Nettoyage Et Entretien; Dettagli Tecnici; Il Termine "Dispositivo" O "Prodotto" Riportato Nelle; Sicurezza Elettrica - Royal Catering RCFI-1O60 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

2.
Appuyez sur la touche (E) pour démarrer la
réfrigération des plateaux de l'appareil à la
température réglée.
3.
Attendez environ 2 minutes jusqu'à ce que le plateau
soit un peu refroidi.
4.
Déposez les ingrédients nécessaires à la fabrication
de la glace sur le plateau.
5.
Laisser congeler un moment la glace ainsi que les
autres ingrédients, puis gratter avec une spatule (les
ingrédients peuvent être écrasés en petits morceaux
avec une spatule) et remuer légèrement jusqu'à ce
qu'il épaississent.
Si la masse congèle trop et ne peut pas être grattée
ou remuée, appuyez 2 à 5 secondes sur la pédale
pour réchauffer le plateau givrant.
6.
La glace peut être servie dans les coupes, sur les
assiettes ou dans d'autres récipients.
7.
A la fin de l'utilisation, éteindre la réfrigération à
l'aide de la touche (E), débrancher l'appareil, attendre
jusqu'à ce qu'il soit réchauffé à plus de 0°C, puis laver
l'appareil entièrement.
Réglage de la température de refroidissement du plateau:
1.
Maintenez la touche (E) appuyée au moins 3
secondes. L'affichage de la température commence
à clignoter et indique la température de consigne
réglée dans le compartiment réfrigérant.
2.
Appuyez sur la touche (G) pour augmenter la
température réglée ou sur la touche (H) pour la
réduire.
3.
Attendez 10 secondes ou bien appuyez brièvement
sur la touche (E) pour mémoriser la température de
consigne réglée pour le refroidissement du plateau.
Réglage de la température du compartiment réfrigérant
(seulement pour les modèles: RCFI-1O60-6 et RCFI-
2O60-10):
1.
Maintenez la touche (F) appuyée au moins 3 secondes.
L'affichage de la température commence à clignoter
et indique la température de refroidissement du
plateau réglée.
2.
Appuyez sur la touche (G) pour augmenter la
température réglée ou sur la touche (H) pour la
réduire. La plage de température peut être réglée
entre 0 et 15°C.
3.
Attendez 10 secondes ou bien appuyez brièvement
sur la touche (F) pour mémoriser la température de
consigne réglée pour le refroidissement du plateau.
Indications supplémentaires destinées à l'utilisateur
Si le capteur de température est bloqué ou
endommagé, l'affichage de la température indique
« – - – ».
Si pour une raison quelconque l'appareil ne
fonctionne plus, attendez 2-3 minutes avant de
le remettre en marche, sinon, l'appareil peut être
endommagé.
Lorsque la machine n'est pas en fonctionnement,
débranchez-la de l'alimentation électrique. Lorsque
la machine n'est pas en état de marche, mais
branchée à l'alimentation électrique, elle se trouve
en mode « veille ».
22

4.4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant chaque nettoyage et en cas de non utilisation
de l'appareil, débranchez l'appareil et laissez-le
refroidir complètement.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux imbibé d'un
produit de nettoyage approprié, puis essuyez-le
avec un chiffon doux imbibé d'eau. Séchez ensuite
l'appareil.
L'appareil ne doit pas être arrosé avec de l'eau.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage sans
substances corrosives pour nettoyer la surface.
Pour le nettoyage des surfaces de contact avec des
aliments, n'utilisez que des produits doux.
Maintenez l'appareil propre.
Si le compartiment réfrigérant de l'appareil est
trop gelé (seulement pour les modèles: RCFI-
1O60-6, RCFI-2O60-10), retirez les aliments qui s'y
trouvent, débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique pour quelques heures et laissez la porte
du compartiment réfrigérant ouverte. Protégez
l'appareil et son environnement de l'eau fondue
s'écoulant du compartiment réfrigérant. Laver et
sécher le compartiment. Une fois ce processus
terminé, l'appareil peut revenir en mode de
fonctionnement normal.
En cas de non utilisation, le plateau givrant doit être
recouvert d'un couvercle. Ceci permet d'éviter des
endommagements mécaniques accidentels ainsi que
les salissures et les poussières.
Nettoyez l'appareil avant et directement après
chaque utilisation. Toutes les pièces entrant en
contact avec la glace doivent particulièrement être
nettoyées.
Après chaque nettoyage, laissez sécher toutes les
pièces avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
Gardez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri
de l'humidité et de la lumière directe du soleil.
Rev. 29.05.2018
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O

