Tabla de contenido

Publicidad

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
CDE-114BTi/CDE-113BT/CDE-112Ri
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CD Receiver
CDE-111R/CDE-111RM
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη σνσκενή.
Phone 03-8787-1200
Phone 089-32 42 640
Alpine House
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-14470Z50-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDE-114BTi

  • Página 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε attrezzatura. τη σνσκενή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Configuración del ancho de banda de Ajuste del volumen ............7 graves ................14 Ajuste del control de atenuación Ajuste del nivel de graves........14 (sólo CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi) ..7 Ajuste del control de agudos ......15 Ajuste de la frecuencia central de agudos ..15 Radio Ajuste del nivel de agudos........15 Funcionamiento de la radio ........8...
  • Página 4 USB..............24 (POWER IC)..............19 Configuración del modo AUX+ SETUP ....19 iPhone/iPod (opcional) Configuración del modo AUX NAME Conexión de un iPhone/iPod .......25 (sólo CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi) ..19 Reproducción.............25 BLUETOOTH (sólo CDE-113BT/ Búsqueda de la canción que desea CDE-114BTi) escuchar...............25 Configuración previa a la utilización....20 Búsqueda rápida............26...
  • Página 5: Manual De Instrucciones

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
  • Página 6 No se recomienda utilizar estos accesorios al reproducir discos en reproductores de discos compactos Alpine. Lugar de instalación Asegúrese de que esta unidad no se instala en una ubicación sujeta •...
  • Página 7 Manipulación de la memoria USB PRUDENCIA Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si éstos se pierden durante el uso del producto. • Para evitar averías o daños, tenga en cuenta lo siguiente.
  • Página 8: Primeros Pasos

    • La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso Lista de accesorios que Alpine Electronics, Inc. hace de dichas marcas es bajo licencia. • “Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. ”...
  • Página 9: Extracción Y Fijación Del Panel Frontal

    Sujete la parte izquierda del panel frontal y extráigala. Gire el Rotary encoder hasta obtener el sonido deseado. Ajuste del control de atenuación (sólo CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi) Notas • El panel frontal podrá calentarse durante el uso normal (especialmente Pulse FUNC.SETUP para que se ilumine el indicador los terminales del conector del panel frontal).
  • Página 10: Radio

    (1 through 6) Durante el proceso de almacenamiento automático, la frecuencia del visualizador cambiará continuamente. El * La ilustración corresponde al modelo CDE-114BTi. sintonizador buscará y almacenará automáticamente 6 emisoras de señal intensa en la banda seleccionada. Se almacenarán en los botones de memorización del 1 al 6 según el orden de...
  • Página 11: Rds

    Si el nivel de la señal de la emisora regional (local) sintonizada se * La ilustración corresponde al modelo CDE-114BTi. debilita hasta el punto en el que no pueda recibirse, pulse el mismo botón de memorización para sintonizar la emisora regional de otro distrito.
  • Página 12: Recepción De Información Sobre El Tráfico

    Notas Mantenga pulsado BANDTA durante, al menos, 2 • Pulse SOUND para regresar al modo anterior. segundos para activar el modo de recepción de • Si no se realiza ninguna operación en un espacio de 60 segundos, la información. unidad vuelve al modo normal. El indicador “TA”...
  • Página 13: Cd/Mp3/Wma/Aac

    • Es posible que el tiempo de reproducción no se muestre /SOUND correctamente si se reproduce un archivo grabado a VBR (velocidad de b ts variable). * La ilustración corresponde al modelo CDE-114BTi. Repetición de reproducción Reproducción Pulse 4. En la tabla siguiente se indican los discos que pueden reproducirse con cada modelo.
  • Página 14: Búsqueda De Nombre De Carpeta/Archivo (Relacionados Con Mp3/Wma/Aac)

    Pulse ESC durante la reproducción. Notas • Mantenga pulsado ESC durante, al menos, 2 segundos en el modo Se fijará el modo de búsqueda y se iluminará el indicador “”. de búsqueda para cancelar. El modo de búsqueda también se cancela cuando no se ha realizado ninguna operación durante 10 segundos.
  • Página 15: Terminología

    de archivos WMA). Los archivos protegidos no son compatibles, ni el esperado. Compruebe el orden de grabación en la documentación tampoco los archivos AAC originales (con la extensión “.aac”). del software. El orden de reproducción de las carpetas y archivos se Existen muchas versiones diferentes del formato AAC.
  • Página 16: Ajuste De Sonido

