Tarjetero
Tabliczka z nazwiskiem
5
Plaque identification
Namensschild
Placa de identificação
Suministro eléctrico del sistema /
système /
Stromversorgung
N
N
LS W
LED
pl.
3. ESQUEMA DE INSTALACIÓN /
/
INSTALLATIONSDIAGRAMM
a. Esquema de cableado /
Anschlussschema
Esquema de cableado del kit con un monitor (1 Placa y 1 Monitor).
Schemat połączeń elektrycznych zestawu z jednym monitorem (1 panel i 1 monitor).
Schéma de câblage du kit avec un moniteur (1 platine et 1 moniteur).
Schaltplan des Kits mit einem Monitor (1 Türstation und 1 Monitor).
Esquema de cablagem de kit com um monitor (1 Placa e 1 Monitor).
Doorbell Button
GNDS -CAL L
BUS
BUS
Zasilanie systemu
/ Fonte de alimentação do sistema
N, L: Entrada CA
LED: Indicador de encendido
BUS(IM):Terminal de conexión del monitor interior
BUS(DS):Terminal de conexión de la placa
Din rail
BUS(IM)B US(DS)
SCHEMAT INSTALACYJNY
/ ESQUEMA DE INSTALAÇÃO
Schemat połączeń elektrycznych
/Esquema de cablagem.
N
N
LS W
BUS (IM)
Monitor
Dipswitches
B
Puentes: I (J1): tipo abrepuertas / D (J2): # placa
Zworki: L (J1): Rodzaj zamka / R (J2): # panel
10
Ponts: G (J1): Verrouillage type /D (J2): # platine
Zworki: L (J1): SperrTyp / R (J2): # Türstation
Pontes: E (J1): tipo de bloqueio / C (J2): # botoneira
/ Alimentation électrique du
N, L: Wejście AC
LED: Wskaźnik zasilania
BUS(IM): Zacisk złącza monitora wewnętrz-
nego
BUS(DS): Zacisk złącza stacji drzwiowej
N, L : Entrée CA
LED : Indicateur puissance
BUS(IM): Terminal de branchement du moni-
teur intérieur
BUS(DS): Terminal de branchement de la
platine de rue
N, L: AC-Eingang
LED: Betriebsanzeige
BUS (IM): Anschlussklemme für Innenmonitor
BUS (DS): Anschlussklemme für Türstation
N, L: entrada CA
LED: Indicador de energia
BUS(IM): Terminal de conexão do monitor
interno
BUS(DS): Terminal de conexão da botoneira
de rua
BUS(IM)B US(DS)
BUS (DS)
Panel
A
9
/ SCHÉMA DE MONTAGE
/ Schéma de câblage /
J2
1 2 3
BUS
COMN O/NC PL
S+ S-
CCTV
-
+
POWER
automatic door
P1
Lock