ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view Battery cartridge Button Shoulder strap Red indicator Switch SPECIFICATIONS Model ML187 0.1 W x 9 pcs Operating time Approx. 15 hours Standard battery cartridges BL1411G BL1811G Voltage 14.4 V 18 V Dimensions (L x W x H) (with battery)
SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: FUNCTIONAL DESCRIPTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The Charging use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or...
FRANÇAIS (Instructions d’origine) Descriptif Batterie Bouton Bandoulière Voyant rouge Interrupteur SPÉCIFICATIONS Modèle ML187 0,1 W x 9 éléments Durée de fonctionnement Environ 15 heures Batteries standards BL1411G BL1811G Tension 14,4 V 18 V Dimensions (L x P x H) 313 mm x 84 mm x 101 mm...
Installez la bandoulière sur loutil. 12. En cas de problème, consultez le centre de service après-vente ou le revendeur Makita le plus proche. ENTRETIEN Pour garantir la sûreté et la fiabilité du produit, les réparations, l’entretien ou le réglage doivent être ATTENTION : confiés à...
Página 7
être utilisés correctement, de la façon prévue. • Bandoulière • Divers types de batteries et chargeurs de marque Makita REMARQUE : Certains éléments de la liste peuvent être inclus en tant qu’accessoires standard dans le coffret de l’outil envoyé.
DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung Akkublock Taste Umhängeriemen Roter Bereich Ein/Aus-Schalter TECHNISCHE DATEN Modell ML187 0,1 W x 9 Stk. Betriebsdauer ca. 15 Stunden Standard-Akkublöcke BL1411G BL1811G Spannung 14,4 V 18 V Abmessungen (L x B x H) (mit Akku)
Página 9
Ihrer Nähe. Zur Gewährleistung der Umhängeriemen (Abb. 4) Produktsicherheit und -zuverlässigkeit sollten alle Befestigen Sie den Riemen am Gerät. Reparaturen, Wartungsarbeiten oder Einstellungen von einem durch Makita autorisierten Servicecenter WARTUNG durchgeführt werden. ACHTUNG: BEWAHREN SIE DIESE • Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.
Página 10
Makita autorisierte Servicecenter durchgeführt und ausschließlich Makita-Ersatzteile verwendet werden. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita-Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehör- und Zusatzteile kann es zu Verletzungen kommen. Die Zubehör- und Zusatzteile dürfen nur auf ordnungsgemäße Weise für den Zweck verwendet...
ITALIANO (Istruzioni originali) Spiegazione della vista generale Batteria Pulsante Cinghia a tracolla Indicatore rosso Interruttore CARATTERISTICHE TECNICHE Modello ML187 0,1 W x 9 pz. Tempo di funzionamento Circa 15 ore Cartucce batteria standard BL1411G BL1811G Tensione 14,4 V 18 V Dimensioni (L ×...
12. Per qualsiasi problema, rivolgersi al centro assistenza Installare la cinghia sull’apparecchio. o al rivenditore Makita di zona. Per mantenere la MANUTENZIONE sicurezza e l’affidabilità del prodotto, le procedure di riparazione, manutenzione o regolazione devono...
NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van het onderdelenoverzicht Accu Knop Schouderriem Rode deel Aan/uit-schakelaar TECHNISCHE GEGEVENS Model ML187 0,1 W x 9 stuks Gebruikstijd Ong. 15 uur Standaardaccu’s BL1411G BL1811G Spanning 14,4 V 18 V Afmetingen (l x b x h) (incl. accu)
Makita- FUNCTIES vervangingsonderdelen. VERKRIJGBARE ACCESSOIRES Opladen Laad voor gebruik de accu op met de Makita-acculader. LET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen De accu aanbrengen en verwijderen (zie voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze afb.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) Explicación de los dibujos Cartucho de la batería Botón Correa de bandolera Indicador rojo Interruptor ESPECIFICACIONES Modelo ML187 0,1 W x 9 piezas Tiempo de funcionamiento Aprox. 15 horas Cartuchos de batería estándar BL1411G BL1811G Voltaje 14,4 V...
El ángulo de la cabeza se puede ajustar en cuatro distribuidor o con el centro de asistencia técnica de posiciones. Ajústelo como desee. Makita más cercano. Para mantener la seguridad y la fiabilidad, las reparaciones, mantenimientos o ajustes Correa de bandolera (Fig. 4) debe realizarlos un centro de servicio técnico...
ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de otros accesorios o complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales. Los accesorios o complementos sólo deben usarse de una manera correcta y para la que se diseñaron.
Página 20
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com ML187-6L-0911...