• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.
Página 3
Trade Name: SONY recyclable. Model No.: DSC-TX1 You can help preserve our environment by returning your Responsible Party: Sony Electronics Inc. used rechargeable batteries to Address:16530 Via Esprillo, the collection and recycling San Diego, CA 92127 U.S.A. location nearest you.
Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Página 5
(Hg) or lead (Pb) plug without the fuse cover. If you should lose the are added if the battery contains more than fuse cover, please contact your nearest Sony 0.0005% mercury or 0.004% lead. service station.
Table of contents Notes on using the camera................ 8 Getting started ..............10 Checking the accessories supplied ............10 Identifying parts ..................11 Charging the battery pack............... 12 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media (sold separately) ..................14 Setting the clock ..................
Página 7
Deleting images ................39 Deleting images ..................39 Deleting all images (Format) ..............39 Connecting to other devices ..........40 Viewing images on a TV ................40 Printing still images ................. 40 Using the camera with a computer ............42 Changing camera settings ............
Avoid exposing the camera to water. If water • If you use accessories manufactured by enters inside the camera, a malfunction may companies other than Sony, this could cause a occur. In some cases, the camera cannot be camera trouble. repaired.
Página 9
Camera File system) universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony does not guarantee that the camera will • play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera.
Getting started Checking the accessories supplied Using the wrist strap Battery charger BC-CSD (1) • The wrist strap is already attached to the camera at the factory. Place your hand through the loop to prevent the camera from damage by being dropped. Hook Power cord (mains lead) (1) •...
Identifying parts A Zoom (W/T) lever B Shutter button C Microphone D ON/OFF (Power) button E Flash F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/ AF illuminator G Lens H Lens cover I LCD screen/Touch panel (Playback) button K Hook for wrist strap/Grip L Speaker M Battery/“Memory Stick Duo”...
Charging the battery pack Insert the battery pack into the battery charger. You can charge the battery even when • it is partially charged. Battery pack Connect the battery For customers in the USA and Canada charger to the wall Plug outlet (wall socket).
When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall • socket), and remove the battery pack from the battery charger. Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand. • Battery life and number of images you can record/view Battery life (min.)
Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media (sold separately) Open the cover. Insert the “Memory Stick Duo” media (sold separately). With the terminal side facing the lens, insert the “Memory Stick Duo” media until it clicks into place. Insert the battery pack. Polarity marks Check the direction of the battery, make...
Página 15
“Memory Stick” media that When there is no “Memory you can use Stick Duo” media inserted Images are stored in the camera’s internal “Memory Stick Duo” media memory (approximately 11 MB). To copy images from the internal memory to a “Memory Stick Duo” media, insert the “Memory Stick Duo”...
Setting the clock Lower the lens cover. ON/OFF (Power) button The camera is turned on. You can also turn on the camera by • pressing the ON/OFF (Power) button. It may take time for the power to turn • on and allow operation. Lens cover Select the desired date display format, then...
Página 17
Select your desired area with b/B, then touch Touch [OK]. Note The camera does not have a feature for superimposing dates on images. By using “PMB” in the • CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date. Setting the date and time again (Settings) t Touch...
Shooting/viewing images Shooting images Lower the lens cover. The camera is turned on. To shoot movies, set (REC • Mode) to (Movie Mode) (page 33). Lens cover Hold the camera Zoom (W/T) lever steady as illustrated. Slide the zoom (W/T) lever to •...
Viewing images Press the (Playback) button. When images on a “Memory Stick Duo” • media recorded with other cameras cannot be played back, touch (View Mode) t [Folder View] to view the images. (Playback) button Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen.
Using shooting functions Displaying minimum indicators (Easy Mode) This mode allows you to shoot still images using the minimum necessary functions. The text size increases and indicators become easier to see. Touch (Easy Mode) t [OK]. Action Operation method Smile Shutter Touch (Smile) Image Size...
Detecting the shooting conditions automatically (Scene Recognition) (REC Mode) t Touch (Intelligent Auto Adjustment). Point the camera at the subject. When the camera recognizes a scene, a Scene Recognition icon and guide, (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a tripod), (Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro),...
Página 22
Shooting two images with different settings and selecting the one you like (Scene Recognition) t [Advanced]. Touch When the camera recognizes a difficult-to-shoot scene ( (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a tripod), (Backlight) and (Backlight Portrait)), it changes the settings as follows and shoots two images with different effects. First Image Second Image Shoot in Slow Synchro...
Shooting panoramic images (Sweep Panorama) Shoots multiple images and allows you to create a panoramic image from composed images while you pan the camera. Panoramic images can also be played back using the supplied software “PMB”. Touch (REC Mode) t (Sweep Panorama).
Image Size The image size determines the size of the image file that is recorded when you take a image. (Standard) Shoot images using standard size. (Vertical direction: 3424×1920) (Horizontal direction: 4912×1080) (Wide) Shoot images using wide size. (Vertical direction: 4912×1920) (Horizontal direction: 7152×1080) Number of still images that can be recorded (Units: Images)
Shooting with reduced blur (Anti Motion Blur) (Hand-held Twilight) A series of burst shots are taken, and image processing is applied to reduce camera shake, subject blur and noise. Touch (REC Mode) t (Anti Motion Blur) or (Hand-held Twilight). Select (Anti Motion Blur) when you shoot in a room.
Focusing on the face of the subject (Face Detection) The camera detects the face of the subject and focuses on it. Touch (Face Detection) t desired mode. (When touched): Detects the face when an area with a face is touched on the screen. (Auto): Selects the face the camera is to automatically focus on.
Detecting smiles and shooting automatically (Smile Shutter) Touch (Smile). Wait detecting a smile. When the smile level exceeds the V point on the indicator, the camera records images automatically. To end the Smile Shutter, touch (Smile) again. If you press the shutter button •...
Focusing on a specific point of the frame Simply touch the point of the frame you wish to focus on to change the focus position. Point the camera at the subject, then touch the point of the frame you want to focus on.
Selecting the image size to match the usage The image size determines the size of the image file that is recorded when you take a image. The larger the image size, the more detail will be reproduced when the image is printed on large-format paper.
Number of still images that can be recorded (Units: Images) Capacity Internal “Memory Stick Duo” media formatted with this camera memory Approx. 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 11 MB Size 1640 3335 1174 2372 4821 1253 2472 4991...
Using the self-timer (Self-Timer) t Touch desired mode. (Off): Not using the self-timer. (10sec): Shooting starts after a 10-second delay. Use this setting if you want to include yourself in the image. To cancel, touch (2sec): Shooting starts after a two-second delay.
Using the Shooting mode that matches the scene (Scene Selection) (REC Mode) t Touch (Scene Selection) t desired mode. (High Sensitivity): (Pet): Shoots images of Shoots images without a your pet with the best flash even in low lighting. settings. (Beach): Shoots seaside or lakeside scenes with the blueness of the...
Note The flash does not operate in some modes. • Shooting movies (REC Mode) t Touch (Movie Mode). Press the shutter button fully down to start recording. Press the shutter button fully down again to stop recording. Note • Depending on the surrounding temperature, the screen brightness while recording a movie decreases automatically.
Página 34
Image size The larger the image size, the higher the image quality. The higher the amount of data used per second (average bit rate), the smoother the playback image. Movie image size Average bit rate Usage guidelines 1280×720(Fine) 9 Mbps Shoot highest quality movies for display on High Definition TV.
Using viewing functions Using the touch panel The camera allows you to perform various operations by dragging on the LCD screen with your finger. Displays/hides the MENU screen Adjustability Operation method Displays the MENU screen Touch the left side of the LCD screen and drag to the right Hides the MENU screen Touch the right side of the LCD screen and drag to...
Viewing an enlarged image (Playback Zoom) Press the (Playback) button to display an image, then touch the area you want to enlarge. The image is enlarged at twice the size, with the area you touched at the center. Adjust the zoom scale and position.
Rotating a vertical orientation image (Temporarily rotated display) Press the (Playback) button to display the still image, then select the vertical orientation images, then touch (Temporarily rotated display). Touch again to end the display. • Searching for an image (Image Index) Touch (Image Index).
Viewing still images with music (Slideshow) Touch (Slideshow) t (Slideshow with music) Select the desired setting item, then touch [Start]. The slideshow starts. To end the slideshow, touch the screen, and then touch [Exit Slideshow]. • Selecting background music You can transfer a desired music file from your CDs or MP3 files to the camera to play back during slideshow.
Deleting images Deleting images (Delete) t Touch desired mode. (This Image): Deletes the currently displayed image in single image mode. (Multiple Images): Allows you to select and delete multiple images. Touch the image you want to delete, then touch [OK] t [OK]. (All in Date Range) (All in This Folder): Deletes all images in Date Range or the selected folder at once.
Connecting to other devices Viewing images on a TV Connect the camera to the TV with the cable for multi-use terminal (supplied). To the multi connector To audio/video input jacks Cable for multi-use terminal Note The [Video Out] setting is set to [NTSC] mode at the factory to let you enjoy optimum movie •...
Página 41
Touch (Print) t desired item. (This Image): Prints the currently displayed image. (Multiple Images): Touch to display the image, then touch the image you want to print. (All in Date Range)/ (All in This Folder): Prints all images in Date Range or the selected folder at once. Touch the desired setting item, then [Start].
Using the camera with a computer Using “PMB (Picture Motion Browser)” You can enjoy the recorded images more than ever by taking advantage of the software, and “PMB” is included on a CD-ROM (supplied). There are more functions, in addition to those listed below, for enjoying your images. For details, see the “PMB Guide”...
Página 43
Stage 1: Installing the “PMB” (supplied) You can install the software (supplied) using the following procedure. When you install “PMB,” “Music Transfer” is also installed. • Log on as Administrator. Check your computer environment. Recommended environment for using “PMB” and “Music Transfer”, and when importing images OS (pre-installed): Microsoft Windows XP SP3/Windows Vista...
Página 44
(PMB Guide) icon on the desktop. To access the “PMB Guide” from the start • menu: Click [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [Help] [PMB Guide]. Notes • Do not disconnect the cable for multi-use terminal from the camera while the camera is operating or while “Accessing…”...
Página 45
Using the camera with your Macintosh computer You can copy images to your Macintosh computer. However, “PMB” is not compatible. When images are exported to the “Memory Stick Duo” media, view them in [Folder View]. You can install “Music Transfer” on your Macintosh computer. Recommended computer environment The following environment is recommended for a computer connected to the camera.
Changing camera settings Changing the operation sounds Selects or turns off the sound produced when you operate the camera. Touch (Settings) (Main Settings) t [Beep] t desired mode. Shutter: Turns on the shutter sound when you press the shutter button. High/Low: Turns on the beep/shutter sound when you operate the touch panel/press the shutter button.
Using the MENU items Displays available functions for easy setting when the camera is in shooting or playback mode. Only the available items are displayed on the screen. The four menu items displayed below do not appear in the MENU screen. To restore the camera to its default settings, touch (Settings) t (Main...
Página 48
Item Description Selects a luminous sensitivity. (ISO AUTO/ISO125 to ISO3200) White Balance Adjusts color tones according to the surrounding light conditions. Auto/ Daylight/ Cloudy/ Fluorescent White Balance Fluorescent White Balance 2, Fluorescent White Balance 3/ n Incandescent/ Flash/ One Push/ One Push Set) Underwater White Balance Adjusts the colors when shooting underwater.
Página 49
MENU in viewing mode Item Description (Easy Mode) Allows you view images easily. (Calendar) Selects the date to be played back on Calendar. (Image Index) Displays multiple images at the same time. (Slideshow) Plays back images in succession. Continuous Playback/ Slideshow with music) (Delete) Deletes images.
Using the (Settings) items You can change the default settings of the camera. (Shooting Settings) are displayed only when settings have been entered from shooting mode. Category Item Description Shooting AF Illuminator The AF illuminator supplies fill light to focus more easily Settings on a subject in dark surroundings.
Página 51
Category Item Description Main Settings Beep Selects or turns off the sound produced when you operate the camera. LCD Brightness Sets the brightness of the LCD screen. Language Setting Selects the language to be used in the MENU items, warnings and messages. Demo Mode Demonstrates the Smile Shutter and Scene Recognition function.
Others List of icons displayed on the screen Icons are displayed on the screen to indicate the camera status. The displayed icon positions may differ according to the shooting mode. When shooting still images Display Indication Scene Recognition icon White balance SteadyShot Destination Scene Recognition...
Página 53
Display Indication Recording/Playback Media Display Indication (“Memory Stick Duo” Focus media, internal memory) Red-eye reduction Recordable time 100 Min Playback Zoom scaling Playback bar 35° 37' 32" N Latitude and Longitude Metering Mode display 139° 44' 31" E Flash 0:00:12 Counter White balance AE/AF lock...
Learning more about the camera (“Cyber- shot Handbook”) “Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. • You need Adobe Reader to read “Cyber-shot Handbook”. If it is not installed on your computer, you can download it from web page: http://www.adobe.com/ For Windows users Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied)
3 Initialize the settings (page 50). 4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility. On repairing cameras with internal memory or Music files function included, data in the camera may be checked on minimum necessity to verify and improve the malfunction symptoms.
The remaining charge indicator is incorrect. This is caused when you use the camera in an extremely hot or cold location. • A discrepancy arose between the remaining charge indicator and the actual remaining battery • charge. Fully discharge the battery pack once, then charge it to correct the indication. Battery capacity decreases over time and through repeated use.
Precautions Do not use/store the camera in the On operating temperatures following places Your camera is designed for use under the temperatures between 0°C and 40°C (32°F and In an extremely hot, cold or humid place • 104°F). Shooting in extremely cold or hot In places such as in a car parked in the sun, places that exceed this range is not the camera body may become deformed and...
Specifications Camera [Power, general] Power: Rechargeable battery pack NP-BD1, 3.6 V [System] NP-FD1 (sold separately), 3.6 V Image device: 7.59 mm (1/2.4 type) Exmor R Power consumption (during shooting): 1.0 W CMOS sensor Operating temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F) Total pixel number of camera: Approx.
APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. AVISO • Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
Página 61
Este producto se ha probado y cumple con la Tratamiento de las baterías al final normativa que establece la Directiva EMC si se de su vida útil (aplicable en la utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros Unión Europea y en países de longitud.
Página 62
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ............ 6 Preparativos ................8 Comprobación de los accesorios suministrados ........8 Identificación de las partes ............... 9 Carga de la batería.................. 10 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) ................. 12 Ajuste del reloj ..................
Página 63
Utilización de las funciones de visionado ....33 Utilización del panel táctil ............... 33 Grabación de una imagen ampliada (Zoom de repr.) ......34 Visualización de imágenes en pantalla completa (Zoom ancho) ... 34 Giro de una imagen de orientación vertical (Visualización girada temporalmente) ..................
Notas sobre la utilización de la cámara Cambio del ajuste de idioma No utilice la cámara cerca de un lugar que • genere ondas de radio fuertes o emita El idioma de pantalla se puede cambiar si es radiación. De lo contrario, es posible que la necesario.
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados Cargador de batería BC-CSD (1) Utilización de la correa de • muñeca La correa de muñeca ya sale de fábrica puesta en la cámara. Pase la mano a través del bucle para evitar que pueda caérsele la cámara y dañarse. Cable de alimentación (1) •...
Identificación de las partes A Palanca del zoom (W/T) B Botón del disparador C Micrófono D Botón ON/OFF (Alimentación) E Flash F Lámpara del autodisparador/Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador G Objetivo H Tapa del objetivo I Pantalla LCD/Panel táctil J Botón (Reproducción) K Enganche para la correa de muñeca/ Empuñadura...
Carga de la batería Inserte la batería en el cargador de batería. Puede cargar la batería incluso cuando • esté parcialmente cargada. Batería Conecte el cargador Para clientes en EE.UU. y Canadá de batería a la toma Clavija de corriente de la pared.
Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y extraiga la batería del cargador de batería. Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería de la marca Sony genuina. •...
Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte el “Memory Stick Duo” (se vende por separado). Con el lado del terminal orientado hacia el objetivo, inserte el “Memory Stick Duo” hasta que produzca un chasquido al encajar en su sitio.
“Memory Stick” que puede Para copiar imágenes de la memoria interna a un “Memory Stick Duo”, utilizar inserte el “Memory Stick Duo” en la “Memory Stick Duo” cámara, y toque (Ajustes) (Her "Memory Stick") t [Copiar]. Para extraer la batería También puede utilizar un “Memory Stick PRO Duo”...
Ajuste del reloj Baje la tapa del objetivo. Botón ON/OFF (Alimentación) La cámara se enciende. También puede encender la cámara • pulsando el botón ON/OFF (Alimentación). Es posible que lleve algún tiempo en • conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. Tapa del objetivo Seleccione el formato...
