrostjo vrti na vašem rotacijskem orodju v navpičnem položaju približno 2 minuti. За оптималан учинак пустите да ваш нови Flexshaft ради при максималној брзини на вашем ротационом алату у вертикалном положају...
  • Página 12 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 30.000 ■ ■ ■ 30.000 ■ ■ ■ 30.000 ■ ■ ■ 30.000 ■...
  • Página 13 Plexi Plastic ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 14 15.000 ■ ■ ■ ■ ■ 15.000 ■ ■ 15.000 ■ ■ 15.000 ■ ■ 20.000 ■ 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ 35.000 20.000 20.000 35.000 231/335 ■...
  • Página 15 Plexi Plastic ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 16 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale CE Prohlášení o shodě Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek odpovídá následujícím dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60 745, normám nebo normativním podkladům: EN 60 745, EN 55 014, podle ustanovení směrnic 2006/95/ES, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG.
  • Página 17 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Declarăm pe proprie răspundere că acest product este CE ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ Под пуном одговорношћу изјављујемо да је овај производ conform cu următoarele standardesau documente standardizate: EN 60 745, EN 55 014, în усклађен са следећим стандардима или стандардизованим документима: EN 60 745, EN 55 014, conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
  • Página 18: It Traduzione Delle Istruzioni Originali

    TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il ORIGINALI corpo è messo a massa. c. Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un SIMBOLI USATI elettroutensile aumenterà il rischio di scosse elettriche. d.
  • Página 19 UTILIZZO E CURA DEGLI ELETTROUTENSILI ASSISTENZA a. Non sforzare l’elettroutensile. Utilizzare l’elettroutensile a. Far riparare l’elettroutensile da personale specializzato e adatto all’applicazione. L’elettroutensile realizzerà un lavoro solo impiegando pezzi di ricambio identici. Tali accorgimenti migliore e più sicuro alla potenza per cui è previsto. consentiranno di conservare la sicurezza dell’elettroutensile.
  • Página 20 dell’applicazione in corso utilizzare una visiera completa, stesso che avviene nella direzione opposta a quella della rotazione maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di del portautensili o dell’accessorio. Se p.es. un disco abrasivo resta sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione può...
  • Página 21 di serraggio che siano in perfetto stato e che siano della sovradimensionati. Seguire le raccomandazioni del corretta dimensione e forma. Flange adatte hanno una produttore quando si seleziona il foglio abrasivo. Fogli funzione di corretto supporto della mola abrasiva riducendo il abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello possono più...
  • Página 22: Dati Tecnici

    3. Non dimenticare di scollegare il caricabatterie durante il periodo FIGURA 1 di immagazzinaggio. A. Pulsante di blocco albero N.B.: L’uso di caricabatterie o di batterie non forniti da Dremel può B. Interruttore a scorrimento a velocità variabile e On/Off invalidare la garanzia. C. Batterie D.
  • Página 23 L. Pinza N.B.: leggere le istruzioni fornite con gli accessori Dremel per M. Chiave ulteriori informazioni sull’utilizzo. PINZE Utilizzare esclusivamente accessori Dremel testati e ad elevate prestazioni. Gli accessori Dremel previsti per il multiutensile hanno gambi di CHIAVE INTEGRATA/COPRIPUNTA EZ TwIST™...
  • Página 24 Posizione Campo di velocità che le prestazioni del multiutensile sono migliori se si permette alla interruttore velocità, insieme agli accessori e ai complementi Dremel più adatti, 5.000-10.000 giri/min di svolgere completamente il lavoro. Se possibile non fare pressione 10.000-15.000 giri/min sull’utensile in fase di utilizzo.
  • Página 25: Advertencias Generales De Seguridad Relativas A La Herramienta Eléctrica

    INSTRUCCIONES ORIGINALES con possibili gravi rischi. Raccomandiamo che tutta l’assistenza sugli utensili sia eseguita presso i centri di assistenza Dremel. Per SÍMBOLOS UTILIZADOS evitare lesioni dovuti ad avvio non previsto o scariche elettriche, scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di assistenza o pulizia.
  • Página 26: Seguridad Eléctrica

    SEGURIDAD ELÉCTRICA momento. Ello le permitirá controlar mejor el aparato en caso de presentarse una situación inesperada. a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar utilice vestimenta holgada ni joyas.
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Para Todos Los Trabajos

    fabricante. Un cargador apropiado para un tipo de batería descentrados, generan unas vibraciones excesivas y pueden puede plantear riesgo de incendio si se usa con otra batería. hacerle perder el control sobre el aparato. b. Use herramientas eléctricas solo con baterías No use accesorios dañados.
  • Página 28: Rechazo Y Advertencias Relacionadas

    líquidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes líquidos perfecto estado con las dimensiones y forma correctas. puede provocar una descarga eléctrica. Una brida adecuada soporta convenientemente el accesorio reduciendo así el peligro de rotura. Las bridas para discos RECHAZO Y ADVERTENCIAS RELACIONADAS tronzadores pueden ser diferentes de las de los discos de amolar.
  • Página 29: Montaje

    3. Recuerde que debe desenchufar el cargador si va a estar almacenado. NOTA: El uso de cargadores o baterías que no sean de la marca MEDIO AMBIENTE Dremel anulará la garantía. PAQUETE DE BATERÍAS DE CARGA ? ELIMINACIóN (MODELO 808) Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y...
  • Página 30: Cambio De Boquillas

    La amplia variedad de accesorios y acoplamientos montar la tuerca de retención apretándola a mano. No apriete Dremel le permite llevar a cabo una amplia variedad de tareas. la tuerca al máximo si no está instalada una broca o un Esto también se aplica a operaciones de lijar, tallar, grabar, fresar,...
  • Página 31: Velocidades De Funcionamiento

    La velocidad de la herramienta rotativa se controla instalando este la multiherramienta junto con el accesorio y el complemento de indicador en la carcasa. Dremel correctos hagan el trabajo por usted. Si puede evitarlo, no ejerza presión sobre la herramienta mientras la está utilizando. Es Ajustes para revoluciones aproximadas mejor que acerque el accesorio giratorio a la superficie de trabajo hasta que toque el punto en el que desea empezar.
  • Página 32: Mantenimiento

    Se recomienda que cualquier reparación de la herramienta se determinar la velocidad apropiada para cada material y el accesorio realice en las instalaciones de Dremel. Para no correr el riesgo de que se debe utilizar. hacerse daño por arrancar accidentalmente la herramienta o por una descarga eléctrica, saque siempre el enchufe de la toma de...
  • Página 33: Pt Tradução Das Instruções Originais 33 Ru

    Para obtener más información sobre la gama de productos Dremel, apropriadas reduzem o risco de eletrocussão. b. Evite tocar ou encostar-se a superfícies em contacto com el soporte técnico o la línea de atención al cliente de Dremel, visite www.dremel.com. o solo, tais como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos.
  • Página 34: Utilização E Cuidados A Ter Com Aferramenta Elétrica

    h. Segure a ferramenta elétrica nas superfícies isoladas os dois terminais. Ao curto-circuitar os terminais da bateria quando executar trabalhos em que o acessório de corte poderá provocar queimaduras ou deflagrar um incêndio. pode tocar em fios escondidos ou no próprio cabo. O d.
  • Página 35 deverá manter a própria pessoa e as pessoas que se acelera no local do bloqueio em sentido contrário ao de rotação do encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da acessório. Se, por exemplo, um disco abrasivo travar ou bloquear ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eléctrica numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode funcione durante um minuto com o máximo número de...
  • Página 36: Meio Ambiente

    OUTRAS INDICAçÕES ESPECIAIS DE AVISO INDICAçÕES ESPECIAIS DE AVISO DE DE SEGURANçA PARA SEPARAR POR SEGURANçA PARA OPERAçÕES COM ESCOVA RETIFICAçãO DE ARAME a. Evitar o bloqueio do disco de corte ou a aplicação de força a. Esteja ciente de que a escova de arame também perde excessiva.
  • Página 37 Quando a temperatura da bateria voltar a situar-se entre os 32°F (0°C) e os 113°F (45°C), o A ferramenta multifuncional Dremel é uma ferramenta de precisão carregador começa a carregar automaticamente. de elevada qualidade que pode ser utilizada para efetuar tarefas pormenorizadas e complexas.
  • Página 38: Substituir Acessórios

    A. Chave integrada/cobertura da ponta EZ Twist™ um melhor desempenho colocando a velocidade ao seu serviço, B. Botão de bloqueio do veio associado ao acessório e à peça de montagem Dremel correta. Se C. Porca de aperto possível, não pressione a ferramenta durante a utilização. Aproxime...
  • Página 39 15.000/min ., para não danificar a escova. Dremel. • A madeira deverá ser cortada a alta velocidade. • O ferro ou o aço deverá ser cortado a alta velocidade.
  • Página 40 Para obter mais informações sobre a gama de produtos da Dremel, funcionalidade suplementar aumenta ainda mais a protecção do o apoio ao cliente e o número da linha direta, vá a www.dremel. motor e da bateria contra danos. Quando a bateria estiver a ficar com.
  • Página 41 περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε ή ένα κλειδί ρύθμισης προσαρτημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τον έλεγχο του εργαλείου. εξάρτημα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. ηΛεΚτρΙΚη άσφάΛεΙά e. Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας. να λαμβάνετε σωστή στάση...
  • Página 42 εργασία που πρέπει να γίνει. Η χρήση του ηλεκτρικού αναφέρεται στο ηλεκτρικό εργαλείο. Τα εξαρτήματα που εργαλείου για εργασίες που δεν προβλέπονται για αυτό μπορεί περιστρέφονται γρηγορότερα από τον ονομαστικό αριθμό να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. στροφών μπορεί να σπάσουν και να πεταχτούν γύρω κομμάτια τους.
  • Página 43 περιστρεφόμενο εξάρτημα. Σε περίπτωση που χάσετε τον d. να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν εργάζεστε σε γωνίες, κοφτερές ακμές κ.λπ. Προσέξτε να μην αναπηδήσει ή έλεγχο, το καλώδιο ρεύματος μπορεί να κοπεί ή να εμπλακεί σκαλώσει το εξάρτημα. Το περιστρεφόμενο εξάρτημα και...
  • Página 44 νά ΛάΜΒάνετε ΠρΟστάτεΥτΙΚά Μετρά μαγκώσει, να πεταχτεί έξω ή να κλοτσήσει εάν επανεκκινήσετε Οτάν Κάτά την ερΓάσΙά σάσ το ηλεκτρικό εργαλείο με τον τροχό μέσα στο αντικείμενο ενΔεΧετάΙ νά ΔηΜΙΟΥρΓηΘεΙ εΠΙΒΛάΒησ, εΥφΛεΚτη η εργασίας. e. να στηρίζετε τις πλάκες ή τα άλλα μεγάλου μεγέθους εΚρηΚτΙΚη...
  • Página 45 ακριβείας, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η χρήση φορτιστών ή συστοιχιών μπαταριών που λεπτομερών και περίπλοκων εργασιών. Η πλούσια συλλογή δεν πωλούνται από την Dremel θα ακυρώσει την εγγύηση. εξαρτημάτων και προσαρτημάτων της Dremel σας επιτρέπει να εκτελείτε πληθώρα εργασιών. Αυτό συμπεριλαμβάνει εργασίες, φΟρτΙση...
  • Página 46 Να έχετε υπόψη ότι το πολυεργαλείο σας θα αποδίδει καλύτερα όταν A. EZ Twist™ κάλυμμα ρύγχους με ενσωματωμένο κλειδί αφήνετε την ταχύτητα, σε συνδυασμό με το σωστό εξάρτημα Dremel, να B. Κουμπί κλειδώματος του άξονα κάνουν τη δουλειά για εσάς. Όταν είναι δυνατόν, μην ασκείτε πίεση στο...
  • Página 47 πρέπει να γίνεται με ταχύτητες κάτω από 15000 λεπτό , για –1 περιστροφικού εργαλείου, οδηγώντας πρόσθετα Εξαρτήματα την αποφυγή ζημιάς στη βούρτσα και στο υλικό σας. Dremel. • Το ξύλο πρέπει να κόβεται σε υψηλή ταχύτητα. • Ο σίδηρος ή ο χάλυβας πρέπει να κόβεται σε υψηλή ταχύτητα.
  • Página 48: Orji̇nal Yönergeleri̇n Çevi̇ri̇si̇

    υποστήριξη και hotline θα βρείτε στην ιστοσελίδα www.dremel.com. Εάν γίνει προληπτική συντήρηση από μη-εξουσιοδοτημένα άτομα, Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Ολλανδία τα εσωτερικά καλώδια, οι αγωγοί και τα εξαρτήματα μπορεί να τοποθετηθούν σε λάθος θέσεις και να προκληθούν σοβαροί...
  • Página 49: Elektri̇kli̇ El Aletleri̇ni̇n Özenle Kullanimi Ve Bakimi

    ELEKTRİKLİ EL ALETLERİNİN ÖZENLE kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik KULLANIMI VE BAKIMI çarpma tehlikesini azaltır. b. Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa girmekten a. Aleti aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız işlere uygun kaçının. Bedeniniz topraklanmışsa büyük bir elektrik çarpma elektrikli el aletleri kullanın.
  • Página 50 BÜTÜN İŞLEMLER İçİN GÜVENLİK da elektrik akımına maruz kalmasına ve elektrik çarpmalarına TALİMATLARI neden olabilir. Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçtan uzak tutun. Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz şebeke kablosu TAŞLAMA, KUMLU ZIMPARA KAĞIDI İLE uç tarafından kesilebilir veya yakalanabilir, eliniz veya kolunuz ZIMPARALAMA, TEL FIRçA İLE TAŞLAMA, dönmekte olan uca temas edebilir.
  • Página 51 TAŞLAMA VE KESİCİ TAŞLAMA DİSKLERİ ZIMPARALAMA İŞLEMLERİ HAKKINDA ÖZEL İçİN ÖZEL UYARILAR GÜVENLİK UYARILARI a. Elektrikli el aletinizle, yalnızca önerilen taşlama uçlarını ve a. Aşırı büyük boyutlardaki kumlama diski kağıdı kullanmayın. bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı kullanın. Elektrikli Zımpara kağıdını seçerken üreticinin önerilerine uyun.
  • Página 52: Teknik Özellikler

    Yeşil gösterge ışığı yanıyorsa, pil şarj kabul edemez. kullanın. GENEL MONTAJ Dremel multi el aleti, girintili çıkıntılı yüzeylerdeki detaylı işleri UÇLARI, PENSETLERİ DEĞİŞTİRMEDEN VEYA ALETİN BAKIMINI gerçekleştirmek üzere tasarlanmış son derece hassas, yüksek YAPMADAN ÖNCE ELEKTRİKLİ EL ALETİNİ MUTLAKA KAPATIN.
  • Página 53 Daima kullanmayı planladığınız cihazın gövde boyutu ile uyumlu 5. Burun kapağını tekrar çevirerek baştaki konumuna takın. bir penset kullanın. Bir penseti, çapı daha küçük bir gövdeye NOT: Kullanım hakkında daha fazla bilgi edinmek için Dremel yerleştirmek için kesinlikle zorlamayın. aksesuarınız ile birlikte verilen talimatları mutlaka okuyun.
  • Página 54 El aletiniz bir yüksek performanslı döner el aleti motoruyla devirlerde kesilebilir. Kesilen malzemenin, kesici dişe zarar donatılmıştır. Bu motor, Dremel ek parçalarını sürerek döner el vermesini önlemek için, parafin (su değil) veya başka uygun bir aletinin çok yönlülüğünü artırır.
  • Página 55: Cs Překlad Originálních Pokynů 55 Sr

    Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně se stroji s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné Dremel alet donanımı, destek ve yardım hattı hakkında daha fazla bilgi için www.dremel.com adresini ziyaret edin. adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují...
  • Página 56 e. Nepřeceňujte se. Zajistěte si bezpečný postoj a vždy šroubky nebo jiné malé kovové předměty. Zkrat na udržujte rovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných koncovkách baterie může způsobit popálení nebo požár. d. V nevhodném prostředí může tekutina z baterie vytéct; situacích lépe kontrolovat.
  • Página 57 Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti prachu, Obsluhující osoba může vhodnými preventivními opatřeními ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, zvládnout síly zpětného rázu a reakčního momentu. jež Vás ochrání před malými částicemi brusiva a materiálu. b. Nedávejte Vaši ruku do blízkosti otáčejících se nasazovacích nástrojů.
  • Página 58: Životní Prostředí

    2. Výrazný pokles provozní doby na jedno nabití může znamenat PRACHU ČI TŘÍSEK. konec životnosti baterie.V takovém případě by měla být baterie vyměněna. 3. Po dobu uchovávání nabíječku odpojte. POZNÁMKA: Použití nabíječek a baterií, které nejsou prodávány společností Dremel bude mít za následek zneplatnění záruky.
  • Página 59 A. Přístroj Pro univerzální nářadí je k dispozici příslušenství od společnosti B. Baterie Dremel s různými rozměry stopky. Pro upínání stopek různých C. Tlačítka pro uvolnění baterie rozměrů jsou k dispozici také čtyři velikosti upínacích pouzder. Vyjměte z nástroje baterii stisknutím uvolňovacích poutek a Velikost upínacího pouzdra je vyznačena kroužky na zadní...
  • Página 60 POZNÁMKA: Nezapomeňte si přečíst také pokyny dodávané abyste viděli, jak rychle nástroj pracuje. Mějte stále na paměti, že univerzální nářadí, vybavené správnými nástavci a příslušenstvím, s příslušenstvím Dremel, které obsahují další informace o jeho použití. odvádí nejlepší práci, když jeho vysoké otáčky nebrzdíte. Pokud možno proto na nástroj při práci netlačte.
  • Página 61: Servis A Záruka

