Ricoh SP C435DN Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para SP C435DN:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

Read This First
Read This First
Bitte zuerst lesen
À lire avant de com-
mencer
Leggere prima di iniziare
Læs dette først
Leer antes de empezar
Lees dit eerst
Les dette først
Leia Este Documento
Primeiro
Lue tämä ensin
Läs detta först
Llegiu això primer
Důležité informace
Olvassa el ezt először
Informacje wstępne
Önce Bunu Oku
Διαβάστε Πρώτα Αυτό
Прочтите это в первую
очередь
English
Deutsch
Français
Italiano
Dansk
Español
Nederlands
Norsk
Português
Suomi
Svenska
Català
Čeština
Magyar
Polski
Türkçe
Ελληνικά
Русский

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh SP C435DN

  • Página 1 Read This First Read This First English Bitte zuerst lesen Deutsch À lire avant de com- Français mencer Leggere prima di iniziare Italiano Læs dette først Dansk Leer antes de empezar Español Lees dit eerst Nederlands Les dette først Norsk Leia Este Documento Português Primeiro...
  • Página 3: Read This First

    For information not found in paper manuals, see the online manuals available on our web site (http://www.ricoh.com/). Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference. For safe and correct use, be sure to read the Safety Information in this manual before using the machine.
  • Página 4 English...
  • Página 5: Power Source

    Power Source 220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Please be sure to connect the power cord to a power source as above. O Manufacturer: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importer: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
  • Página 6: Safety Symbols For This Machine

    Safety Symbols for This Machine The meanings of the safety symbols for this machine are as follows: Caution No disassembly Caution, hot surface Caution, risk of electric shock Do not touch Do not throw into the fire Do not use the cleaner Keep out of reach of children...
  • Página 7: Safety Information

    Safety Information When using this machine, the following safety precautions should always be followed. In this manual, the following important symbols are used: R WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, could result in death or serious injury. R CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, may result in minor or moderate injury or damage to property.
  • Página 8 Handling Power Cords and Power Plugs R WARNING: • Do not use any power sources other than those that match the specifications shown in this manual. Doing so could result in fire or electric shock. • Do not use any frequencies other than those that match the specifications shown.
  • Página 9 • The supplied power cord is for use with this machine only. Do not use it with other appliances. Doing so could result in fire or electric shock. • It is dangerous to handle the power cord plug with wet hands. Doing so could result in electric shock.
  • Página 10 • When replacing the Fusing Unit, turn the main power switch off and wait at least 30 minutes before proceeding with the replacement. • Do not touch this machine if a lightning strike occurs in the immediate vicinity. Doing so could result in electric shock. •...
  • Página 11 R CAUTION: • If the machine’s interior is not cleaned regularly, dust will accumulate. Fire and breakdown can result from heavy accumulation of dust inside this machine. Contact your sales or service representative for details about and charges for cleaning the machine’s interior. •...
  • Página 12 • The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product’s packaging. • Keep the polythene materials (bags, gloves, etc.) supplied with this machine away from babies and small children at all times. Suffocation can result if polythene materials are brought into contact with the mouth or nose.
  • Página 13 Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. The CE Declaration of Conformity is available on the Internet at URL: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 14: Emc Directive

    EMC Directive O Installing the Ferrite Core An Ethernet cable with a ferrite core provided with the USB device server must be used for RF interference suppression. For Users in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the...
  • Página 15 DJF013 Do not incinerate toner (new or used) or toner containers. Doing so risks burns. Toner will ignite on contact with naked flame. Disposal should take place at an authorized dealer or an appropriate collection site. If you dispose of the used toner containers yourself, dispose of them according to local regulations.
  • Página 16 Absorbed toner may cause a fire or explosion due to electrical contact flickering inside the vacuum cleaner. However, it is possible to use a vacuum cleaner that is explosion-proof and dust ignition-proof. If toner is spilled on the floor, remove the spilled toner slowly using a wet cloth, so that the toner is not scattered.
  • Página 17: Laser Safety

    Laser Safety This machine complies with the requirements of IEC60825-1:2007 (EN60825- 1:2007) for class 1 laser product. The machine contains two AlGaInP laser diodes, 657-663 nanometer wavelength. The beam divergence angle is 16 degrees (minimum) and 23 degrees (maximum) in the vertical direction, and 7 degrees (minimum) and 11 degrees (maximum) in the horizontal direction, and laser beams are generated in Continuous Wave (CW) mode.
  • Página 18 Für Informationen, die nicht in den Papierhandbüchern zu finden sind, siehe in den Online-Handbüchern auf unserer Website (http://www.ricoh.com/). Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor der Verwendung des Geräts und bewahren Sie es zum Nachschlagen griffbereit auf. Für eine sichere und korrekte Verwendung lesen Sie unbedingt...
  • Página 19 Deutsch...
  • Página 20 220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Achten Sie darauf, das Netzkabel an eine wie oben spezifizierte Steckdose anzuschließen. O Hersteller: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importeur: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
  • Página 21 Sicherheitssymbole für dieses Gerät Die Sicherheitssymbole für dieses Gerät haben folgende Bedeutung: Achtung Keine Demontage Achtung, heiße Oberfläche Achtung, Risiko elektrischer Schläge Nicht berühren Nicht ins Feuer werfen Keinen Staubsauger verwenden Von Kindern fernhalten...
  • Página 22: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bei der Verwendung dieses Geräts sollten die folgenden Sicherheitshinweise stets befolgt werden. Folgende wichtigen Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet: R WARNUNG: Zeigt eine potenzielle gefährliche Situation an, die zu lebensgefährlichen oder ernsthaften Verletzungen führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
  • Página 23 Handhabung von Netzkabeln und Netzsteckern R WARNUNG: • Verwenden Sie keine anderen Stromquellen, als die in diesem Handbuch beschriebenen. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. • Verwenden Sie keine anderen als die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Frequenzen. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
  • Página 24 • Das mitgelieferte Netzkabel dient ausschließlich zur Verwendung mit diesem Gerät. Verwenden Sie es nicht für andere Geräte. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. • Es ist gefährlich den Stecker eines Netzkabels mit feuchten Händen anzufassen. Es besteht Stromschlaggefahr. R VORSICHT: •...
  • Página 25 • Beim Austauschen der Fixiereinheit den Hauptschalter ausschalten und mind. 30 Minuten warten, bevor Sie mit dem Austausch beginnen. • Berühren Sie das Gerät nicht, wenn in unmittelbarer Nähe ein Blitz einschlägt. Es besteht Stromschlaggefahr. • Im Folgenden werden die Warnhinweise auf den Plastiktüten, die bei der Verpackung des Geräts verwendet werden, erläutert.
  • Página 26 R VORSICHT: • Wenn das Geräteinnere nicht regelmäßig gereinigt wird, sammelt sich Staub an. Große Ansammlungen von Staub im Inneren des Geräts können zu Brand und Betriebsausfall führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten und Kosten der Reinigung des Geräteinneren informiert. •...
  • Página 27 • Im Folgenden werden die Warnhinweise auf den Plastiktüten, die bei der Verpackung des Geräts verwendet werden, erläutert. • Bewahren Sie die mitgelieferten Teile (Beutel, Handschuhe usw.) aus Polyethylen stets außerhalb der Reichweite von Babys und kleinen Kindern auf. Kommt das Polyethylen mit Mund oder Nase in Kontakt, besteht Erstickungsgefahr.
  • Página 28 Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen und Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rats vom 9. März 1999 über Funkausrüstung und Telekommunikationsendgeräte und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die CE-Konformitätserklärung ist unter folgender URL im Internet verfügbar: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 29 EMC-Direktive O Installieren des Ferritkern Ein Ethernet-Kabel mit Ferritkern, das mit dem USB-Geräteserver mitgeliefert wird, muss zur Unterdrückung von RF-Interferenz verwendet werden. Für Anwender in Indien This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
  • Página 30 DJF013 Verbrennen Sie Toner (neu oder gebraucht) oder Tonerbehälter nicht. Andernfalls können Verbrennungen die Folge sein. Bei Kontakt mit einer offenen Flamme kann sich Toner entzünden. Tonerkartuschen sind bei Ihrem Fachhändler oder einer entsprechenden Sammelstelle abzugeben. Wenn Sie gebrauchte Tonerbehälter eigenständig entsorgen, sind die lokalen Bestimmungen zu beachten.
  • Página 31 Verwenden Sie zum Entfernen von verschüttetem Toner (einschließlich gebrauchter Toner) keinen Staubsauger. Beim Entfernen von verschütteten Toner mit einem Staubsauger besteht durch die elektrische Aufladung im Staubsauger Feuer- oder Explosionsgefahr. Es kann jedoch ein Staubsauger verwendet werden, der explosionssicher und staubexplosionsgeschützt ist. Wenn Toner auf dem Boden verschüttet wurde, entfernen Sie den verschütteten Toner langsam mit einem feuchten Tuch, damit er nicht verteilt wird.
  • Página 32 Laser-Sicherheitshinweise Das Gerät erfüllt die Anforderungen gemäß IEC60825-1:2007 (EN-60825- 1:2007) für Laserprodukte der Klasse 1. Das Gerät enthält zwei AlGaInP- Laser-Dioden, 657-663 Nanometer Wellenlänge. Der Strahldivergenzwinkel beträgt 16 Grad (Minimum) und 23 Grad (Maximum) in vertikaler Richtung sowie 7 Grad (Minimum) und 11 Grad (Maximum) in horizontaler Richtung. Laserstrahlen werden im CW-Modus (Continuous Wave) erzeugt.
  • Página 33: À Lire Avant De Commencer

    (http://www.ricoh.com/). Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien...
  • Página 34 Français...
  • Página 35: Informations Générales

    220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une source d’alimentation du type décrit ci-dessus. O Fabricant : Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japon O Importateur : Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
  • Página 36 Symboles de sécurité pour cet appareil Les significations des symboles de sécurité pour cet appareil sont les suivantes Attention Pas de démontage Attention, surface chaude Attention, risque d'électrocution Ne pas toucher Ne pas jeter au feu Ne pas utiliser d'aspirateur À...
  • Página 37: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, les précautions suivantes doivent toujours être respectées. Les symboles importants utilisés dans ce manuel sont les suivants : R AVERTISSEMENT : Indique une situation qui peut s’avérer dangereuse et causer des blessures graves, voire mortelles, si les instructions ne sont pas respectées.
  • Página 38 Manipulation des cordons et fiches d’alimentation R AVERTISSEMENT : • N'utilisez pas de source électrique autre que celles qui correspondent aux caractéristiques indiquées dans le présent manuel. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. • N'utilisez aucune fréquence différente des caractéristiques indiquées. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Página 39 • Le cordon d'alimentation fourni est destiné uniquement à cet appareil. Ne l'utilisez avec aucun autre appareil. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. • Il est dangereux de manipuler la fiche du cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer une électrocution. R ATTENTION : •...
  • Página 40 • Quand vous remplacez l'unité de fusion, éteignez l'alimentation de l'imprimante et attendez au moins 30 minutes avant de procéder au remplacement. • Ne touchez pas cet appareil en cas de foudroiement à proximité. Cela risque de provoquer une électrocution. •...
  • Página 41 R ATTENTION : • Si l'intérieur de l'appareil n'est pas nettoyé régulièrement, la poussière peut s'accumuler. L’accumulation de poussière dans l’appareil peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement. Contactez le service commercial ou le service après-vente pour obtenir des informations sur le nettoyage de l'intérieur de l'appareil et sur le coût de cet entretien.
  • Página 42 • La section suivante fournit des explications relatives aux messages d'avertissement se trouvant sur les sachets en plastique utilisés pour le conditionnement du produit. • Conservez à tout moment les matériaux en polyéthylène (sachets, gants, etc.) fournis avec cet appareil hors de portée des bébés et enfants en bas âge.
  • Página 43 1999/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 sur les équipements radio et les équipements de type terminal de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La Déclaration de conformité CE est disponible sur Internet au lien suivant : http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 44: Directive Cem

