Wolf CGB-2-38 Instrucciones De Montaje Para El Instalador

Wolf CGB-2-38 Instrucciones De Montaje Para El Instalador

Caldera de condensación a gas
Ocultar thumbs Ver también para CGB-2-38:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Instrucciones de montaje para el instalador
CALDERA DE CONDENSACIÓN A GAS
Caldera de condensación a gas CGB-2-38/55
Firmware: HCM-2 - FW 2.20 / BM-2 - FW 2.80 / AM - FW 1.70
Español | Con reserva de modificaciones.
8616374_202006

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf CGB-2-38

  • Página 1 Instrucciones de montaje para el instalador CALDERA DE CONDENSACIÓN A GAS Caldera de condensación a gas CGB-2-38/55 Firmware: HCM-2 - FW 2.20 / BM-2 - FW 2.80 / AM - FW 1.70 Español | Con reserva de modificaciones. 8616374_202006...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indicaciones de seguridad generales ......................7 Entrega al operador de la instalación ......................8 Declaración de conformidad CE ........................8 Descripción ........................... 9 Esquema de componentes de la caldera de condensación a gas CGB-2-38 / CGB-2-55......9 Planificación ..........................10 Normativas ..............................10 4.1.1 Normas locales ............................
  • Página 3 5.11.13 Conexión de la sonda exterior AF ......................41 5.11.14 Conexión de la sonda del acumulador ....................... 41 5.11.15 Conexión de accesorios de regulación WOLF ..................42 5.11.16 Conexión de la clapeta antirrevoco / compuerta de aire de alimentación en la salida A1 (230 V CA;...
  • Página 4 9.4.1 Vaciar la instalación de calefacción ......................70 Reciclaje y eliminación ....................... 71 Características técnicas ......................72 11.1 Caldera de condensación a gas CGB-2-38/55 ..................72 11.2 Valores de resistencias de sondas NTC5k ....................73 11.3 Dimensiones .............................. 74 Anexo ............................76 12.1...
  • Página 5: Acerca De Este Documento

    ► Lea este documento antes de comenzar los trabajos. ► Observe las indicaciones incluidas en este documento. El incumplimiento de estas indicaciones es motivo de extinción de la garantía de WOLF GmbH. Validez de este documento Este documento se aplica a la caldera de condensación a gas CGB-2-38/55 : –...
  • Página 6: Palabra Clave

    Limitador de temperatura de seguridad eSTB Limitador electrónico de temperatura de seguridad Limitador de temperatura Limitador de temperatura de gases de combustión Control automático de temperatura Agua caliente sanitaria Bomba de primario de caldera / bomba de caldera 6 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 7: Seguridad

    Quemaduras en las manos por componentes calientes. ► Antes de trabajar en el generador de calor abierto: dejar enfriar el generador de calor hasta una temperatura de menos de 40 °C. ► Usar guantes de protección. 8616374_202006 WOLF GmbH | 7...
  • Página 8: Entrega Al Operador De La Instalación

    ► Recordar al operador de la instalación la importancia de los siguientes puntos: – Encargar la inspección y el mantenimiento anual exclusivamente a un técnico cualificado provisto del kit de mantenimiento original de WOLF. – Recomendar la formalización de un contrato de mantenimiento con un técnico autorizado.
  • Página 9: Descripción

    Descripción Descripción Esquema de componentes de la caldera de condensación a gas CGB-2-38 / CGB- 2-55 10 11 Fig. 3.1 Esquema de componentes de la caldera de condensación a gas Conexión del equipo con toma de medición 15 Bomba de caldera modulante de gases de combustión...
  • Página 10: Planificación

    – UNE 123001 Cálculo, diseño e instalación de chimeneas modulares, metálicas y de plástico – UNE 123003 Cálculo, diseño e instalación de chimeneas autoportantes – UNE 100155 Climatización. Diseño y cálculo de sistemas de expansión – Código técnico de la edificación. Documentos básicos HS-3 y HE-4 10 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 11: Lugar De Instalación

    Envejecimiento prematuro del Aire de combustión Libre de clorofluorocarbonos intercambiador de calor de agua de calefacción por corrosión. 8616374_202006 WOLF GmbH | 11...
  • Página 12: Requisitos

