(32 MB) Camera Solution Disk sistema de garantía de Canon Guía de inicio Disco Canon Digital Camera Manuals Disk • Puede utilizar la tarjeta de memoria incluida para probar su cámara nueva y hacer algunas fotos de prueba. •...
Límites de la garantía Para obtener información acerca de la garantía de la cámara, consulte el folleto sobre el sistema de garantía de Canon que se incluye con la misma. Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, consulte el folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
¿Qué desea hacer? Disparar ● Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes ..21 ● Disparar escenas diversas ......54 – 56 - Conseguir buenas fotos de personas Retratos Retratos con paisajes...
Página 5
¿Qué desea hacer? ● Enfocar continuamente sujetos en movimiento (AF Servo) ..80 ● Ajustar sujetos oscuros y disparar (i-Contrast) ....84 ● Ver mis fotos ........24 ●...
Tabla de contenido Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes explican las funciones avanzadas, permitiendo aprender más cosas según se va leyendo cada capítulo. Comprobación del contenido Cambio de la configuración del paquete ........2...
Página 7
Tabla de contenido Cambio de los píxeles de 6 Uso de diversas funciones grabación (Tamaño de imagen)..68 para grabar vídeos....91 Cambio de la calidad de imagen Cambio al modo Película ....92 (relación de compresión) ....68 - Cambio de la velocidad ISO ..70 Cambio de la calidad de imagen ..
Tabla de contenido ^ Cómo adjuntar memos | Cambio de las funciones de de sonido ........121 reproducción ......... 140 5 Cambio de la imagen o el sonido Transferencia de imágenes al ordenador........122 de inicio (Ajustes de Mi cámara) ... 141 { Designación de imágenes 9 Información útil para para transferirlas (DPOF) ....123...
Instrucciones de seguridad • Antes de empezar a utilizar la cámara, asegúrese de que lee las precauciones de seguridad descritas a continuación y en la sección “Precauciones de seguridad”. Asegúrese siempre de que está utilizando la cámara correctamente. • Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes tienen como misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás personas y daños en el equipo.
Página 10
Si hubiera humedad en el cargador de baterías, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con el Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano. •...
Introducción En este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo » y cómo ver, eliminar e imprimir las imágenes. Al final de este capítulo se explica cómo grabar y ver vídeos y descargar las imágenes en un ordenador. Colocación de la correa de muñeca/cómo sujetar la cámara •...
Carga de la batería Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Retire la tapa. Introduzca la batería. ● Alinee las marcas de la batería y el cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia y hacia abajo Cargue la batería.
Carga de la batería Número de fotos aproximadas que se pueden hacer Número de fotos Tiempo de reproducción (horas) • El número de fotos que se puede hacer se basa en el estándar de medición de CIPA (Camera & Imaging Products Association). •...
Introducción de la baterías y de la tarjeta de memoria Introduzca la batería incluida y la tarjeta de memoria en la cámara. Compruebe la pestaña de protección contra escritura. ● Si la tarjeta de memoria dispone de pestaña de protección contra escritura, no podrá...
Página 15
Introducción de la baterías y de la tarjeta de memoria Cierre la tapa. ● Cierre la tapa y desplácela hasta que quede fija en su lugar con un clic. Extracción de la batería y la tarjeta de memoria Retire la batería. ●...
Introducción de la baterías y de la tarjeta de memoria Número aproximado de fotografías por tarjeta de memoria Tarjeta de memoria 32 MB (suministrada) 2 GB 8 GB Número de disparos 2994 • Los valores se basan en la configuración predeterminada de la cámara. •...
Ajuste de la fecha y hora El menú de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que la fecha y la hora que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
Ajuste de la fecha y hora Cambio de la fecha y la hora Se pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales. Acceda a los menús. Pulse el botón n. ● Seleccione [Fecha/Hora] en la ficha 3. Pulse los botones qr para seleccionar ●...
Ajuste del idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma que aparece en los mensajes y menús de la pantalla LCD. Acceda al menú de configuración del idioma. Pulse el botón 1. ● Mantenga pulsado el botón m ● a continuación, pulse inmediatamente el botón Establezca el idioma de la pantalla.
Uso del botón de disparo El botón de disparo tiene dos puntos de parada. Para tomar las imágenes enfocadas, asegúrese de pulsar primero el botón de disparo ligeramente (hasta la mitad) para enfocar y tome después la foto. Pulse hasta la mitad (ligeramente, hasta el primer punto de parada).
