Cambio de la aguja ............27 Indicaciones importantes ........Enhebrar la aguja a mano ..........29 Subir/bajar las agujas ............ 29 Máquina overlock My bernette ......Elementos auxiliares de costura ....... 30 Vista general de la máquina ........Empleo del corta-hilos ..........30 Vista general de la parte delantera ......
Página 4
Contenidos Modificar el ancho de puntada con la posición de la Extraer el hilo de aguja ..........73 aguja ................Coser esquinas exteriores ........74 Modificación del ancho de puntada con la posición de la cuchilla ..............Coser esquinas interiores ........75 Ajustar la tensión del hilo ........
La lámpara LED corresponde a la clase de resistencia 1M. • Si la lámpara LED está dañada o defectuosa, contactar con el distribuidor bernette. Para la protección contra lesiones: • Atención: piezas móviles. Para evitar lesionarse, apague la máquina antes de manipularla.
Página 6
«0». • No utilizar agujas dañadas. • Utilizar siempre una placa-aguja original bernette. De lo contrario, podría romperse la aguja. • Para desconectar la máquina, colocar el interruptor principal en la posición «0» y desconectar el enchufe de la red eléctrica. Para ello, tirar siempre del enchufe, no del cable.
• Si la máquina se cede a terceros, adjuntar el manual de instrucciones abreviado de la máquina. Utilización conforme al uso previsto Su máquina bernette está diseñada y construida para el uso doméstico privado. Sirve para realizar punto overlock en tejidos y otros materiales tal y como se describe en el presente manual de instrucciones.
Indica un peligro con un bajo riesgo, que puede causar lesiones leves o moderadas si no se evita. CUIDADO Indica un peligro que puede ocasionar daños materiales si no se evita. ATENCIÓN Al lado de este símbolo encontrará los consejos de las bernette expertas de costura. 2020-09 ES 5040064.00A.11...
Máquina overlock My bernette Máquina overlock My bernette 2.1 Vista general de la máquina Vista general de la parte delantera Cubierta del brazo libre Ajuste de la tensión del hilo Carril-guía Saliente de desvío de hilo Brazo libre Placa guía-hilos...
Máquina overlock My bernette Vista general del área de la aguja Placa-aguja Guía-hilo en el cabezal del soporte Tornillo de la placa-aguja Sujeta-agujas Prensatelas estándar overlock Tornillos de fijación de agujas Liberador del prensatelas (rojo) Guía-hilo del sujeta-agujas Barra del prensatelas Agujas ELx705 2020-09 ES 5040064.00A.11...
Máquina overlock My bernette Vista general de los prensatelas Suela del prensatelas Caña del prensatelas Barra de la suela del prensatelas Muesca de la caña Muelle del prensatelas posición de la aguja derecha (RN) Tornillo de fijación posición de la aguja izquierda (LN)
Máquina overlock My bernette Vista general del área de la lanzadera Cuchilla Transportador Botón regulador para la posición de la Lanzadera superior cuchilla Cuchilla con./desc. Lanzadera inferior Botón de control del hilo mtc Canal de aire-hilo de la lanzadera superior...
Máquina overlock My bernette Vista general del área de enhebrado Tapa del enhebrador Boquillas del enhebrador por aire Esquema de enhebrado Botón del enhebrador por aire Inserto de cubierta de la cuchilla Accesorios en la tapa del enhebrador Conexión del enhebrador por aire con./desc.
Máquina overlock My bernette Vista general lateral Asa de transporte Ajuste del transporte diferencial Guía-hilo telescópica Rueda manual Espiga del portabobinas Rejilla de ventilación Portabobinas Conexión de pedal de mando/cable de alimentación eléctrica Alfiletero Interruptor principal Elevador del prensatelas Conexión para alza-prensatelas de rodilla Ajuste de la longitud de puntada 2020-09 ES 5040064.00A.11...
Máquina overlock My bernette Símbolos Los símbolos sirven de orientación, de ayuda para los ajustes y para el enhebrado de la máquina. hilo de la aguja izquierda trayectoria del hilo amarilla hilo de la aguja derecha trayectoria del hilo verde...
Máquina overlock My bernette 2.2 Vista general de los accesorios estándar Accesorios suministrados Puede encontrar otros accesorios en www.mybernette.com. Figura Nombre Aplicación Cable de alimentación Para conectar la máquina con la red eléctrica y el eléctrica y del pedal de pedal de mando.
Máquina overlock My bernette Accesorios en la parte interior de la tapa del enhebrador Los accesorios más útiles durante la costura están colocados en la parte interior de la tapa del enhebrador en la propia máquina y, por tanto, siempre están a mano.
Máquina overlock My bernette Caja de accesorios Figura Nombre Aplicación Caja de accesorios Para guardar los accesorios suministrados y los accesorios especiales. Aceite overlock Para engrasar los componentes de la lanzadera. (Véase la página 80) Soporte para conos Para estabilizar los conos de hilo en el soporte (4 uds.)
Página 19
Máquina overlock My bernette Figura Nombre Aplicación Guía para hilos Costura con hilos decorativos para puntadas decorativos especialmente anchas y largas, para costuras y acabados de bordes. 2020-09 ES 5040064.00A.11...
Instalación de la máquina Instalación de la máquina 3.1 Puesto de trabajo Una mesa estable con apoyo seguro es un requisito fundamental para lograr resultados de costura óptimos. La ergonomía de la mesa de costura es un punto importante para proteger la musculatura de las articulaciones de espalda, hombros, brazos y manos.
Instalación de la máquina Encendido y apagado de la máquina y la luz de costura > Poner el interruptor principal en «I». – Se encienden la máquina y la luz de costura. > Poner el interruptor principal en «0». – La máquina se apaga. –...
Instalación de la máquina 3.5 Cubiertas de la máquina Las cubiertas de la máquina evitan las lesiones provocadas por elementos móviles o protegen elementos sensibles contra posibles daños. Todas las cubiertas deben colocarse o estar cerradas antes del funcionamiento de costura. •...
Instalación de la máquina 3.6 Portabobinas El portabobinas se coloca en la parte posterior de la máquina. En el portabobinas es posible colocar conos de hilo, carretubos o bobinas domésticas de todos los tamaños. Montaje del portabobinas > Para montar el portabobinas, presionar desde atrás en los puntos de unión hacia la máquina (1) y encajar hacia la derecha (2) en la máquina.
Instalación de la máquina Colocación del soporte para conos En caso de conos grandes de hilo, el soporte para conos sirve para estabilizar el cono en la espiga del portabobinas. > Para bobinas de forma muy cónica, insertar el soporte para conos en la espiga del portabobinas con la punta hacia arriba.
Instalación de la máquina 3.7 Prensatelas Subir/bajar el prensatelas El prensatelas elevado permite colocar el proyecto de costura debajo del prensatelas. El requisito para comenzar a coser es tener el prensatelas bajado. > Subir el elevador del prensatelas hasta que encaje. –...
Instalación de la máquina Cambiar la suela del prensatelas Condiciones: • Las agujas se encuentran en la posición más elevada. • El prensatelas está arriba. > Presionar el botón liberador de la parte posterior de la caña del prensatelas. – La suela del prensatelas está desbloqueada. >...
ATENCIÓN Las roscas del sujeta-agujas pueden resultar dañadas. Es precisa una reparación por parte de distribuidor especializado bernette. > Evitar un apriete excesivo de los tornillos de fijación de las agujas. El sujeta-agujas puede alojar dos agujas. La máquina está diseñada para el sistema de agujas ELx705. Para esta máquina deben emplearse grosores de agujas entre 80 −...
Página 28
Instalación de la máquina > Insertar el coloca-agujas desde abajo sobre la aguja y aflojar el tornillo de fijación de la aguja con ayuda del destornillador adjunto. > Retirar la aguja hacia abajo. > Insertar la aguja nueva en el coloca-agujas con la parte plana mirando hacia atrás. >...
Instalación de la máquina Enhebrar la aguja a mano El enhebrador de agujas permite enhebrar cada aguja de forma sencilla. > Sujetar el enhebrador de agujas con el lado de sujeción hacia arriba. > Pasar el hilo en horizontal por la ranura y retener el extremo del hilo. >...