    Ajuste del control de graves /SOUND /ESC Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono * La ilustración corresponde al modelo CDE-114BTi. que prefiera.  Elemento de configuración: BASS Ajuste de nivel del subwoofer/nivel de...
  • Página 17: Ajuste Del Control De Agudos

    10,0 kHz  12,5 kHz  15,0 kHz  17,5 kHz  10,0 kHz Destaca los rangos de frecuencias de agudos mostrados. VIEW Ajuste del nivel de agudos * La ilustración corresponde al modelo CDE-114BTi. Gire el Rotary encoder para seleccionar el nivel de agudos que desee (–7~+7) Visualización de texto Puede potenciar el nivel de los agudos.
  • Página 18: Acerca Del Visualizador

    Utilización de la terminal de entrada AUX frontal (sólo CDE-112Ri/CDE-113BT/ CDE-114BTi) Conecte un reproductor de música portátil, etc., simplemente conectándolo a la entrada del panel frontal. Se necesita un cable adaptador opcional (adaptador de RCA estándar a miniconector de 3,5ø...
  • Página 19: Setup

    BLUETOOTH. Para obtener más información, consulte el Manual del propietario de la BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) opcional. Seleccione ADAPTER si la BLUETOOTH INTERFACE * La ilustración corresponde al modelo CDE-114BTi. (KCE-400BT) está conectada. CDE-113BT/CDE-114BTi: Ajuste ADAPTER cuando utilice la función BLUETOOTH. Para Configuración...
  • Página 20: Ajuste Del Sistema De Subwoofer

    Ajuste del sistema de subwoofer SCR MANU: El visualizador se desplaza cuando se carga un disco, cuando cambia una pista, etc. Seleccione SYS 1 o SYS 2 para conseguir el efecto de subwoofer deseado. Nota  Elemento de configuración: SUBW SYS •...
  • Página 21: Dispositivo Externo

    CD. Si POW OFF : (CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi:) un disco contiene datos de CD y MP3/WMA/AAC, la reproducción comenzará por la parte de datos de CD del disco. Frontal izquierdo  Elemento de configuración: PLAY MODE...
  • Página 22: Bluetooth (Sólo Cde-113Bt/Cde-114Bti)

    BLUETOOTH. Para obtener instrucciones sobre el dispositivo compatible con BT, consulte a su proveedor ALPINE o visite el sitio Web de ALPINE. Operación de configuración de • En función del entorno, es posible que la conexión inalámbrica BLUETOOTH sea inestable.
  • Página 23: Ajuste Del Dispositivo Bluetooth

    Mantenga pulsado FUNC.SETUP durante, al menos, 2 Supresión de un dispositivo BLUETOOTH de la segundos. lista Se cancela el modo SETUP. Puede eliminar el historial de dispositivos compatibles con BLUETOOTH conectados previamente. Ajuste del dispositivo BLUETOOTH  Elemento de configuración: CLEAR DEV Seleccione uno de los 5 dispositivos compatibles con BLUETOOTH conectados que registró...
  • Página 24: Visualización De La Versión Del Firmware

    Función de rellamada Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware BLUETOOTH, visite el sitio web de Alpine de su país o seleccione su Puede volver a llamar a personas a las que llamó anteriormente. país en la página principal de Alpine Europe (http:// www.alpine-europe.com).
  • Página 25: Rellamada De Un Número Del Historial De Llamadas Salientes

    pulse ENT: se llamará al número de teléfono. Mantenga Diga el número de teléfono o el nombre al que desea pulsado ENT durante, al menos, 2 segundos tras haber llamar por el micrófono. seleccionado el nombre: se llamará al número predeterminado Notas del nombre.
  • Página 26: Usb Memoria (Opcional)

    /ENT Extracción de la memoria USB * La ilustración corresponde al modelo CDE-114BTi. Con cuidado, tire de la memoria USB, del cable USB o del Reproducción de archivos MP3/WMA/AAC con terminal de conexión USB. la memoria USB (opcional) Cierre la tapa del terminal de conexión USB.
  • Página 27: Iphone/Ipod (Opcional)