    Directive CEM O Installation du câble à noyau de ferrite Un câble Ethernet avec un noyau de ferrite fourni avec le serveur périphérique USB doit être utilisé pour supprimer les interférences RF. À l'attention des utilisateurs en Inde This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the...
  • Página 45 DJF013 Ne brûlez pas le toner (usagé ou neuf) ou les récipients de toner. Vous risqueriez de vous brûler. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue. La mise au rebut doit s'effectuer chez un distributeur agréé ou dans les lieux de collecte appropriés.
  • Página 46 N'utilisez pas d'aspirateur pour éliminer le toner éparpillé (y compris le toner usagé). Le toner aspiré peut provoquer un incendie ou une explosion en raison du vacillement du contact électrique à l'intérieur de l'aspirateur. Toutefois, il est possible d'utiliser un aspirateur antidéflagrant et à l'épreuve des explosions de poussières.
  • Página 47 Sécurité laser Cet appareil répond aux exigences d'IEC60825-1:2007 (EN60825-1:2007) pour les produits laser de classe 1. Cet appareil contient deux diodes laser AlGaInP, d'une longueur d'ondes de 657-663 nanomètres. L'angle de divergence du faisceau est de 16 degrés (minimum) et 23 degrees (maximum) dans le sens vertical, et 7 degrés (minimum) et 11 degrés (maximum) dans le sens horizontal.
  • Página 48: Leggere Prima Di Iniziare

    Per informazioni che non è possibile trovare sul manuale cartaceo, fare riferimento ai manuali disponibili sul nostro sito web (http://www.ricoh.com/). Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina e tenerlo a portata di mano per riferimento futuro. Per un uso sicuro e corretto, leggere le "Informazioni sulla...
  • Página 49 Italiano...
  • Página 50: Informazioni Generali

    220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una fonte di alimentazione con caratteristiche equivalenti a quelle descritte in precedenza. O Produttore: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Giappone O Importatore: Ricoh Europe PLC...
  • Página 51 Simboli di sicurezza di questa macchina I significati dei simboli di sicurezza di questa macchina sono i seguenti: Attenzione Non smontare Attenzione, superficie calda Attenzione, rischio di scosse elettriche Non toccare Non gettare nel fuoco Non utilizzare aspirapolvere Tenere fuori dalla portata dei bambini...
  • Página 52: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Quando si utilizza l’unità, osservare sempre le precauzioni di sicurezza riportate di seguito. In questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli: R AVVERTENZA: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni mortali o gravi se le istruzioni non vengono seguite. R ATTENZIONE: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni lievi o di media gravità...
  • Página 53 Cavi e spine di alimentazione R AVVERTENZA: • Non utilizzare fonti di alimentazione diverse da quelle indicate nelle specifiche del presente manuale. In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o scosse elettriche. • Non utilizzare frequenze diverse da quelle indicate nelle specifiche del presente manuale.
  • Página 54 • Il cavo di alimentazione in dotazione deve essere utilizzato esclusivamente con la presente macchina. Non utilizzarlo con altre apparecchiature. In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o scosse elettriche. • Non toccare la spina del cavo di alimentazione con mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche.
  • Página 55 • Durante la sostituzione dell'unità di fusione, spegnere l'interruttore generale di alimentazione e attendere almeno 30 minuti prima di procedere alla sostituzione. • Non toccare la macchina dopo che un fulmine è caduto nelle immediate vicinanze. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche. •...
  • Página 56 R ATTENZIONE: • Se l’interno della macchina non viene pulito con regolarità, la polvere si accumula. Un forte accumulo di polvere nella macchina potrebbe provocare guasti ed incendi. Per informazioni su come pulire le parti interne dell’apparecchio e i relativi costi, rivolgersi al rivenditore oppure a un responsabile dell’assistenza tecnica.
  • Página 57 • Di seguito sono spiegati i messaggi di avvertenza sulla confezione in plastica utilizzata per l'imballaggio di questo prodotto. • Tenere sempre gli oggetti in polietilene (involucri, guanti ecc.) forniti con questa macchina fuori dalla portata di neonati e bambini piccoli. È...
  • Página 58 Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della rispettiva conformità. La dichiarazione di conformità CE è disponibile su Internet accedendo all’URL: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 59: Direttiva Emc

    Direttiva EMC O Installazione del nucleo in ferrite Per eliminare le interferenze RF bisogna utilizzare il cavo ethernet con nucleo in ferrite fornito con il server dispositivo USB. Per gli utenti in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the...
  • Página 60 DJF013 Non gettare il toner (nuovo o usato) o i contenitori del toner nel fuoco. In caso contrario si corre il rischio di ustioni perché il toner si incendia a contatto con fiamme libere. Lo smaltimento deve essere effettuato presso un rivenditore autorizzato oppure rivolgendosi a un apposito centro di raccolta.
  • Página 61 Non utilizzare aspiratori per rimuovere il toner rovesciato (anche usato). Il toner aspirato potrebbe incendiarsi o esplodere a causa del contatto elettrico all'interno dell'aspiratore. Tuttavia, è possibile utilizzare un aspiratore adatto che non provoca esplosioni o incendi a contatto con la polvere. Se il toner viene rovesciato sul pavimento, rimuovere il toner lentamente con un panno umido, in modo che il toner non si sparga ulteriormente.
  • Página 62 Sicurezza laser Questa macchina è conforme ai requisiti della normativa IEC60825-1:2007 (EN60825-1:2007) per i prodotti laser di classe 1. La macchina contiene due diodi laser AlGaInP con lunghezza d'onda di 657-663 nanometri. L'angolo di divergenza dei raggi è 16 gradi (minimo) e 23 gradi (massimo) in verticale e 7 gradi (minimo) e 11 gradi (massimo) in orizzontale, e i raggi laser sono generati ad onda continua (CW).
  • Página 63: Læs Dette Først

    For oplysninger, som ikke findes i de trykte vejledninger, se online-vejledningerne på vores website (http://www.ricoh.com/). Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger for sikker og korrekt brug af maskinen.
  • Página 64 Dansk...
  • Página 65 Strømkilde 220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Sørg for at tilslutte strømkablet til en strømkilde som ovennævnte. O Producent: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importør: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
  • Página 66 Sikkerhedssymboler for denne maskine Sikkerhedssymbolerne for denne maskine betyder følgende: Forsigtig Må ikke skilles ad Forsigtig - varm overflade Forsigtig - fare for elektrisk stød Må ikke berøres Må ikke brændes Der må ikke anvendes en støvsuger. Hold uden for børns rækkevidde...
  • Página 67 Sikkerhedsoplysninger Følgende sikkerhedsforanstaltninger bør altid træffes, når maskinen anvendes. I denne vejledning anvendes følgende vigtige symboler: R ADVARSEL: Dette symbol angiver potentielt farlige situationer, der kan medføre alvorlige skader eller dødsfald. R FORSIGTIG: Dette symbol angiver potentielt farlige situationer, der kan medføre mindre eller større personskader samt skader på...
  • Página 68 Håndtering af ledninger og stikkontakter R ADVARSEL: • Brug ikke andre strømkilder end dem, der er angivet under specifikationerne i denne vejledning, da det kan resultere i brand eller elektriske stød. • Brug ikke andre frekvenser end dem, der er angivet under specifikationerne, da det kan resultere i brand eller elektriske stød.
  • Página 69 • Det medfølgende kabel må kun bruges til denne maskine. Det må ikke bruges til andre apparater, da det kan resultere i brand eller elektriske stød. • Det er farligt at håndtere strømkablets stik med våde hænder. Det kan medføre elektriske stød. R FORSIGTIG: •...
  • Página 70 • Når varmeenheden skal udskiftes, skal du slukke for maskinen og vente mindst 30 minutter, inden du fortsætter. • Berør ikke maskinen, hvis der er tordenvejr i umiddelbar nærhed. Det kan medføre elektriske stød. • Nedenfor gennemgås advarselsmeddelelserne på den plastpose, der er brugt til indpakning af produktet.
  • Página 71 R FORSIGTIG: • Hvis maskinens indvendige dele ikke rengøres regelmæssigt, kan der ophobes støv. Voldsom akkumulation af støv i maskinen kan resultere i brand eller drifsstop. Kontakt en salgskonsulent eller tekniker for oplysninger om og priser på indvendig rengøring af maskinen. •...
  • Página 72 • Nedenfor gennemgås advarselsmeddelelserne på den plastpose, der er brugt til indpakning af produktet. • Opbevar altid plastmaterialer (poser, handsker osv.), som følger med maskinen, utilgængeligt for mindre børn. Hvis disse genstande blokerer for munden eller næsen, kan det forårsage kvælning. R FORSIGTIG: •...
  • Página 73 Bemærkning til brugerne i EØS-lande Dette produkt overholder de grundlæggende krav og forskrifter i Europa- Parlamentets og -Rådets direktiv 1999/5/EC af 9. marts 1999 om radio- og telekommunikationsudstyr og den gensidige anerkendelse af deres overensstemmelse. CE-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på internettet på adressen: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 74 EMC-direktiv O Installation af ferritkernen Der skal benyttes et Ethernet-kabel med en ferritkerne sammen med USB- serveren for at fjerne RF-interferens. For Users in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
  • Página 75 DJF013 Afbrænd ikke toner (ny eller brugt) eller tonerpatroner. Det kan medføre forbrændinger. Toner kan antændes ved kontakt med åben ild. Bortskaffelse bør finde sted via en autoriseret forhandler eller et passende indsamlingssted. Hvis du selv bortskaffer de brugte tonerbeholdere, skal de bortskaffes i overensstemmelse med de lokale bestemmelser.
  • Página 76 Der må ikke bruges en støvsuger til at fjerne spildt toner (inklusive brugt toner). Hvis der ophobes toner i støvsugeren, kan der opstå risiko for brand eller eksplosion pga. gnister. Der kan dog anvendes en støvsuger, som er gnist- og (støv)eksplosionssikker. Hvis der spildes toner på gulvet, skal den fjernes langsomt med en våd klud, så...
  • Página 77 Lasersikkerhed Denne maskine overholder bestemmelserne i IEC60825-1:2007 (EN60825- 1:2007) for klasse 1-laserprodukter. Maskinen indeholder to GaAlAs- laserdioder med en bølgelængde på 657-663 nanometer. Strålens afbøjning er (min.) 16 og (maks.) 23 grader lodret og (min.) 7 og (maks.) 11 grader vandret, og laserstrålerne genereres kontinuerligt (Continuous Wave mode).
  • Página 78: Leer Antes De Empezar

    Para información no contenida en los manuales en papel, consulte los manuales online de nuestra página web (http://www.ricoh.com/). Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso seguro y correcto, lea "Información de seguridad" antes de...
  • Página 79 Español...
  • Página 80: Información

