Nombre del producto: Cámara Digital directivas de la UE Modelo: DSC-T2 El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE 0075, Japón. El representante autorizado en lo...
Página 3
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ........... 5 Preparativos ..................6 Comprobación de los accesorios suministrados ........6 1 Preparación de la batería ..............8 2 Inserción de la batería ................9 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj ..........11 Toma de imágenes fácilmente .............
Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un • Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. mal funcionamiento de la cámara o el soporte de El calor de la emisión del flash podrá...
Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-CSD (1) • Adaptador USB para conector múltiple (1)/ tapa del adaptador USB (1)/cable USB (corto) Tapa del adaptador USB • Cable de alimentación (1) Cable USB Adaptador USB para (no suministrado en EE.
Página 7
Acerca de la colocación del adaptador USB para conector múltiple/tapa del adaptador USB • Según cuándo o dónde utilice la cámara, coloque el adaptador USB para conector múltiple en el cable largo o corto. • Cuando lo transporte en bolsos, etc., coloque la tapa del adaptador USB en el cable USB. •...
• Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y extraiga la batería del cargador de batería. • Diseñado para utilizarse con baterías Sony compatibles.
2 Inserción de la batería Tapa de la batería/“Memory Stick Duo” Cerrado Palanca de expulsión de la Abierto batería Alinee la marca v de la ranura de la batería con la marca v del costado de la batería. Mantenga presionada la palanca de expulsión de la batería e inserte la batería.
Página 10
Para extraer la batería Abra la tapa de la batería/“Memory Stick Duo” y extraiga la batería. Deslice la palanca de expulsión de la batería. Asegúrese de no dejar caer la batería. • No extraiga nunca la batería cuando esté encendida la lámpara de acceso. Esto podría ocasionar daño a los datos del “Memory Stick Duo”/memoria interna.
3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj Botón POWER Objetivo Tapa del objetivo Panel táctil Pulse el botón POWER o deslice la tapa del objetivo hacia abajo. Ajuste el reloj tocando los botones en el panel táctil. Toque el formato de visualización de fecha deseado, y después toque Toque cada elemento, después ajuste su valor numérico tocando v/V.
Página 12
Para ajustar la fecha y la hora otra vez (Ajustes) t Toque [HOME], y después toque (Ajustes del reloj) (páginas 20, 21). Nota sobre cuando se conecta la alimentación • Una vez insertada la batería en la cámara, podrá llevar algo de tiempo hasta poder realizar operaciones. •...
Toma de imágenes fácilmente Micrófono Botón del disparador Objetivo Flash Lámpara del autodisparador/ Botón T/W Lámpara del (Zoom) obturador sonrisas Panel táctil Tapa del objetivo Rosca para trípode (parte inferior) Abra la tapa del objetivo. Sujete la cámara sin moverla, manteniendo el brazo en su costado. Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque o toque el punto...
Tamaño de imagen/Autodisparador/Modo de toma de imágenes/Flash/ Macro/Pantalla Utilización del autodisparador Toque el icono de ajuste del autodisparador en la pantalla. Toque el elemento deseado, después [BACK]. Autodisparador desac. ( Sin utilizar el autodisparador 3 Cambio del tamaño de imagen Autodisparador 10 s ( Ajustando el 4 Utilización del autodisparador...
Página 15
Obturador Sonrisas: Cuando se pulsa el Macro/Enfoque de cerca (Toma botón disparador y la cámara detecta una de primeros planos) sonrisa, el obturador se libera Toque el icono de ajuste del modo Macro/ automáticamente para tomar la imagen. Enfoque de cerca en la pantalla. Toque el Manteniendo pulsado el botón del elemento deseado, después [BACK].
Visionado/borrado de imágenes Los pasos siguientes explican cómo ver imágenes almacenadas en la memoria interna. Puede ver las imágenes mediante el modo de reproducción normal o mediante el modo de álbum de recortes, que le permite disfrutar viendo las imágenes con fondo. Altavoz Botón (Reproducción)
Selección del modo de reproducir imágenes Las imágenes almacenadas en la cámara se separan en grupos por eventos y se reproducen como álbumes. Puede cambiar la forma de reproducir las imágenes del álbum para hacer que resulte más fácil buscarlas. Lista de álbumes Índice alfabético Una sola imagen...