Toma de fotografías La cámara puede establecer automáticamente todos los ajustes para que pueda fotografiar una imagen con sólo pulsar el botón de disparo. Además, cuando se fotografía personas, se detecta y enfoca automáticamente la cara (pág. 78) y el brillo y el color se ajustan en los niveles óptimos.
Página 22
Toma de fotografías Enfoque. ● Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar. Cuando la cámara haya enfocado, se oirá un pitido doble y el indicador se encenderá en verde (en naranja si va a destellar el flash). Aparecerá...
Página 23
Toma de fotografías ¿Qué hacer si... • la cámara no reproduce ningún sonido? Cuando se pulsa el botón l mientras se enciende la cámara, se desactivan todos los sonidos excepto los de advertencia. Para activar el sonido, pulse el botón n, elija la ficha 3 y, a continuación, seleccione [Mute]. Utilice los botones qr para seleccionar [Off].
Visualización de imágenes Las imágenes tomadas se pueden ver en la pantalla. Establezca el modo Reproducción. Pulse el botón 1. ● Aparecerá la última imagen que haya tomado. Seleccione una imagen. Si pulsa el botón q, avanzará por las ● imágenes en el orden inverso al que fueron tomadas.
Borrado de imágenes Las imágenes se pueden seleccionar y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Recuérdelo antes de borrar una imagen. Establezca el modo Reproducción. Pulse el botón 1. ● Seleccione la imagen que desee borrar.
Impresión de imágenes Las imágenes tomadas se pueden imprimir fácilmente si la cámara se conecta a una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado). Elementos necesarios • Cámara e impresora compatible con PictBridge (se vende por separado) • Cable interfaz incluido con la cámara (pág.
(se venden por separado) Si se conecta la cámara a una de las impresoras compatibles con PictBridge de la marca Canon que se relacionan a continuación, se puede imprimir las imágenes sin necesidad de utilizar un ordenador. Impresoras Compact Photo Impresoras de inyección...
Grabación de vídeos La cámara puede establecer automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el botón de disparo. Establezca el modo E. ● Establezca el conmutador de modo en E. Establezca el modo X. Gire el dial  para establecer el modo ●...
Grabación de vídeos Grabe. ● Pulse el botón de disparo hasta el final. La cámara empezará a grabar el vídeo y aparecerán en la pantalla [ Grab] y el tiempo transcurrido. ● Cuando la grabación comience, suelte el botón de disparo. ●...
Visualización de vídeos Los vídeos grabados se pueden ver en la pantalla. Establezca el modo Reproducción. Pulse el botón 1. ● Aparecerá el último vídeo que haya grabado. En los vídeos aparece Seleccione un vídeo. Pulse los botones qr o gire el dial  ●...
El software incluido se puede utilizar para descargar las imágenes tomadas al ordenador. Elementos necesarios • Cámara y ordenador • Disco Canon Digital Camera Solution Disk, suministrado con la cámara (pág. 2) • Cable interfaz incluido con la cámara (pág. 2) Requisitos del sistema...
● Extraiga el CD-ROM cuando aparezca la pantalla del escritorio. Macintosh ● Coloque el Disco Canon Digital Camera Solution Disk en la unidad de CD-ROM del ordenador. ● Se abrirá el panel del instalador cuando haga doble clic en el icono la ventana del CD-ROM.
Página 33
Seleccione [Canon CameraWindow] y haga clic en [Aceptar]. Aparecerá CameraWindow. ● Si no aparece CameraWindow, haga clic en el menú [Inicio] y seleccione [Todos los programas] o [Programas], [Canon Utilities] [CameraWindow] [CameraWindow] [CameraWindow]. En la pantalla de la cámara aparecerá el menú...
Página 34
Descarga de imágenes en un ordenador Macintosh Aparecerá la pantalla CameraWindow al establecer una conexión entre la cámara y el ordenador. ● En caso contrario, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock (la barra que aparece en la parte inferior del escritorio). En la pantalla de la cámara aparecerá...
Descarga de imágenes en un ordenador Descarga de imágenes con la cámara Seleccione [Nueva Imagen]. Pulse los botones op o gire el dial  ● para seleccionar [Nueva Imagen]. ● Si no aparece la pantalla de la izquierda, pulse el botón n. Descargue las imágenes.
Correa de Muñeca WS-DC7 Cable AV AVC-DC400 Batería NB-5L (con la tapa de los terminales) Tarjeta de memoria (32 MB) Disco Canon Digital Camera Cargador de Batería Solution Disk CB-2LX/CB-2LXE Kit Adaptador de CA ACK-DC30 Adaptador DC Alimentador de corriente Cable de...
Página 37
Canon (por ejemplo, fugas y/o explosión de la batería). Tenga en cuenta que esta garantía no cubre las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones con cargos.
Accesorios que se venden por separado Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan en algunas regiones o que ya no estén disponibles. Fuentes de alimentación • Kit Adaptador de CA ACK-DC30 Este kit permite alimentar la cámara conectándola a una toma de corriente doméstica.
Información adicional En este capítulo se explican las partes de la cámara y lo que aparece en la pantalla, así como las operaciones básicas. Convenciones utilizadas en esta guía • Los iconos utilizados en el texto representan los botones e interruptores de la cámara.
Guía de componentes Lámpara (Luz de ayuda de AF Botón de disparo (pág. 20) (pág. 137) / Luz de reducción de ojos Botón ON/OFF rojos (pág. 136) / Luz del temporizador Conmutador de modo (pág. 62)) Micrófono (pág. 29) Objetivo Flash (pág.
Información mostrada en la pantalla Disparo (pantalla de información) Zona horaria (pág. 133) Macro (pág. 63) / Infinito Bloqueo AF (pág. 80) (pág. 67) Compensación de la i-Contrast (pág. 84) exposición (pág. 72) Velocidad ISO (pág. 70) Crear carpeta (pág. 134) Balance Blancos Modo de flash Imágenes que se pueden...
Información mostrada en la pantalla Reproducción (pantalla de información detallada) Macro (pág. 63) / Infinito Lista de Impresión Indicador de carga de la batería (pág. 13) (pág. 67) (pág. 125) Mi categoría (pág. 113) Modos de medición Tamaño de archivo Modo de disparo (pág.
Información mostrada en la pantalla Pantalla mientras se dispara en condiciones de poca luz Cuando se dispara en condiciones de poca luz, la pantalla se ilumina automáticamente para permitir comprobar la composición (función de presentación nocturna). No obstante, la luminosidad de la imagen de la pantalla y la de la imagen real grabada pueden ser diferentes.
m Menú FUNC. – Operaciones básicas En el menú FUNC. se puede configurar las funciones de disparo más utilizadas. El menú y sus elementos difieren en función del modo Disparo (pág. 150). Pulse el botón m. Aparecerá el menú FUNC. Seleccione un elemento del menú.
MENU n – Operaciones básicas Desde los menús se puede establecer varias funciones. Los elementos del menú están organizados en fichas, como la de disparo (4) y reproducción (1). Los elementos del menú difieren en función del modo (págs. 152 –...
Cambio de la configuración del sonido Se puede silenciar los sonidos de los botones de la cámara, así como ajustar el volumen de los que ésta produce. Silenciamiento de los sonidos Pulse el botón n y seleccione la ficha ● 3, elija a continuación [Mute] y utilice los botones qr para seleccionar [On].
Cambio de la luminosidad de la pantalla La luminosidad de la pantalla se puede cambiar de dos maneras. Con el menú Pulse el botón n y seleccione la ● ficha 3, elija a continuación [Luminosid. LCD] y pulse el botón m. Pulse los botones qr o gire el dial Â...
Recuperación de los ajustes predeterminados de la cámara Si establece una configuración errónea, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara. Seleccione [Reiniciar todo]. Pulse el botón n y seleccione la ● ficha 3, elija a continuación [Reiniciar todo] y pulse el botón m. Restablezca los ajustes predeterminados.
Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido utilizada con otros dispositivos, se debe formatear con la cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma.
Formateo de tarjetas de memoria Acerca del formateo • La tarjeta de memoria incluida ya viene formateada. • Cuando aparezca el mensaje [Error tarjeta memoria] o la cámara no funcione correctamente, el problema quizás se resuelva si formatea la tarjeta de memoria.
Cambio del tiempo de visualización de las imágenes Después de haberlas tomado, las imágenes se muestran durante 2 segundos aproximadamente. Este tiempo de visualización se puede modificar. Coloque el conmutador de modo en la posición 4. Seleccione [Revisar]. Pulse el botón n y seleccione la ●...
Toma de escenas especiales y uso de funciones comunes En este capítulo se explica cómo fotografiar las distintas escenas, así como el uso de otras funciones comunes, como el flash y el temporizador. Cuando se selecciona un modo en el modo K que coincida con la •...
K Toma de escenas diversas La cámara establecerá la configuración necesaria para la escena que desee tomar si selecciona el modo que corresponda. Coloque el conmutador de modo en K (pág. 40). Coloque el dial  en el modo que desee. Dispare.
K Toma de escenas diversas H Fotografía de interior (Interiores) ● Proporciona unas fotografías de interior con colores naturales. U Fotografía de atardeceres (Puesta de sol) ● Permite fotografiar las puestas de sol con vivos colores. O Fotografía de vegetación (Vegetación) ●...
K Toma de escenas diversas t Fotografía de fuegos artificiales (Fuegos Artific) ● Permite fotografiar los fuegos artificiales con vivos colores. y Fotografía de la vida acuática de un acuario (Acuario) ● Permite fotografiar la vida acuática con colores naturales en los acuarios de interior.
! Desactivación del flash Se puede desactivar el flash durante el disparo. Pulse el botón r. Seleccione !. Pulse los botones qr o gire el dial  ● para seleccionar ! y, a continuación, pulse el botón m. Después de ajustarlo, aparecerá e en la pantalla.
i Aproximación a los sujetos (Zoom Digital) Se puede utilizar el zoom digital hasta un máximo de 16 aumentos para captar sujetos que están demasiado lejos para el zoom óptico (pág. 21). No obstante, en función del ajuste de píxeles de grabación (pág.
i Aproximación a los sujetos (Zoom Digital) Desactivación del zoom digital Para desactivar el zoom digital, pulse el botón n, seleccione la ficha 4 y, a continuación, seleccione el elemento de menú [Zoom Digital] y la opción [Off]. La distancia focal cuando se utiliza el zoom digital es de 28 – 448 mm (equivalente en película de 35 mm).
Estampación de la fecha y la hora Se puede estampar en la esquina inferior derecha la fecha y hora en la que se tomó una imagen. Sin embargo, una vez insertadas, no se pueden borrar. Asegúrese de comprobar previamente que la fecha y la hora se han establecido correctamente (pág.
Ò Uso del temporizador El temporizador se puede utilizar para que la persona que toma la foto aparezca en una foto de grupo. La cámara tomará la foto aproximadamente 10 segundos después de pulsar el botón. Pulse el botón p. Seleccione Ò.
" Uso del temporizador de caras Después de componer la toma, como, por ejemplo, una foto de grupo, y pulsar el botón de disparo, la cámara tomará tres fotos seguidas dos segundos después de que detecte su cara (pág. 78) cuando entre en la escena.
e Toma de primeros planos (Macro) Permite fotografiar un objeto muy cercano o incluso a una distancia extremadamente corta. El rango de disparo posible es de 2 – 50 cm (0,8 pulg. – 1,6 pies.) aproximadamente desde el extremo del objetivo cuando se mueve la palanca del zoom al gran angular máximo, y aproximadamente 30 –...
R Zoom sobre objetos cercanos (Macro digital) Puede hacer zoom sobre los sujetos y fotografiarlos desde cerca. El rango de disparo posible es de 2 – 50 cm (0,8 pulg. – 1,6 pies.) aproximadamente (cuando se mueve la palanca del zoom hacia el lado del gran angular máximo al igual que en pág.
Configuración de la cámara para conseguir las imágenes deseadas En este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G para avanzar paso a paso en las técnicas de disparo. Se asume que el conmutador de modo está ajustado en 4 y que •...
G Disparo con Programa AE Se pueden establecer las diversas funciones que se desee para disparar. AE es la abreviatura inglesa de exposición automática (Auto Exposure). Coloque el conmutador de modo en la posición 4 (pág. 40). Coloque el dial  en G. Establezca la configuración acorde con la finalidad (págs.
h Activación del flash Puede hacer que el flash destelle con cada disparo. El área que se puede fotografiar con el flash cuando se desplaza la palanca del zoom hacia j y se alcanza el gran angular máximo es de 30 cm – 4,2 m (12 pulg. – 13,8 pies) aproximadamente y 30 cm –...
Cambio de los píxeles de grabación (Tamaño de imagen) Se puede seleccionar entre seis tipos. Seleccione los píxeles de grabación. Pulse el botón m, a continuación ● seleccione en el menú FUNC. Seleccione una opción. Pulse los botones qr o gire el dial  ●...
2048 8187 • Los valores de la tabla corresponden a las directrices establecidas por Canon. Los valores pueden cambiar en función del sujeto, la tarjeta de memoria y la configuración de la cámara. Valores aproximados de tamaño de papel ●...
- Cambio de la velocidad ISO Seleccione una opción. Después de pulsar el botón o, pulse ● los botones op o gire el dial  para seleccionar una velocidad ISO, a continuación pulse el botón m. La velocidad ISO aparecerá e en la pantalla después de ajustarla.
Ajuste del tono (Balance Blancos) La función de balance de blancos (WB) ajusta el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto natural. Seleccione el balance de blancos. Pulse el botón m, a continuación ● seleccione en el menú FUNC. Seleccione una opción.
Ajuste de la luminosidad (Compensación de la exposición) La compensación estándar que establece la cámara se puede ajustar en pasos de 1/3 dentro del rango de -2 a +2. Seleccione la compensación de la exposición. Pulse el botón m y, a continuación, ●...
Cambio del tono de una imagen (Mis colores) El tono de una imagen se puede cambiar a sepia o blanco y negro mientras se dispara. Seleccione Mis colores. Pulse el botón m, a continuación ● seleccione en el menú FUNC. Seleccione una opción.
Cambio del tono de una imagen (Mis colores) Color Personal. Se puede elegir el contraste, la nitidez, la saturación del color, el rojo, el verde, el azul y los tonos de piel de una imagen y establecerlos a partir de 5 niveles diferentes.
$ Personalización del temporizador El tiempo de retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 tomas) se pueden ajustar. Acceda a la pantalla [Ajustes]. Después de pulsar el botón p, pulse ● inmediatamente el botón n. Seleccione $.
Toma de fotografías utilizando un televisor Se puede utilizar el televisor para mostrar la pantalla de la cámara. • Conecte la cámara a un televisor tal como se describe en “Visualización de imágenes en un televisor” (pág. 106). • Las operaciones para disparar son idénticas a las que se emplean utilizando la pantalla de la cámara.
Uso de las funciones de disparo avanzadas Este capítulo es la versión avanzada del capítulo 4 y en él se explica el uso de las funciones avanzadas para captar imágenes tal como se desea. Se asume que el conmutador de modo está ajustado en 4 y que •...
Cambio del modo del recuadro AF Se puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con la escena que se desea fotografiar. Seleccione [Recuadro AF]. Pulse el botón n y seleccione la ● ficha 4, elija a continuación [Recuadro AF] y pulse los botones qr para seleccionar una opción.
Cambio del modo del recuadro AF El tamaño del recuadro AF se puede reducir Pulse el botón n, seleccione la ficha 4 y, a continuación, seleccione el elemento de menú [Tam. Cuadro AF] y la opción [Pequeño]. Si la cámara no puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad, el recuadro AF se volverá...
% Disparo con Bloqueo AF El enfoque se puede bloquear. Cuando se bloquea el enfoque, incluso después de separar el dedo del botón de disparo, no cambia la zona de enfoque. Enfoque. ● Mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad y pulse el botón q. ●...
0 Selección de la persona que se va a enfocar (Selección Cara) Se puede elegir la cara de un grupo de personas que se va a enfocar y seguirla dentro de una zona concreta. Registre 0 para el botón c (pág.
Cambio del modo de medición Se puede cambiar el modo de medición (función de medición de la luminosidad) para que coincida con la escena que se desea fotografiar. Establezca el modo de medición. Pulse el botón m, a continuación ● seleccione en el menú...
Página 83
( Disparo con bloqueo FE Al igual que con el bloqueo AE (pág. 82), se puede bloquear la exposición para disparar con flash con el bloqueo FE. FE es la abreviatura inglesa de exposición del flash (Flash Exposure). Seleccione h (pág.
@ Ajustar sujetos oscuros y disparar (i-Contrast) Cuando las caras de las personas o el sujeto están oscuros, se puede fotografiar las zonas oscuras que se han detectado e iluminado automáticamente. Seleccione [i-Contrast]. Pulse el botón n y seleccione ● [i-Contrast] en la ficha 4 y utilice los botones qr para seleccionar [Auto].
Œ Correc. Ojos Rojos Se puede corregir automáticamente las imágenes tomadas con flash en las que aparecen ojos rojos. Seleccione [Ajustes Flash]. Pulse el botón n y seleccione ● [Ajustes Flash] en la ficha 4 y pulse el botón m. Establezca la configuración.
Disparo de exposiciones prolongadas Se puede ajustar la velocidad de obturación entre 1 y 15 segundos para tomar exposiciones prolongadas. Sin embargo, se debe montar la cámara en el trípode para evitar las sacudidas y que las imágenes queden movidas. Seleccione [Exp.
Modificación del color y del disparo Puede cambiar el aspecto de una imagen al disparar. Sin embargo, dependiendo de la escena, es posible que la imagen tenga un aspecto burdo o que los colores no sean como se esperaba. Recomendamos guardar tanto la imagen original como la nueva (pág.
Página 88
Modificación del color y del disparo Y Intercambiar color Se puede hacer fotos cambiando el color de un elemento de la imagen por otro. Sólo se puede grabar el otro color. Seleccione Y. Ajuste el conmutador de modo en K, ●...
Modificación del color y del disparo Indique la zona que se va a colorear en la imagen cambiada. Pulse los botones op o gire el dial  ● para poder cambiar la zona que desee colorear. ● Si desea que permanezca únicamente el color elegido, aumente el valor de -.
L Disparo con imágenes de Ayuda de Stitch Los sujetos grandes se pueden dividir en varias tomas que se pueden fusionar posteriormente con el software de ordenador incluido para crear una imagen panorámica. Seleccione x o v. Ajuste el conmutador de modo en K, ●...
Uso de diversas funciones para grabar vídeos Este capítulo es la versión avanzada de “Grabación de vídeos” y “Visualización de vídeos” del capítulo 1 y explica el uso de las funciones avanzadas para grabar y ver vídeos. • En el capítulo se presupone que el conmutador de modo se ha establecido en E.
Cambio al modo Película Se pueden seleccionar tres modos. Establezca el conmutador de modo en E. Seleccione un modo de vídeo. Gire el dial  para seleccionar un modo. ● X Normal Modo normal. Estos modos de disparo permiten cambiar todos los colores a >...
1 min. 12 seg. 1 hr. 13 min. 10 seg. 4 hrs. 52 min. 24 seg. • Según los estándares de pruebas de Canon. • La duración máxima de la secuencia es de 1 hora aproximadamente. La grabación también se detiene cuando el tamaño del archivo alcanza los 4 GB.
Otras funciones de grabación En el modo X se puede utilizar las siguientes funciones de la misma manera que con las imágenes fijas. En los modos > y z, las funciones con un * se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas. Consulte las páginas indicadas para conocer los detalles.
Funciones de reproducción Resumen de “Visualización de vídeos” (pág. 30) Salir Reproducción Reproducción a cámara lenta (Se puede utilizar los botones qr para ajustar la velocidad. No se reproducirá el sonido.) Ver el primer fotograma Anterior Fotograma (rebobina mientras se mantiene pulsado el botón m.) Último Fotograma (avanza rápidamente mientras se mantiene pulsado el botón Ver el último fotograma Editar...
Página 96
* Edición Aunque mueva a un punto distinto de un punto , sólo se recortará la parte más cercana a por la izquierda cuando se seleccione . Sólo se recortará la parte más cercana a la derecha cuando se seleccione La sección azul claro indicada con será...
Uso de las distintas opciones de reproducción y otras funciones En la primera parte de este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y edición de imágenes. En la última parte de este capítulo se explica cómo se descargan las imágenes a un ordenador y se seleccionan las que se van a imprimir.
g Búsqueda de imágenes en grupos de 9 (Pantalla de índice) La presentación de 9 imágenes a la vez permite localizar rápidamente la imagen deseada. Mueva la palanca del zoom hacia g. Las imágenes se mostrarán en un índice. La imagen seleccionada tendrá un marco verde y se ampliará.
d Búsqueda de imágenes con la pantalla de salto Cuando hay muchas imágenes en la tarjeta de memoria, se pueden buscar según un método concreto o una unidad de imagen. Seleccione un método de salto ● En el modo Reproducción de una única imagen, pulse el botón o.
d Búsqueda de imágenes con la pantalla de salto Visualización de imágenes con la reproducción de filtro. Cuando se pulsa el botón m, se inicia la ● reproducción de filtro y aparece un recuadro azul. Si se pulsan los botones qr o gira el dial ●...
. Visualización de presentaciones de diapositivas Se puede reproducir automáticamente las imágenes y los vídeos grabados en una tarjeta de memoria. Cada imagen se muestra durante aproximadamente 3 segundos. Seleccione [Mostrar diapos]. Pulse el botón n y seleccione la ● ficha 1, a continuación seleccione [Mostrar diapos] y pulse el botón m.
. Visualización de presentaciones de diapositivas Selección de imágenes para la reproducción Seleccione la clasificación Se puede seleccionar las imágenes según la clasificación, agruparlas y reproducirlas. , ; o Seleccione ● Siga el paso 2 de la pág. 101, pulse los botones opqr o gire el dial Â...
Página 103
. Visualización de presentaciones de diapositivas Seleccione una imagen. Pulse los botones qr o gire el dial Â, ● seleccione la imagen y pulse el botón m. ● Cuando esté ajustada, aparecerán en la pantalla y el número de orden seleccionado.
