Hudora 76459 Instrucciones De Montaje página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
FÉLICITATIONS POUR L'ACHAT DE CE PRODUIT!
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi fait par-
tie intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement
ainsi que l'emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit
à un tiers, veuillez également lui donner le présent mode d'emploi. Ce produit
doit être montée par un adulte. Ce produit est conçu pour usage privé / familial
seulement. Ce produit n'est pas conçu pour usage commercial. L'utilisation du
produit nécessite certaines facultés et connaissances. Ne l'utilisez que con-
forme à l'âge d'utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Article:
Jeu viking
Référence de l'article:
76459
Nombre de joueurs:
2-12
Surface nécessaire:
min. 5 x 9 m
But prévu:
Jeu de lancer récréatif.
Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l'installation ou si vous souhaitez
plus d'informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/.
CONTENU
1 x roi (figure en bois à couronne rouge) | 10 x pions (petits blocs de bois)
6 x bâtons de lancer | 4 x bâtons d'angles en pointe | 1 x sac de transport
1 x Cette règle du jeu
Les autres pièces incluses dans la livraison ne sont pas importantes pour le
montage et l'utilisation.
INDICATIONS DE SECURITE
• ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison de
la corde longue ! Risque d'étranglement.
• Surveillez bien les jeunes enfants lors de l'utilisation. Il y a un risque de bles-
sure, si les enfants jettent les bâtons sans aucun contrôle.
RÈGLE DU JEU
IDÉE DE JEU
Deux équipes de 2-12 personnes s'opposent. Les joueurs tentent, chacun leur
tour, de faire tomber les petits blocs en bois de l'équipe adverse avec leurs
bâtons. Celui qui a touché d'abord tous les petits blocs de bois ainsi qu'en der-
nier le roi de l'équipe adverse au milieu, gagne la partie. Si le roi est renversé
avant que l'équipe du lanceur n'ait fait tomber tous les petits blocs en bois ad-
verses, l'équipe du lanceur a perdu la partie.
PRÉPARATION DU JEU
Installer les pièces du jeu comme indiqué dans la figure 2. Le terrain de jeu, à
condition que le sol choisi, le permette, sera délimité avec les quatre bâtons
d'angles. On joue en deux équipes (équipe A et équipe B).
DÉMARRAGE DU JEU
Les deux équipes se tiennent derrière leurs lignes de base respectives, qui sont
délimitées par les pions debout. On détermine quelle est l'équipe qui jouera en
premier.  
DÉROULEMENT DU JEU
L'équipe qui commence (équipe A) essaie de renverser les pions du côté opposé
avec le bâton à lancer. En principe, on jette de l'arrière vers l'avant/vers le haut.
Des lancers horizontaux ou tournants sont interdits.  
C'est ensuite au tour de l'équipe B qui renvoie tous les pions renversés par
l'équipe A vers la moitié de l'adversaire (entre le roi et la ligne de départ).
L'équipe A replace les pions là où ils ont atterris (voir image 3). La distance au roi
doit être néanmoins d'une longueur de bâton de lancer. Lorsqu'un pion n'arrive
même pas au deuxième lancer dans le champ de l'adversaire, l'équipe A peut le
placer à l'endroit de son choix. Lorsque le roi est renversé, l'équipe du lanceur a
perdu.
Tous les schémas sont indicatifs.
Maintenant c'est au tour de l'équipe B de lancer. Cependant, avant que les jou-
eurs n'aient le droit de faire tomber les pions sur la ligne de base de l'équipe A,
ils doivent renverser les pions de champ, côté équipe, avec les bâtons. Si l'un
des pions est renversé sur la ligne de base, avant que tous les pions de champ
n'aient été renversés, il doit être remis debout. Ce n'est que lorsque l'équipe B
a renversé tous les pions de champ, que c'est au tour des pions normaux de
l'équipe A d'être renversés. Les pions renversés sont enlevés du champ de jeu.
Si l'équipe B a utilisé tous les bâtons, on commence un nouveau tour. C'est de
nouveau au tour de l'équipe A. L'équipe A lance tout d'abord tous les pions que
l'équipe B a renversés, dans la moitié de terrain de l'équipe B. Si l'équipe n'a pas
réussi auparavant de renverser tous les pions, l'équipe A obtient un avantage :
la ligne de lancer de l'équipe A est déplacée (voir image 3). Au lieu de la ligne de
base, l'équipe A peut lancer à partir du pion de champ, dans sa moitié de terrain,
qui est le plus près du roi. Ce pion de champ délimite la nouvelle ligne de lancer
de l'équipe A pour ce tour. Tout le reste demeure comme auparavant. Si l'équipe
A ne réussit pas pendant son tour, à renverser tous les pions de champ, le dé-
placement de la ligne de lancer est aussi valable pour les joueurs de l'équipe B,
lorsque ce sera leur tour de jouer.
Lorsqu'une équipe a renversé tous les pions ainsi que tous les pions de la ligne
de départ de l'adversaire, elle doit essayer de renverser le roi. La ligne de lancer
est toujours la ligne de départ. Si elle réussit, l'équipe correspondante a gagné.
CONSIGNES D'UTILISATION
Le jeu des Vikings peut être joué partout : dans les prés, dans le sable, dans la
neige ou sur le goudron. Il est à noter que selon le sol, le bois des pièces de jeu
peut être éventuellement endommagé. De même, dans certaines circonstances,
pour les surfaces fragiles, il peut apparaître des modifications du matériel (grif-
fures, etc..).
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec
un produit de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit
afin de détecter tout signe d'endommagement ou d'usure. N'apportez aucune
modification conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces
de rechange d'origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le pro-
duit ne doit plus être utilisé en cas d'endommagement de certaines parties ou
d'apparition de coins saillants ou d'arêtes vives. En cas de doute, prenez contact
avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/service/). Stockez le
produit dans un endroit sûr et à l'abri des intempéries de manière à ce qu'il ne
puisse pas être endommagé et qu'il ne puisse blesser personne.
CONSIGNES D'ÉLIMINATION
A la fin de la durée de vie de l'appareil, veuillez l'amener dans un centre de
reprise et de collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra
à toutes vos questions sur place.
SERVICE APRÈS-VENTE
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas
de défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les
éliminer. Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les
pièces de rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage
égarées sur http://www.hudora.de/service/.
7/8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido