Publicidad

Enlaces rápidos

NL
Montagehandleiding
Typenr.: 035811
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
F
Instruction de montage
Partnr.: 035814
Instrucciones de montaje
E
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
S
Monteringshandledning
e4*79/488*2007/15*0097*01
FIN
Asennusohje
I
Istruzioni di montaggio
FIAT 500
Návod k montáži
CZ
Instrukcja montażu
PL
2007
Szerelési utasítás
H
Partnumber BCS: 035814
029154
029164
+
029174
029184
60 kg
NL
Alleen te gebruiken als fietsendrager. Het is niet toegestaan om deze
constructie voor andere doeleinden te gebruiken.
D
Nur als Fahrradträger zu benutzen. Es ist nicht erlaubt diese
Konstruktion für andere Zwecke zu verwenden.
Use only as bicycle carrier. It is not allowed to use this construction for
GB
any other purposes.
F
Utiliser seulement comme support de bicyclette. Il n'est pas permis
d'utiliser cette construction à d'autre fins.
Partnumber BTL: 029154
029164
029174
029184
(c) BOSAL Plant 34
Date: 09-11-2009
Rev. nr. 02
1(12)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bosal 035811

  • Página 1 Use only as bicycle carrier. It is not allowed to use this construction for Monteringshandledning e4*79/488*2007/15*0097*01 any other purposes. Asennusohje 60 kg (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio FIAT 500 Návod k montáži Utiliser seulement comme support de bicyclette. Il n’est pas permis Date: 09-11-2009 Instrukcja montażu...
  • Página 2 Meegeleverde onderdelen Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas bolt size 2x M10 4x M8 M 8x20 M 8x30 M10x35...
  • Página 3 Meegeleverde onderdelen Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas bolt size M 8x20 125 Nm 3(12)
  • Página 4 DETAIL 4(12)
  • Página 5 Disse monterings- og driftsinstruktioner skal vedlægges køretøjets officielle dokumenter. Diese Montage- und Betriebsanleitung ist den Kfz.-Papieren beizufügen. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for (§...
  • Página 6 9. Monteer onderdeel “2” t.p.v. de gaten “A” met 2 bouten M8x30 incl. veerringen en bij La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure gat “B” met sluitring, veerring en moer en bij gat “C” met 1 bout M8x20 incl. sluitring, per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 7: Fitting Instructions

    Nur als Fahrradträger zu benutzen. Es ist nicht erlaubt diese Konstruktion für Use only as bicycle carrier. It is not allowed to use this construction for any other andere Zwecke zu verwenden. purposes. 035814 MONTAGEANLEITUNG 035814 FITTING INSTRUCTIONS Die Haltestange auspacken und den Inhalt mit Hilfe des Teileverzeichnisses prüfen. 1.
  • Página 8: Description Du Montage

    Utiliser seulement comme support de bicyclette. Il n’est pas permis d’utiliser cette Sólo se debe utilizar como portaequipaje para transportar bicicleta. Este aparato no se construction à d’ autre fins. debe utilizar para otro fin. 035814 DESCRIPTION DU MONTAGE 035814 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1.
  • Página 9 Bruk bare som sykkelholder. Dette utstyret kan ikke anvendes for andre formål. Må kun benyttes som cykelholder. Denne konstruktion må ikke bruges til andre formål. 035814 MONTERINGSVEILEDNING Pakk ut støtteskinnen og sjekk innholdet i henhold til den vedlagte listen. 035814 MONTERINGSVEJLEDNING Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på...
  • Página 10 Får endast användas som cykelhållare. Det är inte tillåtet att använda Käytä vain polkupyörätelineenä. Telinettä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. konstruktionen till något annat. 035814 ASENNUSOHJEET 035814 MONTERINGSINSTRUKTION 1. Avaa pakkaus ja varmista listasta, että kaikki tarvittavat osat löytyvät. Poista Packa upp den bärande stången, sedan kontrollera innehållet, enligt listan av alustansuojaus jos tarpeellista.
  • Página 11: Istruzioni Di Montaggio

    Používejte pouze k pŕepravě jízdních kol. Tuto konstrukci nelze používat pro Usare solo con portabiciclette. Non è permesso utilizzare questo dispositivo per jiné účely. altri scopi. 035814 NÁVOD K MONTÁŽI 035814 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Vybalte nosič kol a zkontrolujte obsah balení, podle položek uvedených v seznamu dílů. Aprire la confezione e controllare il contenuto a fronte dell’elenco componenti Pokud je to nezbytné...
  • Página 12: Instrukcja Montażu

    Należy używać tylko jako bagażnik na rowery. Ta konstrukcja nie może być Csak kerékpárszállító csomagtartóként használja. Ez a szerkezet nem używana do innych celów. használható egyéb célokra. 035814 INSTRUKCJA MONTAŻU 035814 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Należy rozpakować drążek mocujący i porównać zawartość zestawu z listą akcesoriów. Csomagolja ki a tartórudat és ellenőrizze a tartalmát az alkatrészjegyzékkel összevetve.

Este manual también es adecuado para:

035814

Tabla de contenido