. Visualización de presentaciones de diapositivas Cambio del efecto Se puede seleccionar un efecto para utilizarlo cuando se cambia de imagen. Pulse los botones op, seleccione ● y pulse los botones qr o gire el dial  para seleccionar un elemento. Cuando se selecciona un elemento, aparecerá...
k Ampliación de imágenes Mueva la palanca del zoom hacia k. ● Aparecerá la pantalla ampliada y, si sigue pulsando la palanca del zoom, la imagen se ampliará hasta el factor máximo de aproximadamente 10x. Si se pulsa los botones opqr, se ●...
Visualización de imágenes en un televisor Con el cable AV que se proporciona se puede conectar la cámara a un televisor para ver las imágenes o películas que se han tomado. Elementos que se deben preparar • Cámara y televisor •...
/ Eliminación de todas las imágenes Se puede seleccionar las imágenes o vídeos y eliminarlos por grupos. Como las imágenes o vídeos no se pueden recuperar, preste atención antes de borrarlas. Sin embargo, las imágenes y vídeos protegidos (pág. 111) no se pueden eliminar.
Página 108
/ Eliminación de todas las imágenes Pulse el botón n. Elimine. Pulse los botones qr o gire el dial Â, ● seleccione [OK] y pulse el botón m. Seleccionar Rango Elija [Seleccionar Rango]. ● Siga el paso 2 de la pág.
/ Eliminación de todas las imágenes Elimine. Pulse el botón p para seleccionar ● [Borrar] y, a continuación, pulse el botón m. Seleccione las imágenes con el dial  Siga los pasos 2 y 3 en la pantalla anterior, gire el dial  y podrá seleccionar la primera y la última imagen.
Página 110
/ Eliminación de todas las imágenes Pulse el botón n. Elimine. Pulse los botones qr o gire el dial Â, ● seleccione [OK] y pulse el botón m. ¿Qué sucede si no se puede elegir [Selec. por categoría]? Si no hay imágenes que se han ordenado por categorías (pág.
: Protección de imágenes Se puede proteger las imágenes y vídeos importantes para que no se puedan borrar con la cámara (págs. 25, 107). Seleccione [Proteger]. Pulse el botón n y seleccione la ● ficha 1, elija a continuación [Proteger] y pulse el botón m.
Página 112
: Protección de imágenes Seleccionar Rango Elija [Seleccionar Rango]. ● Siga el paso 2 de la pág. 111 para elegir [Seleccionar Rango] y pulse el botón m. ● Siga los pasos 2 y 3 de la pág. 108 para seleccionar las imágenes. Proteja las imágenes.
; Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Se puede clasificar en categorías las imágenes y películas. También se puede utilizar las imágenes clasificadas en categorías en las funciones siguientes. • Pantalla de salto (pág. 99), Mostrar diapos (pág. 101), Borrar todas (pág.
; Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Seleccionar Rango Elija [Seleccionar Rango]. ● Siga el paso 2 de la pág. 113 para elegir [Seleccionar Rango] y pulse el botón m. ● Siga los pasos 2 y 3 de la pág.
= Cambio de tamaño de las imágenes Se puede cambiar el tamaño de las imágenes que se tomaron con un ajuste de píxeles de grabación alto a uno menor y guardar la imagen a la que se cambió el tamaño como un archivo aparte. Seleccione [Redimensionar].
Página 116
[ Recortar Se puede recortar la parte que se desee de una imagen grabada y guardarla como un archivo de imagen nuevo. Seleccione [Recortar]. Pulse el botón n y seleccione ● [Recortar] en la ficha 1 y pulse el botón m. Seleccione una imagen.
? Adición de efectos con la función Mis colores Se puede modificar el color de una imagen y guardarlo como una imagen independiente. Consulte la pág. 73 para conocer los detalles de cada elemento de menú. Seleccione [Mis colores]. Pulse el botón n y seleccione [Mis ●...
@ Ajuste de sujetos oscuros (i-Contrast) Detecta las zonas oscuras de los sujetos o de las caras de las personas de las imágenes, corrige la luminosidad y lo guarda como un archivo independiente. Se puede seleccionar 4 niveles de corrección: [Auto], [Bajo], [Medio] y [Alto].
] Corrección del efecto de los ojos rojos Las imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardar como archivos nuevos. Seleccione [Correc. Ojos Rojos]. Pulse el botón n y seleccione la ● ficha 1, elija a continuación [Correc. Ojos Rojos] y pulse el botón m.