Página 18
Si añade imágenes a Favoritos o Compartir en la pantalla de menú (página 22), toque el • icono (Favoritos) o (Compartir) para ver la imagen añadida a cada lista. Puede ver las imágenes de la lista Favoritos/Compartir en la pantalla de índice tocando la •...
Para ver imágenes en un televisor Conecte la cámara al televisor con el cable para terminal de usos múltiples (no suministrado). A las tomas de entrada Al conector múltiple de audio/vídeo Cable para terminal de usos múltiples (no suministrado) Para ver en un televisor de alta definición, se requiere un cable de adaptador de salida HD. Si toma con el tamaño de imagen ajustado a 16:9, las imágenes serán mostradas en modo de pantalla completa.
Familiarización con las diversas funciones – HOME/Menú Utilización de la pantalla HOME La pantalla HOME es la pantalla de acceso a todas las funciones de la cámara, y puede ser invocada independientemente del ajuste de modo (toma de imagen/visualización). Toque [HOME] para visualizar la pantalla HOME. Elemento Categoría [HOME]...
Para ver detalles sobre la operación 1 página 20 Elementos de HOME Al tocar [HOME] se muestran los elementos siguientes. Los detalles de los elementos se visualizan en la pantalla mediante la guía. Categorías Elementos Toma de imagen Ajuste automático Selección escena AutoPrograma Modo película...
Utilización de los elementos del menú Toque [MENU] para visualizar la pantalla de menú. Toque [?] para ocultar esta guía. [MENU] • Habrá visibles diferentes elementos dependiendo del modo seleccionado. Toque el elemento de menú deseado. • Si el elemento deseado está oculto, siga tocando v/V hasta que el elemento aparezca en la pantalla. Toque el elemento de ajuste deseado.
Para ver detalles sobre la operación 1 página 22 Elementos del menú Los elementos de menú disponibles variarán dependiendo del ajuste de modo (toma de imagen/visualización), y del modo de toma de imagen. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Menú...
Página 24
Para ver detalles sobre la operación 1 página 22 Menú de visualización (Agregar/quitar Añade/Quita imágenes favoritas a/de Favoritos. Favoritos)/(Quitar Favoritos) (Agregar/quitar Añade/Quita la reserva para colgar imágenes en Internet. Compartir)/(Quitar Compartir) (Retocar) Retoca imágenes fijas. (Pintar) Pinta sobre una imagen fija y la guarda como imagen nueva. (Diapositivas) Reproduce una serie de imágenes.
Disfrute de su ordenador Utilizando la aplicación “Picture Motion Browser” incluida en el CD-ROM suministrado, puede ver imágenes tomadas con la cámara en ordenadores o cargar imágenes guardadas en ordenadores a la cámara. También, los detalles sobre cómo utilizar la cámara se explican en la “Guía práctica de Cyber- shot”.
Visualización de la “Guía Disfrute del software suministrado práctica de Cyber-shot” Entorno recomendado para utilizar “Picture Motion Browser” La “Guía práctica de Cyber-shot”, que se y “PMB Portable” provee en el CD-ROM (suministrado), describe en detalle cómo utilizar la cámara. Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Para ver la guía se requiere Adobe Reader.
Página 27
(Inicio) [All Programs] (Todos los programas) Para cambiar el idioma para “PMB Portable” (en Windows 2000, [Programs] (Programas)) [Sony Picture Utility] [Picture Motion Los idiomas disponibles son el que usted Browser]. elige durante la instalación de “Picture Motion Browser”...
Indicadores de la pantalla Cuando se reproduce Toque [DISP] en la pantalla para cambiar a la pantalla de selección de visualización (página 15). Cuando se toman imágenes fijas Operación de la pantalla Puede cambiar los ajustes tocando lo siguiente: 1, 2, 3. Al tocar un icono se muestra la guía sobre •...
Página 29
Indicadores en pantalla Visualización Indicación Los indicadores en pantalla 4 a 6 Selecciona la carpeta de muestran el estado de ajuste actual. reproducción. Vuelve a la pantalla de una sola imagen desde la Visualización Indicación pantalla de índice. Batería restante Obturador sonrisas (número de imágenes fijas) Visualización...
Página 30
Visualización Indicación Visualización Indicación 00:25:05 +2,0EV Tiempo que se puede Valor de exposición grabar (h:m:s) F3,5 Valor de abertura Reducción del efecto ojos ISO400 Número ISO rojos Velocidad de obturación Nivel de flash Modo de medición Modo de grabación Flash Balance del blanco Detección de cara Indicador del Toque AF...