Seleccione el área deseada con b/B, después toque Toque [OK]. Nota La cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Utilizando “PMB” del CD- • ROM (suministrado), puede imprimir o guardar imágenes con la fecha. Ajuste de la fecha y la hora otra vez (Ajustes) t Toque (Ajustes del reloj) (página 48).
Toma/visionado de imágenes Toma de imágenes Baje la tapa del objetivo. La cámara se enciende. Para tomar películas, ajuste • (Modo Grabación) a (Modo película) (página 31). Tapa del objetivo Sujete la cámara sin Palanca del zoom (W/T) moverla como se muestra en la ilustración.
Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). Cuando las imágenes de un “Memory • Stick Duo” grabadas con otras cámaras no se puedan reproducir, toque (Modo visualización) t [Ver carpetas] para ver las imágenes. Botón (Reproducción) Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/...
Utilización de las funciones de toma de imagen Visualización de los indicadores mínimos (Modo fácil) Este modo le permite tomar imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones necesarias. Aumenta el tamaño del texto y los indicadores resultan más fáciles de ver. Toque (Modo fácil) t [OK].
Detección de las condiciones de la toma de imagen automáticamente (Reconocimiento de escena) Toque (Modo Grabación) t (Ajuste automát. Inteligente). Oriente la cámara hacia el motivo. Cuando la cámara reconoce una escena, se visualizan un icono de Reconocimiento de escena y una guía, (Crepúsculo), (Retrato...
Página 78
Toma de dos imágenes con ajustes diferentes y selección de la que más le guste Toque (Reconocimiento de escena) t [Avanzado]. Cuando la cámara reconozca una escena difícil de tomar ( (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode), (Contraluz) y (Retrato a contraluz)), la cámara cambiará los ajustes de la forma siguiente y tomará...
Toma de imágenes panorámicas (Barrido panorámico) Toma múltiples imágenes y le permite crear una imagen panorámica de las imágenes que ha compuesto mientras desplaza panorámicamente la cámara. Las imágenes panorámicas también se pueden reproducir utilizando el software suministrado “PMB”. Toque (Modo Grabación) t (Barrido...
Tamaño de imagen El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando toma una imagen. (Estándar) Toma imágenes utilizando el tamaño estándar. (Dirección vertical: 3 424×1 920) (Dirección horizontal: 4 912×1 080) (Ancho) Toma imágenes utilizando el tamaño ancho. (Dirección vertical: 4 912×1 920) (Dirección horizontal: 7 152×1 080) Número de imágenes fijas que se pueden grabar...
Toma de imagen con desenfoque reducido (Anti movimiento) (Crepúsculo manual) Se toma una serie de imágenes con ráfaga, y se aplica un procesamiento de imagen para reducir el temblor de la cámara, el desenfoque y el ruido. Toque (Modo Grabación) t (Anti movimiento) o (Crepúsculo manual).
Enfoque de la cara del motivo (Detección de cara) La cámara detecta la cara del motivo y la enfoca. Toque (Detección de cara) t modo deseado. (Cuando se toca): Detecta la cara cuando se toca un área de la pantalla donde hay una cara. (Auto): Selecciona la cara que la cámara va a enfocar automáticamente.
Detección de sonrisas y toma de imagen automáticamente (Captador de sonrisas) Toque (Sonrisa). Espere mientras se detecta una sonrisa. Cuando el nivel de sonrisa excede el punto V del indicador, la cámara graba imágenes automáticamente. Para finalizar el captador de sonrisas, toque (Sonrisas) otra vez.
Enfoque de un punto específico del cuadro Simplemente toque el punto del cuadro que quiere enfocar para cambiar la posición de enfoque. Oriente la cámara hacia el motivo, después toque el punto del cuadro que quiere enfocar. Puede cambiar el punto de enfoque •...
Selección del tamaño de imagen para coincidir con la utilización El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando toma una imagen. Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande.
Utilización del autodisparador (Autodispar) t Toque modo deseado. (Desactivar): Sin utilizar el autodisparador. (10 s (segundo)): La toma se inicia tras un retardo de 10 s (segundo). Utilice este ajuste si quiere incluirse en la imagen. Para cancelar, toque (2 s (segundo)): La toma se inicia tras un retardo de dos s (segundo). Esto es para evitar el desenfoque debido a la inestabilidad cuando se pulsa el botón del disparador.
