Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Instrucciones de servicio para el usuario
EQUIPOS DE CONDENSACIÓN A GAS
CGB-2(K) Caldera de condensación a gas
CGS-2 L/R, CGW-2 Grupos térmicos de condensación a gas
Español | ¡Con reserva de modificaciones!
CGB-2-14
CGB-2(K)-20
CGB-2(K)-24
CGS-2-14/120L
CGS-2-20/160L
CGS-2-24/200L
CGS-2-14/150R
CGS-2-20/150R
CGS-2-24/150R
CGW-2-14/100L
CGW-2-20/120L
CGW-2-24/140Lv
3063679_201904

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wolf CGW-2-24/140Lv

  • Página 1 CGS-2-24/200L CGS-2-14/150R CGS-2-20/150R CGS-2-24/150R CGW-2-14/100L CGW-2-20/120L CGW-2-24/140Lv Instrucciones de servicio para el usuario EQUIPOS DE CONDENSACIÓN A GAS CGB-2(K) Caldera de condensación a gas CGS-2 L/R, CGW-2 Grupos térmicos de condensación a gas Español | ¡Con reserva de modificaciones! 3063679_201904...
  • Página 2 Índice 1. Advertencias de seguridad ..........3 Indicaciones generales................. 3 Conexión eléctrica ................4 Parar la instalación de calefacción ............4 Desconexión en caso de emergencia ..........4 Si huele a gas..................5 Si huele a gases de la combustión............5 Para el cambio de fusibles: ..............
  • Página 3 1. Advertencias de seguridad Indicaciones generales El gas es un combustible ecológico que no entraña peligro salvo que se utilice de forma muy negligente. Su equipo de combustión a gas es un producto de alta calidad que incluye la tecnología de seguridad más avanzada. Las advertencias de seguridad sirven para proteger al usuario de posibles peligros.
  • Página 4 1. Advertencias de seguridad Conexión eléctrica La instalación eléctrica se confiará exclusivamente a una empresa de instalaciones eléctricas autorizada. Es preciso respetar la legislación vigente y las pres- cripciones de la compañía eléctrica de la zona. Peligro: componentes eléctricos bajo tensión. Atención: desconectar el interruptor principal antes de desmontar el revestimiento.
  • Página 5 1. Advertencias de seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Si huele a gas - no encender ninguna luz - no accionar interruptores eléctricos - evitar las llamas activas - cerrar la llave de gas - abrir puertas y ventanas - informar a la compañía de gas y al servicio técnico; hacer uso del teléfono fuera de la zona de peligro Atención: peligro de intoxicación, asfixia y explosión.
  • Página 6 2. Colocación/Mantenimiento Colocación/ - La instalación y cualesquiera modificaciones del equipo de com- Modificaciones bustión a gas son tarea exclusiva de un instalador autorizado o servicio técnico autorizado, pues solamente éstos disponen de los conocimientos pertinentes. - No está permitido modificar ningún elemento de la salida de gases (humos).
  • Página 7 - Utilizar exclusivamente recambios originales. Declinamos toda responsabilidad por daños producidos por recambios no sumi- nistrados por Wolf. - Antes de poner en servicio el equipo de combustión de gas, comprobar si se han montado correctamente los componentes desmontados para realizar el mantenimiento.
  • Página 8 3. Puesta en servicio/llenado de la instalación Antes de la puesta en marcha se debe tener en cuenta lo siguiente: Llenado de la instalación La instalación ha de estar completamente llena de agua. Recargar con el agua necesaria, dado el caso. Mientras se llena la instalación de calefacción han de estar abiertas las llaves de corte y es preciso leer la presión de la instalación en el módulo de visualización o en el manómetro.
  • Página 9 4. Interruptor principal Interruptor principal Panel frontal con interruptor principal integrado Fallo/Código de error Las averías se notifican en la pantalla de estado de AM/BM2. Pulsando la tecla «Reset avería» se puede volver a poner en funcio- namiento el equipo de combustión de gas. En caso de avería reiterada, apagar el equipo y avisar al servicio técnico.
  • Página 10 5. Regulación con módulo indicador AM Vista general AM Advertencia: si no existe módulo de indicación AM en su calefacción Wolf, esta página es irrelevante. En las instrucciones de montaje para el instalador o las instrucciones de operación para el usuario del módulo de indicación AM pueden con- sultarse más funciones y aclaraciones...
  • Página 11 6. Regulación con unidad de mando BM2 Advertencia: Vista general BM-2 En las instrucciones de montaje para el instalador o las instrucciones de operación para el usuario del módulo de operación BM-2 se pueden consultar más funciones y aclaraciones Título de página Modo de operación Estado quemador Teclas de acceso rápido...
  • Página 12 - Utilice la función de descenso nocturno (modo reducido) en combinación con el accesorio de regulación de Wolf para adecuar el nivel de energía al periodo de demanda concreto. - Utilice la posibilidad de ajuste a régimen de verano.
  • Página 13 Uso inteligente de bombas de recirculación Aproveche la posibilidad de controlar las bombas de circulación directamente a través del equipo de combustión de gas. Con el sistema de regulación Wolf puede programar la circulación de acuerdo a sus hábitos. Funcionamiento ACS Temperatura idónea del agua caliente...
  • Página 14 Notas 3063679_201904...
  • Página 15 Notas 3063679_201904...
  • Página 16 WOLF GmbH | Postfach 1380 | D-84048 Mainburg Tel. +49.0.87 51 74- 0 | Fax +49.0.87 51 74- 16 00 | www.WOLF.eu...