    Hliník, slitiny mědi, slitiny olova, slitiny zinku a cínu mohou být opracovávány při různých rychlostech, v závislosti na typu veškerý servis přístroje v servisním centru Dremel. Opraváři: Před obrábění. Na nástroj použijte parafín (nikoliv vodu) nebo jiné prováděním servisu odpojte přístroj a nabíječku od zdroje napájení.
  • Página 62: Pl Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone INSTRUKCJI ryzyko porażenia prądem, gdy ciało jest uziemione. c. Elektronarzędzia należy trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia UŻYwANE SYMBOLE podwyższa ryzyko porażenia prądem. d. Nie obciążać przewodu. Nigdy nie używać kabla do przenoszenia, zawieszania narzędzia, ani do wyciągania wtyczki z gniazda.
  • Página 63 wyciec płyn; należy unikać kontaktu z płynem. w razie zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części przypadkowego kontaktu miejsce należy przemyć wodą. metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie w przypadku kontaktu z oczami należy dodatkowo prądem elektrycznym. skontaktować się z lekarzem. Płyn wyciekający z baterii może UŻYTKOwANIE I PRZECHOwYwANIE spowodować...
  • Página 64 obrotach. Uszkodzone końcówki łamią się w tym czasie obrotu końcówki osprzętowej. Gdy, np. ściernica zahaczy lub zablokuje się w obrabianym przedmiocie, krawędzie ściernicy, która próbnym. g. Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. w zależności wgłębia się w obrabiany przedmiot, może zakleszczyć się i przez od użycia, należy nosić...
  • Página 65: Ochrona Środowiska

    DALSZE SZCZEGóLNE wSKAZówKI SZCZEGóLNE wSKAZówKI BEZPIECZEŃSTwA OSTRZEGAwCZE DOTYCZĄCE PRZECINANIA DOTYCZĄCE PRAC PRZY UŻYCIU SZCZOTKI ŚCIERNICĄ DRUCIANEJ a. Należy unikać zablokowania się ściernicy do cięcia lub a. Należy zwrócić uwagę na to, że szczotka druciana gubi zbyt dużego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie kawałki drutu także podczas zwykłego używania.
  • Página 66 TULEJE ZACISKOwE Po umieszczeniu akumulatora w ładowarce zielony wskaźnik na ładowarce zaczyna „MIGAĆ”. Oznacza to szybkie ładowanie Osprzęt Dremel dostępny dla narzędzia może mieć różne rozmiary akumulatora. trzpienia. Dostępne są cztery rozmiary tulei zaciskowych pasujące do różnych rozmiarów trzpienia. Rozmiary tulei zaciskowych można RYSUNEK 3 rozpoznać...
  • Página 67 Należy A. Wbudowany klucz/osłona EZ Twist™ pamiętać, że narzędzie uniwersalne działa najlepiej wtedy, gdy B. Przycisk blokady wałka pozwalamy aby prędkość, razem z odpowiednim osprzętem i C. Nakrętka tulei zaciskowej przystawką Dremel, wykonywała pracę za nas. Jeżeli jest to...
  • Página 68: Ochrona Przed Przeciążeniem

    Drewno należy ciąć przy dużej prędkości. • Żelazo i stal należy ciąć przy dużej prędkości. Dzięki zastosowanemu silnikowi oraz dodatkowym przystawkom Dremel narzędzie obrotowe posiada różnorodne zastosowanie. • Jeżeli wysokoobrotowy nóż do stali zaczyna drgać, to wskazuje to zwykle na zbyt wolną pracę.
  • Página 69: Serwis I Gwarancja

    Po zobserwowaniu takiego zachowania, należy naładować akumulator. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandia KONSERwACJA ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ Konserwacja profilaktyczna wykonywana przez osoby nieuprawnione ИНСТРУКЦИИ...
  • Página 70: Лични Предпазни Средства

    c. Дръжте деца и странични лица далеч от d. Преди да вкл чите електроинструмента отстранете електроинструмента по време на работа. Отклоняване всички помощни инструменти и гаечни кл чове от него. на вниманието може да доведе до загуба на контрол Гаечен ключ или помощен инструмент, забравен закачен върху...
  • Página 71 да го използвате. Много злополуки са причинени от лошо не спазвате посочените по-долу указания, последствията поддържани електроинструменти. могат да бъдат токов удар, пожар и/или тежки травми. Пазете режещите инструмент остри и чисти. Правилно b. Не използвайте допълнителни приспособления, които не се препоръчват от производителя специално за поддържаните...
  • Página 72 Когато извършвате операции, при които има опасност има спомагателна ръкохватка, винаги я използвайте, режещият аксесоар да попадне на скрити под за да го контролирате по-добре при откат или при повърхността проводници или на собствения си кабел, възникващите реакционни моменти по време на дръжте...
  • Página 73: Околна Среда

    притискане. Не изпълнявайте твърде дълбоки срезове. a. Не забравяйте, че при нормална работа от телената четка хвърчат телчета. Не претоварвайте телената Претоварването на режещия диск увеличава опасността четка, като я притискате твърде силно. Изхвърчащите от заклинването му или блокирането му, а с това и от възникването...
  • Página 74 извършване на обичайни и по-сложни работи. Широката гама ЗАБЕЛЕЖКА: Използването на зарядни устройства и аксесоари и приставки Dremel позволяват извършването на батерийни блокове, които не са закупени от Dremel, ще разнообразни задачи. Това включва работи като шлифоване, анулира гаранцията. дърворезба, гравиране, рязане, почистване и полиране.
  • Página 75 5. Завийте обратно капачката в оригиналното й положение. C. Затягаща гайка на цангата ЗАБЕЛЕЖКА: Прочетете инструкциите към вашия D. Освобождаване електроинструмент Dremel за повече информация за E. Затягане използване на консумативите към него. 1. Натиснете бутона за блокиране на шпиндела, задръжте...
  • Página 76 скоростта, заедно с подходящия консуматив на Dremel или напред спрямо всяка една от настройките. друго приспособление да свършат работата вместо вас. При възможност избягвайте упражняването на натиск върху Скоростта на въртящия се инструмент се управлява чрез инструмента по време на работа. Вместо това приближете...
  • Página 77: Az Eredeti Előírások Fordítása

    и компоненти, което представлява сериозна опасност. Препоръчваме инструментът да се обслужва само от AZ EREDETI ELŐÍRÁSOK FORDÍTÁSA сервиз на Dremel. За да се избегне нараняване от случайно включване или токов удар, винаги изключвайте щепсела от контакта преди работа по инструмента или почистване.
  • Página 78: A Munkaterület Biztonsága

    A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA ki van kapcsolva, mielőtt csatlakoztatná a hálózathoz és/ vagy felszerelné az akkumulátort, felvenné vagy hordozná a. A munkahely legyen tiszta és jól megvilágított. A a szerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése rendezetlen és nem megfelelően megvilágított munkaterület közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket balesetekhez vezethet.
  • Página 79: Az Akkumulátoros Szerszám Kezelése És Használata

