Ricoh SP211 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SP211:
Tabla de contenido

Publicidad

Guía de usuario
Guía de la máquina
Cómo cargar el papel
Impresión de documentos
Con guración de la máquina mediante
utilidades
Mantenimiento de la máquina
Detección de errores
Apéndice
Para un uso seguro y correcto, lea "Información de seguridad"
antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh SP211

  • Página 1 Guía de usuario Guía de la máquina Cómo cargar el papel Impresión de documentos Con guración de la máquina mediante utilidades Mantenimiento de la máquina Detección de errores Apéndice Para un uso seguro y correcto, lea "Información de seguridad" antes de utilizar la máquina.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Cómo leer este manual............................4 Introducción..............................4 Prohibición legal.............................4 Descarga de responsabilidad........................4 Acerca de la dirección IP..........................5 Diferencias en el rendimiento o funciones entre distintos modelos............5 Nota para el administrador.......................... 5 Información específica del modelo........................7 Instrucciones importantes de seguridad ..................
  • Página 4 3. Impresión de documentos Operaciones básicas............................35 Impresión en las dos caras de las hojas....................35 Cancelación de un trabajo de impresión....................37 4. Configuración de la máquina mediante utilidades Uso de Web Image Monitor...........................39 Visualización de la página de inicio......................40 Cambio del idioma de la interfaz.......................41 Comprobación de la información del sistema....................42 Pestaña de estado............................
  • Página 5 Pestaña Restaurar ajustes..........................61 Pestaña Configuración archivo fuente ayuda................... 62 Uso de Smart Organizing Monitor.........................63 Comprobación de la información del estado................... 63 Configuración de los ajustes de la máquina..................... 64 Impresión de la página de configuración....................66 5. Mantenimiento de la máquina Sustitución del cartucho de impresión......................
  • Página 6: Cómo Leer Este Manual

    Cómo leer este manual Introducción Este manual contiene instrucciones y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina. Para su seguridad, lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina. Tenga este manual a mano para consultas rápidas. Prohibición legal No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté...
  • Página 7: Acerca De La Dirección Ip

    Acerca de la dirección IP En este manual la "dirección IP" se refiere tanto a los entornos IPv4 como IPv6. Lea las instrucciones adecuadas según el entorno que esté utilizando. Diferencias en el rendimiento o funciones entre distintos modelos Las diferencias en las funciones o el rendimiento principal entre distintos modelos son: SP 211 SP 213w SP 213Nw...
  • Página 8 • Para obtener información detallada sobre cómo ajustar una contraseña, consulte Pág. 60 "Configuración de los ajustes del administrador".
  • Página 9: Información Específica Del Modelo

    Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. DCT065 La siguiente información es específica de la región.
  • Página 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Información para el usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje.
  • Página 11: Tenga En Cuenta El Símbolo De Batería Y/O Acumulador (Sólo Para Países Europeos)

    Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/ Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa.
  • Página 12 Este símbolo significa que en la Unión Europea, las baterías y los acumuladores usados deben desecharse de forma independiente de los residuos domésticos. En la UE, hay sistemas de recogida independientes no sólo para los productos eléctricos y electrónicos, sino también para las baterías y los acumuladores. Deséchelos correctamente en los puntos de recogida/reciclaje locales.
  • Página 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Notas para usuarios en el estado de California Material de perclorato - puede requerir una gestión especial. Vea: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate...
  • Página 15: Guía De La Máquina

    1. Guía de la máquina Guía de componentes En esta sección se presentan los nombres de las distintas piezas de las partes delantera y trasera de la máquina y se describen brevemente sus funciones. Exterior • Los modelos de tipo 1 y 2 no se distribuyen con un puerto Ethernet. •...
  • Página 16 1. Guía de la máquina 2. Tecla [Job Reset] Pulse esta tecla para cancelar el trabajo de impresión en curso. También puede imprimir la página de prueba encendiendo la máquina mientras mantiene pulsada esta tecla y no la suelta hasta que hayan transcurrido 13 segundos.
  • Página 17: Interior

