Panasonic NE-C1475 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para NE-C1475:

Publicidad

Enlaces rápidos

Operating Instructions
. . . . . . . . .Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . . . .For Commercial Use
Bedienungsanleitung
. . . . . . . . . .Mikrowellenherd . . . . . . . . . . . .Für gewerbliche Nutzung
Instructions d'utilisation
. . . . . . .Four micro-ondes . . . . . .Pour une utilisation commerciale
Bedieningsinstructies
. . . . . . . . . .Magnetronoven . . . . . . . . . .voor commercieel gebruiken
Instrucciones de uso
. . . . . . . . . .Horno microondas . . . . . . . . . . . . . . . .Para uso comercial
Istruzioni per l'uso
. . . . . . . . . . . .Forno a microonde . . . . . . . . . . . . . . . .Per uso domestico
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . .Mikrovågsugn . . . . . . . . . . .För kommersiell användning
Betjeningsinstruktioner
. . . . . . . . .Mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . . . ..Til kommerciel brug
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . .Mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . ..For kommersielt bruk
Käyttöopas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mikroaaltouuni . . . . . . .Tarkoitettu kaupalliseen käyttöön
NE-C1475
Please read these instructions completely before operating this oven and keep for future reference.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie diesen Herd bedienen und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant d'utiliser le four et conservez-les pour référence.
Leest u s.v.p. eerst deze handleiding in zjin geheel door, voordat u de oven in gebruik neemt.
Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar a usar el horno. Conserve este manual para futura referencia.
Leggere a fondo queste istruzioni prima di utilizzare il forno e conservarle per riferimento futuro.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning i sin helhet innan du använder denna ugn och behåll som en framtida referens.
Man skal læse disse instruktioner fuldstændigt igennem førend man betjener denne ovn, og gemme instruktionerne til fremtidig brug.
Les nøye igjennom disse instruksjonene før du tar i bruk denne ovnen, og ta vare på veiledningen for fremtidig referanse.
Lue nämä ohjeet kokonaan ennen uunin käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NE-C1475

  • Página 1 .....Mikroaaltouuni ..Tarkoitettu kaupalliseen käyttöön NE-C1475 Please read these instructions completely before operating this oven and keep for future reference.
  • Página 2: Información De Seguridad

    Información de seguridad 1.Instrucciones de conexión 4.Funcionamiento cuando está vacío IMPORTANTE: POR SU SEGURIDAD, ESTE Este electrodoméstico no debe funcionar en modo ELECTRODOMÉSTICO DEBE CONECTARSE microondas o convección SIN QUE HAYA CORRECTAMENTE. Cuando una toma de COMIDA EN EL INTERIOR: Esta operación corriente no está...
  • Página 3: Al Desembalar El Horno

    Al desembalar el horno 1.Examine el horno 3.Tarjeta de garantía Desembale el horno, conserve este material, y Rellene y envíe la siguiente tarjeta de garantía en examínelo por si hubiera algún daño como la que ya aparece la dirección. abolladuras, cierres rotos o grietas en la puerta. 4.Quitar la película de protección Póngase en contacto con su proveedor en caso La película de protección se usa para evitar que la...
  • Página 4 Información importante – Léala detenidamente 1.Tiempos de cocción 7.Freír Los tiempos de cocción del modo microondas y No trate de freír en el horno. combi son mucho más cortos que los de otros 8.Comprobar la temperatura interna métodos, por eso es importante que los tiempos Para asegurar la completa destrucción de las de cocción recomendados no se excedan sin bacterias de la comida, como la listeria y...
  • Página 5: Esquema Descriptivo

    Información importante – Léala detenidamente 13.Accesorios 15.Funcionamiento del motor del ventilador Siga las instrucciones de esta guía para hacer un Después de usar el horno en modo microondas; uso adecuado de los accesorios del horno y convección; combi, grill, ventilador y grill - demás utensilios de cocina.
  • Página 6: Explicación Del Horno

    Esquema descriptivo Explicación del horno Pantalla El cursor se iluminará para indicar el programa (1) Cubierta de la bombilla del horno seleccionado. Compruebe siempre la colocación del (2) Grill de cuatro elementos de cuarzo cursor antes de pulsar START [Inicio] (3) Ventilador y calentador de convección (28) Microwave [Microondas] (4) Asa de la puerta...
  • Página 7: Tarjeta De Memoria Sd