DETTAGLI TECNICI

Nome del prodotto
Macchina per gelato fritto
Modello
RCFI-1O60
RCFI-1S65
Tensione nominale
230/50
[V~]/Frequenza [Hz]
Potenza [W]
570
1000
Scala di temperatura [°C]
-35 ÷ +5
Refrigerante
R410a (0,5 kg)
(quantità
refrigerante)
Dimensioni
450x20
500x500x20
congelatore [mm]
Dimensioni [mm]
600x600x800
700x620x800
Peso [kg]
65
Nome del prodotto
Macchina per gelato fritto
Modello
RCFI-1O60-6
RCFI-2O60-10
Tensione nominale
230/50
[V~]/Frequenza [Hz]
Potenza [W]
650/300
2x600/300
Scala di temperatura [°C]
-35 ÷ +5
Refrigerante
R410a (0,5 kg ∙ 2)/R600a (0,12kg)
(quantità
refrigerante)
Dimensioni
450x20
450x20 +
congelatore [mm]
450x20
Dimensioni [mm]
1100x650x800
1850x700x800
Peso [kg]
95
135
1. Descrizione generale
Questo manuale è stato pensato per consentire di
utilizzare il dispositivo in tutta sicurezza. Il prodotto è
stato progettato e fabbricato seguendo rigorose specifiche
tecniche e ricorrendo alle più recenti tecnologie. Tutte le
fasi del processo produttivo sono state eseguite nel pieno
rispetto di elevati standard qualitativi.
PRIMA DELL´UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE
E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI RIPORTATE IN
QUESTO MANUALE.
Affinché questo dispositivo sia un prodotto affidabile che
duri nel tempo leggere accuratamente le seguenti istruzioni
d´uso e di manutenzione: le specifiche e i dettagli tecnici
riportati in questo manuale sono il risultato di costanti
verifiche e aggiornamenti. Il produttore si riserva il diritto
di apportare eventuali modifiche al fine di migliorare la
qualità del prodotto. Questo dispositivo è stato realizzato
ricorrendo alle più moderne tecnologie in materia di
riduzione dell´inquinamento acustico per portare al minimo
l´emissione di rumori.
Definizione simboli
Questo prodotto è conforme alle normative
vigenti in materia di sicurezza.
Rev. 29.05.2018
Leggere attentamente le seguenti avvertenze.
Prodotto riciclabile
Alla voce ATTENZIONE! o IMPORTANTE! o
AVVERTENZE! prestare particolare attenzione
(segnali di pericolo generici).
Pericolo alta tensione
Utilizzare il dispositivo soltanto in ambienti
chiusi.
IMPORTANTE! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
La versione originale di questo manuale è in lingua tedesca.
Ulteriori versioni sono traduzioni dal tedesco.
2. Norme di sicurezza
Dispositivi elettronici:
ATTENZIONE! Leggere attentamente tutte le
istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle
seguenti avvertenze può provocare scosse elettriche,
incendi, lesioni gravi o condurre alla morte.
Il termine „dispositivo" o „prodotto" riportato nelle
avvertenze e nella descrizione del manuale si riferisce alla
macchina per gelato fritto. Non utilizzare il dispositivo
in ambienti eccessivamente umidi o nelle immediate
vicinanze di contenitori d'acqua. Non bagnare il dispositivo.
Attenzione! Pericolo di folgorazione! Non coprire i punti
d´ingresso e di uscita dell'aria. Quando la macchina per
gelato è in funzione tenere le mani o altri oggetti lontano
dal dispositivo!

3.1 Sicurezza elettrica

a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile
con la presa. Non cambiare la spina del dispositivo
in nessun caso. Spine e prese adeguate riducono il
rischio di scosse elettriche.
b)
Evitare di toccare componenti su cui è stata effettuata
una messa a terra come tubature, termosifoni, forni
e frigoriferi. Sussiste l´elevato rischio di una scossa
elettrica se il corpo è a contatto con superfici bagnate
o ambienti umidi. Se l`acqua entra in contatto con il
dispositivo ciò aumenta il rischio di lesioni e scosse
elettriche.
c)
Non utilizzare il cavo in modo non appropriato. Non
utilizzare mai il cavo per trasportare il dispositivo o
per rimuovere la spina. Mantenere il cavo lontano
da spigoli taglienti, olio, fonti di calore e dalle parti
in movimento del dispositivo. Cavi danneggiati o
saldati aumentano il rischio di scosse elettriche.
d)
Se non si può evitare di impiegare il dispositivo
in un ambiente umido assicurarsi di utilizzare
un interruttore differenziale / salvavita (RCD).
L´interruttore differenziale riduce il rischio di scosse
elettriche.
3.2 Sicurezza sull´ambiente di lavoro
a)
Mantenere l´ambiente di lavoro pulito e ben illuminato.
Un ambiente di lavoro disordinato e con scarsa
illuminazione può aumentare il rischio d´incidenti.
Durante l´impiego del dispositivo prestare la massima
attenzione e ricorrere sempre al buon senso.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rcfi-1s65Rcfi-1o60-6Rcfi-2o60-10

Tabla de contenido