    A kéziszerszám megrongálódott részeit a készülék használata a következő előírásokat, akkor az áramütéshez, tűzhöz és/vagy előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az súlyos személyi sérülésekhez vezethet. b. Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó nem elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet ehhez az elektromos kéziszerszámhoz tervezett, illetve visszavezetni.
  • Página 80 Tartsa távol a hálózati csatlakozókábelt a forgó tartozéktól. ilyen tartozékok gyakran visszarúgáshoz vezetnek, és a kezelő Ha elveszíti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett, az elveszítheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. átvághatja vagy magával ránthatja a hálózati csatlakozókábelt, KÜLÖN FIGYELMEZTETÉSEK ÉS és az Ön keze vagy karja is a forgó...
  • Página 81: Műszaki Adatok

    életciklusa végéhez közeledik, és ki kell azt cserélni. 3. Ügyeljen arra, hogy a tárolás alatt ki legyen húzva a töltő. KÖRNYEZET MEGJEGYZÉS: A nem a Dremel által értékesített töltő vagy akkumulátor használata a garancia elvesztésével jár. HASZNOSÍTÁS AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE (808 MODELL) Az elektromos kéziszerszámot, a tartozékokat és a csomagolást...
  • Página 82: Általános Tudnivalók

    és bonyolult feladatok végezhetők TARTOZÉKOK CSERÉJE el. A Dremel tartozékok és szerelvények széles választéka sokféle feladat elvégzését teszi lehetővé. Ide tartozik a homokszórás, vésés, metszés és hornyolás, vágás, tisztítás és polírozás. 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a tengelyrögzítő gombot, kézzel forgassa meg a tengelyt, amíg a rögzítő...
  • Página 83 “BE/KI” csúszókapcsoló és fordulatszám-váltó KAPCSOLó Csak a Dremel tesztelt, kiváló minőségű tartozékait használja. A szerszámot a motor házának tetején lévő csúsztatható kapcsolóval lehet BE” állásba kapcsolni. TARTOZÉKOK KIEGYENSÚLYOZÁSA A SZERSZÁM BEKAPCSOLÁSÁHOZ csúsztassa előre a kapcsolót.
  • Página 84: Karbantartás

    ROSSZ HELYRE TÖRTÉNŐ BEKÖTÉSÉVEL KOMOLY VESZÉLYT • Alumínium, rézötvözetek, ólomötvözetek, cinkötvözetek és OKOZHAT. Azt ajánljuk, hogy a szerszám javítását bízza Dremel bádog vágása különböző fordulatszámokon végezhető, a kívánt vágás típusától függően. Paraffin (nem víz) vagy más megfelelő szervizközpontra. Szervizes szakembereknek: A javítás előtt kenőanyag használatával megelőzheti, hogy a levágott anyag a...
  • Página 85: Traducere A Instrucţiunilor Originale

    TRADUCERE A INSTRUCŢIUNILOR a transporta, a atârna sau a deconecta unealta electrică. ORIGINALE Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare. SIMBOLURI UTILIZATE e. Când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, utilizaţi un cablu prelungitor potrivit pentru lucrul în aer liber.
  • Página 86 scop. Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în repararea făcându-se numai cu piese de schimb originale. domeniul de putere indicat. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa uneltei. b. Nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are întrerupătorul INSTRUCŢIUNI DE PROTECŢIE defect.
  • Página 87 Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în caz că acesta de protecţie a respiraţiei trebuie să filtreze praful degajat în există, pentru a avea un control maxim asupra forţelor timpul utilizării. Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului de recul sau a momentelor de reacţie la turaţii înalte. puternic, vă...
  • Página 88 LUAŢI MĂSURI DE PROTECŢIE DACĂ ÎN împreună cu discul care se roteşte pot fi proiectate direct spre ATENŢIE TIMPUL LUCRULUI SE POT PRODUCE dumneavoastră. c. Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi PULBERI NOCIVE, INFLAMABILE SAU ExPLOZIBILE (ANUMITE lucrul, deconectaţi scula electrică...
  • Página 89 Când temperatura bateriei revine între 32 °F (0 °C) şi 113 °F cu detalii fine. Gama largă de accesorii şi dispozitive Dremel (45 °C), încărcătorul va începe automat încărcarea. permite efectuarea diverselor lucrări de o mare varietate. Acestea 2. O scădere substanţială a timpului de operare după reîncărcare includ şlefuirea, cioplirea şi gravura, frezarea, tăierea, curăţirea şi...
  • Página 90: Accesorii De Echilibrare

    NOTĂ: Totdeauna consultaţi instrucţiunile furnizate cu accesoriul Când ţineţi unealta, nu acoperiţi cu mâna fantele de aerisire. Dremel, pentru informaţii suplimentare în legătură cu utilizarea Blocarea fantelor de aerisire poate duce la supraîncălzirea acestuia. motorului.
  • Página 91 20.000-25.000 rot/min pot cauza un pericol serios. Vă recomandăm ca toate operaţiile 25.000-30.000 rot/min de service să le executaţi la un punct de service Dremel. Pentru a * Nu reglaţi unealta la o turaţie de peste 15.000 min. la utilizarea evita rănirea cauzată...
  • Página 92: Безопасность Рабочего Места

    БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА Dremel. Personal pentru service: Înaintea executării unor lucrări de reparaţii la scula electrică / încărcător, întrerupeţi alimentarea de la a. Рабочее место следует содержать в чистоте и порядке. reţea. Беспорядок на рабочем месте и его плохое освещение...
  • Página 93 электроинструментом может привести к серьезным мера предосторожности предотвращает случайное травмам. включение инструмента. b. Используйте средства индивидуальной защиты. d. Храните неиспользуемые электроинструменты Всегда надевайте защитные очки. Такие средства в местах, недоступных для детей. Не давайте электроинструмент тем, кто не знает, как его индивидуальной...
  • Página 94 только квалифицированным персоналом и Поврежденные рабочие инструменты разрываются, в искл чительно с применением оригинальных запасных большинстве случаев, за это время контроля. частей. Этим обеспечивается сохранность безопасности g. Применяйτе средсτва индивидуальной защиτы. В зависимости от выполняемой работы применяйте электроинструмента. защитный щиток для лица, защитное средство для глаз УКАЗАНИЯ...
  • Página 95 или блокирования вращающегося рабочего инсτруменτа, как кромкой. Боковые силы на эτоτ абразивный инсτруменτ τо, шлифовального круга, шлифовальной τарелки, проволочной могуτ сломаτь его. c. Βсегда применяйτе неповрежденные фланцевые гайки щеτки и τ. д. Заедание или блокирование ведеτ к резкому с правильными размерами и формой для выбранного осτанову...
  • Página 96: Технические Характеристики