Instalación de la máquina 3.9 Elementos auxiliares de costura Empleo del corta-hilos El corta-hilos sirve para recortar los hilos/la cadena de hilos. > Pasar los hilos/cadena de hilos desde delante por encima del corta-hilos hacia abajo. – Los hilos/cadena de hilos son retenidos tras el corte y están listos para comenzar el proceso de costura. Montar/retirar el alza-prensatelas de rodilla La elevación temporal del prensatelas con ayuda del alza-prensatelas de rodilla permite colocar el proyecto de costura con ambas manos.
Instalación de la máquina Montar/retirar el recipiente de retales El recipiente de retales recoge los recortes de tejido durante la costura. > Para montar el recipiente de retales engancharlo en los orificios de encaje de la tapa de la lanzadera. >...
Instalación de la máquina Montar/retirar la mesa de extensión En caso de proyectos de costura de grandes dimensiones la mesa de extensión permite ampliar la superficie de costura. Condiciones: • La cubierta del brazo libre está montada. > Para montar la mesa de extensión introducirla desde la izquierda a lo largo de los carriles-guía hasta que encaje.
Inicio de costura Inicio de costura 4.1 Comprobar antes comenzar a coser Para iniciar un proyecto correctamente es necesario realizar los siguientes puntos. • La máquina está encendida y el prensatelas elevado. • Se han determinado el tejido y las aplicaciones. (Véase la página 33) •...
Los hilos revestidos o encerados pueden perder una parte de su revestimiento en los canales del enhebrador por aire, provocando un atasco permanente en los canales. Es precisa una reparación por parte de distribuidor especializado bernette. No emplear hilos encerados o revestidos.
Inicio de costura 4.4 Selección de aguja Se recomienda emplear el tipo de aguja ELx705 CF (Chrome Finish) porque son más duraderas gracias al revestimiento cromado. Gracias a la segunda ranura para hilo, estas agujas aseguran el servicio más seguro de la máquina.
Inicio de costura Detectar agujas defectuosas Comprobar la aguja antes de cada inicio de costura y reemplazar en caso necesario. Aguja torcida Agujas romas Punta de aguja dañada Vista general de agujas Figura Designación *Groso Característica Material/aplicaciones Aguja para punto de 80/12 Con punta ligeramente Aplicaciones overlock y...
Puntada Puntada 5.1 Clase de puntada Esta máquina permite ajustar distintas formaciones de puntadas. Estas puntadas se consiguen empleando diferentes configuraciones de agujas y ajustes mecánicos. Puntada Overlock Las puntadas overlock de 3 y 4 hilos se consideran puntadas overlock estándar para la unión de dos capas de tejido y para sobrehilar cantos de corte, p. ej.
Puntada Selección de puntada según aplicación Sobrehilado de bordes El sobrehilado de un borde de tejido se emplea principalmente como preparación para costuras abiertas o como remate decorativo de bordes. Número del punto Nombre de puntada Imagen de la puntada núm. 3 Overlock ancho de 3 hilos (LN) núm. 4...
Página 39
Puntada Costura Las costuras son como mínimo dos capas de tejido, colocadas normalmente derecho sobre derecho y cosidas juntas. Existen diferentes tipos de costuras. • Costuras cerradas • Costuras planas Costura cerrada Las puntadas overlock de 3 o 4 hilos son adecuadas para costuras cerradas que abarcan los dos bordes de tejido y los cosen juntos.
Página 40
Puntada Costura plana La costura plana forma lazos en la parte superior de la costura y puntadas en la parte inferior. > Enhebrar y ajustar la máquina para costura plana de 2 o 3 hilos. > Coser juntas dos capas de tejido (revés sobre revés). >...
Puntada 5.2 Tabla de puntadas Este manual de instrucciones incluye una vista general de puntadas con todos los ajustes básicos necesarios para cada puntada. Estos valores básicos pueden variar en función del material empleado. > Retirar todas las agujas no precisas. >...
Página 42
Puntada Núm. Nombre de puntada Imagen de la puntada núm. 1 Costura estrecha y plana de 2 hilos (RN) ─ núm. 1 Puntada para dobladillos enrollados de 2 ─ hilos núm. 1 Overlock ancho de 2 hilos (LN) ─ núm. 1 Overlock estrecho de 2 hilos (RN) ─...
Ajustar en la máquina Ajustar en la máquina 6.1 Ajustar la cuchilla Conectar/desconectar la cuchilla Para disponer de una mejor visión general y de un mejor acceso en la zona de costura, p. ej. para el enhebrado, es posible bajar la cuchilla (desc.) y volver a elevarla posteriormente (con.). La cuchilla también se baja si el proyecto de costura presenta ya un borde de corte limpio y solo es preciso sobrehilar el borde.
Ajustar en la máquina Ajuste del ancho de corte La posición de corte permite ajustar el ancho de corte entre 3 – 7 mm. Los números de la escala se corresponden con el ancho de corte efectivo en mm desde la aguja overlock izquierda «LN»...
Ajustar en la máquina 6.2 Enganchar/desenganchar la tapa de la lanzadera superior Al enganchar la tapa de la lanzadera superior, la lanzadera superior arrastra consigo el hilo de la lanzadera inferior de forma que éste pueda abarcar el borde de tejido completo. Condiciones: •...
Ajustar en la máquina 6.3 Palanca selectora de dobladillo enrollado «N/R» En función de la aplicación será necesario colocar la palanca selectora de dobladillo enrollado en la posición correspondiente. Las posiciones de ajuste para overlock «N» y dobladillos enrollados «R» están grabados en la placa-aguja y pueden ser ajustados aquí...
Ajustar en la máquina 6.4 Ajuste del control del hilo mtc El control del hilo mtc influye en la cantidad de hilo de la lanzadera sobre el borde de tejido y puede ajustarse de forma continua durante la costura. Esta propiedad permite obtener una puntada equilibrada de forma fácil con cualquier ancho de corte existente.
Ajustar en la máquina 6.5 Regular la presión del prensatelas La presión del prensatelas de la máquina viene ajustada con un valor básico adecuado para el cosido de telas de grosor medio. La mayoría de los materiales no requieren ajustar la presión del prensatelas. Sin embargo, a veces es necesario ajustarla, como sucede a la hora de coser telas más ligeras o más pesadas, por ejemplo.
Ajustar en la máquina 6.6 Ajustar el ancho de puntada El ancho de puntada pude ajustarse en dos opciones distintas. • Posición de la aguja • Posición de la cuchilla Modificar el ancho de puntada con la posición de la aguja El ancho de puntada puede variar 2 mm seleccionando la posición de aguja.
Ajustar en la máquina 6.8 Ajuste del transporte diferencial El transporte diferencial evita las costuras fruncidas o las ondas de costura en tejidos de punto o elásticos, así como el desplazamiento de las capas de tejido. Los valores de ajuste describen la relación de transporte del transportador delantero con respecto al trasero.
Ajustar en la máquina Fruncido/compresión «1,5 – 2» Con un valor de ajuste de 1,5 – 2, el transportador delantero (2) recorre un trayecto superior al del transportador trasero (1). Fruncido > Para fruncir de manera intencional, elevar el transporte diferencial a un valor entre 1,5 y 2. Unas longitudes de puntada superiores elevan el efecto de fruncido.
Ajustar en la máquina > Para evitar las costuras fruncidas, reducir el transporte diferencial a un valor 0,6 y 1. 6.9 Ajuste de la longitud de la puntada La longitud de puntada puede ser regulada de manera continua durante la costura entre 1,0 – 5,0. >...
Enhebrar Enhebrar Esta máquina está equipada con un sistema de enhebrado por aire que enhebra el hilo de la lanzadera superior e inferior de manera rápida y sencilla pulsando el botón del enhebrador. Se deberá tener en cuenta un orden determinado para el enhebrado de los hilos de la lanzadera. El enhebrado de los hilos de la aguja se deberá...
Los hilos revestidos o encerados pueden perder una parte de su revestimiento en los canales del enhebrador por aire, provocando un atasco permanente en los canales. Es precisa una reparación por parte de distribuidor especializado bernette. No emplear hilos encerados o revestidos.
Enhebrar Enhebrado de hilos de la lanzadera UL/azul, LL/rojo Con el enhebrador por aire es posible enhebrar en un solo paso los dos hilos de la lanzadera. Condiciones: • (Véase la página 53) • La tapa del enhebrador está abierta. • Se ha comprobado el enganche/desenganche de la tapa de la lanzadera superior.