    Guía de componentes 16. Tapa de la bandeja Coloque esta tapa cuando extienda la bandeja. Interior DCT064 1. Cartucho de impresión Consumible de sustitución necesario para hacer impresiones en papel. Si desea más información sobre la sustitución del cartucho, consulte Pág. 67 "Sustitución del cartucho de impresión".
  • Página 18: Acerca De Las Herramientas De Funcionamiento

    1. Guía de la máquina Acerca de las herramientas de funcionamiento Esta sección explica las herramientas de funcionamiento de esta máquina. • Dependiendo del modelo, puede que Web Image Monitor no esté disponible. Para obtener más detalles sobre las diferencias específicas de los modelos, consulte Pág. 5 "Diferencias en el rendimiento o funciones entre distintos modelos".
  • Página 19: Instalación Del Driver Y El Software

    Instalación del driver y el software Instalación del driver y el software Instalación rápida de red Encienda la máquina. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente. Seleccione un idioma y un producto para la interfaz y haga clic en [OK]. Haga clic en [Instalación rápida de red].
  • Página 20: Configuración De Los Ajustes De Red

    1. Guía de la máquina Configuración de los ajustes de red En esta sección se explica cómo configurar los ajustes de red. • Los ajustes de Ethernet y LAN inalámbrica no se pueden activar al mismo tiempo. Configuración de los ajustes de la dirección IP mediante Smart Organizing Monitor El procedimiento para configurar los ajustes de red varía, según si la red (DHCP) ha asignado automáticamente la información de la dirección IP o si se ha asignado manualmente.
  • Página 21: Configuración De La Lan Inalámbrica

    Configuración de los ajustes de red Haga clic en [Cerrar]. Asignación manual de la dirección IPv6 de la máquina • Otro dispositivo de la misma red no debe usar la dirección IPv6 asignada a la máquina. En el menú [Inicio], haga clic en [Todos los programas]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series].
  • Página 22 1. Guía de la máquina Configuración del modo Infraestructura mediante Smart Organizing Monitor • Asegúrese de que esté encendido el enrutador, punto de acceso o dispositivo equipado con una LAN inalámbrica, etc. • Compruebe el método de autenticación y el nombre del enrutador, punto de acceso o dispositivo equipado con una LAN inalámbrica (SSID/IBSS) por adelantado.
  • Página 23 Configuración de los ajustes de red Pulse la tecla [Wi-Fi]. Compruebe el resultado. La conexión se ha realizado con éxito: La tecla [Wi-Fi] pasa de parpadear a estar iluminada de forma fija. La conexión ha fallado: Los indicadores de alerta empiezan a parpadear; luego, tras 30 segundos, el indicador de alerta se apaga y el indicador de alimentación se ilumina de forma fija.
  • Página 24 1. Guía de la máquina En el cuadro [ID clave transmisión WEP], seleccione el ID. En el cuadro [Formato clave WEP], seleccione [Hexadecimal] o [ASCII]. En [Clave WEP], introduzca la contraseña. Haga clic en [OK]. Haga clic en [Cerrar]. Pulse la tecla [Wi-Fi]. Compruebe el resultado.
  • Página 25: Cómo Cargar El Papel

    2. Cómo cargar el papel Papel admitido Formato de papel • A4 • 8 " × 11 " (Letter) • 8 " × 14 " (Legal) • B5 JIS • 5 " × 8 " (Half Letter) • 7 " × 10 "...
  • Página 26 2. Cómo cargar el papel • Bandeja bypass 1 hoja (70 g/m , 19 lb)
  • Página 27: Tipos De Papel No Recomendados

    Tipos de papel no recomendados Tipos de papel no recomendados No utilice los siguientes tipos de papel: • Papel para impresiones por inyección de tinta • Papel especial GelJet • Papel doblado, plegado o arrugado • Papel curvado o torcido •...
  • Página 28: Área De Impresión

    2. Cómo cargar el papel Área de impresión En el diagrama siguiente se muestra el área del papel en la que puede imprimir la máquina. Desde el driver de impresora CHZ904 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3.
  • Página 29: Cargar Papel