    – Prever grupo de seguridad y embudo de desagüe. En el grupo de seguridad del programa de accesorios WOLF se ha incluido una válvula de seguridad de 3 bar. – Con una circulación mínima se evitan daños en el intercambiador de calor de agua de calefacción por sobrecalentamiento y golpes de vapor.
  • Página 13: Agua Caliente

    Conversión dureza total: 1 mol/m³ = 5,6 °dH = 10 °fH <800 µS/cm: agua salina / <100 µS/cm: pobre en sal <0,11 °dH: valor nominal recomendado, límite admisible hasta <1 °dH Tab. 4.3 Conductividad eléctrica y dureza del agua 8616374_202006 WOLF GmbH | 13...
  • Página 14: Sistema De Salida De Gases

    (p. ej., más del 10% del volumen de la instalación al año), determinar inmediatamente la causa para eliminar el defecto. Sistema de salida de gases Por razones de seguridad técnica, utilizar exclusivamente piezas originales WOLF para el sistema de salida de gases concéntrico y los conductos de salida de gases. PELIGRO ¡El fuego y el humo se propagan a otras estancias y/o plantas!
  • Página 15: Protección Contra Incendios

    El limitador de temperatura de gases de combustión desconecta el equipo si temperatura de los gases de combustión es superior a 110 °C. El generador de calor vuelve a ponerse en marcha al pulsar el botón de rearme manual. 8616374_202006 WOLF GmbH | 15...
  • Página 16: Vista General De Configuraciones Para El Sistema De Salida De Gases

    Fig. 4.3 Vista general de configuraciones para el sistema de salida de gases 1 Garantizar ventilación adecuada 4.5.1 Conexiones homologadas Tipo CGB-2-38 / 55 Tipo de conexión B23, B33, C53, C53x, C13x ,C33x, C43x, C83x, C93x 1, 2, Categoría Alemania II...
  • Página 17: Longitudes De Los Sistemas De Salida De Gases

    DN110/160 flexible combustión (sistema estanco) Presión impelente disponible del ventilador: CGB-2-38: 20-159 Pa, CGB-2-55: 20-164 Pa (la longitud máxima corresponde a la longitud total desde el equipo hasta el terminal de la salida de gases) Para calcular la longitud de los tubos, véase el apartado de cálculo de la longitud del sistema de salida de gases, véase el capítulo...
  • Página 18 Por patinillo de obra en horizontal por patinillo de obra Por patinillo de obra en DN80 o DN110 DN80 o DN110 vertical DN80/125 DN80 o DN110 Fig. 4.4 Tamaños de conducto de obra mínimos 18 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 19: Indicaciones Para La Conexión

    DN110 190 mm 170 mm 4.5.3 Indicaciones para la conexión Las piezas originales WOLF se han optimizado durante muchos años y están diseñadas para los generadores de calor WOLF. Tipo de conexión Otros aspectos a tener en cuenta Clase B23 Sistemas de salida de humos –...
  • Página 20: Ejemplo De Conducción Del Sistema De Salida De Gases

    Estribo de fijación DN125 para paso de tejado 14 Voladizo de cubierta plana Sistema de salida de gases vertical DN80/125 (paso por tejado para tejado plano o inclinado) L = 1200 mm / L = 1800 mm 20 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 21 30 Tubo de aspiración de aire Ø 125 mm ► Tipo B33: Escotadura de Ø 90 mm en el lateral de la chimenea. ► Embocar el tubo de gases de combustión herméticamente en el lateral de la chimenea. 8616374_202006 WOLF GmbH | 21...
  • Página 22 (con presiones más altas no se pone en marcha el quemador). ► En el patinillo de obra conectar el codo soporte (23) y el conducto de salida de gases en DN80, DN110 (con adaptador), DN83 flexible o DN110 flexible (con adaptador). 22 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 23 – Conducto de salida de gases DN110 – Conducto de salida de gases flexible DN83 AVISO Respetar el etiquetado de identificación, permisos de homologación e instrucciones de montaje. Los comprobantes están incluidos en los accesorios. 8616374_202006 WOLF GmbH | 23...
  • Página 24 ► En el patinillo de obra conectar el codo soporte (23) y el conducto de salida de gases en DN80, DN110 (con adaptador), DN83 flexible o DN110 flexible (con adaptador). 24 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 25 ► En el patinillo de obra conectar el codo soporte (23) y el conducto de salida de gases en DN80, DN110 (con adaptador), DN83 flexible o DN110 flexible (con adaptador). 8616374_202006 WOLF GmbH | 25...
  • Página 26: Indicaciones Sobre El Sistema Hidráulico

