Descargar Imprimir esta página

Yakima Dr.Tray Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Il faudra peut-être régler
à l'occasion la tension des
bras pivotant. Utiliser une clé
hexagonale de 5 mm.
checK the INstAllAtION beFOre drIVING AwAy.
VÉrIFIer le MONtAGe AVANt de PreNdre lA rOUte.
VerIFIQUe lA INstAlAcIÓN ANtes de PArtIr.
• Push hooks against tires.
• Rear wheels secured by
ratchet straps.
• Be sure all hardware is
secured according to
instructions.
• Always secure pivot arm
when tray is empty.
Instruction #1035771C-7/10
Periodically it may be necessary
to adjust the tension of the
swing arms. Use a 5 mm hex
wrench to make the adjustment.
Es posible que deba ajustar
periódicamente la tensión de los brazos
basculantes. Utilice una llave hexagonal
de 5 mm para hacer este ajuste.
• Appuyer les crochets contre les pneus.
• Vérifier que les roues arrière sont bien
retenues par les sangles crantées.
• S'assurer que le montage est solide et
conforme aux instructions.
• Toujours immobiliser le bras pivotant si
un vélo n'est pas chargé.
For additional security you can use your own locking
cable. Yakima offers the 9' SKS Cable (sold separately)
Pour plus de sûreté, on peut ajouter son
propre câble verrouillable. Yakima offre le
câble SKS de 2,7 m (9 pi – vendu à part).
Para mayor seguridad, usted puede utilizar su
propio cable. Le ofrecemos el modelo SKS de
9 pies de Yakima (vendido por separado).
9ft SKS Cable
Yakima Part #8007233
Article Yakima no
Pieza #8007233 de Yakima
• Empuje los ganchos contra
los neumáticos.
• Las ruedas traseras deben
estar aseguradas por correas
de cremallera.
• Cerciórese de que todo el
equipo está asegurado según
las instrucciones.
• Siempre asegure el brazo
de pivote cuando la bandeja
está vacía.
#8007233
6 mm
5 mm

Publicidad

loading