    • Si conecta un iPhone a esta unidad, podrá utilizarlo como iPod. Si usa el iPhone como teléfono manos libres, utilice la unidad (CDE-113BT/ Jerarquía 1 Jerarquía 2 Jerarquía 3 Jerarquía 4 CDE-114BTi solamente) que incorpora la función BLUETOOTH o Lista de utilice el BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) (vendido por reproducción Canción —...
  • Página 28: Búsqueda Rápida

    Gire el Rotary encoder para seleccionar el modo de Función de búsqueda directa búsqueda por ARTIST y, a continuación, pulse ENT. PLAYLIST  ARTIST  ALBUM  SONG  PODCAST  GENRE  COMPOSER  AUDIOBOOK  PLAYLIST Puede utilizar la función de búsqueda directa de la unidad para buscar álbumes, canciones, etc.
  • Página 29: Repetición De Reproducción

    álbum de forma aleatoria. El mismo proceso continúa hasta que se Visualización de texto han reproducido todos los álbumes. Reproducción aleatoria de canciones: Puede visualizar la información de la etiqueta de una canción en el La reproducción aleatoria de canciones reproduce las canciones de una categoría seleccionada (lista de reproducción, álbum, etc.).
  • Página 30: Información

    – No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. – Compruebe las conexiones del conductor de alimentación y el Póngase en contacto con su distribuidor Alpine más cercano. conductor de batería. El sonido salta sin haber vibraciones.
  • Página 31: Indicaciones Para El Reproductor De Cd

    Pulse el botón  de nuevo durante, al menos, 2 segundos. – Conecte el dispositivo de memoria USB una vez que haya Si el disco no sale, consulte con un distribuidor de Alpine. almacenado canciones (archivos) en él. • Error del mecanismo.
  • Página 32: Modo Bluetooth

    * La respuesta de frecuencia puede variar en función de la velocidad de bits y el software del codificador. • El dispositivo BLUETOOTH no está conectado. SECCIÓN BLUETOOTH (sólo CDE-113BT/CDE-114BTi) – Conecte el dispositivo BLUETOOTH. Especificación de BLUE- BLUETOOTH V2.0 TOOTH Indicación para todos los modos...
  • Página 33 PRUDENCIA CLASS 1 LASER PRODUCT (Lado inferior del reproductor)
  • Página 34: Ubicación Y Conexiones

    Si utiliza tales partes esta unidad. Al conectar el CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri/ podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, CDE-113BT/CDE-114BTi a la caja de fusibles, asegúrese de que el etc. fusible designado para el circu to del CDE-111R/CDE-111RM/ CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi sea del amperaje adecuado.
  • Página 35: Instalación

    * A propósito del tornillo , prepare un tornillo apropiado al lugar de instalación del chasis. Introduzca el CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri/ CDE-113BT/CDE-114BTi en el salpicadero. Cuando la unidad esté en su lugar, cerciórese de que los pasadores de fijación hayan quedado completamente asentados...
  • Página 36: Retirada

    (incluido) Esta unidad Soporte para el montaje Montaje del micrófono (sólo CDE-113BT/ CDE-114BTi) Por motivos de seguridad, monte el micrófono en: • En un lugar estable y seguro. • En un lugar que permita conducir el vehículo con seguridad. • Monte el micrófono en un lugar donde pueda reconocer fácilmente la voz del conductor.
  • Página 37: Conexiones

    ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA Al amplificador o al ecualizador A la antena eléctrica (Rojo) ENCENDIDO Al cable de iluminación del conjunto de instrumentos (Negro) MASA Llave de contacto (Azul) ANTENA ELÉCTRICA CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi solamente DIMMER (Naranja) Batería BATERÍA (Amarillo) Altavoces (Verde) Posterior izquierdo...
  • Página 38 Puede utilizar esta unidad desde la unidad de control del vehículo si teléfono móvil que ofrezca cortocircuitación a tierra al recibir una hay una caja de la interfaz de control remoto del volante Alpine llamada. (opcional) conectada. Para obtener más detalles consulte con su ...

Este manual también es adecuado para:

Cde-113btCde-112riCde-111rCde-111rm

Tabla de contenido