    Cargar papel Cargar papel Cargue un paquete de papel para imprimir en la bandeja de entrada. • Al cargar el papel, configure el tamaño y el tipo para la bandeja bypass y la bandeja 1. Al imprimir un documento, especifique el tamaño y el tipo, y seleccione la bandeja en el driver de la impresora, para que los ajustes configurados al cargar el papel puedan usarse para la impresión.
  • Página 30 2. Cómo cargar el papel Sujete la guía de tope de papel y deslícela hacia el interior para seleccionar el tamaño estándar. DCT031 Al cargar un papel de tamaño A4 o letter, alinee la guía de papel en la siguiente posición: DCT871 Separe bien las hojas de papel antes de cargarlas en la bandeja.
  • Página 31 Cargar papel Compruebe que no haya huecos entre el papel y las guías del papel (tanto las laterales como la del extremo posterior). DCT049 Empuje cuidadosamente la bandeja 1 en el interior de la impresora. DCT011 Para evitar atascos de papel, asegúrese de que ha insertado la bandeja correctamente. Para que las hojas salgan cara arriba, abra la tapa posterior.
  • Página 32 2. Cómo cargar el papel Desbloquee los seguros del extensor situados a ambos lados de la bandeja, y tire del extensor. DCT034 Alinee la superficie interior del extensor y la escala. Puede ajustar la longitud del extensor en tres pasos. Al usar papel de tamaño A4 o letter, ajuste la longitud a la posición indicada por la marca "...
  • Página 33: Carga De Papel En La Bandeja Bypass

    Cargar papel Coloque la tapa de la bandeja. DCT038 • El papel Legal o papel de tamaño personalizado superior a A4 debe cargarse sin colocar la tapa de la bandeja. ( solamente) Carga de papel en la bandeja bypass • No cargue papel en la bandeja bypass hasta que aparezca el mensaje "Lista" en Smart Organizing Monitor.
  • Página 34: Especificar El Tipo Y El Tamaño Del Papel Utilizando Smart Organizing Monitor

    2. Cómo cargar el papel Despliegue las guías laterales hacia fuera, cargue el papel con el lado para imprimir hacia arriba y empuje hasta que haga tope con la máquina. DCT013 Ajuste las guías laterales al ancho del papel. DCT014 Para que las hojas salgan cara arriba, abra la tapa posterior.
  • Página 35: Cambio Del Tamaño De Papel Personalizado

    Cargar papel Especificar el tipo y el tamaño del papel En el menú [Inicio], haga clic en [Todos los programas]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor Status]. Si la máquina que está utilizando no se selecciona, haga clic en [Conectar impresora] y, a continuación, seleccione el modelo de la máquina.
  • Página 36 2. Cómo cargar el papel...
  • Página 37: Impresión De Documentos

    3. Impresión de documentos Operaciones básicas Use el driver de la impresora para imprimir un documento desde el ordenador. Después de crear un documento, abra el cuadro de diálogo de [Preferencias de impresión] en la aplicación en la que lo ha creado. Cambie los ajustes de impresión si fuera necesario.
  • Página 38 3. Impresión de documentos En la pestaña [Configuración], en el cuadro de lista [Dúplex:], seleccione cómo desea abrir la salida. Tras la configuración de parámetros adicionales, haga clic en [Aceptar]. Comience a imprimir. La máquina solo imprime una cara de las hojas y después muestra un mensaje en la pantalla de Smart Organizing Monitor para volver a cargar las hojas ya impresas, giradas.
  • Página 39: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Operaciones básicas Cancelación de un trabajo de impresión Puede cancelar trabajos de impresión mediante el panel de mandos de la máquina o su ordenador, según el estado del trabajo. Cancelación de un trabajo de impresión antes de que haya comenzado Haga doble clic en el icono de la impresora en la bandeja de tareas del ordenador.
  • Página 40 3. Impresión de documentos...
  • Página 41: Configuración De La Máquina Mediante Utilidades

    4. Configuración de la máquina mediante utilidades Uso de Web Image Monitor • Para utilizar la máquina mediante Web Image Monitor, en primer lugar debe configurar los ajustes de TCP/IP o LAN inalámbrica de la máquina. Para más información, consulte Pág. 46 "Configuración de los ajustes de red".
  • Página 42: Visualización De La Página De Inicio

    4. Configuración de la máquina mediante utilidades Visualización de la página de inicio Cuando accede a la máquina mediante Web Image Monitor, la página inicial aparece en la ventana del navegador. Inicie el navegador de red. En la barra de direcciones del navegador web, escriba "http://(dirección IP de la máquina)/"...
  • Página 43: Cambio Del Idioma De La Interfaz

    Visualización de la página de inicio 4. Sección principal Muestra los contenidos del elemento seleccionado en la zona de menú. La información del área principal no se actualiza automáticamente. Haga clic en [Actualizar] en la esquina superior derecha de la sección principal para actualizar la información. Si desea actualizar toda la pantalla, haga clic en el botón [Actualizar] del navegador.
  • Página 44: Comprobación De La Información Del Sistema

    4. Configuración de la máquina mediante utilidades Comprobación de la información del sistema Haga clic en [Inicio] para mostrar la página principal de Web Image Monitor. Puede comprobar la información actual del sistema en esta página. Esta página contiene tres pestañas: [Estado], [Contador] e [Información máquina]. Pestaña de estado Elemento Descripción...
  • Página 45: Pestaña Del Contador

    Comprobación de la información del sistema Pestaña del contador Contador impresora Elemento Descripción Total páginas Muestra el número total de páginas impresas. Pestaña Información máquina Información máquina Elemento Descripción Versión firmware Muestra la versión del firmware instalado en la máquina. Versión FW dispositivo Muestra la versión del firmware del motor de la máquina.
  • Página 46: Configuración De Los Ajustes Del Sistema

    4. Configuración de la máquina mediante utilidades Configuración de los ajustes del sistema Haga clic en [Ajustes del sistema] para mostrar la página para configurar los parámetros del sistema. Esta página contiene las siguientes pestañas: [Ajustes papel bandeja] e [Interface]. Pestaña Ajustes papel bandeja Bandeja 1 Elemento...
  • Página 47: Pestaña Interfaz

    Configuración de los ajustes del sistema Pestaña Interfaz Interfaz Elemento Descripción Puerto USB fijo Especifica si se puede usar la misma impresora para varias máquinas con una conexión USB. Si se activa este parámetro, se puede utilizar el mismo driver de impresora instalado en el ordenador con cualquier máquina que no sea la utilizada originalmente en la instalación, siempre que sea del mismo modelo.
  • Página 48: Configuración De Los Ajustes De Red

    4. Configuración de la máquina mediante utilidades Configuración de los ajustes de red Haga clic en [Ajustes de red] para mostrar la página de configuración de los parámetros de red. Esta página contiene las fichas siguientes: [Estado red], [Config. IPv6], [Aplicación de red], [DNS], [Notificación automática de email], [SNMP], [SMTP], [POP3] e [Inalámbrica].
  • Página 49: Pestaña Config. Ipv6

    Configuración de los ajustes de red Pestaña Config. IPv6 IPv6 Elemento Descripción IPv6 Selecciona si desea activar o desactivar IPv6. No se puede desactivar IPv6 mediante Web Image Monitor si la máquina se está utilizando en un entorno IPv6. Cuando se ha desactivado, [DHCP], [Direcc. config. manual], [Longitud prefijo] y [Dirección Gateway] abajo no se pueden configurar.
  • Página 50: Pestaña Dns

    4. Configuración de la máquina mediante utilidades Elemento Descripción Seleccione esta opción para activar la impresión en red utilizando un servidor de FTP incrustado en la máquina (mediante el puerto TCP 20/21). Seleccione para activar impresión RAW en red. N.º puerto Introduzca el número de puerto TCP que usar para impresión RAW.
  • Página 51: Pestaña Ajustes De Notificación Automática Por Correo Electrónico

    Configuración de los ajustes de red Elemento Descripción Método DNS IPv6 Seleccione si se especificará manualmente el servidor de dominio o si la máquina obtendrá su información de DNS automáticamente. Cuando se ha establecido en [Obtener auto (DHCP)], [Servidor DNS IPv6 primario], [Servidor DNS IPv6 secundario] y [Nombre de dominio IPv6] abajo están disponibles.
  • Página 52: Pestaña Snmp

    4. Configuración de la máquina mediante utilidades Elemento Descripción Sustituir cartucho Seleccione para enviar un correo electrónico de alerta a la dirección especificada si se acaba el tóner. Sin papel Seleccione para enviar un correo electrónico de alerta a la dirección especificada si se acaba el papel.
  • Página 53: Pestaña Smtp

    Configuración de los ajustes de red Sistema Elemento Descripción Ubicación Introduzca la ubicación de la máquina. La ubicación que se introduzca aquí aparecerá en la página principal. Puede contener hasta 64 caracteres. Contacto Introduzca la información de contacto de la máquina. La información de contacto que se introduzca aquí...
  • Página 54: Pestaña Pop3

    4. Configuración de la máquina mediante utilidades Pestaña POP3 Ajustes POP3 Elemento Descripción Serv. POP3 Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor POP3 que desea utilizar para la recepción de e-mails. El servidor POP3 especificado aquí se utilizará para [POP antes de SMTP]. Puede contener hasta 64 caracteres.
  • Página 55 Configuración de los ajustes de red Elemento Descripción Conexión inalámbrica Especifica si se utilizará o no la LAN inalámbrica. Ajustes LAN inalámbrica Elemento Descripción SSID Introduzca el SSID del punto de acceso. El SSID puede contener hasta 32 caracteres. Si hace clic en [ Lista escaneo] , se mostrará una lista de los puntos de acceso disponibles.
  • Página 56 4. Configuración de la máquina mediante utilidades Elemento Descripción Clave WEP Introduzca la clave WEP. El número y el tipo de caracteres que puede introducir varían dependiendo de la longitud y el formato seleccionados para la clave. Consulte lo siguiente: •...
  • Página 57: Configuración De Los Parámetros De Ipsec

    Configuración de los parámetros de IPsec Configuración de los parámetros de IPsec Haga clic en [Ajustes IPsec] para mostrar la página de configuración de los parámetros de IPsec. Esta página contiene las fichas siguientes: [Ajustes globales IPsec] y [Lista políticas IPsec]. •...
  • Página 58 4. Configuración de la máquina mediante utilidades Para configurar políticas IPsec, seleccione la política IPsec que desee y haga clic en [Cambiar] para abrir la página "Ajustes de política IPsec". Los ajustes siguientes se pueden realizar en la página "Ajustes de política IPsec". Ajustes de política IPsec Elemento Descripción...
  • Página 59 Configuración de los parámetros de IPsec Ajustes de IPsec Elemento Descripción Tipo encapsulado Especifique el tipo de encapsulado entre: • [Transporte]: seleccione este modo para asegurar sólo la sección de carga de cada paquete IP al comunicarse con dispositivos compatibles con IPsec. •...
  • Página 60 4. Configuración de la máquina mediante utilidades Elemento Descripción Vigencia Especifique la vigencia de IPsec SA (Security Association) como periodo de tiempo o volumen de datos. SA caducará cuando pase el periodo de tiempo especificado o cuando el volumen de datos especificado alcance el volumen transportado.
  • Página 61: Impresión De Listas O Informes

    Impresión de listas o informes Impresión de listas o informes Haga clic en [Imprimir lista/informe] para mostrar la página para la impresión de informes. A continuación, seleccione un artículo y haga clic en [Imprimir] para imprimir información sobre dicho artículo. Imprimir lista/informe Elemento Descripción...
  • Página 62: Configuración De Los Ajustes Del Administrador

    4. Configuración de la máquina mediante utilidades Configuración de los ajustes del administrador Haga clic en [Herramientas administrador] para mostrar la página de configuración de los parámetros de administrador. Esta página contiene las siguientes pestañas: [Administrador], [Reiniciar ajustes], [Backup ajustes], [Restaurar ajustes] y [Configuración archivo fuente ayuda].
  • Página 63: Pestaña Restaurar Ajustes

    Configuración de los ajustes del administrador Backup ajustes Elemento Descripción Backup ajustes de red Ajustes de copia de seguridad configurados en [Ajustes de red] y [Herramientas administrador]. Backup ajustes menú Crea una copia de seguridad de los ajustes que no están relacionados con la red.
  • Página 64: Pestaña Configuración Archivo Fuente Ayuda

    4. Configuración de la máquina mediante utilidades Seleccione el archivo de copia de seguridad y haga clic en [Abrir]. Introduzca la contraseña de administrador si es preciso. Haga clic en [OK]. • Si no se restaura la configuración, aparecerá un mensaje de error. Vuelva a intentar restaurar el archivo completamente.
  • Página 65: Uso De Smart Organizing Monitor

    Uso de Smart Organizing Monitor Uso de Smart Organizing Monitor Puede comprobarse la información sobre el estado de la máquina mediante Smart Organizing Monitor. • Es posible que algunos elementos no aparezcan, según el tipo de modelo que utilice. Comprobación de la información del estado DCT881 1.
  • Página 66: Configuración De Los Ajustes De La Máquina

    4. Configuración de la máquina mediante utilidades • Contador Muestra información sobre los contadores. • Red Muestra detalles de red como la dirección IP de la impresora y comentarios relacionados con la red. 3. Área de mensajes Muestra el estado de esta máquina con un mensaje. Para obtener información detallada sobre los mensajes de error, consulte Pág.
  • Página 67 Uso de Smart Organizing Monitor Pestaña Ajustes En esta sección se proporciona una visión general por pestaña de los ajustes de la máquina que pueden modificarse mediante Smart Organizing Monitor. Para obtener más información sobre cada elemento de ajuste, consulte la ayuda de Smart Organizing Monitor. Pestaña Paper Input •...
  • Página 68: Impresión De La Página De Configuración

    4. Configuración de la máquina mediante utilidades Impresión de la página de configuración En el menú [Inicio], haga clic en [Todos los programas]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor Status]. Si la máquina que está...
  • Página 69: Mantenimiento De La Máquina

    5. Mantenimiento de la máquina Sustitución del cartucho de impresión • Guarde los cartuchos de impresión en un lugar fresco y oscuro. • Los números imprimibles reales varían dependiendo del volumen y densidad de la imagen, número de páginas impresas de una vez, tipo y tamaño de papel, y condiciones medioambientales como la temperatura y humedad.
  • Página 70 5. Mantenimiento de la máquina Introduzca el cartucho de impresión horizontalmente y empújelo lentamente hasta el tope. Finalmente, empuje el cartucho hacia abajo hasta que encaje con un clic. DCT026 Empuje la tapa frontal con cuidado hasta cerrarla.
  • Página 71: Precauciones Durante La Limpieza

    Precauciones durante la limpieza Precauciones durante la limpieza Limpie la máquina periódicamente para mantener una calidad de impresión alta. Limpie el exterior con un paño suave y seco. Si no es suficiente, límpielo con un paño suave y húmedo bien escurrido. Si aún así no puede eliminar las manchas o suciedad, utilice un detergente neutro, aclare la zona con un paño húmedo bien escurrido, pase un paño seco y déjelo secar.
  • Página 72: Limpieza Del Interior De La Máquina

    5. Mantenimiento de la máquina Limpieza del interior de la máquina Abra la tapa delantera y, posteriormente, bájela cuidadosamente. Levante con cuidado el cartucho de impresión en sentido horizontal, sujetándolo por el centro. DCT024 Con un paño, limpie el interior de la máquina con movimientos longitudinales, hacia delante y hacia atrás.
  • Página 73 Limpieza del interior de la máquina Empuje la tapa frontal con cuidado hasta cerrarla.
  • Página 74 5. Mantenimiento de la máquina...
  • Página 75: Detección De Errores

    6. Detección de errores Problemas habituales En esta sección se describe cómo detectar los problemas habituales que pueden aparecer al utilizar la máquina. Problema Causa posible Solución • Asegúrese de que el enchufe de alimentación se ha introducido firmemente en la toma de pared.
  • Página 76: Problemas Con La Alimentación De Papel

    6. Detección de errores Problemas con la alimentación de papel Si la máquina está funcionando pero no hay alimentación de papel o éste se atasca muchas veces, compruebe el estado de la máquina y el papel. Problema Solución La alimentación del papel no se •...
  • Página 77 Problemas con la alimentación de papel Problema Solución Se alimentan varias hojas de papel • Separe bien las hojas de papel antes de ponerlas en la al mismo tiempo. bandeja. Asimismo, asegúrese de que los bordes sean uniformes: ajuste la pila en una superficie lisa, como por ejemplo una mesa.
  • Página 78: Cómo Suprimir Los Atascos De Impresión

    6. Detección de errores Cómo suprimir los atascos de impresión • Puede que el papel atascado esté cubierto de tóner. Tenga cuidado de que no le caiga tóner en las manos o en la ropa. • El tóner en las impresiones realizadas inmediatamente después de eliminar un atasco de papel puede estar insuficientemente fusionado y puede producir manchas.
  • Página 79 Problemas con la alimentación de papel Abra la tapa delantera y, posteriormente, bájela cuidadosamente. DCT027 Levante con cuidado el cartucho de impresión en sentido horizontal, sujetándolo por el centro. DCT024 • No agite el cartucho de impresión que ha retirado. Si lo hace puede que el tóner presente fugas.
  • Página 80 6. Detección de errores Introduzca el cartucho de impresión horizontalmente y empújelo lentamente hasta el tope. Finalmente, empuje el cartucho hacia abajo hasta que encaje con un clic. DCT026 Empuje la tapa frontal con cuidado hasta cerrarla. DCT028 Si sigue apareciendo el mensaje de error, ejecute el procedimiento que se describe en "Cómo abrir la tapa para retirar el atasco de papel".
  • Página 81 Problemas con la alimentación de papel Si el papel se ha atascado en el área de entrada de la bandeja bypass, retire el papel atascado con cuidado. DCT015 Cierre la bandeja bypass. Siga los pasos del 3 al 7 de "Cómo retirar papel atascado de la bandeja 1". Si sigue apareciendo el mensaje de error, ejecute el procedimiento que se describe en "Cómo abrir la tapa para retirar el atasco de papel".
  • Página 82 6. Detección de errores Abra la tapa de fusión. DCT035 Empuje con los pulgares hacia abajo las palancas de los laterales. DCT036 Retire cuidadosamente el papel atascado. DCT068 Empuje con los pulgares hacia arriba las palancas de los laterales. Cierre la tapa de fusión.
  • Página 83 Problemas con la alimentación de papel Cierre la tapa trasera. DCT023...
  • Página 84: Problemas Con La Calidad De La Impresión

    6. Detección de errores Problemas con la calidad de la impresión Comprobación del estado de la máquina Si existe un problema con la calidad de la impresión, compruebe en primer lugar el estado de la máquina. Causa posible Solución Asegúrese de que la máquina esté en una superficie nivelada. Hay un problema con ubicación de Coloque la máquina donde no esté...
  • Página 85: Problemas Con La Impresora

    Problemas con la impresora Problemas con la impresora Problema Solución Se produce un error. Si se produce un error al imprimir, cambie la configuración del ordenador o del driver de la impresora. • Compruebe que el nombre del icono de la impresora tiene como máximo 32 caracteres alfanuméricos.
  • Página 86: Las Posiciones De Impresión No Coinciden Con Las De Visualización

    6. Detección de errores Problema Solución No se puede realizar la impresión • Cambie los ajustes de calidad de la impresión. correctamente cuando utiliza alguna aplicación concreta o los datos de la imagen no se imprimen correctamente. Algunos caracteres se imprimen tenuemente o no se imprimen.
  • Página 87: Las Indicaciones De Error Y Estado Se Muestran En El Panel De Mandos

    Las indicaciones de error y estado se muestran en el panel de mandos Las indicaciones de error y estado se muestran en el panel de mandos El LED del panel de mandos indica el estado de la máquina, incluidos los errores. Fin de Alarma Alimenta...
  • Página 88 6. Detección de errores Fin de Alarma Alimenta Estado Solución tóner/ ción papel Activado Activado Se ha producido otro tipo de Utilice Web Image Monitor o error. Smart Organizing Monitor para comprobar el error y, a continuación, tome las medidas oportunas.
  • Página 89: Aparecen Mensajes De Error Y Estado En Smart Organizing Monitor

    Aparecen mensajes de error y estado en Smart Organizing Monitor Aparecen mensajes de error y estado en Smart Organizing Monitor "X" representa un mensaje mostrado que varía según la situación. Mensaje Causas Soluciones Sin respuesta • El cable de alimentación •...
  • Página 90 6. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones No hay tóner La máquina ha agotado el Sustituya el cartucho de impresión. tóner. Consulte Pág. 67 "Sustitución del cartucho Tóner casi agotado. de impresión". En breve la impresión no estará disponible. Tenga un cartucho de impresión a mano.
  • Página 91: Apéndice

