lav / est
un izstrādājuma nosaukumu. Garantijas laikā visi izstrādājuma darbības trau-
cējumi, kas acīmredzot ir saistīti ar ražošanas vai materiāla trūkumiem, tiek
novērsti bezmaksas. Trūkumu novēršana nepagarina un neatjauno garantijas
laiku izstrādājumam. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas izriet no normāla
nodiluma, nepareizas vai nepienācīgas lietošanas, lietošanas instrukciju neie-
vērošanas, nepiemērotiem ražošanas līdzekļiem, pārmērīgas slodzes, lietošanas
neparedzētiem mērķiem, patvaļīgām izmaiņām vai citiem apstākļiem, par kādiem
REMS nevar uzņemties atbildību.
Garantijas remontu drīkst veikt tikai REMS autorizēta darbnīca, ar kuru ir
noslēgts klientu apkalpošanas līgums. Pretenzijas tiek pieņemtas, ja izstrādā-
jums bez jebkādiem izmaiņām un neizjauktā veidā tiek nodots REMS autorizēta
darbnīcā, ar kuru ir noslēgts klientu apkalpošanas līgums. Nomainīti izstrādā-
jumi un detaļas ir firmas REMS īpašums.
Izdevumus, kas saistīti ar izstrādājuma pārsūtīšanu, sedz lietotājs.
Lietotāja tiesības, kas paredzētas normatīvajos aktos, pirmkārt, tiesības attie-
cībā uz pretenzijām, kas var tikt izvirzītas pārdevējam trūkumu gadījumā, ar
šo garantiju netiek skartas. Dotā ražotāja garantija attiecas tikai uz izstrādāju-
miem, kas tika iegādāti vai tiek lietoti Eiropas Savienības valstīs, Norvēģijā vai
Šveicē.
Dotajai garantijai piemērojamas Vācijas Federatīvās Republikas tiesības. ANO
Konvencija par starptautiskajiem preču pirkuma - pārdevuma līgumiem (CISG)
šeit nav piemērojama.
6. Detaļu saraksti
Detaļu saraktus skatīt www.rems.de → Downloads → Parts lists.
est
Lugeda enne tööle asumist!
TEATIS
Seade on toodetud vastavuses kaasaegse tehnika ja turvalisuse nõuetega ja kasu-
tuskindel. Mitte eesmärgikohasel kasutusel võib tekkida oht kasutajale, kolmandatele
isikutele või varaline kahju. Seepärast lugege ja järgige ohutusnõudeid!
Üldohutusnõuded
ETTEVAATUST
● Kasutage seadet ainult eesmärgikohaselt, järgige kõiki üldohutusnõudeid ja
vältige õnnetusjuhtumeid.
● Hoidke oma töökoht korras. Korratus töökohas võib põhjustada tööõnnetuse.
● Arvestage töökeskkonna mõjusid. Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge kasutage
seadet niiskes või märjas keskkonnas.
● Jälgige, et töökohas oleks piisavalt valgust.
● Ärge lubage lapsi töökohale. Ärge lubage kõrvalistel isikutel kokkupuudet seadme-
ga või kaabliga. Ärge lubage kõrvalisi isikuid töökohale. Andke tööriist kasutada
ainult instrueeritud personalile. Noorukid tohivad seadet kasutada vaid siis, kui
nad on vanemad kui 16 aastat ja see on vajalik nende väljaõppeks ning nad
töötavad asjatundja järelevalve all.
● Töötage alati antud otstarbeks sobiva seadmega. Ärge kasutage raskete tööde
teostamisel nõrgema võimsusega seadmeid. Ärge rakendage elektriseadet töödel,
kus see ei ole ette nähtud.
● Kandke sobivat tööriietust. Ärge kandke liiga laia tööriietust ega ehteid, need
võivad takerduda. Välitingimustes töötamisel on soovitav kanda kummikindaid
ja libisemiskindlaid jalanõusid. Pikad juuksed tuleb kinnitada.
● Ärge toetuge liikuvatele osadele.
● Kinnitage töödeldav detail. Kasutage kinnitamiseks kruvipolte või statiivi. Selliselt
on töödeldav detail korralikult kinnitatud ja mõlemad käed on vabad elektrisead-
mega töötamiseks.
● Vältige töötamist ebamugava kehahoiakuga. Toetuge kindlalt alusele ja säilitage
tasakaalu.
● Hooldage lisatarvikuid korrapäraselt. Lisatarvikud hoidke teravad ja puhtad, see
tagab parema töötulemuse. Jälgige hooldusnõudeid ja juhendeid lisatarvikute
vahetamisel. Kontrollige regulaarselt kaabli korrasolekut ja avastatud vigastused
parandage vastava ala spetsialisti abil.
● Isikliku turvalisuse ja otstarbekohase töötamise tagamiseks kasutage ainult
originaalvaruosasid ja -tarvikuid. Teiste varuosade ja vahetatavate lisatarvikute
kasutamine võib põhjustada vigastusi.
Sümbolite tähendused
ETTEVAATUST
Madala riskiastmega ohtlikkus, eiramine võib põhjustada
mõõduka raskusega (pöörduvad) vigastusi.
TEATIS
Varakahju, ei ole ohutusnõue! Vigastamise oht välistatud.