Duración de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver En los números mostrados en las tablas Notas acerca de la batería siguientes se asume que se utiliza una •...
• Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 9 999, aparece el indicador “>9999”. • Cuando una imagen haya sido grabada utilizando un modelo Sony anterior y sea reproducida en la cámara, la imagen podrá no aparecer en el tamaño de imagen real.
Página 33
El tiempo de grabación aproximado para películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede filmar continuamente durante 10 min (minuto) aproximadamente. (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Memoria “Memory Stick Duo”...
3 Inicialice los ajustes (página 21). 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Al reparar cámaras que incluyan función de memoria interna o archivos de música, los datos almacenados en la cámara podrán ser comprobados en lo mínimo necesario para verificar y...
El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador. • • Sony no garantiza la reproducción de archivos de imagen en la cámara si los archivos han sido procesados utilizando un ordenador o grabados con otra cámara. La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB.
• No deje la cámara en contacto con goma o vinilo durante largo tiempo. cámara Incluso cuando realice [Formatear] en esta cámara, es posible que los datos de la memoria interna no se borren completamente. Sony recomienda que destruya físicamente esta cámara antes de desecharla.
Especificaciones [Alimentación, general] Cámara Alimentación: Batería recargable NP-BD1, 3,6 V [Sistema] NP-FD1 (no suministrada), 3,6 V Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,18 mm Adaptador de ca AC-LS5K (no suministrado), (tipo 1/2,5), Filtro de color primario 4,2 V Número total de píxeles de la cámara: Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 W Aprox.
Micro”, “MagicGate” y marcas comerciales de Sony Corporation. • “Info LITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. • “PhotoTV HD” es una marca comercial de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista son o bien marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y/u otros...
Página 40
(USB, etc.) de novo. Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany.
Página 41
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Página 42
Índice Notas sobre a utilização da câmara ............5 Preparativos ..................6 Verificar os acessórios fornecidos ............6 1 Preparar o pack de baterias ..............8 2 Inserir o pack de baterias ..............9 3 Ligar a câmara/acertar o relógio ............11 Filmar imagens facilmente ............
Information Technology Industries reparada. Association). • Não aponte a câmara para o sol ou outra luz • A Sony não garante que a câmara reproduza brilhante. Pode provocar o mau funcionamento imagens gravadas ou editadas com outro da sua câmara.
Preparativos Verificar os acessórios fornecidos • Carregador de baterias BC-CSD (1) • Adaptador USB para conector múltiplo (1)/ tampa do adaptador USB (1)/ Cabo USB (curto) (1) Tampa do adaptador USB • Cabo de alimentação (1) Cabo USB Adaptador USB para (não fornecido nos EUA e Canadá) (curto) conector múltiplo...
Página 45
Como prender o adaptador USB para conector múltiplo/tampa do adaptador USB • Dependendo de quando e onde usar a câmara, prenda o adaptador USB para conector múltiplo ao cabo comprido ou ao curto. • Prenda a tampa do adaptador USB no cabo USB quando o transportar em sacos, etc. •...
• Quando a carga tiver acabado, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede, e retire o pack de baterias do carregador. • Concebido para utilização com baterias compatíveis Sony.
2 Inserir o pack de baterias Tampa da bateria/“Memory Stick Duo” Alavanca de Fechada ejecção da bateria Aberta Alinhe a marca v da ranhura da bateria com a marca v na parte lateral do pack de baterias. Carregue e mantenha carregada a alavanca de ejecção da bateria e insira o pack de baterias.
Página 48
• O indicador de carga restante pode não estar correcto dependendo das condições de utilização e circunstâncias. • Aparece o ecrã Acerto Relógio quando liga a câmara pela primeira vez (página 11). Para remover o pack de baterias Abra a tampa da bateria/“Memory Stick Duo” e remova o pack de baterias. Deslize a alavanca de ejecção de baterias.
3 Ligar a câmara/acertar o relógio Botão POWER Lente Tampa da lente Painel táctil Carregue no botão POWER ou deslize a tampa da lente para baixo. Acerte o relógio tocando no botão no painel táctil. Toque no formato de visualização da data desejado, depois toque em Toque em cada item, depois regule o seu valor numérico tocando em v/V.