    7. Apéndice Notas acerca del tóner • No puede garantizarse un funcionamiento adecuado si se usa un tóner de otro fabricante. • Según las condiciones de impresión, hay casos en los que la impresora no puede imprimir el número de hojas indicadas en las especificaciones.
  • Página 92: Desplazamiento Y Transporte De La Máquina

    7. Apéndice Desplazamiento y transporte de la máquina En esta sección se describen las precauciones que deben seguirse al mover la máquina, tanto en distancias cortas como largas. Vuelva a empaquetar la máquina en su material de embalaje original si piensa trasladarla a una gran distancia.
  • Página 93: Dónde Consultar Información

    Desplazamiento y transporte de la máquina Dónde consultar información Póngase en contacto con su distribuidor o representante del servicio técnico para obtener más información sobre los temas incluidos en este manual o para consultar otros temas que no se incluyan en este manual.
  • Página 94: Consumibles

    7. Apéndice Consumibles Cartucho de impresión Cartucho de impresión Promedio de páginas que se pueden imprimir por cartucho Negro 1.500 páginas, 2.600 páginas *1 El número de páginas que se pueden imprimir se basa en las páginas que cumplen el estándar ISO/IEC 19752 con la densidad de imagen establecida como valor predeterminado de fábrica.
  • Página 95: Especificaciones De La Máquina

    Especificaciones de la máquina Especificaciones de la máquina En esta sección se enumeran las especificaciones de la máquina. Funcionamiento general Especificaciones Configuración Sobremesa Proceso de impresión Transferencia electrostática mediante láser Tamaño máximo del papel para impresión 216 mm × 356 mm (8,5 × 14 pulgadas) Tiempo de calentamiento Menos de 25 segundos (23 °C, 71,6 °F) Tamaños de papel...
  • Página 96: Especificaciones De Funcionamiento De La Impresora

    7. Apéndice Altura máxima de carga 15,5 mm (0,6 pulgadas) Capacidad de salida de papel • Bandeja de salida 50 hojas (70 g/m , 19 lb.) • Atrás 1 hoja (70 g/m , 19 lb.) Memoria 128 MB Requisitos de alimentación •...
  • Página 97 Especificaciones de la máquina Resolución 600 × 600 dpi (máximo: 1200 × 600 dpi) Velocidad de primera impresión 10 segundos (desde que finaliza el procesamiento de los datos hasta que finaliza la salida del papel) Interfaz • Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX) •...
  • Página 98: Marcas Registradas

    7. Apéndice Marcas registradas Firefox es una marca comercial registrada de Mozilla Foundation. Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista, e Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE. UU. y/u otros países. El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen sólo a efectos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
  • Página 99 Marcas registradas ® ® Microsoft Windows 8 Enterprise • Los nombres de productos de Windows 8,1 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows ® ® Microsoft Windows 8.1 Pro ® ® Microsoft Windows 8.1 Enterprise • Los nombres de producto de Windows Server 2003 son los siguientes: ®...
  • Página 100 7. Apéndice...
  • Página 101: Índice

    ÍNDICE DHCP..............Diferencias en el rendimiento o funciones entre Ajuste de DNS............distintos modelos............. Ajustes administrador..........Dirección IP............5, 18 Ajustes de la LAN inalámbrica......Dirección IP manual..........Ajustes de la máquina........... Dúplex..............Ajustes de la política de IPsec......Ajustes de notificación automática por correo electrónico.............
  • Página 102 Operaciones básicas..........Página de configuración........ 59, 66 Página de inicio............. Papel admitido............Papel no recomendado........Problemas con la alimentación de papel.... Problemas con la calidad de la impresión..Problemas con la impresora......... Problemas habituales..........Prohibición legal............Reiniciar ajustes............. Restaurar ajustes............ Smart Organizing Monitor........
  • Página 103 © 2014...
  • Página 104 M213-8653...

Este manual también es adecuado para:

Sp213wSp213nw

Tabla de contenido