    220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una fuente de alimentación del tipo arriba indicado. O Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555, Japón O Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, Londres. NW1 3BF, Reino Unido...
  • Página 81: Símbolos De Seguridad De Esta Máquina

    Símbolos de seguridad de esta máquina El significado de los símbolos de seguridad para esta máquina es el siguiente: Precaución No desmontar Precaución, superficie caliente Precaución, riesgo de descarga eléctrica No tocar No tirar al fuego No usar un aspirador Mantener fuera del alcance de los niños...
  • Página 82: Información De Seguridad

    Información de seguridad Siga las siguientes precauciones de seguridad cuando quiera usar la máquina. En este manual se utilizan los siguientes símbolos: R ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que podría causar la muerte o lesiones graves si no se siguen las instrucciones. R PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que podría causar lesiones leves o moderadas o daños a la propiedad si no se siguen las...
  • Página 83: Manipulación De Cables Y Enchufes Eléctricos

    Manipulación de cables y enchufes eléctricos R ADVERTENCIA: • No utilice fuentes de alimentación que no se ajusten a las especificaciones indicadas en este manual. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • No utilice frecuencias que no se ajusten a las especificaciones indicadas en este manual.
  • Página 84: Manipulación De La Máquina Principal

    • El cable de alimentación suministrado solo puede utilizarse con esta máquina. No lo utilice con otros dispositivos. Hacerlo podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • Nunca manipule el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. Hacerlo podría provocar una descarga eléctrica. R PRECAUCIÓN: •...
  • Página 85: Manipulación Del Interior De La Máquina

    • Al reemplazar la unidad de fusión, apague el interruptor principal y espere al menos 30 minutos antes de proceder con la sustitución. • No toque la máquina si ha caído un rayo en una zona próxima. Hacerlo podría provocar una descarga eléctrica. •...
  • Página 86: Manipulación De Los Consumibles De La Máquina

    R PRECAUCIÓN: • Si el interior de la máquina no se limpia periódicamente, es posible que se acumule el polvo. La acumulación excesiva de polvo en el interior de la máquina podría provocar incendios o averías. Consulte con un comercial o con el servicio técnico para obtener información sobre el procedimiento y las tarifas para limpiar el interior de la máquina.
  • Página 87 • A continuación se explican los mensajes de advertencia acerca de la bolsa de plástico utilizada en el embalaje del producto. • Mantenga los materiales de polietileno (como bolsas o guantes) suministrados con la máquina siempre alejados de niños y bebés. El contacto con materiales de polietileno a través de la boca o la nariz puede producir asfixia.
  • Página 88 Directiva 1999/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, sobre equipos de radio y equipos terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad. La Declaración de Conformidad CE puede consultarse en Internet en la dirección: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 89: Directiva Emc

    Directiva EMC O Instalación del núcleo de ferrita Debe utilizarse un cable Ethernet con núcleo de ferrita suministrado con el servidor de dispositivo USB para suprimir interferencias de RF. Para usuarios en la India Este producto cumple con la normativa “India E-waste Rule 2011” y prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilo polibromado o éteres de difenilo polibromado en concentraciones superiores al 0,1% en peso y al 0,01% en peso para el cadmio, a excepción de lo establecido en el Anexo 2 de la...
  • Página 90 DJF013 No queme el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes de tóner. Si lo hace, podría sufrir quemaduras. El tóner es inflamable en contacto con una llama abierta. Para su eliminación, diríjase a un distribuidor autorizado o un punto de recogida selectiva.
  • Página 91: Símbolos Del Interruptor De Alimentación

    No utilice un aspirador para eliminar el tóner derramado (incluido el tóner usado). El tóner aspirado puede causar un incendio o explosión por contacto eléctrico en el interior del aspirador. Sin embargo, sí que es posible utilizar un aspirador a prueba de explosiones y de incendios. Si se vierte tóner sobre el suelo, limpie el tóner vertido lentamente utilizando un paño seco, para que el tóner no se disperse.
  • Página 92: Seguridad Para Láser

    Seguridad para láser Esta máquina cumple con los requisitos de IEC60825-1:2007 (EN60825-1:2007) para productos láser de clase 1. La máquina tiene dos diodos láser AlGaInP, y una longitud de onda de 657-663 nanómetros. El ángulo de divergencia del haz luminoso es de 16 grados (mínimo) y 23 grados (máximo) en la dirección vertical, y 7 grados (mínimo) y 11 grados (máximo) en la dirección horizontal;...
  • Página 93: Lees Dit Eerst

    Voor informatie die zich niet in de papierhandleidingen bevindt, zie de online handleidingen die beschikbaar zijn via onze website (http://www.ricoh.com/). Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit apparaat gebruikt en bewaar deze voor toekomstige raadpleging. Voor een veilig en juist gebruik, zorg ervoor dat u de "Veiligheidsin-...
  • Página 94 Nederlands...
  • Página 95 220 - 240 V, 50/60 Hz, 8 A Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer met een als hierboven omschreven stroombron is verbonden. O Fabrikant: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importeur: Ricoh Europe PLC...
  • Página 96 Veiligheidssymbolen op dit apparaat De betekenis van de veiligheidssymbolen op dit apparaat is als volgt: Let op Niet demonteren Pas op; warm oppervlak Pas op; risico op elektrische schokken Niet aanraken Niet in vuur gooien Gebruik geen stofzuiger Houd buiten bereik van kinderen...
  • Página 97 Veiligheidsinformatie Als u het apparaat gebruikt, moeten de volgende voorzorgsmaatregelen altijd worden getroffen. De volgende belangrijke symbolen worden in deze handleiding gebruikt: R WAARSCHUWING: Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die zou kunnen leiden tot een dodelijk ongeluk of zware verwondingen als de instructies niet worden opgevolgd.
  • Página 98 Omgaan met netsnoeren en stekkers R WAARSCHUWING: • Gebruik geen stroombronnen die niet voldoen aan de specificaties in deze handleiding. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken. • Gebruik geen frequenties die niet voldoen aan de getoonde specificaties. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
  • Página 99 • Het meegeleverde netsnoer is enkel bedoeld voor gebruik met dit apparaat. Gebruik het niet met andere apparaten. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken. • Het is gevaarlijk om het netsnoer vast te pakken met natte handen. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot elektrische schokken.
  • Página 100 • Zet bij het vervangen van de fuseereenheid de aan-/uitschakelaar uit en wacht ten minste 30 minuten voordat u verder gaat met de vervanging. • Raak dit apparaat niet aan indien in de nabije omgeving de bliksem inslaat. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot elektrische schokken. •...
  • Página 101 R VOORZICHTIG: • Indien de binnenkant van het apparaat niet regelmatig wordt gereinigd, zal stof zich ophopen. Als zich een grote hoeveelheid stof heeft verzameld in het apparaat kan brand ontstaan en kan het apparaat defect raken. Neem contact op met uw verkoper of servicevertegenwoordiger voor informatie over en kosten van het reinigen van de binnenkant van het apparaat.
  • Página 102 • Het volgende geeft uitleg over de waarschuwingsberichten op de plastic zak in de verpakking van dit product. • Houd de plastic materialen (zakjes, handschoenen enz.) die bij dit apparaat geleverd worden, altijd uit de buurt van baby's en kleine kinderen.
  • Página 103 EUrichtlijn 1999/5/EC, opgesteld door het Europees Parlement en door de Raad van 9 maart 1999 inzake radio- en eindapparatuur voor telecommunicatie en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit. De EG-verklaring van conformiteit is beschikbaar op internet, via de URL: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 104: Emc-Richtlijn

    EMC-richtlijn O Ferrietkern De bijgeleverde Ethernet-kabel met ferrietkern dient te worden gebruikt voor de USB-apparaatserver om RF-interferrentie te onderdrukken. Voor gebruikers in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
  • Página 105 DJF013 Tonercartridges (nieuwe of gebruikte) of tonerafvalflessen mogen niet worden verbrand. Als u dat wel doet, loopt u risico op brandwonden. Toner ontbrandt wanneer het in contact komt met een vlam. Toner moet worden verwijderd via een erkende dealer of een geschikte verzamelplaats.
  • Página 106 Gebruik geen stofzuiger om gemorste toner mee op te zuigen (inclusief gebruikte toner). Opgezogen toner kan ontvlammen of exploderen vanwege een elektrische contactvonk binnen in de stofzuiger. Het is echter mogelijk een stofzuiger te gebruiken die explosie- en stofontstekingsveilig is. Als er toner wordt gemorst op de vloer, verwijder de gemorste toner langzaam met behulp van een natte doek, zodat de toner niet wordt verstrooid.
  • Página 107 Laserveiligheid Dit apparaat voldoet aan de vereisten van een klasse 1 laserproduct IEC60825- 1:2007(EN-60825-1:2007). Het apparaat bevat twee AlGaInP-laserdiodes met een golflengte van 657 – 663 nanometer. Het verschil in de hoek van de laserstraal is 16 graden (minimum) en 23 graden (maximum) in verticale richting en 7 graden (minimum) en 11 graden (maximum) in horizontale richting.
  • Página 108: Les Dette Først

    Hvis du trenger informasjon som ikke finnes i de trykte håndbøkene, kan du se de elektroniske håndbøkene som er tilgjengelige på nettstedet vårt (http://www.ricoh.com/). Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Før du bruker maskinen...
  • Página 109 Norsk...
  • Página 110 Strømkilde 220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Sørg for å koble strømledningen til en strømkilde som ovenfor. O Produsent: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importør: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
  • Página 111 Sikkerhetssymboler for denne maskinen Betydningen til sikkerhetssymbolene for denne maskinen er som følger: Forsiktig Ingen demontering Forsiktig, varm overflate Forsiktig, fare for elektrisk støt Ikke rør Ikke tøm på ild Ikke bruk støvsuger Oppbevar utilgjengelig for barn...
  • Página 112 Sikkerhetsinformasjon Følgende forholdsregler må alltid tas av hensyn til sikkerhet når denne maskinen er i bruk. I denne håndboken brukes følgende viktige symboler: R ADVARSEL: Varsler om en mulig farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade hvis instruksjonene ikke blir fulgt. R FORSIKTIG: Varsler om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade eller skade på...
  • Página 113 Håndtere strømkabler og støpsler R ADVARSEL: • Ikke bruk andre strømkilder enn de som stemmer med spesifikasjonene i denne brukerveiledningen. Hvis du gjør det, kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Bruk ikke andre frekvenser enn de som er angitt i spesifikasjonene. Hvis du gjør det, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
  • Página 114 • Den medfølgende strømkabelen er kun for bruk med denne maskinen. Den må ikke brukes til andre apparater. Hvis du gjør det, kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Det er farlig å håndtere støpselet med våte hender. Dette kan føre til elektrisk støt.
  • Página 115 • Når du skal bytte fikseringsenhet, må du slå av hovedbryteren og vente i minst 30 minutter før du går videre. • Maskinen må ikke berøres i tordenvær. Dette kan føre til elektrisk støt. • Følgende forklarer varselmeldingene på plastposene brukt som emballasje til dette produktet.
  • Página 116 R FORSIKTIG: • Hvis maskinen ikke blir regelmessig rengjort innvendig, vil det samle seg støv. Brann og driftsstans kan oppstå pga. stor støvansamling inne i maskinen. Kontakt salgs- eller servicerepresentanten hvis du vil ha mer informasjon rengjøring av maskinen innvendig. •...
  • Página 117 • Følgende forklarer varselmeldingene på plastposene brukt som emballasje til dette produktet. • Oppbevar alltid polyetylenmaterialer (poser, hansker osv.) som følger med maskinen utilgjengelig for babyer og småbarn. Hvis plastmaterialer kommer i kontakt med munnen eller nesen kan det føre til kvelning.
  • Página 118 Brukerinformasjon om RFID i 13,56 MHz O Samsvarserklæring Merknad til brukere i EØS-land Dette produktet overholder de sentrale krav og forskrifter i EU-direktiv 1999/5/EC av 9. mars 1999 om radioutstyr og teleterminalutstyr og gjensidig godkjenning av utstyrets samsvar. CE-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende URL-adresse: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 119 EMC-direktiv O Installere magnetkjernen En Ethernet-kabel med en magnetkjerne som fulgte med USB-serveren må brukes for å fjerne forstyrrelser på radiofrekvensen. For Users in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
  • Página 120 DJF013 Toner eller tonerbeholdere (nye eller brukte) må ikke brennes. Dette medfører fare for forbrenning. Toneren antennes ved kontakt med åpen ild. Lever toner til en autorisert forhandler eller et godkjent innsamlingspunkt. Hvis du kaster tonerbeholderne selv, må de kastes i samsvar med lokale forskrifter.
  • Página 121 Ikke bruk støvsuger til å fjerne tonersøl (inkludert brukt toner). Oppsugd toner kan forårsake antenning eller eksplosjon på grunn av elektrisk flimring inne i støvsugeren. Du kan imidlertid bruke en støvsuger som er eksplosjons- og støvanntenningssikker. Hvis toner er sølt på gulvet, kan du fjerne den ved å bruke en våt klut slik at toneren ikke spres utover.
  • Página 122 Lasersikkerhet Denne maskinen samsvarer med kravene i IEC60825-1:2007 (EN60825- 1:2007) for klasse 1-laserprodukter. Maskinen har to AlGaInP-laserdioder, 657-663 nanometer bølgelengde. Spredningsvinkelen for strålen er 16 grader (minimum) og 23 grader (maksimum) i vertikal retning, og 7 grader (minimum) og 11 grader (maksimum) i horisontal retning. Laserstrålene genereres i kontinuerlig bølgemodus (CW).
  • Página 123 Para informações não contidas nos manuais em papel, consulte os manuais online, disponíveis no nosso website (http://www.ricoh.com/). Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. Para uma utilização correcta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de...
  • Página 124 Português...
  • Página 125: Lista De Manuais

    220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Certifique-se de que liga o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação com as características descritas acima. O Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importador: Ricoh Europe PLC...
  • Página 126 Símbolos de Segurança Relativos a Este Equipamento Os significados dos símbolos de segurança para este equipamento são os seguintes: Cuidado Não desmontar Cuidado, superfície quente Cuidado, risco de choque elétrico Não tocar Não pôr no fogo Não usar o aspirador Manter longe do alcance das crianças...
  • Página 127: Informações De Segurança

    Informações de Segurança Quando utilizar este equipamento, deve seguir sempre as seguintes precauções: Este manual contém os seguintes símbolos importantes: R AVISO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se as instruções não forem cumpridas, pode resultar em morte ou lesão grave. R CUIDADO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se as instruções não forem cumpridas, pode resultar em lesão moderada ou menor, ou danos...
  • Página 128 Manusear cabos de alimentação e fichas elétricas R AVISO: • Não utilize quaisquer fontes de alimentação que não as correspondentes às especificações indicadas neste manual. Se o fizer, pode provocar um incêndio ou choque elétrico. • Não utilize quaisquer outras frequências que não as correspondentes às especificações indicadas.
  • Página 129 • O cabo de alimentação fornecido destina-se a ser utilizado apenas com este equipamento. Não o utilize com outros aparelhos. Se o fizer, pode provocar um incêndio ou choque elétrico. • É perigoso tocar na ficha do cabo de alimentação com as mãos húmidas. Se o fizer, pode provocar um choque elétrico.
  • Página 130 • Quando substituir a unidade de fusão, desligue o interruptor de alimentação principal e aguarde pelo menos 30 minutos antes de proceder à substituição. • Não toque neste equipamento se cair um raio nas proximidades. Se o fizer, pode provocar um choque elétrico. •...
  • Página 131 R CUIDADO: • Se não limpar o interior do equipamento com regularidade, o pó acumula- se. O fogo e a avaria podem resultar da acumulação em excesso de pó dentro do equipamento. Para obter mais informações sobre a limpeza do interior do equipamento e respetivos custos, contacte o representante de vendas ou da assistência técnica.
  • Página 132 • O seguinte explica as mensagens de aviso no saco de plástico utilizado no embalamento deste produto. • Mantenha todos os materiais em polietileno (sacos, luvas, etc.) fornecidos com este equipamento sempre fora do alcance de bebés e crianças pequenas. Pode ocorrer asfixia se os materiais de polietileno entrarem em contacto com a boca ou com o nariz.
  • Página 133 Diretiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de março de 1999, relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações e ao mútuo reconhecimento da sua conformidade. A Declaração CE de Conformidade está disponível na Internet no endereço: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 134 Diretiva CEM O Instalar o núcleo de ferrite Deverá ser utilizado um cabo Ethernet com um núcleo de ferrite para supressão de interferências RF. For Users in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
  • Página 135 DJF013 Não incinere o toner (novo ou usado) ou os recipientes do toner. Fazê-lo representa um risco de queimadura. O toner incendeia-se em contacto com chamas. Deve proceder à deposição dos resíduos junto de um revendedor autorizado ou num local de recolha adequado. Se se encarregar da deposição das embalagens de toner usado, faça-o de acordo com os regulamentos locais.
  • Página 136 Não utilize o aspirador para remover toner derramado (incluindo toner usado). O toner aspirado pode originar um incêndio ou explosão devido a ignição por contacto elétrico no interior do aspirador. No entanto é possível utilizar aspiradores que sejam à prova de explosão e de poeira explosiva. Se for derramado toner no chão, remova cuidadosamente utilizando um pano molhado de modo a não espalhar o toner.
  • Página 137 Segurança do laser Este equipamento cumpre com os requisitos da norma IEC60825-1:2007 (EN60825-1:2007) para produtos laser de classe 1. O equipamento contém dois díodos laser GaAlAs e 657-663 nanómetros de comprimento de onda. O ângulo de desvio do feixe é de 16 graus (no mínimo) e 23 graus (no máximo) no sentido vertical, e 7 (no mínimo) e 11 graus (no máximo) no sentido horizontal, sendo os feixes laser gerados em modo de onda contínua (Continuous Wave, ou CW).
  • Página 138: Lue Tämä Ensin

    Lue tämä ensin Tieto-opas Turvallisuustiedot Laitteen varoitustarrat Tietoa aiheista, joita ei käsitellä paperi- oppaissa, katso sähköiset oppaat verkkosivuiltamme (http://www.ricoh.com/). Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja pidä se tallessa. Laitteen turvallisen ja tarkoituksenmukaisen käytön varmistamiseksi tutustu kohtaan "Turvallisuustiedot" ennen laitteen käyttämistä.
  • Página 139 Suomi...
  • Página 140 • Muut kielet: HTML Virtalähde 220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Kytke virtajohto ilmoitettuun virtalähteeseen. O Valmistaja: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Maahantuoja: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
  • Página 141 Laitteen turvallisuusmerkinnät Laitteen turvallisuusmerkintöjen merkitykset: Varoitus Ei saa purkaa Varoitus, kuuma pinta Varoitus, sähköiskun vaara Ei saa koskea Älä heitä tuleen Älä käytä puhdistajaa Pidä lasten ulottumattomissa...
  • Página 142 Turvallisuustiedot Laitetta käytettäessä on aina noudatettava seuraavia varotoimia. Ohjeessa käytetään seuraavia symboleja: R VAROITUS: Mahdollinen vaaratilanne, joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan henkilövahingon, jos ohjeita ei noudateta. R TÄRKEÄÄ: Mahdollinen vaaratilanne, joka saattaa aiheuttaa lievän tai vakavahkon henkilö- tai omaisuusvahingon, jos ohjeita ei noudateta. Laitteen käyttöympäristö...
  • Página 143 Virtajohtojen ja pistokkeiden käsittely R VAROITUS: • Älä käytä muita kuin tämän oppaan teknisten tietojen mukaisia virtalähteitä. Tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käytä muita kuin teknisten tietojen mukaisia taajuuksia. Tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käytä moniosaisia sovittimia. Tulipalon tai sähköiskun vaara. •...
  • Página 144: Laitteen Käsittely

    • Mukana toimitettu virtajohto on tarkoitettu käytettäväksi vain tämän laitteen kanssa. Älä käytä sitä muiden laitteiden kanssa. Tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käsittele virtapistokkeita märillä käsillä. Sähköiskun vaara. R TÄRKEÄÄ: • Paina pistoke kunnolla pistorasiaan. Jos pistoke on pistorasiassa vain osittain, liitäntä...
  • Página 145 • Kun olet vaihtamassa lämpöyksikköä, sammuta ensin laite päävirtakytkimestä ja odota vähintään 30 minuuttia ennen työn aloittamista. • Älä koske laitteeseen ukonilmalla. Sähköiskun vaara. • Alla olevat varoitustekstit ovat laitteen pakkausmateriaaleissa käytettävistä muovipusseista. • Pidä laitteen mukana toimitetut muovit (pussit ym.) aina lasten ulottumattomissa.
  • Página 146 R TÄRKEÄÄ: • Jos laitteen sisäosia ei puhdisteta säännöllisesti, laitteeseen kertyy pölyä. Laitteen sisälle kertynyt paksu pölykerros voi aiheuttaa tulipalon tai laitevaurion. Saat lisätietoja laitteen sisäosien puhdistuksesta ja sen kustannuksista huollolta tai jälleenmyyjältä. • Laitteen sisällä on osia, jotka voivat olla erittäin kuumia. Ole varovainen, kun poistat paperitukoksia.
  • Página 147 • Alla olevat varoitustekstit ovat laitteen pakkausmateriaaleissa käytettävistä muovipusseista. • Pidä laitteen mukana toimitetut muovit (pussit, käsineet ym.) aina lasten ulottumattomissa. Tukehtumisvaara, jos muovi tukkii hengitystiet. R TÄRKEÄÄ: • Kun vaihdat väriainetta tai hukkaväriainesäiliötä, varmista ettei väriaine pääse leviämään. Laita käytetyt tarvikkeet pussiin heti irrottamisen jälkeen. Jos tarvikkeessa on kansi, varmista, että...
  • Página 148 Käyttäjätiedot RFID 13,56 MHz O Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Huomautus käyttäjille ETA-maissa Tuote täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 9.3.1999 annetun radio- ja telepäätelaitteita sekä niiden keskinäistä yhteensopivuutta koskevan direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset. CE-vaatimuksenmukaisuusvakuutus löytyy internet-osoitteesta: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 149 EMC-direktiivi O Häiriönpoistajan asentaminen Käytä USB-laitepalvelimen mukana toimitettua, häiriönpoistajalla varustettua ethernet-kaapelia radiohäiriöiden välttämiseksi. For Users in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
  • Página 150 DJF013 Älä hävitä (uutta tai käytettyä) väriainetta tai väriainesäiliöitä polttamalla. Palovammavaara. Väriaine syttyy joutuessaan kosketuksiin avotulen kanssa. Huolehdi asianmukaisesta hävittämisestä valtuutetun jälleenmyyjän kautta tai keräyspisteessä. Huomioi paikalliset säännökset, jos hävität käytetyt väriaine- säilöt itse. Älä siivoa kaatunutta tai käytettyä väriainetta imurilla. Väriaine voi leimahtaa imurin sähkökipinästä.
  • Página 151 Älä siivoa kaatunutta tai käytettyä väriainetta imurilla. Väriaine voi leimahtaa imurin sähkökipinästä. Imuria voi käyttää, jos se on pölyräjähdyssuojattu. Jos väriainetta läikkyy lattialle, siivoa väriaine rauhallisesti märällä liinalla niin, ettei väriaine leviä. Väriaineet (uudet ja käytetyt), niiden säiliöt sekä väriaineen kanssa kosketuk- sissa olleet osat on säilytettävä...
  • Página 152 Laserturvallisuus Laite täyttää standardin IEC60825-1:2007 (EN-60825-1:2007) vaatimukset luo- kan 1 lasertuotteelle. Laitteessa on kaksi AlGaInP-laserdiodia, joiden aallonpi- tuus on 657-663 nanometriä. Säteen hajontakulma on 16–23 astetta pystysuun- nassa ja 7–11 astetta vaakasuunnassa. Säteily on jatkuvaa (CW). Valonlähteen ulostulovirta on enintään 15 mW. Seuraava tekstikilpi on kiinnitetty laitteen taakse: Tärkeää: Muiden kuin käyttöohjeessa mainittujen toimintojen käyttäminen tai säätämi-...
  • Página 153: Läs Detta Först

    Den information som inte finns i våra tryckta manualer hittar du i våra online- handböcker på vår webbplats (http://www.ricoh.com/). Läs handboken noggrant innan du använder maskinen och ha den nära till hands för framtida bruk. För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du...
  • Página 154 Svenska...
  • Página 155 Strömförsörjning 220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Se till att strömkabeln ansluts till en strömkälla av ovannämnd typ. O Tillverkare: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importör: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, Storbritannien...
  • Página 156 Säkerhetssymboler för den här maskinen Innebörden av säkerhetssymbolerna är enligt följande: Försiktigt Demontera inte Försiktigt, het yta Försiktigt, risk för stötar Rör ej Kasta inte in i eld Använd inte dammsugare Förvara utom räckhåll för barn...
  • Página 157 Säkerhetsinformation Följ alltid säkerhetsanvisningarna när du använder maskinen: I den här handboken används följande viktiga symboler: R VARNING: Indikerar en situation som kan innebära en risksituation som, om anvisningarna inte följs, kan resultera i en dödsolycka eller allvarliga personskador. R FÖRSIKTIGT: Indikerar en situation som kan innebära en risksituation som, om anvisningarna inte följs, kan resultera i en lätt eller medelsvår personskada eller i skador på...
  • Página 158 Hantering av strömkablar och stickkontakter R VARNING: • Använd inga andra strömkällor än de som motsvarar specifikationerna i denna handbok. Det kan leda till brand eller elektriska stötar. • Använd inga andra frekvenser än de som motsvarar specifikationerna nedan. Det kan leda till brand eller elektriska stötar. •...
  • Página 159 • Den medföljande strömkabeln är bara avsedd för den här maskinen. Använd den inte med andra apparater. Det kan leda till brand eller elektriska stötar. • Det är farligt att hantera stickkontakten med blöta händer. Det kan leda till elektriska stötar. R FÖRSIKTIGT: •...
  • Página 160 • När du byter fixeringsenheten, stäng av strömmen och vänta minst 30 minuter innan du fortsätter med bytet. • Rör inte maskinen om blixten slår ned i närheten. Det kan leda till elektriska stötar. • Nedan förklaras de varningsmeddelanden som finns på plastförpackningen till den här produkten.
  • Página 161 R FÖRSIKTIGT: • Om maskinens inre inte rengörs regelbundet kommer dammansamlingar att uppstå. Brand och haveri kan resultera från kraftig ansamling av damm inuti maskinen. Kontakta din sälj- eller servicerepresentant för information om och kostnader för rengöring av maskinens inre. •...
  • Página 162 • Nedan förklaras de varningsmeddelanden som finns på plastförpackningen till den här produkten. • Håll det plastmaterial (påsar, handskar etc.) som medföljer maskinen borta från barn. Om polyetenmaterial kommer i kontakt med andningsvägarna kan kvävning uppstå. R FÖRSIKTIGT: • När du byter toner, toneruppsamlare eller förbrukningsvara med toner ska du se till att tonern inte stänker.
  • Página 163 O Försäkran om överensstämmelse Information till användare inom EES-länder Den här produkten uppfyller grundläggande krav och villkor i Europaparlamentets och Rådets direktiv 1999/5/EC per den 9 mars 1999 angående radio- och teleterminalutrustning samt överensstämmelse. CE-konformitetsförklaringen finns tillgänglig på följande internetadress: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 164 EMC-direktiv O Installera ferritkärnan Ethernet-kabeln som levererats med en ferritkärna måste användas till USB- enheten/servern för att undertrycka radiostörningar. For Users in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
  • Página 165 DJF013 Bränn inte toner (ny eller förbrukad) eller tonerbehållare. Risk för brännskador. Toner antänds i kontakt med öppen eld. Avyttring ska ske hos en auktoriserad återförsäljare eller på en återvinningscentral. Om du själv slänger förbrukad toner ska du göra det enligt lokala bestämmelser.
  • Página 166 Använd inte en dammsugare för att suga upp utspilld toner (även förbrukad toner). Uppsugen toner kan orsaka eldsvåda eller explosion pga. elektricitet i dammsugaren. Man kan använda en dammsugare som har ett explosions- och dammantändningsskydd. Om toner spills ut på golvet bör du torka upp den med en fuktig trasa.
  • Página 167 Lasersäkerhet Den här maskinen följer kraven för laserprodukter klass 1 i IEC60825-1:2007 (EN60825-1:2007). Maskinen innehåller två AlGaInP-laserdioder på 657-663 nanometers våglängd. Laserstrålens divergensvinkel är på 16 grader (min) och 23 grader (max) i den vertikala riktningen och 7 grader (min), 11 garder (max) i den horisontala riktningen, och laserstrålar skapas med en kontinuerlig ljusvåg (CW Continuous Wave).
  • Página 168 Per a informació no continguda als manuals en paper, consulteu els manuals online de la nostra pàgina web (http://www.ricoh.com/). Llegiu aquest manual amb atenció abans d'utilitzar aquesta màquina i tingueu-lo a l'abast de la mà per tal de poder consultar-lo en el futur. Per a la vostra seguretat i un ús correcte, llegiu la Informació...
  • Página 169 Català...
  • Página 170: Llista De Manuals

    220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Assegureu-vos de connectar el cable d'alimentació a una font d'alimentació com l'anterior. O Fabricant: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tòquio. 143-8555, Japó O Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, Londres. NW1 3BF, Regne Unit...
  • Página 171 Símbols de seguretat d'aquesta màquina El significat dels símbols de seguretat d'aquesta màquina és el següent: Precaució No ho desmonteu Precaució, superfície calenta Precaució, risc de descarrega elèctrica No ho toqueu No ho llanceu al foc No utilitzeu una màquina aspiradora Mantingueu-ho fora de l'abast dels nens...
  • Página 172: Informació Sobre Seguretat

    Informació sobre seguretat En utilitzar aquesta màquina, sempre cal tenir en compte les precaucions de seguretat següents. En aquest manual, s'utilitzen els símbols de seguretat següents: R AVÍS: Indica una situació potencialment perillosa que, si no se segueixen les instruccions, podria provocar la mort o una lesió greu. R PRECAUCIÓ: Indica una situació...
  • Página 173 Manipulació dels cables elèctrics i dels endolls R AVÍS: • No utilitzeu cap presa elèctrica amb un voltatge diferent del que s'especifica en aquest manual. Ja que fer-ho podria provocar un incendi o descàrrega elèctrica. • No utilitzeu cap freqüència diferent de les que s'especifiquen en aquest manual.
  • Página 174 • El cable d'alimentació subministrat només es pot fer servir amb aquesta màquina. No el feu servir amb altres aparells. Ja que fer-ho podria provocar un incendi o descàrrega elèctrica. • És perillós manipular el cable elèctric amb les mans mullades. Fer-ho podria provocar una descàrrega elèctrica.
  • Página 175 • En substituir la unitat de fusió, apagueu l'interruptor principal i espereu almenys 30 minuts abans de canviar-la. • No toqueu aquesta màquina si ha caigut un llamp a les proximitats. Fer-ho podria provocar una descàrrega elèctrica. • A continuació, s'expliquen els missatges d'avís de les bosses de plàstic que s'utilitzen amb aquest producte.
  • Página 176 R PRECAUCIÓ: • Si l'interior de la màquina no es neteja regularment, s'hi acumularà la pols. Poden produir-se incendis o avaries com a conseqüència d'una acumulació de pols a l'interior de la màquina. Poseu-vos en contacte amb el representant de vendes o del servei tècnic per obtenir-ne més informació i conèixer les tarifes aplicables a una neteja de l'interior de la màquina.
  • Página 177 • A continuació, s'expliquen els missatges d'avís de les bosses de plàstic que s'utilitzen amb aquest producte. • Mantingueu sempre els materials de polietilè (bosses, guants, etc.) que se subministren amb la màquina allunyats dels infants i els nens petits. Si els materials de polietilè entren en contacte amb la boca o el nas hi ha perill d'asfíxia.
  • Página 178 Directiva 1999/5/CE del Parlament Europeu i del Consell Europeu, de 9 de març de 1999, en matèria d'equips de ràdio i equips terminals de telecomunicacions i el reconeixement mutu de la seva conformitat. La declaració de conformitat CE es pot consultar a Internet a la URL següent: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 179 Directiva EMC O Instal·lació del nucli de ferrita Cal fer servir un cable Ethernet amb un nucli de ferrita subministrat amb el servidor de dispositiu USB per tal de suprimir interferències de radiofreqüència. Per a usuaris a l'Índia Aquest producte compleix la norma “India E-waste Rule 2011” i prohibeix l'ús de plom, mercuri, crom hexavalent, bifenils polibromats o difenil èters polibromats en concentracions superiors al 0,1% en pes i 0,01% en pes per a cadmi, excepte allò...
  • Página 180 DJF013 No cremeu el tòner (nou o usat) ni el cartutx que el conté. Si ho feu podríeu patir cremades. El tòner crema quan entra en contacte amb una flama directa. L'eliminació de residus s'ha de fer en un distribuïdor autoritzat o en un centre de recollida adequat.
  • Página 181 No utilitzeu l'aspiradora per retirar el tòner que s'hagi vessat (encara que sigui tòner utilitzat). El tòner aspirat pot provocar un incendi o una explosió pel contacte elèctric que es produeix a l'interior de l'aspiradora. Tanmateix, és possible utilitzar una aspiradora a prova d'explosions i d'ignició de la pols. Si es vessa tòner al terra, retireu-lo amb cura amb un drap humit per tal que no s'escampi.
  • Página 182 Seguretat del làser Aquest màquina compleix amb els requisits d'IEC60825-1:2007 (EN60825- 1:2007) per a productes làser de classe 1 . La màquina conté dos díodes làser AlGaInP, i una longitud d'ona de 657-663 nanòmetres. L'angle de divergència del raig és de 16 graus (mínim) i de 23 graus (màxim) en la direcció vertical, i de 7 graus (mínim) i de 11 graus (màxim) en la direcció...
  • Página 183: Důležité Informace