Página 50
Para acertar novamente a data e a hora (Definições) t Toque em [HOME], depois toque em (Definições Relógio) (páginas 20, 21). Nota sobre quando a Alimentação estiver ligada • Assim que a bateria for inserida na câmara, pode demorar tempo antes da operação ser possível. •...
Filmar imagens facilmente Microfone Botão do obturador Lente Flash Lâmpada do temporizador Botão T/W automático/Luz do (Zoom) obturador de sorriso Painel táctil Tampa da lente Receptáculo para o tripé (parte inferior) Abra a tampa da lente. Segure na câmara firmemente, mantendo o seu braço encostado ao corpo. Coloque o motivo no centro do enquadramento de...
Tamanho da Imagem/Temporizador Automático/Modo de Fotografia/ Flash/Macro/Visor Utilizar o temporizador automático Toque no ícone de definição do temporizador automático no ecrã. Toque no item desejado, depois em [BACK]. Temp. Auto Desligado ( Não utilizar o 1Mudar o tamanho da imagem temporizador automático 2 Utilizar o temporizador automático Temp.
Página 53
Obturador de sorriso: Quando o botão do Macro/Foco próximo (Filmar obturador for carregado e a câmara grande plano) detectar um sorriso, o obturador é solto Toque no ícone de definição do modo automaticamente para fotografar a Macro/foco próximo no ecrã. Toque no imagem.
Visualizar/apagar imagens Os passos seguintes explicam como ver imagens guardadas na memória interna. Pode ver imagens através do modo de reprodução normal ou modo livro de recortes, que pode desfrutar na visualização de imagens com fundo. Altifalante Botão (Reprodução) Botão SCRAPBOOK Botão T/W (Zoom) Conector múltiplo (parte inferior) Carregue no botão...
Seleccionar como reproduzir imagens As imagens guardadas na câmara são separadas em grupos por eventos e reproduzidas como álbuns. Pode mudar como reproduzir imagens no álbum para facilitar a pesquisa destas. Lista de Álbum Índice remissivo Imagem Única Calendário Para ver um ecrã de índice Quando toca em (Índice) enquanto visualiza a imagem única, a imagem será...
Página 56
Se adicionar imagens a Favoritos ou Marca de partilha no ecrã do menu (página 22), toque • no ícone (Favoritos) ou (Marca de partilha) para ver a imagem adicionada a cada lista. Pode ver a imagem da lista de Favoritos/Marca de partilha no ecrã de índice quando toca na •...
Para visualizar imagens no televisor Ligue a câmara ao televisor com o cabo para terminal multi-uso (não fornecido). Às tomadas de entrada Ao conector múltiplo áudio/vídeo Cabo para terminal multi-uso (não fornecido) Quando visualizar num televisor de alta definição, é necessário um cabo adaptador de saída HD.
Aprender as várias funções – HOME/Menu Utilização do ecrã HOME O ecrã HOME é o ecrã de entrada para todas as funções da câmara e pode ser chamado independentemente a definição de modo (fotografia/visualização). Toque em [HOME] para visualizar o ecrã HOME. Item Categoria [HOME]...
Para detalhes sobre a operação 1 página 20 Itens HOME Ao tocar em [HOME] visualiza os seguintes itens. Os detalhes dos itens são visualizados no ecrã junto ao guia. Categorias Itens Fotografando Ajuste Auto. Selecção de cena Programa Auto Modo de Filme Ver Imagens Lista de Álbum Calendário...
Utilização dos itens do menu Toque em [MENU] para visualizar o ecrã do menu. Toque em [?] para ocultar este guia. [MENU] • Itens diferentes ficarão visíveis dependendo do modo seleccionado. Toque no item do menu desejado. • Se o item desejado estiver oculto, continue a tocar em v/V até o item aparecer no ecrã. Toque no item de definição desejado.
Para detalhes sobre a operação 1 página 22 Itens do menu Os itens de menu disponíveis variam dependendo da definição de modo (fotografia/ visualização) e modo de fotografia. Apenas os itens disponíveis são visualizados no ecrã. Menu para filmar Modo GRAV Selecciona o método de filmagem contínuo.