    Tarjeta de memoria SD En el aparato que ha adquirido se incluye una tarjeta de memoria SD. Le permite almacenar hasta 99 ● programas de memoria en el horno. Utilice la tarjeta al almacenar o memorizar programas. ● ※Puede grabar programas de memoria en la tarjeta de memoria SD haciendo uso de su ordenador. Consulte “Almacenar datos del programa en una tarjeta de memoria SD”.
  • Página 8: Tipos De Envase Que Se Pueden Emplear

    Tipos de envase que se pueden emplear MODO MICROONDAS 7. Madera/Mimbre USE: Brochetas de madera diseñadas para 1. Cristal uso culinario USE: Cristal resistente al calor. Ej. Pyrex. NO USE: Cestos de mimbre, boles de madera NO USE: Cristal delicado, cristal de plomo que (con un uso prolongado tienden a puede romperse.
  • Página 9: Utilizar El Horno Como Microondas

    Utilizar el horno como microondas ACCESORIOS ACCIÓN INFORMACIÓN PANTALLA 1 Abra la puerta. La bombilla del horno se enciende. Introduzca los alimentos. Cierre la puerta. La bombilla del horno se apagará. 2 Seleccione Power Pulse MICROWAVE Level [Nivel de [Microondas] para seleccionar potencia] la potencia correcta.
  • Página 10: Utilizar El Horno En Modo Convección

    Utilizar el horno en modo convección ACCESORIOS ACCIÓN INFORMACIÓN PANTALLA 1 Abra la puerta. La bombilla del horno se enciende. Introduzca los alimentos. Cierre la puerta. La bombilla del horno se apagará. 2 Pulse Seleccione la temperatura. CONVECTION Ej.: 180°C [Convección].* Siga pulsando CONVECTION Para un resultado óptimo, coloque...
  • Página 11: Utilizar El Horno En Modo Grill - Convección

    Utilizar el horno en modo grill - convección ACCESORIOS INFORMACIÓN PANTALLA ACCIÓN 1 Abra la puerta. La bombilla del horno se enciende. Introduzca los alimentos. Cierre la puerta. La bombilla del horno se apagará. 2 Pulse GRILL Se pueden seleccionar los [Grill].
  • Página 12: Utilizar El Horno En Modo Grill

    Utilizar el horno en modo grill ACCESORIOS ACCIÓN PANTALLA INFORMACIÓN 1 Abra la puerta. La bombilla del horno se enciende. Introduzca los alimentos. Cierre la puerta. La bombilla del horno se apagará. 2 Pulse GRILL Seleccione el nivel de grill [Grill].
  • Página 13: Utilizar El Horno En Modo Ventilador

    Utilizar el horno en modo ventilador ACCESORIOS PANTALLA ACCIÓN INFORMACIÓN 1 Abra la puerta. La bombilla del horno se enciende. Introduzca los alimentos. Cierre la puerta. La bombilla del horno se apagará. 2 Pulse FAN Seleccionar la temperatura GRILL de Fan Grill [Ventilador], [Ventilador]** por ejemplo 180°C Para un resultado óptimo, coloque...
  • Página 14 Utilizar el horno en modo combi Programar el modo combi ACCESORIOS ACCIÓN INFORMACIÓN PANTALLA 1 Abra la puerta. La bombilla del horno se enciende. Introduzca los alimentos. Cierre la puerta. La bombilla del horno se apagará. 2 Pulse Seleccione el número COMBINATION preprogramado para el modo [Combi].
  • Página 15: Utilizar El Horno En Modo Combi

    Utilizar el horno en modo combi Superficies calientes • Tenga cuidado al sacar alimentos calientes. Utilice guantes de cocina. Tiempo de cocción por etapas (secuencial) • Consulte la página 121. Memorizar el número preprogramado del modo Combi • El número preprogramado del modo Combi (1-5) puede comprobarse durante tres segundos tras pulsar COMBINATION [Combi].
  • Página 16 Utilizar el horno en modo combi Combi manual ACCESORIOS ACCIÓN INFORMACIÓN PANTALLA 1 Abra la puerta. La bombilla del horno se Introduzca los enciende. alimentos. Cierre la puerta. La bombilla del horno se apagará. 2 Selecciones Pulse MICROWAVE Power Level [Microondas] para [Nivel de seleccionar la potencia...
  • Página 17 Utilizar el horno en modo combi ACCIÓN INFORMACIÓN PANTALLA 5 Pulse START La pantalla mostrará el tiempo [Inicio]. que falta. Fin de programa 6 Abra la Al final del programa de puerta. cocción el horno emite 3 señales acústicas y el “0” parpadea en la pantalla hasta que se abre la puerta.
  • Página 18: Configurar Los Programas De Memoria