    ► En instalaciones existentes con conexión directa del circuito al generador de calor es necesario instalar el kit de ampliación puente con válvula de presión diferencial (accesorio WOLF) o en su defecto montar una válvula de presión diferencial externa.
  • Página 27: No Permitido - Conexión Directa Circuito Mezclador

    (véase 4.6.4). 4.6.4 Conexión directa de un circuito de calefacción con válvula mezcladora vía circuito de inyección ► Utilizar accesorios WOLF con válvula de presión diferencial o válvula de presión diferencial externa. Fig. 4.14 Conexión directa válvula mezcladora El circuito de inyección se utiliza para conectar un circuito de calefacción con válvula mezcladora con...
  • Página 28: Altura De Bombeo Disponible De Bomba Interna

    Pérdida de carga [mbar] PWM = 60% Caudal de agua [l/h] PWM = 70% PWM = 20% PWM = 80% PWM = 30% 10 PWM = 90% PWM = 40% 11 PWM = 100% PWM = 50% 28 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 29: Montaje

    ► Transporte hasta el lugar de instalación. ► Retirar el tensor y el embalaje. Abrir el revestimiento ► Coger la tapa de la regulación por la derecha y abatirla hacia el lado izquierdo (ver apartado Revestimiento). 8616374_202006 WOLF GmbH | 29...
  • Página 30: Comprobación Del Volumen De Suministro

    – Escuadra de fijación para colgar de la pared – Instrucciones de montaje para el instalador – Instrucciones de servicio para el usuario – Instrucciones de mantenimiento – Cepillo de limpieza – Sifón con manguera de desagüe 30 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 31: Accesorios Necesarios

    ► Conectar el sistema de calefacción con el kit de conexiones hidráulicas del programa de accesorios WOLF. AVISO ¡Ruidos de ebullición, pérdida de potencia y avería! Depósitos en el intercambiador de calor ► Montar un separador de lodos y separador de magnetita en el retorno. 8616374_202006 WOLF GmbH | 31...
  • Página 32: Conexión De (Inter)Acumulador De Acs

    ► Conectar la impulsión y el retorno del serpentín del (inter)acumulador mediante una válvula de 3 vías diversora e impulsión/retorno (montaje fuera del equipo). Imprescindible utilizar la sonda de ACS del programa de accesorios WOLF. Conectar la salida de condensados PELIGRO ¡Emisión de gases de combustión!
  • Página 33: Conectar El Gas

    Gas natural LL 9,5 - 12,1 kWh/m³ = 34,1 - 43,6 MJ/m³ No para Austria y España Gas licuado P 20,2 - 21,3 kWh/m³ = 72,9 - 76,8 MJ/m³ Tab. 5.1 Ajustes de fábrica tipo de gas 8616374_202006 WOLF GmbH | 33...
  • Página 34: Conectar El Sistema De Salida De Gases

    ► Fijar las tuberías con abrazaderas adecuadas. Montar el tramo de inspección Si se requiere un orificio de inspección para el sistema de salida de gases: ► instalar un tubo de aire/gases de combustión con orificio de inspección. 34 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 35 – no penetre agua de lluvia en el patinillo – libre circulación de la retroventilación ► En caso de haber cubiertas desmontables, vigilar que puedan desmontarse sin herramientas y que estén fijadas a prueba de temporales. 8616374_202006 WOLF GmbH | 35...
  • Página 36: Montar El Paso De Tejado

    Cable de conexión: flexible, 3 x 1,0 mm² o rígido, máximo 3 x 1,5 mm². ► Para la conexión permanente a la red, utilizar un dispositivo seccionador (por ejemplo, fusible, interruptor de emergencia de calefacción) con por lo menos 3 mm de distancia entre contactos. 36 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 37: Desmontar La Tapa De La Caja Hcm-2

    Montaje 5.11.3 Desmontar la tapa de la caja HCM-2 Fig. 5.12 Desmontar la tapa de la caja HCM-2 5.11.4 Componentes de regulación Centralita de combustión GBC-p Regulación HCM-2 Netz eBUS Fig. 5.13 Componentes de regulación 8616374_202006 WOLF GmbH | 37...
  • Página 38: Asignación De Bornes Caja De Conexionado Eléctrico

    Salida parametrizable (HG14) 230 V CA, por ejemplo, bomba de recirculación de ACS Cada salida máximo 1,5 A, sumando todas las salidas no más de 600 VA Entrada parametrizable (HG13), por ejemplo, clapeta antirrevoco o termostato de ambiente interior 38 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 39: Conexión De Red De 230 V

    1(a) = 10 V, 2(b) = GND. Sonda exterior NTC 5k Sonda del acumulador NTC 5k eBus (Accesorio de regulación WOLF, p. ej., BM-2, MM-2, KM-2, SM1-2, SM2-2) AVISO ¡Mayor acoplamiento electromagnético en el lugar de instalación! Posibles fallos de funcionamiento en la regulación.
  • Página 40: Conexión Válvula De 3 Vías Diversora Calefacción/Acs (230 Vac; Máximo 1,5 A)

    ► Introducir el cable de conexión a través del racor de cables y fijarlo. ► Conectar el cable de conexión a los bornes E1. AVISO Destrucción de la placa de regulación Una tensión exterior destruirá la entrada de regulación E1. ► No conectar tensión externa. 40 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 41: 5.11.12 Conexión De La Entrada E2

    Conexión de sonda exterior AF 5.11.14 Conexión de la sonda del acumulador ► Introducir el cable de conexión a través del racor de cables y fijarlo. ► Conectar el cable de conexión a los bornes SF. 8616374_202006 WOLF GmbH | 41...
  • Página 42: 5.11.15 Conexión De Accesorios De Regulación Wolf

    Conexión sonda de acumulador 5.11.15 Conexión de accesorios de regulación WOLF ► Solo conectar módulos de regulación del programa de accesorios WOLF. Instrucciones de montaje y servicio para el instalador del modulo indicador AM Instrucciones de montaje y servicio para el instalador de la unidad de mando BM-2...
  • Página 43: Llenar La Instalación De Calefacción Y Comprobar La Estanquidad

    ► Abrir todas las válvulas y detentores en los radiadores. ► Controlar la calidad del agua (Tab. 4.3 Conductividad eléctrica y dureza del agua). ► Comprobar la colocación y el asiento de la manguera de aireación entre el purgador automático y el sifón. 8616374_202006 WOLF GmbH | 43...
  • Página 44: Llenado De La Instalación De Calefacción

    Módulo indicador AM Este módulo de regulación sirve como visualización para el generador de calor. Para el funcionamiento es imprescindible montar un módulo indicador AM o una unidad de mando BM-2 en el generador. 44 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 45: Insertar El Módulo De Regulación

    Insertar el módulo de regulación ► Abrir la tapa de la regulación. ► Insertar el módulo de regulación (unidad de mando BM-2 o módulo indicador AM) encima del logotipo WOLF. ► Cerrar la tapa de la regulación. 8616374_202006 WOLF GmbH | 45...
  • Página 46: Puesta En Marcha

    Daños por agua. ► Comprobar la estanquidad de todas las tuberías y conexiones hidráulicas. WOLF recomienda encomendar la puesta en marcha al servicio posventa de WOLF. Preparar la puesta en marcha ► Comprobar el montaje correcto y la estanquidad de los accesorios de los gases de la combustión.
  • Página 47: Encender El Generador De Calor

    Instrucciones de montaje y servicio para el instalador del módulo indicador AM El asistente para la puesta en marcha proporciona ayuda para los siguientes ajustes: – Idioma – Interfaz de usuario simplificada/ampliada – Hora – Fecha 8616374_202006 WOLF GmbH | 47...
  • Página 48: Purgar El Generador De Calor Y Los Circuitos De Calefacción

    Hasta la versión de software; módulo indicador AM 1.70 o unidad de mando BM-2 2.80: ► Activar la función de inspección (potencia superior del equipo) y esperar a que la potencia actual del equipo corresponda a la potencia de consigna. 48 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 49: Comprobar Parámetros De Combustión

    ► Medir los parámetros de combustión transcurridos 60 segundos después del arranque del quemador. Fig. 6.2 Conexión del equipo con toma de medición de gases de combustión Toma de medición para aire de combustión Toma de medición para gases de combustión 8616374_202006 WOLF GmbH | 49...
  • Página 50: Medir El Aire De Combustión

    / CO con potencia superior ► Ajustar el valor de CO con el equipo cerrado. ► Retirar la tapa de la toma de medición derecha (Fig. 6.2). ► Introducir la sonda de medición en la toma de medición. 50 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 51: Co Con Potencia Inferior

    8,8 % ± 0,2 % 10,3 % ± 0,2 % < 200ppm Potencia inferior 8,6 % ± 0,2 % 10,1 % ± 0,2 % < 200ppm Tab. 6.4 Valores de los gases de combustión con generador de calor cerrado 8616374_202006 WOLF GmbH | 51...
  • Página 52: Ajuste Básico De La Válvula Multigás

    ✔ El generador de calor se apaga. ► Cerrar la toma de medición; comprobar que la tapa cierra herméticamente. 6.8.5 Finalizar la puesta en marcha ► Cumplimentar el protocolo de puesta en marcha (12.1 Protocolo de puesta en marcha). 52 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 53: Parametrización

    Instrucciones de montaje y servicio para el instalador de la unidad de mando BM-2 Instrucciones de montaje y servicio para el instalador del módulo indicador AM Vista general de parámetros Realizar siempre los cambios por un instalador cualificado o el servicio técnico de WOLF. AVISO ¡Manejo incorrecto! Averías de funcionamiento en la instalación.
  • Página 54: Descripción De Parámetros

    (HG01) de 15 °C y un tiempo de funcionamiento seleccionado de la histéresis del quemador (HG33) de 10 minutos. Una vez concluido el tiempo de histéresis, el quemador se desconecta con la histéresis mínima (HG60) de 7 °C. 54 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 55: Hg02: Potencia Inferior Del Quemador

    Con la entrada E1 abierta, se bloquea el modo calefacción (modo de verano) con independencia de si se utiliza un accesorio de regulación digital WOLF. En caso de bloqueo de calefacción, no están bloqueados el modo de protección antihielo, el modo de inspección ni el ajuste de CO...
  • Página 56: Hg14: Función Salida A1

    CO , independientemente de que se utilice un accesorio de regulación digital WOLF. Si la entrada está abierta, no están bloqueados el modo de protección antihielo ni el modo de inspección. Zirkomat Pulsador de bomba de recirculación de ACS...
  • Página 57: Hg15: Histéresis Carga Acumulador Acs

    Independiente del valor ajustado en HG37 para el modo de funcionamiento de regulación de la bomba. En el caso del tipo de regulación de la bomba de caldera ZHP "fijo", se utiliza HG17 como valor de ajuste para fijar el caudal constante (revoluciones de bomba) en modo calefacción. 8616374_202006 WOLF GmbH | 57...
  • Página 58: Hg19: Funcionamiento En Retardo Bomba De Carga De Acumulador

    Si se ajusta HG20 en Off, queda desactivada la función «Tiempo máx. de carga del acumulador». WOLF recomienda ajustar en OFF el parámetro HG20 en instalaciones de calefacción con consumo de ACS elevado como, por ejemplo, hoteles, clubes deportivos, etc.
  • Página 59: Hg33: Periodo De Histéresis Del Quemador

    Cuanto mayor es la diferencia entre temperatura de conexión y de desconexión ajustada, más oscila la temperatura del colector común/aguja (SAF) en torno al valor de consigna para una misma duración de funcionamiento del generador de calor, y viceversa. 8616374_202006 WOLF GmbH | 59...
  • Página 60: Hg45: Adaptación De Longitud De La Salida De Gases

    HG56 solo se selecciona si se ha conectado la placa de ampliación "Módulo E/A". La función «Clapeta antirrevoco» no se puede seleccionar. Las restantes funciones se ajustan de la misma manera que en el HG13 (Entrada E1). 60 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 61: Hg57: Entrada E4

    Carga del acumulador mediante la válvula diversora de 3 vías; regulación con sonda de impulsión Acumulador Aguja hidráulica / depósito de inercia / colector común Fig. 7.3 Bomba de carga del acumulador en secundario; regulación con sonda de colector común (SAF) 8616374_202006 WOLF GmbH | 61...
  • Página 62: Reparación De Averías

    – La temperatura en la tapa de la caldera. cámara de combustión ha superado ► Purgar la instalación. 185 ° C. ► Pulsar el botón de rearme. ► Limpiar el intercambiador de calor de agua de calefacción. 62 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 63 Sonda de humos – Sonda de humos o cable defectuosos. ► Comprobar sonda. defectuosa. ► Comprobar cable. Sonda de – Sonda de acumulador o cable ► Comprobar sonda. acumulador SF defectuosos. ► Comprobar cable. defectuosa 8616374_202006 WOLF GmbH | 63...
  • Página 64 – Error del conector de parámetros, la ► Apagar/encender red. actualizar el BCC placa exige un nuevo conector de ► Enchufar de nuevo el conector parámetros (caso de recambio). de parámetros. ► Sustituir el conector de parámetros. 64 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 65 – Error interno de centralita de ► Apagar/encender red. Centralita de combustión ► Pulsar el botón de rearme. combustión – Contacto suelto en conector PWM. ► Comprobar las conexiones – Contacto suelto en conector de red eléctricas del ventilador. ventilador. 8616374_202006 WOLF GmbH | 65...
  • Página 66: Mensajes De Advertencia

    – La llama se apaga durante el ► Electrodo de ionización defectuoso. funcionamiento. ► Salida de gases obturada. ► Pulsar el botón de rearme. ► Salida de condensados obstruida. ► Comprobar la presión de conexión de gas. 66 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 67: Mensajes De Funcionamiento

    – Quemador en funcionamiento Bloqueo de ciclo – Quemador bloqueado durante el tiempo ajustado – Entrada E1 cerrada como bloqueo externo del quemador 8616374_202006 WOLF GmbH | 67...
  • Página 68: Cambiar El Fusible

    Los fusibles F1 y F2 se encuentran en la placa de regulación (HCM-2). F1: Fusible fino (5 x 20 mm) M 4 A F2: Fusible mínimo T 1,25A ► Retirar el fusible defectuoso. ► Montar el fusible nuevo. 68 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 69: Puesta Fuera De Servicio

    ► Desconectar la tensión omnipolar de toda la instalación. ► Desconectar el interruptor principal del generador de calor. ► Desconectar la tensión de la instalación. ► Proteger contra toda puesta en marcha accidental. ► Desconectar el generador de calor de la red. 8616374_202006 WOLF GmbH | 69...
  • Página 70: Vaciar La Instalación De Calefacción

    ► Abrir la llave de vaciado (p. ej. toma de llenado y vaciado en el generador de calor). ► Abrir los purgadores en el circuito de radiadores. ► Evacuar el agua de calefacción. Cortar el suministro de gas ► Cerrar la válvula de gas. 70 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 71: Reciclaje Y Eliminación

    ► Eliminar los embalajes de cartón, los plásticos reciclables y los materiales de relleno de plástico de forma respetuosa con el medio ambiente a través de sistemas de reciclaje o plantas de recuperación al efecto. ► Respetar la normativa nacional o local aplicable. 8616374_202006 WOLF GmbH | 71...
  • Página 72: Características Técnicas

    Nº de homologación CE CE-0085C40300 Ajuste manual de adaptación de longitud de la salida de gases No aplica a Suiza y Austria Solo aplica a Italia Tab. 11.1 Características técnicas del generador de calor CGB-2-38/55 72 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 73: Valores De Resistencias De Sondas Ntc5K

    Ω 1733 1669 1608 1549 1493 1438 1387 1337 1289 1244 1200 1158 Temperatura °C Resistencia Ω 1117 10178 1041 1005 Temperatura °C Resistencia Ω Temperatura °C Resistencia Ω Temperatura °C Resistencia Ω Temperatura °C Resistencia Ω Tab. 11.2 Resistencias de sonda NTC 5k 8616374_202006 WOLF GmbH | 73...
  • Página 74: Dimensiones

    Características técnicas 11.3 Dimensiones Fig. 11.1 Dimensiones generador de calor y conexiones en mm Fig. 11.2 Descripción conexiones Retorno de calefacción G 1¼“ Sifón Válvula multigás Impulsión de calefacción G 1¼ Conexión de gas R¾“ 74 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 75 Características técnicas Fig. 11.3 Dimensiones laterales en mm 8616374_202006 WOLF GmbH | 75...
  • Página 76: Anexo

    Contenido de monóxido de carbono (CO) a potencia superior / inferior ______/______ 16. ¿Revestimiento montado? 17. ¿Parámetros de regulación controlados? 18. ¿Operador familiarizado, documentación entregada? 19. ¿Puesta en marcha confirmada? sí Fecha: _____________ Firma: _________________________ 76 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 77: Esquemas De Conexionado

    N.º revoluciones bomba interna Bomba interna Sensor de caudal (detector de flujo) 10 Interruptor principal X1: GBC-p Sonda de temperatura de la caldera 11 Placa de contacto AM/BM2 Sensor de presión del agua 12 ISM7i (opcional) 8616374_202006 WOLF GmbH | 77...
  • Página 78 Esquema de conexionado GBC-p Válvula multigás Ventilador señal PWM Ventilador Sonda eSTB-2 Transformador de encendido (ZAG 2) Electrodo de encendido 10 Sonda de temperatura de los gases de combustión Quemador de gas 11 X6: HCM-2 Electrodo de ionización 78 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 79: Hg40: Configuración De Instalación

    – Control de la temperatura de la caldera; ajuste de consigna a través de circuito de calefacción o de circuitos de calefacción con válvula mezcladora. – Entrada E2: sin asignar. – Caudal mínimo bomba calefacción a CC (HG16): ajustar a 60 % 8616374_202006 WOLF GmbH | 79...
  • Página 80: Configuración De Instalación 02

    – Parámetro HG08 (TVmáx): 90°C – Circuito de calefacción (y carga del acumulador) con MM-2. – Carga del acumulador antes o después de aguja hidráulica; véase 7.2.37 HG61: Regulación de ACS en la página 61 80 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 81: Configuración De Instalación 12

    2 - 10 V potencia de quemador mín. a máx. dentro de los límites parametrizados – Reducción automática de potencia y desconexión al aproximarse a TK (HG22). Desconexión en temperatura máxima de caldera TK máx 8616374_202006 WOLF GmbH | 81...
  • Página 82: Configuración De Instalación 52

    – Entrada E2: sin asignar – Reducción automática de potencia y desconexión al aproximarse a TK (HG22) activa. máx Desconexión con TK máx – Como separación de primario/secundario, utilizar una aguja hidráulica o un intercambiador de placas. 82 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 83: Datos De Producto Sobre Consumo De Energía

    Cualesquiera precauciones específicas que ha- Véase instruc- Véase instruc- yan de tomarse durante el montaje, instalación ciones de mon- ciones de mon- o mantenimiento taje taje 8616374_202006 WOLF GmbH | 83 WOLF GmbH, Postfach 1380, D-84048 Mainburg, Tel. +49-8751/74-0, Fax +49-8751/741600, http://www.WOLF.eu...
  • Página 84: Parámetros Técnicos Según Reglamento (Ue) N.º 813/2013

    Consumo diario de combustible fuel Contacto Wolf GmbH, Industriestraße 1, D-84048 Main- burg El modo de alta temperatura designa una temperatura de retorno de 60 °C en la entrada al equipo de calefac- ción y una temperatura de impulsión de 80 °C en la salida de dicho equipo.
  • Página 85: Declaración Ce De Conformidad

    Emisor: Dirección: Industriestraße 1, D-84048 Mainburg Producto: Caldera de condensación a gas CGB-2-38, CGB-2-55 El producto cumple los requisitos de los siguientes documentos: §6, 1. BImSchV, 26.01.2010 UNE-EN 437: 2019 (EN 437 : 2018) UNE-EN 13203-1 : 2015 (UNE-EN 13203-1 : 2015)
  • Página 86 86 | WOLF GmbH 8616374_202006...
  • Página 87 8616374_202006 WOLF GmbH | 87...
  • Página 88 WOLF GmbH | Postfach 1380 | D-84048 Mainburg Tel. +49.0.87 51 74- 0 | Fax +49.0.87 51 74- 16 00 | www.WOLF.eu...

Este manual también es adecuado para:

Cgb-2-55

Tabla de contenido