    Не выбрасывайте электроинструменты в устройства из розетки. коммунальный мусорll! Примечание. использование зарядных устройств и батарей, Согласно Европейской Директиве 2002/96/ЕЭС о не поставляемых компанией Dremel, аннулирует гарантию. старых электрических и электронных инструментах и приборах, а также о претворении этой директивы в...
  • Página 97: Общая Информация

    2. Удерживая кнопку блокировки вала нажатой, ослабьте может использоваться для выполнения различных работ. и снимите цанговую гайку. В случае необходимости Широкая гамма принадлежностей и приставок Dremel используйте цанговый ключ. позволяет выполнять множество разных работ, Широкая гамма 3. Вытяните цангу со шпинделя.
  • Página 98: Работа С Инструментом

    инструмент примерно так же, как карандаш или авторучку. принадлежности надежно удерживался цангой. Всегда держите инструмент на расстоянии от лица. Примечание. Перед началом работы с насадкой Dremel Принадлежности могут быть повреждены и могут вылетать внимательно прочтите прилагаемые к ней инструкции по...
  • Página 99 материалом или приставкой. потенциальную опасность. Рекомендуется проводить обслуживание всех инструментов в сервисных центрах Заключительная стадия большинства работ выполняется на фирмы Dremel. Для того чтобы предотвратить поражение максимальной скорости. Обработка некоторых материалов электрическим током или произвольный запуск инструмента, (например, некоторых пластмасс) требует относительно...
  • Página 100: Prevod Originalnih Navodil

    Z električnim kablom ravnajte primerno. Nikoli ne nosite Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Нидерланды orodja tako, da držite kabel, ne vlecite za kabel in ne odklapljajte vtiča tako, da vlečete za kabel. Kabel zavarujte PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL pred vročino, oljem, ostrimi robovi in premikajočimi se deli.
  • Página 101: Uporaba In Nega Električnega Orodja

    alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti med uporabo g. Električno orodje, pribor, nastavke itd. uporabljajte v skladu s temi navodili za uporabo in v namen, predviden električnega orodja lahko povzroči resne telesne poškodbe. b. Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno uporabljajte za določen tip električnega orodja, ter pri tem upoštevajte zaščito za oči.
  • Página 102 POVRATNI UDAREC IN S TEM POVEZANA e. Brusilni koluti, prirobnice, brusilni krožniki in drug pribor OPOZORILA se morajo natančno prilegati na brusilno vreteno vašega električnega orodja. Vsadna orodja, ki se natančno ne prilegajo brusilnemu vretenu električnega orodja, se vrtijo Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na primer brusilnega neenakomerno, zelo močno vibrirajo in lahko povzročijo izgubo koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in podobnega.
  • Página 103 d. Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih med običajnim postopkom. Ne pritiskajte prekomerno na električnih orodij. Brusilni koluti za večja električna orodja niso krtačo, da ne preobremenite žičnatih ščetin. Žičnate ščetine konstruirana za višje število vrtljajev, s katerimi delujejo manjša lahko prodrejo skozi lahka oblačila in/ali kožo.
  • Página 104 A. Orodje B. Baterijski sklop C. Jezički za odklop baterije Pribor Dremel je na voljo za večnamensko orodje z različnimi Da bi odstranili baterijo iz orodja, sprostite oba jezička in izvlecite velikostmi stebel. Na voljo so štiri velikosti vpenjalnih puš, ki baterijo iz orodja.
  • Página 105 Dremel, opravi delo namesto vas. Po možnosti med OPOMBA: Za več informacij o uporabi preberite navodila, ki so uporabo ne pritiskajte na orodje. Namesto tega spustite vrtljivi priložena priboru Dremel.
  • Página 106 Na rezkar nanesite parafinsko olje (ne vode) ali drugo ustrezno mazivo, da se obdelovanec ne prilepi na zobe rezkala. Ta DREMEL izdelek nosi garancijo v skladu z zakonskimi predpisi/ OPOMBA: Kadar ne deluje ustrezno, ne povečujte pritiska na predpisi specifičnimi za posamezno državo; ta garancija izključuje orodje.
  • Página 107: Prijevod Originalnih Uputa

    Utikač na kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od električnog udara. Za več informacij o ponudbi Dremel, podpori in liniji za pomoč, b. Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana podjite na www.dremel.com.
  • Página 108 SIGURNOSNE UPUTE ZA SVE BRIŽLJIVA UPORABA I OPHOĐENJE S ELEKTRIČNIM ALATIMA PRIMJENE a. Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to ZAJEDNIČKE UPUTE S UPOZORENJIMA ZA predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim alatom BRUŠENJE, BRUŠENJE BRUSNIM PAPIROM, radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka. RADOVE SA ŽIČANIM ČETKAMA, POLIRANJE I b.
  • Página 109 vodovima pod napon će se staviti i metalni dijelovi uređaja, što često uzrokuju povratni udar ili gubitak kontrole nad električnim može dovesti do električnog udara. alatom. Mrežni kabel držite dalje od rotirajućih radnih alata. Ako POSEBNE NAPOMENE UPOZORENJA ZA ste izgubili kontrolu nad električnim alatom, mrežni kabel bi BRUŠENJE I REZANJE BRUŠENJEM se mogao odrezati ili bi mogao biti zahvaćen, a vaše ruke bi mogao zahvatiti rotirajući radni alat.
  • Página 110 ZA ZAŠTITU OD PRAŠINE I KORISTITE USISAVANJE PRAŠINE/ NAPOMENA: Uporaba punjača ili baterija koje nije isporučila STRUGOTINE AKO SE MOŽE PRIKLJUČITI. tvrtka Dremel značit će prestanak važenja jamstva. PUNJENJE BATERIJA (MODEL 808) OKOLIŠ Utaknite kabel punjača u Vašu standardnu strujnu utičnicu.
  • Página 111 ZAMJENA RADNOG ALATA Višefunkcijski alat Dremel je alat visoke kakvoće i preciznosti, namijenjen za detaljne i složene radove. Širok izbor Dremel pribora i dodataka omogućuje vam izvođenje velikog broja zadataka. To 1. Pritisnite gumb za blokiranje osovine i rukom okrećite osovinu između ostaloga uključuje i brušenje brusnim papirom, rezbarenje i...
  • Página 112: Prvi Koraci

