4
5
6
1
8
Conecte la pinza negativa (-, negra) a la toma de tierra del
l
motor o chasis.
Connect the negative clip (-, black) to the motor or chassis
l
earth.
Connectez la pince négative (-, noire) à la prise de terre du
l
moteur ou du châssis.
Schließen Sie die negative Klemme (-, schwarz) an der
l
Erdung des Motors oder am Chassis an.
Sluit de mintang (-, zwart) op de massa van de motor of het
l
chassis aan.
No insista más de 6 a 8 segundos y espere 3 minutos entre
l
cada intento.
Do not try for more than 6 to 8 seconds and wait at least 3
l
minutes between each attempt.
N'insistez pas plus de 6 à 8 secondes et attendez 3 minutes
l
entre chaque tentative.
Versuchen Sie es nicht länger als 6 bis 8 Sekunden, und
l
warten Sie vor jedem erneuten Versuch 3 Minuten.
Start niet langer dan 6 tot 8 seconden en wacht 3 minuten
l
tussen elke poging.
Después de arrancar, desconecte en primer lugar la pinza
l
negativa (-, negra) y a continuación la pinza positiva (+, roja).
After starting, first disconnect the negative clip (-, black) and
l
then the positive clip (+, red).
Après le démarrage, prendre soin de déconnecter la pince
l
négative (-, noire), puis la pince positive (+, rouge).
Nach dem Anlassen nehmen Sie zuerst die negative Klemme
l
(-, schwarz) ab und danach die positive Klemme (+, rot).
Haal, nadat de motor gestart is, eerst de mintang (-, zwart) en
l
vervolgens de plustang (+, rood) los.
2