    Informace, které nejsou v papírových příručkách, naleznete v online příručkách na naší webové stránce (http://www.ricoh.com/). Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte...
  • Página 184 Čeština...
  • Página 185 220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Dbejte na to, aby napájecí šňůra byla připojena ke zdroji napájení s výše uvedenými parametry. O Výrobce: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Dovozce: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
  • Página 186 Bezpečnostní symboly pro toto zařízení Význam jednotlivých bezpečnostních symbolů je následující: Upozornění Zákaz demontáže Výstraha, horký povrch Výstraha, nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nedotýkejte se Nevhazujte do ohně Nepoužívejte vysavač Uchovávejte mimo dosah dětí...
  • Página 187: Bezpečnostní Informace

    Bezpečnostní informace Při používání tohoto zařízení vždy dodržujte následující bezpečnostní pravidla. V této příručce jsou použity následující důležité symboly: R VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která v případě nedodržení pokynů může způsobit vážné zranění nebo i smrtelný úraz. R UPOZORNĚNÍ: Označuje potenciálně...
  • Página 188 Manipulace s elektrickými kabely a elektrickými zástrčkami R VAROVÁNÍ: • Používejte pouze takové zdroje napájení, které odpovídají technickým údajům uvedeným v této příručce. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. • Používejte pouze frekvence, které odpovídají uvedeným technickým údajům. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
  • Página 189 • Dodávaný napájecí kabel je určen pouze pro použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej pro jiná zařízení. Mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. • Manipulovat s napájecím kabelem s mokrýma rukama je nebezpečné. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. R UPOZORNĚNÍ: •...
  • Página 190 • Před výměnou zažehlovací jednotky vypněte hlavní vypínač a počkejte alespoň 30 minut, než budete pokračovat ve výměně. • Pokud v blízkém okolí zařízení udeřil blesk, zařízení se nedotýkejte. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. • Následující část vysvětluje varovné zprávy na plastových sáčcích používaných v balení...
  • Página 191 R UPOZORNĚNÍ: • Pokud se vnitřek zařízení pravidelně nečistí, bude docházet k hromadění prachu. Nahromadění velkého množství prachu uvnitř zařízení může způsobit požár a poškození zařízení. Podrobné informace o čištění a o poplatcích za čištění vnitřku zařízení vám sdělí prodejce nebo servisní zástupce. •...
  • Página 192 • Následující část vysvětluje varovné zprávy na plastových sáčcích používaných v balení tohoto produktu. • Polyetylénové materiály (sáčky, rukavice, atd.) dodané s tímto zařízením uchovávejte z dosahu malých dětí. V případě, že tyto polyethylenové materiály přijdou do kontaktu s ústy či nosem dítěte, hrozí...
  • Página 193 Tento výrobek splňuje podstatné požadavky a ustanovení direktivy Evropského parlamentu a Rady číslo 1999/5/EC z 9. března 1999 o radiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody. Prohlášení o souladu CE je dostupné na internetové adrese: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 194 Směrnice EMC (elektromag. kompatibilita) O Instalace feritového jádra Pro potlačení RF rušení musí být použit ethernetový kabel s feritovým jádrem dodávaný s USB device serverem. For Users in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the...
  • Página 195 DJF013 Nespalujte toner (nový ani použitý) ani tonerové kazety. V opačném případě hrozí nebezpečí popálení. Toner se při kontaktu s otevřeným ohněm vznítí. Likvidaci by měl provést autorizovaný prodejce nebo příslušné sběrné centrum. Pokud použité tonerové kazety likvidujete sami, likvidujte je v souladu s místními předpisy.
  • Página 196 Pro odstranění vysypaného toneru (včetně použitého toneru) nepoužívejte vysavač. Vysátý toner může způsobit požár nebo výbuch kvůli elektrickému kontaktu uvnitř vysavače. Je však možno použít vysavač, který je odolný proti výbuchu a vznícení prachu. Pokud se toner rozsype na podlahu, odstraňte vysypaný...
  • Página 197 Bezpečné používání laseru Toto zařízení splňuje požadavky normy IEC60825-1:2007 (EN60825-1:2007) pro třídu 1 laserových produktů. Zařízení obsahuje dvě laserové diody AlGaInP s vlnovou délkou záření 657-663 nanometrů. Úhel odchylky paprsku je 16 stupňů (minimum) a 23 stupňů (maximum) ve svislém směru, a 7 stupňů (minimum) a 11 stupňů...
  • Página 198 Biztonsági tudnivalók A készülék biztonsági címkéi A nyomtatott kézikönyvekben nem található információra a weboldalunkon (http://www.ricoh.com/) található online kézikönyvekben kereshet rá. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen. A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók"...
  • Página 199 Magyar...
  • Página 200 220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Győződjön meg róla, hogy a tápkábelt a fentieknek megfelelő elektromos hálózathoz csatlakoztatta. O Gyártó: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importőr: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
  • Página 201 A készülék biztonsági címkéinek ismertetése A készülék biztonsági címkéinek jelentései a következők: Figyelem Tilos szétszerelni! Figyelem! Forró felület! Vigyázat, áramütés veszély! Ne érintse meg! Tilos a tűzbe dobni! Ne használjon porszívót! Gyermekektől tartsa távol!
  • Página 202: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók A készülék használata során mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. A kézikönyvben az alábbi fontos szimbólumok szerepelnek: R VIGYÁZAT: Potenciális vészhelyzetet jelöl, mely halált vagy súlyos sérülést okozhat, amennyiben a felhasználó nem követi az utasításokat. R FIGYELEM: Potenciális vészhelyzetet jelöl, mely kisebb vagy mérsékelt sérülést vagy kárt okozhat, amennyiben a felhasználó...
  • Página 203 A tápkábelek és tápcsatlakozók kezelése R VIGYÁZAT: • Ne használjon az útmutatóban megadott előírásoktól eltérő áramforrást. Ha ezt teszi, tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne használjon a megadott előírásoktól eltérő frekvenciát. Ha ezt teszi, tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne használjon elosztós csatlakozót. Ha ezt teszi, tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne használjon hosszabbítót. Ha ezt teszi, tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne használjon sérült, törött vagy módosított tápkábeleket.
  • Página 204 • A mellékelt tápkábelt csak ehhez a készülékhez szánták. Ne használja ezt más berendezésekkel. Ha ezt teszi, tüzet vagy áramütést okozhat. • A tápkábel dugaszának vizes kézzel kezelése veszélyes. Ha ezt teszi, az áramütést okozhat. R FIGYELEM: • Mindig teljesen dugja be a tápvezetéket a fali csatlakozóba. A félig bedugott dugaszok bizonytalan csatlakozást hoznak létre, amely veszélyes hőképződéshez vezethet.
  • Página 205 • Amikor kicseréli a fixáló egységet, kapcsolja ki a készüléket, majd várjon legalább 30 percet, mielőtt hozzálát. • Ne érjen a készülékhez, ha villámcsapás történt a közvetlen közelben. Ha ezt teszi, az áramütést okozhat. • A következőkben a készülék műanyag csomagolóanyagaival kapcsolatos figyelmeztető üzenetek magyarázatai találhatók. • A készülékkel szállított polietilén anyagokat (tasakok stb.) mindig tartsa távol kisbabáktól és kisgyermekektől. Ezek az anyagok fulladást okozhatnak.
  • Página 206 R FIGYELEM: • Ha a készülék belsejét nem tisztítják rendszeresen, lerakódik benne a por. Ha a készülék belsejében nagy mennyiségű por gyülemlik fel, tűz keletkezhet, illetve meghibásodhat a készülék. Lépjen kapcsolatba értékesítő vagy szerviz képviselőjével a készülék belsejének tisztításával kapcsolatos részletekkel és ennek költségvonzataival kapcsolatban. • A gép belső alkatrészeinek egy része nagyon felmelegszik. Ezért nagyon vigyázzon az elakadt papír eltávolítása során. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. • A készülék belsejében található egyes alkatrészek megérintése veszélyes lehet. Az elakadt papír eltávolításakor ügyeljen rá, hogy ne érintse meg az érzékelőket, csatlakozókat, LED-eket, illetve egyéb, a “Hibaelhárítás”...
  • Página 207 • A következőkben a készülék műanyag csomagolóanyagaival kapcsolatos figyelmeztető üzenetek magyarázatai találhatók. • A készülékkel szállított polietilén anyagokat (tasakok, kesztyűk stb.) mindig tartsa távol kisbabáktól és kisgyermekektől. Ezek az anyagok fulladást okozhatnak. R FIGYELEM: • A festék pótlásakor, a használt festék tartályának, vagy a festék fogyóeszközökkel együtt történő cseréjekor vigyázzon, hogy ne szóródjon ki a festék. A használt fogyóeszközöket az eltávolításukat követően tegye egy tasakba. A fedéllel rendelkező fogyóeszközök esetében ügyeljen azok lezárására. • Ne törje el vagy zúzza össze a használt festékkazettákat. Ekkor ugyanis kifolyhat a festék, ami esetleg beszennyezheti bőrét, ruházatát és a padlót, illetve véletlenül lenyelheti azt. • Az új vagy használt festéket, a festéktartályokat, valamint a festékkel érintkező alkatrészeket tartsa gyermekektől távol, hozzá nem férhető helyen.
  • Página 208 A készülék megfelel az Európai Parlament 1999/5/EC jelzésű irányelve, valamint az Európa Tanács 1999. március 9-én kelt, a rádiós berendezések és távközlési végberendezések, valamint megfelelőségük kölcsönös elismeréséről szóló ajánlása alapvető követelményeinek és előírásainak. A CE Megfelelőségi nyilatkozat az interneten érhető el, a következő URL címen: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 209 EMC direktíva O A ferritgyűrű telepítése Az USB eszköz szerverhez mellékelt, ferritgyűrűvel ellátott ethernet kábelt a rádiófrekvenciás zavar kiküszöböléséhez kell használni. For Users in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
  • Página 210 DJF013 Ne égesse el a festékpatront (használtat vagy újat) és festéktartályt. Ha ezt teszi, égési sérüléseket szenvedhet. Ha nyílt láng éri, a festékpatron meggyullad. A hulladékot az annak begyűjtésére jogosult disztribútornál vagy egy erre alkalmas gyűjtőhelyen kell elhelyezni. Ha saját maga helyezi el a használt festékpatronokat, akkor a helyi szabályozásoknak megfelelően tegye ezt.
  • Página 211 Ne használjon porszívót a kiömlött festék felszívására (a használt festéket is beleértve). A beszívott festékpor tüzet vagy robbanást okozhat a porszívó belsejében, az elektromos szikrával való érintkezés során. Ugyanakkor robbanás és begyulladás biztos porszívó használható. Ha festék szóródik ki a földre, vizes rongyal óvatosan szedje össze, hogy ne szórodjon szét.
  • Página 212 Lézer A készülék I. osztályú lézeres berendezés az IEC60825-1:2007(EN-60825-1:2007) alapján. A készülék két 657-663 hullámhosszúságú AlGaInP lézerdiódát tartalmaz. A sugárnyaláb-széttartási szöge 16 fok (minimum) és 23 fok (maximum) függőleges irányban, illetve 7 fok (minimum) és 11 fok (maximum) vízszintes irányban, valamint a lézersugarak generálása folyamatos hullám (CW) módban történik.
  • Página 213: Informacje Wstępne