    20.000-25.000 okr/min obavi posao svojom brzinom, u kombinaciji s ispravnim radnim 25.000-30.000 okr/min alatima i priborom Dremel. Ako je moguće, za vrijeme uporabe ne pritišćite na alat. Umjesto toga polako spustite rotirajući radni alat * Ne premašujte 15000 min kad koristite žičane četke.
  • Página 113: Превод Оригиналног Упутства

    • Ako bi nož od brzoreznog čelika počeo vibrirati, onda to znači Mi preporučamo da se servisiranje svih alata izvodi u Dremel da radi premalim brojem okretaja. servisnom centru. Serviseri: Isključite alat i/ili punjač iz izvora struje • Aluminij, bakrene legure, olovne legure, cinčane legure i kositar prije servisiranja.
  • Página 114 БЕЗБЕДНОСТ РАДНОГ ПОДРУЧЈА или прикључивање електричног алата док је прекидач у укљученој позицији може проузроковати несрећу. a. Држите радно подручје чистим и добро осветљеним. d. Пре укључивања електричног алата одстраните сва средства за подешавања или кључеве. Кључ или Неуредна и тамна радна подручја могу да буду узрок незгоде.
  • Página 115 КОРИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ АЛАТА НА Вашег електричног алата. Употребљени алати који БАТЕРИЈЕ тачно не одговарају вретену брусилице електричног прибора, окрећу се неравномерно, вибрирају веома јако и a. Допуњавајте само пуњачем који је произвођач могу водити губитку контроле. навео. Пуњач који одговара једном типу батерије може Не...
  • Página 116 n. Не употребљавајте електрични алат у близини препоручене употребне могућности. На пример: Не запаљивих материјала. Искре би могле да запале те брусите никада са бочном површином неке плоче за пресецање. Плоче за пресецање су одређене за скидање материјале. o. Не користите употребљене приборе који захтевају течна материјала...
  • Página 117 3. Немојте да заборавите да искључите пуњач за време складиштења. ЖИВОТНА СРЕДИНА НАПОМЕНА: Коришћењем пуњача или батерије које није испоручио Dremel поништава се гаранција. ОДЛАГАЊЕ ПУЊЕЊЕ БАТЕРИЈА (МОДЕЛ 808) Алат, прибор и амбалажу требало би сортирати за еколошку Утакните кабл пуњача у Вашу стандардну утичницу.
  • Página 118 његовој употреби. Dremel прибор који је на располагању за мултифункционални алат долази са различитим димензијама основе. Четири Користите само Dremel алат који је тестиран и који је високо величине стезне чауре су доступне за прилагођавање продуктиван. различитих величина основе. Величина стезне чауре препознаје...
  • Página 119 његовој употреби. КЛИЗНИ ПРЕКИДАЧ ЗА „ON/OFF” и подешавање брзине Алат је укључен на „ON” када је клизни прекидач на горњој Користите само Dremel алат који је тестиран и који је високо страни кућишта мотора. продуктиван. ДА БИСТЕ УКЉУЧИЛИ АЛАТ гурните прекидач напред.
  • Página 120 успорава дуже од 5 секунди, аутоматски ће се искључити. Ова додатна карактеристика штити мотор и батерију од оштећења. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Холандија Кад се батерија готово испразни, могуће је да алат почне да се аутоматски искључује чешће него иначе. Ако се то догоди, онда...
  • Página 121: Превод На Оригиналните Упатства

    ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ како што се цевки, радијатори, шпорети и фрижидери. УПАТСТВА Ризикот од електричен шок е зголемен ако Вашето тело е заземјено. c. Не изложувајте го алатот на дожд или влажни услови. УПОТРЕБЕНИ СИМБОЛИ Водата што ќе продре во електричниот алат ќе го зголеми...
  • Página 122 проверете дали се добро споени и дали правилно се дизајнираните батерии. Употребата на било кој друг вид користат. Користењето на овие уреди може да ја намали батерии може да предизвика ризик од повреди и пожар. c. Кога батериите не се користат, држете ги настрана од опасноста...
  • Página 123 Немојте да користите оштетен прибор. Пред секоја на запалливи материи. Искрите би можеле да ги запалат употреба проверете дали на приборот како што е тие материјали. брусната плоча или брусната подлога, има пукнатинки o. Немојте да користите прибор кој изискува течни или...
  • Página 124 БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ВО можат да се свиткаат под својата сопствена тежина. ВРСКА СО БРУСЕЊЕТО И АБРАЗИВНОТО Мора да се стават потпирки под работното парче во СЕЧЕЊЕ близина на работ на работното парче од двете страни на брусната плоча. a. Користете ги само оние типови на брусни плочи кои се Бидете...
  • Página 125 поради долготрајното користење). Кога температурата на батеријата ќе се врати вредност помеѓу 32°F (0°C) и 113°F Мултифункционалниот алат Dremel е алат со висок квалитет и (45°C), полначот ќе почне автоматски со полнењето. прецизност кој може да се користи за извршување на детални и...
  • Página 126 натамошни информации во врска со неговата употреба. големини на основата. Големината на стезната чаура се препознава по прстенот на задниот дел од стезната чаура. Користете само Dremel алат кој е тестиран и кој е високо продуктивен. СЛИКА 4 EZ TwIST™ СО ИНТЕГРИРАН КЛУЧ ВО...
  • Página 127 Вашиот алат е опремен со ротационен мотор со високи најдобриот баланс. перформанси. На овој мотор можат да се користат разновидни Dremel приклучоци кои се користат како ротациони алатки. КОРИСТЕЊЕ ЕЛЕКТРОНСКИ МОНИТОРИНГ Вашиот алат е опремен со интерен електронски систем за...
  • Página 128: Preklad Pôvodných Pokynov

    врз алатот ако алатот не работи исправно. Обидете се со друг прибор или со подесување на друга брзина за да го алати да се врши во сервисите на Dremel. Сервисери: Пред постигнете саканиот резултат. сервисирањето, исклучете ја алатката и/или полначот од...
  • Página 129: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia POUŽÍVAJTE OCHRANU ZRAKU vo vlhkom prostredí, použite prerušovač uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. POUŽÍVAJTE PROTIPRAŠNÝ RESPIRÁTOR OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ a. Počas manipulácie s elektrickým nástrojom buďte pozorní, VŠEOBECNÉ...
  • Página 130 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického prístroja. VŠETKY ČINNOSTI d. Ukladajte prístroje mimo dosahu detí a neumožnite osobám, ktoré nie sú zoznámené s elektrickým prístrojom BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA, KTORÉ a týmito pokynmi, používať tento prístroj. Elektrické prístroje SÚ OBVYKLÉ PRI OPERÁCIÁCH BRÚSENIA, sú...
  • Página 131 prípadný spätný ráz náradia. Pri každej práci používajte Dlhotrvajúce vystavenie nadmernému hluku môže spôsobiť prídavnú rukoväť, ak ju máte k dispozícii, aby ste mali čo stratu sluchu. h. Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej najväčšiu kontrolu nad silami spätného rázu a reakčnými vzdialenosti od Vášho pracoviska.
  • Página 132: Životné Prostredie

    CHRÁňTE SA PROTI PRACHU, KTORÝ od seba, v prípade spätného rázu môže byť ručné elektrické VÝSTRAHA MÔŽE VZNIKAŤ POČAS PRÁCE A MÔŽE náradie vymrštené rotujúcim kotúčom priamo na Vás. c. Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte prácu, BYŤ ZDRAVIU ŠKODLIVÝ, HORľAVÝ ALEBO VÝBUŠNÝ (NIEKTORÉ ručné...
  • Página 133 V prípade potreby použite upínací kľúč. 3. Vyberte upínacie puzdro jeho vytiahnutím z hriadeľa. Prístroj Dremel je vysokokvalitný a presný prístroj, ktorý je možné 4. Upínacie puzdro zodpovedajúcej veľkosti nainštalujte na hriadeľ používať na vykonávanie detailných a zložitých úloh. Široká ponuka a upínaciu maticu pevne dotiahnite.
  • Página 134 POZNÁMKA: Prečítajte si pokyny dodané s príslušenstvom Majte na pamäti, že prístroj bude fungovať najlepšie pri možnosti Dremel, aby ste sa dozvedeli ďalšie informácie o jeho použití. dosiahnutia odporúčanej pracovnej rýchlosti a použitia správneho príslušenstva Dremel. Ak je to možné, zbytočne nepoužívajte silu Používajte iba testované...
  • Página 135 čo môže predstavovať 5 000 – 20 000 ot./min. vážne nebezpečenstvo. Odporúčame vykonávať akýkoľvek servis prístroja v servisnom centre Dremel. Aby ste predišli zraneniu 20 000 – 25 000 ot./min. spôsobenému neočakávaným spustením alebo úrazom elektrickým 25 000 –...
  • Página 136: Переклад Головних Інструкцій

    ПЕРЕКЛАД ГОЛОВНИХ ІНСТРУКЦІЙ Якщо ваше тіло буде заземленим, ризик удару електричним струмом підвищується. c. Не залишайте електроінструмент під дощем або у вологому ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ середовищі. Вода, що потрапляє до електроінструменту, підвищує ризик удару електричним струмом. d. Не пошкоджуйте шнур. Забороняється застосовувати шнур...
  • Página 137 h. Тримайте електроінструмент лише за спеціальні c. Коли комплект батарей не використовується, тримайте ізольовані поверхні при виконанні операцій, коли ріжучий його подалі від будь-яких металевих предметів, таких елемент може торкатися схованого проводу або власного як скріпки для паперу, монети, кл чі, цвяхи, відкрутки шнура.
  • Página 138 СІПАННЯ ТА ВІДПОВІДНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ τарілчасτі шліфувальні круги на τріщини, знос або сильне приτуплення, дроτяні щіτки на розхиτані або зламані дроτи. Якщо елекτроприлад або робочий інсτруменτ впав, Сіпання – це несподівана реакція приладу на зачеплення або перевірτе, чи не пошкодився він, або викорисτовуйτе засτрявання...
  • Página 139 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ ДЛЯ c. Завжди викорисτовуйτе для вибраного Βами ОПЕРАЦІЙ ШЛІФУВАННЯ шліфувального круга непошкоджений заτискний фланець відповідного розміру τа форми. Придаτний a. Слідкуйте за тим, щоб ніякі вільні частини полірувального фланець підτримує шліфувальний круг і, τаким чином, кожуху або ремені приладдя не оберталися вільно. зменшує...
  • Página 140: Технічні Характеристики

    3. Не забувайте вимикати зарядний пристрій на період піском, різьба, гравірування, маршрутизація, чищення і полірування. зберігання. Увага: Використання інших зарядних пристроїв і батарейних блоків, не виробництва Dremel, анулює дію гарантії. МАЛЮНОК 1 A. Кнопка блокування валу ЗАРЯДКА БАТАРЕЙНОГО БЛОКУ B. Перемикач ВМК./ВИМК. та повзунковий перемикач...
  • Página 141 Використовуйте лише потужне приладдя, що пройшло увазі, що універсальний інструмент буде найбільш ефективним випробування Dremel. разом з відповідним приладдям та допоміжним обладнанням Dremel, виконуючи роботу для Вас. Не тисніть на інструмент під час роботи, якщо можливо. Замість цього, опустіть приладдя,...
  • Página 142 Якщо ніж починає вібрувати при підвищенні швидкості, це обертається інструмент. Цей двигун поширює різнобічність зазвичай означає, що він працює дуже повільно. ротаційного інструменту, активуючи додаткове обладнання Dremel. • Алюмінієві, мідні сплави, сплави свинцю, цинку та олова можна різати з різною швидкістю в залежності від типу...
  • Página 143: Технічне Обслуговування

    під’єднання внутрішньої проводки і складових, що може призвести до серйозної небезпеки. Ми рекомендуємо Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Нідерланди обслуговувати увесь інструмент у центрі обслуговування Dremel. Щоб уникнути травми від несподіваного запуску або ураження електричним струмом, завжди виймайте штепсель...
  • Página 144 2610Z03978 04/2012 All Rights Reserved...

Tabla de contenido