Utilización del modo de toma que coincide con la escena (Selección escena) Toque (Modo Grabación) t (Selección escena) t modo deseado. (Gourmet): Toma (Alta sensibilidad): arreglos de comidas en Toma imágenes sin flash deliciosos colores. incluso con poca iluminación. (Mascota): Toma imágenes de su mascota con los mejores ajustes.
Nota El flash no responderá en algunos modos. • Toma de películas Toque (Modo Grabación) t (Modo película). Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. Pulse el botón del disparador a fondo otra vez para detener la grabación.
Tamaño de imagen Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más alta será la calidad de imagen. Cuanto mayor sea la cantidad de datos usados por segundo (velocidad de bits promedio), más uniforme será la imagen de reproducción. Tamaño de imagen de Velocidad de bits Guía de uso película...
Utilización de las funciones de visionado Utilización del panel táctil La cámara le permite realizar varias operaciones arrastrando en la pantalla LCD con el dedo. Visualiza/oculta la pantalla de MENU Ajustabilidad Método de operación Visualiza la pantalla de MENU Toque el lado izquierdo de la pantalla LCD y arrastre hacia la derecha Oculta la pantalla de MENU Toque el lado derecho de la pantalla LCD y...
Grabación de una imagen ampliada (Zoom de repr.) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar una imagen, después toque el área que quiere ampliar. La imagen se amplía al doble del tamaño, con el área que tocó en el centro. Ajuste la escala del zoom y la posición.
Giro de una imagen de orientación vertical (Visualización girada temporalmente) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar la imagen fija, después seleccione las imágenes de orientación vertical, después toque (Visualización girada temporalmente). Toque otra vez para finalizar la visualización. • Búsqueda de una imagen (Índice de imágenes) Toque (Índice imágenes).
Visionado de imágenes fijas con música (Diapositivas) (Diapositivas) t Toque (Diapositivas con música) Seleccione el elemento de ajuste deseado, después toque [Inicio]. Comienza el pase de diapositivas. Para finalizar el pase de diapositivas, toque la pantalla, y después toque [Salir de •...
Borrado de imágenes Borrado de imágenes (Borrar) t modo Toque deseado. (Esta ima): Elimina la imagen visualizada actualmente en modo de una sola imagen. (Múltiples imágenes): Le permite seleccionar y eliminar múltiples imágenes. Toque la imagen que quiere eliminar, después toque [OK] t [OK].
Conexión a otros dispositivos Visionado de imágenes en un televisor Conecte la cámara al televisor con el cable para terminal de usos múltiples (suministrado). A las tomas de Al conector múltiple entrada de audio/ vídeo Cable para terminal de usos múltiples Nota •...
Toque (Imprimir) t elemento deseado. (Esta ima): Imprime la imagen visualizada actualmente. (Múltiples imágenes): Toque para visualizar la imagen, después toque la imagen que quiere imprimir. (Todas imágs de rango fecha)/ (Todo En Esta Carpeta): Imprime todas las imágenes de Rango fecha o la carpeta seleccionada a la vez. Toque el elemento de ajuste deseado, después [Inicio].
Utilización de la cámara con un ordenador Utilización de “PMB (Picture Motion Browser)” Puede disfrutar de las imágenes grabadas más que nunca aprovechando las ventajas del software, y “PMB” incluidos en el CD-ROM (suministrado). Hay más funciones, además de las de la lista de abajo, para disfrutar de las imágenes. Para más detalles, consulte la “Guía de PMB”...
Etapa 1: Instalación de “PMB” (suministrado) Puede instalar el software (suministrado) utilizando el procedimiento siguiente. Cuando instale “PMB”, también se instalará “Music Transfer”. • Inicie la sesión como Administrador. Compruebe el entorno de su ordenador. Entorno recomendado para utilizar “PMB” y “Music Transfer”, y cuando importe imágenes SO (preinstalado): Microsoft Windows XP SP3/Windows Vista...
(Guía de PMB) del escritorio. Para acceder a la “Guía de PMB” desde el • menú de inicio: Haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [Ayuda] [Guía de PMB]. Notas No desconecte el cable para terminal de usos múltiples de la cámara mientras la cámara está...
Utilización de la cámara con su ordenador Macintosh Puede copiar imágenes a su ordenador Macintosh. Sin embargo, “PMB” no compatible. Cuando las imágenes sean exportadas al “Memory Stick Duo”, véalas en [Ver carpetas]. Puede instalar “Music Transfer” en su ordenador Macintosh. Entorno de ordenador recomendado Para un ordenador conectado a la cámara se recomienda el entorno siguiente.