    Symbole bezpieczeństwa Informacji, których nie możesz znaleźć w wersji papierowej podręczników, znajdziesz w podręcznikach dostępnych na stronie internetowej (http://www.ricoh.com/). Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik i zachować w pobliżu urządzenia w celu szybkiego zasięgnięcia potrzebnych informacji. Przed użyciem urządzenia należy przeczytać...
  • Página 214 Polski...
  • Página 215: Źródło Zasilania

    220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Przewód zasilający należy podłączyć do źródła zasilania odpowiadającego powyższym parametrom. O Producent: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Importer: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
  • Página 216 Zasady bezpieczeństwa do tego urządzenia Znaczenie symboli bezpieczeństwa dla tego urządzenia są następujące: Ostrzeżenie Nie do demontażu Uwaga, gorąca powierzchnia Ostrzeżenie, niebezpieczeństwo porażenia prądem Nie dotykać Nie wrzucaj do ognia Nie należy używać środków czyszczących Należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Página 217: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa: W podręczniku stosowane są następujące ważne symbole: R NIEBEZPIECZEŃSTWO: Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która w przypadku nieprzestrzegania instrukcji może spowodować poważne uszkodzenie ciała, a nawet śmierć. R OSTRZEŻENIE: Oznacza sytuację...
  • Página 218 Obchodzenie się z kablami i wtyczkami zasilającymi R NIEBEZPIECZEŃSTWO: • Nie należy używać źródeł zasilania innych niż zgodne ze specyfikacjami przedstawionymi w tym podręczniku. Może to skutkować pożarem lub porażenie prądem. • Nie należy korzystać z prądu o częstotliwości innej niż zgodna z przedstawionymi specyfikacjami.
  • Página 219 • Przewód zasilający jest przeznaczony do użycia jedynie z tym urządzeniem. Nie należy go używać z innymi urządzeniami. Może to skutkować pożarem lub porażenie prądem. • Dotykanie przewodu zasilającego mokrymi rękami jest niebezpieczne. Może to spowodować porażenie prądem. R OSTRZEŻENIE: •...
  • Página 220 • Wymieniając zespół grzejny wyłącz główny przełącznik zasilania i odczekaj 30 minut zanim rozpoczniesz wymianę. • Nie należy używać urządzenia w przypadku uderzenia pioruna na pobliskim obszarze. Może to spowodować porażenie prądem. • Poniżej opisano komunikaty ostrzegawcze na plastikowej torbie, użyte na opakowaniach produktów.
  • Página 221 R OSTRZEŻENIE: • Brak regularnego czyszczenia wnętrza urządzenia może spowodować nagromadzenie się kurzu. Nagromadzenie dużej ilości kurzu wewnątrz urządzenia może spowodować pożar i awarię. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących czyszczenia wnętrza urządzenia oraz informacji na temat cen tej usługi należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. •...
  • Página 222 • Poniżej opisano komunikaty ostrzegawcze na plastikowej torbie, użyte na opakowaniach produktów. • Przedmioty dostarczone z urządzeniem, które są wykonane z polietylenu (torby, rękawice itp.) należy bezwzględnie chronić przed dziećmi. Włożenie polietylenowych przedmiotów do nosa lub ust może spowodować uduszenie. R OSTRZEŻENIE: •...
  • Página 223 Ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE Parlamentu Europejskiego oraz Rady Europy z 9 marca 1999 r. o urządzeniach radiowych, terminalach telekomunikacyjnych oraz ich wzajemnym rozpoznawaniu i zgodności. Deklaracja zgodności CE jest dostępna w Internecie pod adresem URL: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 224: Symbole Bezpieczeństwa

    Dyrektywa EMC O Instalacja rdzenia ferrytowego Kabel Ethernet z filtrem przeciwzakłóceniowym dostarczony z serwerem urządzenia USB może być używany do tłumienia zakłóceń RF. Dla użytkowników w Indiach This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
  • Página 225 DJF013 Nie należy spalać tonera (nowego i używanego) ani pojemników z tonerem. Może to spowodować poparzenia. Kontakt ognia z tonerem spowoduje jego zapłon. Utylizacja powinna odbywać się u autoryzowanego sprzedawcy lub w autoryzowanym punkcie zbiórki. W przypadku własnoręcznej utylizacji zużytych pojemników z tonerem należy stosować się do lokalnych przepisów. Nie wolno używać...
  • Página 226 Nie wolno używać odkurzacza do usuwania rozlanego tonera (włączając w to zużyty toner). Wchłaniany toner może spowodować pożar lub wybuch z powodu kontaktu z elektrycznością wewnątrz odkurzacza. Jednakże, możliwe jest użycie odkurzacz przeciwwybuchowego i przeciwpyłowego. Jeżeli toner dostanie się na podłogę, należy usunąć rozsypany toner powoli za pomocą wilgotnej szmatki, aby toner się...
  • Página 227 Zasady bezpiecznego postępowania z laserem Urządzenie spełnia wymagania normy IEC60825-1:2007 (EN60825-1:2007) dla produktów laserowych klasy 1. Urządzenie zawiera dwie diody laserowe AlGaInP, długość fali nanometrowej 657-663. Kąt rozbieżności promienia to 16 stopni (minimalnie) i 23 stopni (maksymalnie) w kierunku pionowym, oraz 7 stopni (minimalnie) i 11 stopni (maksymalnie) w kierunku poziomym, a promienie lasera są...
  • Página 228 Güvenlik Bilgisi Bu Makinenin Güvenlik Etiketleri Kağıt kılavuzlarda bulunmayan bilgiler için, web sitemizden (http://www.ricoh.com/) erişebileceğiniz online kılavuzlara bakınız. Bu makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun ve ileride ba.vurmak amacıyla elinizin altında bulundurun. Güvenli ve doğru kullanım için makineyi kullanmadan önce bu...
  • Página 229 Türkçe ❖ Üretici: Ricoh Company, Ltd. Ricoh Building, 8-13-1 Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104-8222 Japan +81-36278-2111 (English only/Sadece İngilizce)
  • Página 230: Güç Kaynağı

    220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Lütfen güç kablosunu yukarıdaki gibi bir güç kaynağına bağladığınızdan emin olun. O Üretici: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O İthalatçı: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
  • Página 231 Makinenin Güvenlik Sembolleri Bu makinenin güvenlik sembollerinin anlamları şöyledir: Dikkat Demonte etmeyin Dikkat, sıcak yüzey Dikkat, elektrik çarpması riski Dokunmayın Ateşe atmayın Temizleyici kullanmayın Çocuklardan uzak tutun...
  • Página 232 Güvenlik Bilgisi Bu makineyi kullanırken daima aşağıdaki güvenlik tedbirlerine uyulmalıdır. Bu kılavuzda aşağıda yer alan önemli semboller kullanılmıştır: R UYARI: Talimatlara uyulmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilen potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir. R DİKKAT: Talimatlar takip edilmediği takdirde hafif veya orta derece yaralanmayla veya mülkiyet hasarıyla sonuçlanabilen potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir.
  • Página 233 Güç Kabloları ve Elektrik Fişlerinin Kullanımı R UYARI: • Bu kılavuzda belirtilen özelliklere uygun olanlar dışında güç kaynağı kullanmayın. Bu, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. • Belirtilen özelliklere uygun olanlar dışındaki frekansları kullanmayın. Bu, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. •...
  • Página 234 • Tedarik edilen güç kablosu yalnızca bu cihazla kullanılmalıdır. Diğer cihazlarla kullanmayın. Bu, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. • Elektrik kablosunu ıslak ellerle ellemek tehlikelidir. Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir. R DİKKAT: • Elektrik kablosunun fişini duvardaki prize tamamen taktığınızdan emin olun.
  • Página 235 • Fırınlama Ünitesini değiştirirken, ana güç düğmesini kapatın ve değiştirme işlemine devam etmeden önce en az 30 dakika bekleyin. • Yakınınıza yıldırım düşecek olursa bu cihaza dokunmayın. Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir. • Aşağıda, bu ürünün paketlenmesinde kullanılan plastik torbanın üzerindeki uyarı...
  • Página 236 R DİKKAT: • Makinenin içi düzenli olarak temizlenmezse toz birikir. Bu makinenin içinde aşırı miktarda toz birikirse yangın veya arıza meydana gelebilir. Makinenin içinin temizlenmesi hakkında ve bunun ücreti hakkında ayrıntılar için satış veya servis temsilcinize danışın. • Bu makinenin dahili bileşenlerinden bazıları çok yüksek sıcaklıklara ulaşabilir.
  • Página 237 • Aşağıda, bu ürünün paketlenmesinde kullanılan plastik torbanın üzerindeki uyarı mesajları açıklanmaktadır. • Bu makine ile birlikte tedarik edilen polietilen malzemeleri (torbalar, eldivenler, vs.) daima bebeklerden ve küçük çocuklardan uzak tutun. Polietilen malzemelerin ağız veya burun ile temas etmesi halinde boğulma meydana gelebilir.
  • Página 238 EEA Ülkelerindeki Kullanıcılar için Uyarı Bu ürün 1999/5/AT sayılı Avrupa Parlamentosu ve 9 Mart 1999 tarihli Konsey Direktifi'nin radyo ekipmanı ve telekomünikasyon terminal ekipmanları ile bunların uygunluğunun karşılıklı tanınması hakkındaki temel şartları ve hükümlerine uygundur. CE Uygunluk Bildirimi şu internet URL adresinde mevcuttur: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 239 EMC Yönergesi O Ferrit Çekirdeğini Takma RF parazitini bastırmak için USB aygıt sunucusuyla birlikte verilen ferrit çekirdekli Ethernet kablosunun kullanılması gerekir. For Users in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
  • Página 240 DJF013 Toneri (yeni veya kullanılmış) veya toner kutularını yakmayın. Bu, yanıklara yol açabilir. Toner çıplak alevle temasta alev alır. Makine yetkili bir bayide veya uygun bir toplama alanında elden çıkarılmalıdır. Kullanılmış toner kaplarını kendiniz elden çıkarırsanız, bunu yerel yasalara uygun olarak yapın. Dökülen toneri (kullanılmış...
  • Página 241 Dökülen toneri (kullanılmış toner dahil olmak üzere) temizlemek için elektrik süpürgesi kullanmayın. Emilen toner elektrik teması sonucunda alevlenmeye yol açarak elektrik süpürgesinin içinde yangına veya patlamaya neden olabilir. Bununla beraber, patlamaya dayanıklı ve toz yanmasına dayanıklı bir elektrik süpürgesi kullanılabilir. Toner yere dökülürse, tonerin yayılmamasını sağlayarak dökülen toneri ıslak bir bezle yavaşça temizleyin.
  • Página 242 Lazer Güvenliği Bu makine 1. sınıf lazer ürünü için IEC60825-1:2007 (EN-60825-1:2007) gerekliliklerine uymaktadır. Bu makine 657-663 nanometre dalgaboyunda iki adet AlGaInP lazer diyotu içerir. Işın sapma açısı dikey yönde 16 derece (minimum) ve 23 derece (maksimum), ve yatay yönde 7 derece (minimum) ve 11 derece (maksimum) şeklindedir, ve lazer ışınları...
  • Página 243 περιλαμβάνονται στα έντυπα εγχειρίδια, ανατρέξτε στα εγχειρίδια ηλεκτρονικής μορφής που είναι διαθέσιμα στην ιστοσελίδα μας (http://www.ricoh.com/). Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα και κρατήστε το πρόχειρο για μελλοντική αναφορά. Για την ασφαλή και σωστή χρήση, βεβαιωθείτε ότι έχετε...
  • Página 244 Ελληνικά...
  • Página 245 220-240 V, 50/60 Hz, 8 A Παρακαλούμε φροντίστε να συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος σε μια πηγή τροφοδοσίας ρεύματος, όπως αναφέρεται παραπάνω. O Κατασκευαστής: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan O Εισαγωγέας: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
  • Página 246 Σύμβολα Ασφαλείας για αυτό το Μηχάνημα Οι σημασίες των συμβόλων ασφαλείας για αυτό το μηχάνημα έχουν ως εξής: Προσοχή Απαγορεύεται η αποσυναρμολόγηση Προσοχή, θερμή επιφάνεια Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην αγγίζετε Απαγορεύεται η ρίψη στη φωτιά Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική σκούπα Να κρατηθεί μακριά απο παιδιά...
  • Página 247: Πληροφορίες Ασφάλειας

