Chauvin Arnoux XRPTST1 Manual De Instrucciones
Chauvin Arnoux XRPTST1 Manual De Instrucciones

Chauvin Arnoux XRPTST1 Manual De Instrucciones

Electrodo de orp combinado/t

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KOMETEC
Karl Oelkers e.K.
FR - Notice de fonctionnement
Mess- und Prüfgeräte · Shop
GB - User's manual
Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch
T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131
DE - Bedienungsanleitung
info@kometec.de · www.kometec.de
IT - Manuale d'uso
ES - Manual de instrucciones
XRPTST1
Électrode ORP combinée / T°
Combined ORP / T° electrode
Kombinierte Redox-Elektrode / T°
Elettrodo ORP combinato / T°
Electrodo de ORP combinado / T°

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux XRPTST1

  • Página 1 T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131 DE - Bedienungsanleitung info@kometec.de · www.kometec.de IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones XRPTST1 Électrode ORP combinée / T° Combined ORP / T° electrode Kombinierte Redox-Elektrode / T° Elettrodo ORP combinato / T°...
  • Página 2: État De Livraison

    Deutsch ................................10 Italiano ................................14 Español ................................17 Vous venez d’acquérir une électrode ORP combinée avec mesure de température intégrée XRPTST1 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre électrode : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „...
  • Página 3 PRÉSENTATION Connecteur 8 points étanche. Électrolyte interne. Électrode de référence. Électrode de mesure ORP. Diaphragme ou jonction ou fritté. Capteur de température. Platine. Réservoir de stockage. Solution de stockage.
  • Página 4 CARACTÉRISTIQUES Référence : Ag / AgCl à gel Dimensions : 190 x ∅ 18 mm Jonction : céramique. Corps de l’électrode : 120 x ∅ 12 mm en polycarbonate Domaine de mesure mV : ± 1999 mV. Longueur du cordon : 1 m Domaine de mesure de température : 0 à...
  • Página 6: Delivery Condition

    ENGLISH Thank you for purchasing this XRPTST1 combined ORP electrode with integrated temperature measurement. „ For best results with your electrode: „ read these operating instructions carefully, „ comply with the precautions for use. This electrode is for use only with the C.A 10101 pH meter.
  • Página 7 PRESENTATION Tight 8-point connector. Internal electrolyte. Reference electrode. ORP measurement electrode. Diaphragm or junction or frit. Temperature sensor. Platinum. Storage bottle. Storage solution.
  • Página 8: Cleaning Solution

    CHARACTERISTICS Reference: Ag/AgCl gel Dimensions: 190 x ∅ 18 mm Junction: ceramic. Body of the electrode: 122 x (dia.) 12 mm, polycarbonate mV measurement range: ± 1999 mV. Length of the lead: 1 m Temperature measurement range: 0 to 60°C. Weight: approximately 120 g Temperature measurement: PT1000 probe.
  • Página 10: Lieferumfang

    DEUTSCH Sie haben eine kombinierte Redox-Elektrode mit integriertem Temperaturfühler XRPTST1 erworben und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Um die optimale Benutzung Ihrer Elektrode zu gewährleisten, bitten wir Sie: „ diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, „ und die Benutzungshinweise genau zu beachten Diese Elektrode ist für den Einsatz mit dem pH-Messgerät C.A 10101 bestimmt.
  • Página 11 VORSTELLUNG 8-poliger dichter Stecker. Bezugselektrolyt. Bezugselektrode. Redox-Messelektrode. Diaphragma oder Hohlkugel. Temperaturfühler. Platinstab. Lagerbehälter. Konservierungslösung.
  • Página 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Bezug: Ag / AgCl Paste Abmessungen: 190 x ∅ 18 mm Membran: Keramik. Elektrodenkörper: 120 x ∅ 12 mm aus Polycarbonat mV-Messbereich: ± 1999 mV. Kabellänge: 1 m Temperaturmessbereich: 0 bis 60°C Gewicht: Ca. 120 g Temperaturfühler: PT1000-Sonde. Stecker: DIP 8 REINIGUNG Weiße Ablagerungen auf der Elektrode entstehen, wenn die Konservierungslösung verdunstet, was häufig vorkommt.
  • Página 14 ITALIANO Avete appena acquistato un elettrodo ORP combinato con misura di temperatura integrata XRPTST1 e vi ringraziamo per la vostra fiducia. Per ottenere dal vostro elettrodo le migliori prestazioni: „ leggete attentamente il presente manuale d’uso, „ rispettate le precauzioni d’uso.
  • Página 15: Presentazione

    PRESENTAZIONE Connettore ermetico 8 punti. Elettrolito interno. Elettrodo di riferimento. Elettrodo di misura ORP. Giunzione o diaframma. Sensore di temperatura. Platino. Serbatoio di stoccaggio. Soluzione di stoccaggio.
  • Página 16: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Riferimento: Ag / AgCl al gel Dimensioni: 190 x ∅ 18 mm Giunzione: ceramica. Corpo dell’elettrodo: 120 x ∅ 12 mm di policarbonato Campo di misura mV: ± 1999 mV. Lunghezza del cavo: 1 m Campo di misura di temperatura: 0 a 100°C. Peso: circa 120 g Misura di temperatura: sonda PT1000.
  • Página 17: Estado De Suministro

    ESPAÑOL Usted acaba de adquirir un electrodo de ORP combinado con medida de temperatura integrada XRPTST1 y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Para conseguir las mejores prestaciones de su electrodo: „ lea atentamente este manual de instrucciones, „...
  • Página 18: Presentación

    PRESENTACIÓN Conector 8 pines hermético. Electrolito interno. Electrodo de referencia. Electrodo de medida de ORP. Unión o diafragma. Sensor de temperatura. Platino. Depósito de almacenamiento. Solución de almacenamiento.
  • Página 19: Características

    CARACTERÍSTICAS Referencia: Ag / AgCl con gel Dimensiones: 190 x ∅ 18 mm Unión: cerámica. Cuerpo del electrodo: 120 x ∅ 12 mm de policarbonato Rango de medida mV: ± 1.999 mV. Longitud del cable: 1 m Rango de medida de temperatura: 0 a 60 °C. Peso: aproximadamente 120 g Medida de temperatura: sonda PT1000.
  • Página 20 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 Our international contacts info@chauvin-arnoux.com...

Tabla de contenido