    Configurar los programas de memoria Asegúrese de que la tarjeta de memoria SD está insertada en el horno. El horno tiene 99 programas de memoria en blanco para lo que necesite. Los 99 programas de memoria pueden configurarse de forma manual usando el botón Programme [Programa] en el panel de control.
  • Página 19: Usar Los Programas De Memoria

    Usar los programas de memoria Asegúrese de que la tarjeta de memoria SD está insertada en el horno. Usar los 99 programas de memoria. ACCIÓN INFORMACIÓN PANTALLA 1 Abra la puerta. La bombilla del horno se enciende. Introduzca los alimentos. Cierre la puerta.
  • Página 20: Activar El Bloqueo De Programa

    Activar el bloqueo de programa Modo de funcionamiento One Touch (De un solo toque) Cuando está activado el bloqueo de programa, el horno funciona en el modo “ONE TOUCH”, por ejemplo, pulse el número de programa de memoria requerido y el horno se enciende inmediatamente. No hace falta pulsar START.
  • Página 21: Desactivar El Bloqueo De Programa

    Desactivar el bloqueo de programa ACCIÓN INFORMACIÓN PANTALLA 1 Abra la puerta. La bombilla del horno se enciende. 2 Pulse PROG [Prog]. Manténgalo pulsado durante 2 segundos hasta que aparezca “P L”. MANTENGA LA PUERTA ABIERTA. Después de 2 segundos… Después de 3 segundos…...
  • Página 22: Mantener El Horno Caliente

    Mantener el horno caliente Para ayudar a un tiempo de cocción más rápido y a obtener mejores resultados a la hora de dorar los alimentos, la función de precalentado está diseñada para mantener su horno a una temperatura de 190°C, 220°C, 240°C para que ya esté...
  • Página 23: Enfriar El Horno De Forma Rápida

    Enfriar el horno de forma rápida Para enfriar el interior del horno, el Combi de Panasonic tiene el botón COOLING [Enfriar]. Esta función puede emplearse de forma efectiva una vez que haya terminado de cocinar para enfriar el horno en caso de que lo vaya a limpiar o, si fuese necesario, descongelar o calentar utilizando el microondas en la función PREHEAT [Precalentar].
  • Página 24: Cambiar La Función De Aviso Del Intervalo De Cambio Del Filtro De Aire

    Cambiar la función de aviso del intervalo de cambio del filtro de aire La advertencia para limpiar el filtro del aire aparecerá como “FLIt” en la pantalla. El horno está programado para mostrar esta advertencia tras 500 horas de uso. Cuando aparezca “FILt”...
  • Página 25: Cuidado Y Limpieza Del Horno

    Cuidado y limpieza del horno Es muy importante que siga los siguientes pasos para sacarle el máximo partido a su horno. Los microondas atraen la humedad y la grasa por lo que un microondas sucio no cocinará de forma efectiva. 1.
  • Página 26: Filtro De Aire

    Cuidado y limpieza del horno 8. Accesorios Los accesorios deben limpiarse regularmente para maximizar la eficacia del horno. Bandeja esmaltada – Limpie la bandeja después de cada uso pero NO LA COLOQUE directamente bajo el grifo de agua fría ya que podría romperse. Puede lavar la bandeja en el lavavajillas o a mano con agua caliente y jabón.
  • Página 27: Cuándo Llamar Al Servicio Técnico

    Cuándo llamar al servicio técnico Si aparece una “F” en la pantalla Su horno Combi Panasonic está equipado con un Sistema autodiagnóstico de código de fallos, lo que significa que monitoriza su propio funcionamiento y podrá mostrar códigos de fallo en la pantalla en caso de un mal funcionamiento.
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Modelo núm. NE-C1475 Fuente de alimentación 230 V / 50 Hz, monofásica Toma de corriente 16 A Potencia máx. necesaria 14,5A 3,3kW - Microondas 2350 W - Grill 1950 W - Convección 1950 W Potencia - Microondas 1350 W (Procedimiento IEC)
  • Página 29 Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Página 30 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Energy & Healthcare Solutions Division A00033C60EU 800 Tsutsui-cho, Yamatokoriyama City, Nara 639-1188, Japan F1005 - 0 http:www.panasonic.co.jp/global Printed in Japan...

Tabla de contenido