    Πληροφορίες Ασφάλειας Κατά τη χρήση αυτού του μηχανήματος, πρέπει πάντα να ακολουθούνται οι ακόλουθες προφυλάξεις ασφάλειας. Σε αυτό το εγχειρίδιο, χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σημαντικά σύμβολα: R ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει μία ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση, η οποία πιθανόν να επιφέρει το θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό, εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες. R ΠΡΟΣΟΧΗ: Υποδεικνύει...
  • Página 248 Χειρισμός Καλωδίων Ρεύματος και Φις R ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Μην χρησιμοποιείτε άλλες πηγές τροφοδοσίας ρεύματος από αυτές που ταιριάζουν στις αναγραφόμενες προδιαγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. • Μην χρησιμοποιείτε συχνότητες άλλες από εκείνες που ταιριάζουν στις αναγραφόμενες...
  • Página 249 • Το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος προορίζεται για χρήση μόνο με αυτό το μηχάνημα. Μην το χρησιμοποιείτε με άλλες συσκευές. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. • Ο χειρισμός του φις του καλωδίου ρεύματος με βρεγμένα χέρια είναι επικίνδυνος. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. R ΠΡΟΣΟΧΗ: •...
  • Página 250 • Κατά την αντικατάσταση της Μονάδας Σταθεροποίησης, κλείστε τον κεντρικό διακόπτη λειτουργίας και περιμένετε τουλάχιστον 30 λεπτά πριν προχωρήσετε στην αντικατάσταση. • Μην αγγίζετε αυτό το μηχάνημα εάν έχει σημειωθεί κεραυνός σε μικρή απόσταση από αυτό. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. •...
  • Página 251 R ΠΡΟΣΟΧΗ: • Εάν δεν καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό του μηχανήματος, θα συσσωρευθεί σκόνη. Υπάρχει ο κίνδυνος πυρκαγιάς και βλάβης από τη συγκέντρωση μεγάλης ποσότητας σκόνης μέσα στο μηχάνημα. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων ή τεχνικής υποστήριξης για λεπτομέρειες και χρεώσεις...
  • Página 252 • Στα παρακάτω εξηγούνται τα προειδοποιητικά μηνύματα επάνω στην πλαστική σακούλα, που χρησιμοποιείται για τη συσκευασία αυτού του προϊόντος. • Τα υλικά από πολυαιθυλένιο (σακούλες κλπ.) που παρέχονται με αυτό το μηχάνημα θα πρέπει να παραμένουν πάντα μακριά από βρέφη και μικρά...
  • Página 253 της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 9 Μαρτίου 1999 σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό και την αμοιβαία αναγνώριση της πιστότητας των εξοπλισμών αυτών. H Δήλωση Συμμόρφωσης CE είναι διαθέσιμη στο Ιnternet στην ηλεκτρονική διεύθυνση (URL): http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 254 Οδηγία EMC O Εγκατάσταση του Πυρήνα Φερρίτη Πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένα καλώδιο Ethernet με πυρήνα φερρίτη που παρέχεται με τον διακομιστή συσκευής USB, για τη μείωση των παρεμβολών For Users in India This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the...
  • Página 255 DJF013 Μην ρίχνετε στη φωτιά το τόνερ (νέο ή χρησιμοποιημένο) ή δοχεία τόνερ. Κάτι τέτοιο ενέχει τον κίνδυνο εγκαυμάτων. Το τόνερ αναφλέγεται κατά την επαφή με τη φλόγα. Η απόρριψη πρέπει να γίνεται σε ένα εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή σε κατάλληλο χώρο συλλογής. Εάν πετάξετε εσείς τα χρησιμοποιημένα δοχεία τόνερ, τηρείστε...
  • Página 256 Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρική σκούπα για να αφαιρέσετε το τόνερ που έχει χυθεί (συμπεριλαμβανομένου και του χρησιμοποιημένου τόνερ). Το απορροφημένο τόνερ μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή έκρηξη λόγω της ηλεκτρικής επαφής μέσα στην ηλεκτρική σκούπα. Ωστόσο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μία ηλεκτρική σκούπα η οποία να είναι προστατευμένη από εκρήξεις...
  • Página 257 Ασφάλεια Laser Αυτό το μηχάνημα συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του προτύπου IEC60825- 1:2007 (EN60825-1:2007) για προϊόντα laser κλάσης 1. Το μηχάνημα περιέχει δύο διόδους laser AlGaInP, μήκους κύματος 657-663 νανόμετρα. H γωνία απόκλισης ακτίνας είναι 16 μοίρες (ελάχιστο) και 23 μοίρες (μέγιστο) στην κατακόρυφη...
  • Página 258 Для получения информации, не включенной в бумажные руководства, см. онлайн руководства, доступные на нашем веб-сайте (http://www.ricoh.com/). До эксплуатации аппарата внимательно ознакомьтесь с данным руководством и храните его в удобном месте для получения справки в будущем. Для безопасного и правильного использования аппарата обязательно прочтите...
  • Página 259 Русский...
  • Página 260 220-240 В, 50/60 Гц, 8 А Допускается подключение аппарата только к источнику питания с указанными выше параметрами. O Производитель: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Токио. 143-8555, Япония O Импортер: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom...
  • Página 261 Предупредительные символы на данном аппарате В данном разделе приводится описание предупредительных символов на данном аппарате. Внимание Не разбирать Предупреждение: горячая поверхность Предупреждение: возможно поражение электрическим током Не прикасаться Не бросать в огонь Не использовать пылесос Хранить в недоступном для детей месте...
  • Página 262: Техника Безопасности

    Техника безопасности При эксплуатации этого аппарата необходимо выполнять перечисленные ниже требования техники безопасности. В данном руководстве используются следующие обозначения: R ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциально опасные ситуации и обозначает инструкции, нарушение которых чревато серьезными травмами (вплоть до летального исхода). R ВНИМАНИЕ! Указывает...
  • Página 263 Обращение с кабелями питания и штепсельными вилками R ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не используйте другие источники питания, кроме тех, которые соответствуют требованиям, указанным в данном руководстве. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. • Не используйте другие частоты, кроме тех, которые соответствуют указанным...
  • Página 264 • Прилагаемый кабель питания предназначен для использования только с данным аппаратом. Не используйте кабель с другими аппаратами. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. • Опасно брать вилку кабеля питания мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током. R ВНИМАНИЕ! •...
  • Página 265 • При замене блока закрепления выключите основной выключатель питания и подождите 30 минут перед тем, как приступить к замене. • Не прикасайтесь к аппарату, если в непосредственной близости от него ударила молния. Это может привести к поражению электрическим током. • Ниже разъясняются предупреждающие сообщения на полиэтиленовом...
  • Página 266 R ВНИМАНИЕ! • Без регулярной чистки во внутренних частях аппарата может скапливаться пыль. Скопление пыли может стать причиной возгорания и поломки аппарата. Подробную информацию о чистке внутренних частей аппарата и стоимости этой услуги можно узнать у поставщика или представителя сервисной службы. •...
  • Página 267 • Ниже разъясняются предупреждающие сообщения на полиэтиленовом пакете, используемом для упаковки продукта. • Всегда храните прилагаемые к данному аппарату полиэтиленовые материалы (пакеты, перчатки и т.д.) в недоступном для детей месте. Прикладывание полиэтиленовых материалов ко рту или носу может привести к удушению. R ВНИМАНИЕ! •...
  • Página 268 Описываемое здесь изделие соответствует действующим требованиям и положениям Директивы 1999/5/EC Европейского Парламента и Совета от 9 марта 1999 года по оборудованию радиосвязи и телекоммуникационному оконечному оборудованию и распознаванию их взаимного соответствия. Текст Декларации ЕС о соответствии доступен в Интернете по адресу: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/...
  • Página 269 Директива ЭМС O Установка ферритового сердечника Для предотвращения радиопомех необходимо использовать кабель Ethernet с ферритовым сердечником, входящий в комплект поставки сервера USB-устройств. OOO «РИКО Р » ИНН 7703177188 / КПП 772301001 115114, . М а, . К а . 14, .
  • Página 270 DJF013 Не сжигайте тонер (новый или отработанный) или контейнеры из-под него. Это может привести к ожогам. При контакте с открытым пламенем тонер загорается. Утилизация должна производиться у уполномоченного дилера или в соответствующих местах сбора отходов. При самостоятельной утилизации контейнеров из-под тонера их следует утилизировать в соответствии...
  • Página 271 Не используйте пылесос для удаления просыпавшегося тонера (включая отработанный тонер). Собранный тонер может стать причиной возгорания или взрыва из-за колебания электрических контактов в пылесосе. Однако допускается использование пылесоса, обладающего характеристиками пылевзрывобезопасности. Просыпавшийся на пол тонер следует аккуратно собрать мокрой тряпкой. Храните...
  • Página 272 Меры безопасности при работе с лазерами Данный аппарат отвечает требованиям IEC60825-1:2007 (EN60825- 1:2007) для лазерных изделий класса 1. Этот аппарат оборудован двумя лазерными диодами AlGaInP с длиной волны 657-663 нанометров. Угол расхождения пучка составляет 16 градусов (минимальный), 23 градусов (максимальный) в вертикальном направлении и 7 градусов (минимальный), 11 градусов...
  • Página 273 MEMO...
  • Página 274 MEMO EN GB DE DE FR FR DA DK ES ES NL NL NO NO PT PT SV SE CA ES CS CZ HU HU PL EL GR RU RU M257-8503A...
  • Página 275 © 2015...
  • Página 276 M257-8503A...

Este manual también es adecuado para:

Sp c440dn

Tabla de contenido