Toro ProPass 200 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para ProPass 200:

Publicidad

Enlaces rápidos

Grupo hidráulico
Recebadora ProPass 200 con chasis de tipo remolque
Nº de modelo 44713—Nº de serie 403300001 y superiores
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la
Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación.
Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de Ca-
lifornia sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción.
Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de
plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de
cáncer y daños reproductivos. Lávese las manos después de manejar el material.
Seguridad
Pegatinas de seguridad e instrucciones
Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas
cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o
que falte.
1. Advertencia – no toque la superficie caliente.
1. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie, cinta
transportadora – no se acerque a las piezas en movimiento;
mantenga colocados todos los protectores.
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Advertencia de la Propuesta 65
115-2047
119-6844
Registre su producto en www.Toro.com.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
decal115-2047
1. Advertencia – No pisar
decal119-6844
1. Lea el Manual del operador.
2. La carga máxima de 907 kg se traduce en un peso en el
eje de 1530 kg y un peso sobre el enganche de 145 kg.
3. La tolva vacía tiene una peso en el eje de 599 kg y un peso
sobre el enganche de 105 libras.
Reservados todos los derechos *3424-685* A
Form No. 3424-685 Rev A
Instrucciones de instalación
119–6807
119–6829
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
decal119-6807
decal119-6829

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro ProPass 200

  • Página 1 Form No. 3424-685 Rev A Grupo hidráulico Recebadora ProPass 200 con chasis de tipo remolque Nº de modelo 44713—Nº de serie 403300001 y superiores Instrucciones de instalación Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación.
  • Página 2 decal133-8062 133-8062...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Descripción Cant. Depósito hidráulico Prepare la máquina Soporte de montaje de la guía de las mangueras Conjunto del motor Perno (½" x 5") Batería Sujeción de las baterías Soporte de montaje de la batería Monte el motor.
  • Página 4: Importante

    Importante: Este kit solo se puede aplicar a una ProPass equipada como máquina remolcada. Preparación de la máquina CUIDADO La instalación del kit antes de desconectar todas las fuentes eléctricas e hidráulicas externas puede exponerle a descargas eléctricas y/o fluido hidráulico a presión, lo que podría provocarle lesiones graves o la muerte.
  • Página 5: Montaje Del Motor

    Perfore un taladro de 1,11 cm de diámetro a Retire la batería de su posición en el conjunto y través del tabique trasero del chasis de la en deje descansar el filtro sobre la placa base. cada posición señalada y marcada. Cargue la batería;...
  • Página 6: Perno De La Batería

    g013860 Figura 7 1. Barra del enganche 2. Perno de montaje (2) Ajuste el soporte de montaje del motor de manera que quede apretado contra la barra de enganche. Apriete firmemente los 2 pernos que ha soltado en el paso 3. Asegúrese de que la placa de montaje del motor está...
  • Página 7: Guía De Las Mangueras

    Usando dos pernos (¼" x ¾") y contratuercas depósito hidráulico y deslizando la guía hacia con arandela prensada, sujete la guía de las adelante o hacia atrás, según sea necesario. mangueras al soporte del depósito hidráulico (Figura g013864 Figura 10 g013863 1.
  • Página 8 g013908 g259001 Figura 12 Figura 15 1. Bomba hidráulica 2. Manguera hidráulica Nº 4 Se muestra la versión EH 1. Retorno 2. Presión En la versión SH, modelo 44701, retire las fijaciones que sujetan la tapa a la parte delantera Si ya había mangueras de presión y retorno de la máquina y aparte la tapa (Figura...
  • Página 9: Finalización De La Instalación

    g013948 Figura 19 g013866 Figura 17 1. Arnés de alimentación 2. Arnés de cables Se muestra la versión EH intermedio 1. Enrutado de las mangueras Llene el motor con aproximadamente 1 litro de aceite de la viscosidad correcta antes de Apriete todas las conexiones e herrajes arrancarlo;...
  • Página 10: Operación

    19 l o en bidones de 208 l. Consulte los números de pieza equivalente del American Petroleum Institute (API). a su Distribuidor Toro o en el catálogo de piezas.) La viscosidad (el peso) del aceite debe seleccionarse según la temperatura ambiente.
  • Página 11: Seguridad Del Combustible

    15 a 22 litros (4 a 6 galones US) de • No añada aceite a la gasolina. aceite hidráulico. Solicite la pieza Nº 44-2500 a su Distribuidor Autorizado Toro. Activación y carga de la Seguridad del combustible batería •...
  • Página 12: Consejos De Operación

    ADVERTENCIA Los terminales de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos del tractor, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. • Al retirar o colocar la batería, no deje que los bornes toquen ninguna parte metálica del tractor.
  • Página 13: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 14 Toro puede compartir sus datos con filiales, concesionarios u otros socios comerciales de Toro con relación a cualquiera de las actividades antes mencionadas.
  • Página 15: Información Sobre Advertencias De La Propuesta 65 De California

    Toro ha optado por ofrecer a los consumidores el máximo de información posible para que puedan tomar decisiones informadas sobre los productos que compran y usan. Toro ofrece advertencias en ciertos casos según su conocimiento de la presencia de una o más sustancias químicas en la lista, sin evaluar el nivel de exposición, ya que no todas las sustancias químicas de la lista incluyen requisitos de límite de exposición.
  • Página 16 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

44713

Tabla de contenido