Cambio de los ajustes de la cámara Cambio de los sonidos de operación Selecciona o desactiva el sonido producido cuando utiliza la cámara. Toque (Ajustes) (Ajustes principales) t [Pitido] t modo deseado. Obturad: Activa el sonido del obturador para cuando se pulsa el botón del disparador.
Utilización de los elementos de MENU Visualiza funciones disponibles para ajustarlas fácilmente cuando la cámara está en modo de toma de imagen o reproducción. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Los cuatro elementos de menú visualizados debajo de aparecen en la pantalla de MENU.
Elemento Descripción Selecciona una sensibilidad luminosa. (ISO AUTO/ISO125 a ISO3200) Balance Blanco Ajusta los tonos de color en función de las condiciones de la luz ambiental. Auto/ Luz diurna/ Nublado/ Luz fluorescente 1, Luz fluorescente 2, Luz fluorescente 3/n Incandescente/ Flash/ Una pulsación/ Config 1 puls)
Página 105
Elemento Descripción (Borrar) Borra imágenes. Esta ima/ Múltiples imágenes/ Todas imágs de rango fecha*/ Todo de este grupo/ Todo menos esta imagen) (Pintar) Pinta sobre una imagen fija y la guarda como imagen nueva. (Retocar) Retoca imágenes fijas. Recortar/ Corrección ojos rojos/ Enmascara- miento no nítido) (Visualiza grupo de...
Utilización de los elementos de (Ajustes) Puede cambiar los ajustes predeterminados de la cámara. (Ajustes de toma) se visualizan solamente cuando los ajustes han sido introducidos en modo de toma de imagen. Categoría Elemento Descripción Ajustes de Iluminador AF El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más toma fácilmente un motivo en entornos oscuros.
Página 107
Categoría Elemento Descripción Ajustes Pitido Selecciona o desactiva el sonido producido cuando utiliza la principales cámara. Brillo LCD Establece el brillo de la pantalla LCD. Language Setting Selecciona el idioma a utilizar en los elementos del MENU, advertencias y mensajes. Modo demostración Demuestra las funciones Captador de sonrisas y Reconocimiento de escena.
Otros Lista de iconos visualizados en la pantalla Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cámara. Las posiciones de los iconos visualizados varían de acuerdo con el modo de toma de imagen. Cuando se toman imágenes fijas Visualización Indicación Icono de Reconocimiento...
Página 109
Visualización Indicación Tamaño de imagen Visualización Indicación Batería restante Aviso de poca batería Iluminador AF Carpeta de grabación Soporte de grabación/ ISO400 Número ISO reproducción (“Memory Stick Duo”, memoria +2,0EV Valor de exposición interna) Velocidad de obturación Tiempo que se puede grabar 100 Min F3,5 Valor de abertura...
Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, está incluida en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. Necesita Adobe Reader para leer “Guía práctica de Cyber-shot”.
3 Inicialice los ajustes (página 48). 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Al reparar cámaras que incluyan memoria interna o función de archivos de música, los datos almacenados en la cámara podrán ser comprobados en lo mínimo necesario para...
El indicador de carga restante es incorrecto. Esto ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío. • Surgió una discrepancia entre el indicador de carga restante y la carga de batería restante real. • Descargue completamente la batería una vez, y después cárguela para corregir la indicación. •...
Precauciones No utilice o almacene la cámara en Acerca de la temperatura de los siguientes lugares funcionamiento En un lugar muy caluroso, frío o húmedo Su cámara está diseñada para ser utilizada a • En lugares tales como en un automóvil temperaturas de entre 0°C y 40°C aparcado al sol, es posible que el cuerpo de No se recomienda tomar imágenes en lugares...
Especificaciones Cámara [Pantalla LCD] Panel LCD: Panorámico (16:9), 7,5 cm (tipo 3,0) [Sistema] Unidad TFT Dispositivo de imagen: Sensor de 7,59 mm (tipo Número total de puntos: 230 400 (960 × 240) 1/2,4 ) Exmor R CMOS puntos Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 10,6 Megapíxeles [Alimentación, general] Número efectivo de píxeles de la cámara:...
Marcas comerciales Las marcas siguientes son marcas • comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM”...
Página 116
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.