Página 56
Enhebrar > Colocar el extremo del hilo aprox. 1,2 cm en la boquilla correspondiente del enhebrador por aire. > Presionar el botón del enhebrador por aire y retener. – Se inicia la introducción del hilo en el enhebrador por aire. –...
Daños por uso inadecuado del alambre para enhebrar Los canales del enhebrador por aire pueden resultar dañados. Es precisa una reparación por parte de distribuidor especializado bernette. > Introducir el alambre para enhebrar solo en el sentido de marcha del hilo y pasar hasta el final.
Enhebrar 7.3 Enhebrar los hilos de la aguja Las agujas empleadas colocadas en el sujeta-agujas tienen asignadas vías de enhebrado identificadas por colores. Enhebrado del hilo de la aguja derecha RN/verde La trayectoria del hilo para la aguja derecha está marcada en verde. Condiciones: •...
Enhebrar Enhebrado del hilo de la aguja izquierda LN/amarillo La trayectoria del hilo de la aguja izquierda está marcada en amarillo. Condiciones: • El hilo de la aguja derecha está enhebrado. • Se ha realizado la «preparación del enhebrado». (Véase la página 53) >...
Enhebrar 7.4 Cambio de hilo Anudado de hilos gruesos El anudado de dos extremos de hilo se emplea con frecuencia para el cambio del hilo de aguja o del hilo de lanzadera. (Véase la página 61) Mantener las áreas anudadas lo más pequeñas posible para reducir el rozamiento. ATENCIÓN Deterioro de la aguja por nudos del hilo La aguja puede resultar torcida.
Enhebrar Cambiar el hilo de la aguja ATENCIÓN Deterioro de la aguja por nudos del hilo La aguja puede resultar torcida. Una aguja torcida afecta a la formación de la puntada. > Recortar el nudo antes del ojo de la aguja y enhebrar la aguja. >...
Prueba de costura Prueba de costura Para determinar el mejor ajuste posible es necesario fabricar una prueba de costura con un resto del tejido seleccionado para el proyecto de costura. Los valores básicos de las puntadas son recomendaciones de ajustes adecuados para la mayoría de aplicaciones.
Prueba de costura Overlock de 3/4 hilos En una formación de puntada equilibrada los hilos de la lanzadera (azul/rojo) se enlazan en el borde de tejido. Los hilos de la aguja (verde/amarillo) son reconocibles en la parte superior de la puntada en forma de líneas rectas y en la parte inferior de la puntada, en forma de puntos.
Prueba de costura Costura enrollada de 3 hilos En una formación de puntada equilibrada los hilos de la lanzadera (azul/rojo) se enlazan en el borde de tejido. El hilo de la aguja (verde) es reconocible en la parte superior de la puntada en forma de línea recta y en la parte inferior de la puntada, en forma de puntos.
Prueba de costura Puntada superelástica de 3 hilos / enlazamiento del borde de 2 hilos En una formación de puntada equilibrada el hilo de la lanzadera (rojo) envuelve el borde de corte. Los hilos de la aguja (verde/amarillo) son reconocibles en la parte superior de la puntada en forma de líneas rectas y en la parte inferior de la puntada, en forma de puntos.
Prueba de costura Costura plana de 3 hilos En una formación de puntada equilibrada el hilo de la lanzadera superior (azul) se encuentra en la parte superior de la puntada desde la inserción de la aguja hasta el borde del tejido. El hilo de la lanzadera inferior (rojo) está...
Prueba de costura Dobladillo enrollado de 3 hilos / puntada picó de 3 hilos En una formación de puntada equilibrada el hilo de la lanzadera superior (azul) envuelve el borde de corte. El hilo de la lanzadera inferior (rojo) está recto a lo largo del hilo de aguja en la parte inferior de la puntada. El hilo de la aguja (verde) es reconocible en la parte superior de la puntada en forma de línea recta y en la parte inferior de la puntada, en forma de puntos.
Prueba de costura Puntada para dobladillos enrollados de 2 hilos En una formación de puntada equilibrada el hilo de la lanzadera inferior (rojo) envuelve el borde de corte. El hilo de la aguja (verde) es reconocible en la parte superior de la puntada en forma de línea recta y en la parte inferior de la puntada, en forma de puntos.