Loe enne kasutamist kasutusjuhendit
1. Tehnilised andmed
Otstarbekohane kasutamine
ETTEVAATUST
Kasutage REMS Swingi ainult vastavalt kasutusotstarbele torude painutamiseks
kuni 90°. Lubatud materjalid: pehmed vasktorud, ka õhukese seinaga. Pehmed
kattega vasktorud, kattega C-Stahl pressfitting süsteemi torud, pehmed täppiste-
rastorud, ka komposiittorud.
Kasutamine teiste materjalidega ei ole sihtotstarbepärane kasutamine.
1.1. Artiklinumbrid
painutussegment
painutaja ajam
universaalne liuguri kandja 10 – 26 (⅜ – ⅞)
liuguri kandja 32
terasplekk-korpus
seadeldis pikendatud torude tagasipööratud kaarte jaoks
1.2. Kasutusalad
Pehmed vasktorud
Pehmed, vooderdatud vasktorud, ka õhukeseseinalised
Küttetorud vastavalt DIN EN 1057
Pressfitting-süsteemi vooderdatud C-Stahl terastorud
Pretsiisterastorud pehmed DIN 2391 – 2394
blanko või vooderdatud
Erinevatest materjalidest torud
Kõvad torud muuta soojendamisega pehmeks!
1.3. Müra
Töökohal emissiooniväärtus
2. Tööks seadmine
Liugur (1) asetada painutaja ajamile (2) nii, et vastavalt toru suurusele valitud
kaasajad (3) asetsevad suunaga hammasstange poole. Kaasajatel on märgitud
toru suurus. Kaasaja hoidik fikseerida liblikkruviga (5). Valida toru suurusele
vastav painutussegment (6) ja asetada see tõstestangele (4). Heebel (7) suruda
noolega näidatud suunas (8) alla ja painutussegment (hammasstange) lükata
kuni lõpuni tagasi. Vabastada heebel (7).
3. Töötamine
Liugurit (3) keerata, kuni liugurile märgitud toru suurusele vastav raadius asetseb
küljel painutussegmendist edasi. Toru asetada painutussegmendi ja liuguri
vahele. Heeblit suruda korduvalt noole suunale (8) vastupidiselt ja painutus-
segmenti lükata edasi nii kaugele kui vajalik. Heebel suruda noole suunas (8)
ja painutussegment antud juhul koos painutatud toruga tagasi tõmmata. Toru
eemaldada.
Painutussegmentide (6) ülapoolel on markeeringud (9), millele vastavalt on
võimalik täpne painutamine. Siinjuures asetada markeering torul kohta, kus
painutuskaar lõpeb, kohakuti markeeringuga (9).
TEATIS
Painutussegmendid ja liugurid valmistatud klaaskiudpolüamii dist. See kunst-
materjal libiseb hästi, on ülikõva ja kuumakindel kuni 150°C. Soojendatud
vasktorude temperatuur ei tohi ületada antud temperatuuri.
4. Hooldus
Antud seade ei vaja hooldust.
5. Tootja garantii
Garantiiaeg kestab 12 kuud ja algab hetkest, mil uus toode on esimesele
lõpptarbijale üle antud. Üleandmise kuupäeva tõendamiseks tuleb saata ostu-
dokumendi originaal, millele peab olema märgitud ostukuupäev ja toote nimetus.
Kõik garantiiajal ilmnevad funktsioonivead, mis on tõendatavalt seotud valmis-
tamis- või materjalivigadega, parandatakse tasuta. Toote garantiiaeg ei pikene
ega uuene puuduste kõrvaldamisega. Garantii alla ei kuulu kahjustused, mis
on tekkinud loomulikust kulumisest, asjatundmatu käsitsemise või kasutamise
nõuete rikkumise, tootjapoolsete ettekirjutuste mittetäitmise, sobimatute mater-
jalide kasutamise, ülekoormamise, mitteotstarbekohase kasutamise, enda või
kellegi teise poolt vale remontimise või muu sarnase põhjuse tõttu, mille eest
REMS vastutust ei kanna.
Garantiiteenuseid tohivad osutada ainult firma REMS volitatud lepingulised
töökojad. Garantiinõuet võetakse arvesse vaid juhul, kui toode tuuakse firma
REMS volitatud lepingulisse töökotta, ilma et seda oleks eelnevalt püütud ise
parandada. Asendatud tooted ja osad saavad firma REMS omandiks.
Kohale- ja tagasitoimetamise transpordikulud kannab kasutaja.
Garantii ei piira kasutajale seadusega tagatud õigusi, eriti vigadest tingitud
garantiinõuete esitamisel edasimüüjatele. Käesolev tootja garantii kehtib vaid
uutele toodetele, mis on ostetud Euroopa Liidust, Norrast või Šveitsist.
Käesolev garantii allub Saksa seadusandlusele, ÜRO konventsioon kaupade
rahvusvahelise ostu-müügi lepingute kohta (CISG) ei kehti.
6. Osade kataloog
Osade kataloogi vt www.rems.de → Downloads → Parts lists.
est
vt. tabelit
153100
153125
153115
153265
153140
Ø 10 – 22 mm
Ø ⅜ – ⅞"
s ≤ 1 mm
Ø 10 – 18 mm
Ø ⅜ – ⅝"
s ≤ 1 mm
Ø 12 – 18 mm
Ø 10 – 18 mm
s ≤ 1 mm
Ø 14 – 32 mm
70 dB (A)