Página 62
Para detalhes sobre a operação 1 página 22 Menu de visualização (Adic / Remover Adiciona/Remove imagens de Favoritos a/de Favoritos. Favoritos) / (Remover Favoritos) (Adic / Remov marca Adiciona/Remove a reserva para carregar imagens na Web. partilha) / (Remover marca de partilha) (Retoque) Retoca imagens fixas.
Desfrutar o seu computador Ao utilizar a aplicação “Picture Motion Browser” incluída no CD-ROM fornecido, pode ver imagens fotografadas com a câmara em computadores ou carregar as imagens guardadas em computadores para a câmara. Além disso, os detalhes de como utilizar a câmara são explicados em “Manual da Cyber- shot”.
Visualização “Manual da Desfrutar o software fornecido Cyber-shot” Ambiente recomendado para usar “Picture Motion Browser” e “Manual da Cyber-shot”, que é fornecido “PMB Portable” no CD-ROM (fornecido), descreve em detalhe como utilizar a câmara. Adobe Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Reader é...
Página 65
“PMB Portable” Programs] (Todos os programas) [Sony incorporado na câmara. É também útil Picture Utility] (Utilitário Sony Picture) quando liga a câmara a um computador que [Tools] (Ferramentas) [PMB Portable não venha instalado com “Picture Motion Maintenance Tool] (Ferramenta de Browser”.
Indicadores no ecrã Toque em [DISP] no ecrã para mudar para Quando reproduzir o ecrã de selecção do visor (página 15). Quando filma imagens fixas Operação do ecrã Pode mudar as definições tocando no seguinte: 1, 2, 3. Ao tocar num ícone apresenta o guia •...
Página 67
Indicadores do ecrã Visor Indicação Indicadores do ecrã 4 a 6 mostram o Selecciona a pasta de estado da actual definição. reprodução. Volta ao ecrã de imagem única a partir do ecrã de Visor Indicação índice. Bateria restante Obturador de sorriso (número de imagens fixas) Visor Indicação...
Página 68
Visor Indicação Visor Indicação +2.0EV Redução dos olhos Valor de Exposição vermelhos F3.5 Valor da abertura Nível do flash ISO400 Número ISO Modo de gravação Velocidade do obturador Modo do medidor Detecção de Cara Flash Indicador de toque AF Equilíbrio de brancos Equilíbrio de brancos Modo de cor Visor...
Duração da bateria e capacidade de memória Duração da bateria e número de imagens que pode gravar/visualizar Os números mostrados nas seguintes Notas sobre a bateria tabelas assumem que é usado um pack de • A capacidade da bateria diminui com o decorrer baterias completamente carregado do tempo e através da utilização repetida.
• Quando o número de imagens filmáveis for superior a 9.999, aparece o indicador “>9999”. • Quando for gravada uma imagem utilizando um modelo anterior da Sony e for reproduzida na câmara, a imagem pode não aparecer no tamanho de imagem real.
Página 71
O tempo aproximado de gravação de filmes A tabela mostra os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os arquivos de filmes. É possível a filmagem contínua durante aproximadamente 10 minutos. (Unidades: hora : minuto : segundo) Memória “Memory Stick Duo”...
3 Inicialize as regulações (página 21). 4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de assistência Sony autorizado. Na reparação de câmaras com memória interna ou função de arquivos de Música incluída, os dados na câmara podem ser verificados sobre a necessidade mínima de verificar e melhorar os...
• O nome da pasta/arquivo foi mudado no seu computador. • A Sony não garante a reprodução de arquivos de imagens na câmara se os arquivos tiverem • sido processados através de um computador ou gravados com outra câmara. A câmara está no modo USB. Apague a ligação USB.
• Não deixe a câmara em contacto com borracha Mesmo quando [Formatar] é executada nesta ou vinil durante um longo período de tempo. câmara, os dados na memória interna podem não ser completamente apagados. A Sony recomenda que destrua fisicamente esta câmara antes de a eliminar.
Especificações [Alimentação, geral] Câmara Alimentação: Pack de baterias recarregável [Sistema] NP-BD1, 3,6 V Dispositivo de imagem: 7,18 mm (tipo 1/2,5) cor NP-FD1 (não fornecido), 3,6 V CCD, filtro de cor primária Adaptador CA AC-LS5K (não fornecido), Número total de pixéis da câmara: 4,2 V Aprox.
Sony Corporation. • “Info LITHIUM” é uma marca comercial da Sony Corporation. • “PhotoTV HD” é uma marca comercial da Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Página 80
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).