Prueba de costura Costura plana de 2 hilos / Overlock de 2 hilos En una formación de puntada equilibrada el hilo de la lanzadera inferior (rojo) se encuentra en la parte superior de la puntada desde la inserción de la aguja hasta el borde del tejido. El hilo de la aguja (amarillo o verde) forma una «V»...
Overlock práctico Overlock práctico En este capítulo se describen las aplicaciones más importantes para un proyecto de costura correcto. En el manual de la máquina overlock BERNINA se describen otras técnicas de costura adicionales y se puede adquirir en tiendas especializadas. 9.1 Asegurar la puntada overlock Las puntadas se aseguran con sobrecosido.
Overlock práctico Asegurar la cadena de overlock > Coser el extremo de la cadena overlock de aprox. 10 cm por encima del extremo de la costura. > Pasar la cadena de hilos con un volteador o una aguja de coser grande a través de los hilos de la lanzadera.
Overlock práctico > En caso de costuras muy largas, cortar el hilo en la puntada y sacar trozo a trozo. > Extraer el hilo de la aguja izquierda de overlock de la misma forma. – Los hilos de la lanzadera están sueltos en el borde de tejido y pueden extraerse de manera sencilla. 9.3 Costura plana La costura plana forma lazos en la parte superior de la costura y puntadas en la parte inferior.
Overlock práctico 9.4 Fruncido El fruncido consiste en encoger o hacer pliegues en una costura. Elevar el transporte diferencial > Configurar la máquina para un overlock de 4 hilos. > Colocar el transporte diferencial en «2». > Ajustar una longitud de puntada de «4,5» >...
Overlock práctico 9.5 Coser esquinas exteriores Es posible obtener una esquina perfecta con los siguientes dos métodos. Método 1 > Configurar la máquina para un overlock de 2, 3 o 4 hilos. > Coser a lo largo del borde de tejido por encima de la esquina. >...
Overlock práctico > Bajar el prensatelas y continuar cosiendo. 9.6 Coser esquinas interiores > Configura la máquina para un overlock de 2 o 3 hilos. > Dibujar una línea de costura de aproximadamente 5 cm en ambos lados de la esquina con un lápiz para tejido.
Overlock práctico 9.8 Cosido de curvas exteriores y círculos El transporte diferencial permite colocar la costura en forma para bordes planos redondeados tirando o empujando. > Recortar un margen de costura de la longitud del prensatelas en un punto del tejido. >...
Limpiar la máquina La vida útil de la máquina depende también del cuidado y del mantenimiento realizados. Con un uso doméstico normal es recomendable realizar un mantenimiento anual en un distribuidor bernette certificado. Instrumentos de limpieza recomendados: • Paño húmedo •...
Anexo Limpiar la zona de la lanzadera En la zona de la lanzadera se acumulan restos de polvo, tejido e hilo durante la realización de costura overlock que deben ser eliminados regularmente. Condiciones: • El prensatelas está arriba. • Las agujas se encuentran en la posición más elevada. •...
Anexo Limpieza de los canales del enhebrador por aire Limpiar el polvo y los restos de hilo de los canales del enhebrador por aire. Condiciones: • Para la limpieza emplear un hilo más grueso (p. ej. Amann Saba C groso 30) de aprox. 1 m de longitud. >...
Anexo Lubrificar la máquina > Lubricar la articulación de la lanzadera regularmente con una gota del aceite para overlock bernette suministrado. 2020-09 ES 5040064.00A.11...
Anexo 10.3 Solución de anomalías Avería Solución > Ajuste una longitud de puntada más larga. La tela no se transporta correctamente > Aumente la presión del prensatelas si utiliza una tela gruesa. > Disminuya la presión del prensatelas si utiliza una tela ligera. >...
Anexo 10.4 Datos técnicos Designación Valor Unidad Número de puntadas Número de lanzaderas Número de agujas 1 ─ 2 Sistema de agujas ELx705 Grosor de aguja 80 ─ 100 (12 ─ 16) Transporte diferencial 0,6 ─ 2,0 Grosor del tejido máximo 5,3 (0,23) mm (in) Longitud de la puntada...