] Corrección del efecto de los ojos rojos Corrección manual Cuando la cámara no puede detectar y corregir automáticamente los ojos rojos, se pueden corregir de forma manual. Añada un recuadro de corrección. ● En el paso 3 de la pág.
^ Cómo adjuntar memos de sonido Puede grabar una memo de sonido (formato WAVE) y adjuntarla a una imagen. La memo de sonido adjunta puede durar aproximadamente 1 minuto. Seleccione [Memo de Sonido]. Pulse el botón n y seleccione la ●...
Transferencia de imágenes al ordenador “Descarga de imágenes con la cámara” En la (pág. 35) del capítulo 1 se explica cómo transferir las imágenes utilizando [Nueva Imagen]. En esta sección se explican otras formas de transferir las imágenes. Estos métodos de designación cumplen los estándares DPOF (Digital Print Order Format, formato de orden de impresión digital).
{ Designación de imágenes para transferirlas (DPOF) Se puede seleccionar las imágenes individuales que se quieren transferir al ordenador. Estos métodos de designación cumplen los estándares DPOF (Digital Print Order Format, formato de orden de impresión digital). Designación de imágenes una a una Seleccione [Orden descarga].
{ Designación de imágenes para transferirlas (DPOF) Selec. todas imágen ● Cuando se selecciona [Marcar] en el paso 2 de la pág. 123, aparece la pantalla de la izquierda. ● Si se selecciona [OK] y se pulsa el botón m, se designarán todas las imágenes juntas.
Â, seleccione [Eliminar] y pulse el botón m. Imprimir En los ejemplos siguientes se utilizan las impresoras de la serie Canon SELPHY ES y de la serie SELPHY CP. Consulte también la Guía del usuario de impresión directa.
Designación de imágenes para imprimirlas (DPOF) Se puede establecer la configuración de impresión de las imágenes de una tarjeta de memoria (hasta 998 imágenes) como, por ejemplo, las imágenes que se van a imprimir y el número de copias. A continuación se puede imprimir todas las imágenes seleccionadas a la vez o llevar la tarjeta de memoria a un laboratorio fotográfico para imprimirlas.
Designación de imágenes para imprimirlas (DPOF) • Dependiendo de la impresora o del servicio de revelado fotográfico, quizás no se reflejen los ajustes de impresión. • Cuando se utiliza una tarjeta de memoria cuyos ajustes de impresión han sido establecidos por otra cámara compatible con DPOF, puede aparecer .
Página 128
Designación de imágenes para imprimirlas (DPOF) ● En el caso de [Índice], no se puede establecer el número de copias. Seleccione únicamente las imágenes con la operación del paso 2. Al pulsar el botón n se establecen los ajustes y se vuelve a la pantalla de menú.
Designación de imágenes para imprimirlas (DPOF) Ajustar todas las imágenes para que se impriman una vez Elija [Selec. todas imágen.]. ● Elija [Selec. todas imágen.] en la pantalla del paso 1 de la pág. 127 y pulse el botón m. Establezca la configuración.
Página 130
_ Grabar sonido únicamente (Grabador de sonido) Cambio de la calidad de sonido. Frecuencia de muestreo Pulse los botones op para seleccionar ● la calidad de sonido. Grabe. Pulse los botones qr o gire el dial  ● para seleccionar y, a continuación, pulse el botón Se iniciará...
Personalización de la cámara Se puede personalizar las distintas funciones para adaptarlas a las preferencias de disparo. En la primera parte de este capítulo se explican las funciones más utilizadas. En la parte final se explica cómo se cambian los ajustes de disparo y reproducción para adaptarlos a nuestros objetivos.
Cambio de funciones En la ficha 3 se puede personalizar las funciones más utilizadas (pág. 46). Desactivación de la función de ahorro de energía La función de ahorro de energía (pág. 51) se puede establecer en [Off]. No obstante, se recomienda que esté en [On] para ahorrar energía de la batería. ●...
Cambio de funciones Ajuste de la hora mundial Cuando viaje a otro país, puede grabar las imágenes con la hora y la fecha locales simplemente cambiando el ajuste de la zona horaria, si previamente ha registrado las zonas horarias de destino. Así evitará tener que cambiar los ajustes de Fecha/Hora.
Cambio de funciones Cambio de la asignación de número de archivo Las imágenes tomadas reciben números de archivo asignados automáticamente siguiendo el orden de captura, desde 0001 a 9999, y se guardan en carpetas de hasta 2000 imágenes. La asignación del número de archivo se puede modificar. ●...
Cambio de funciones Creación de carpetas según el día y la hora Se puede establecer un día y una hora para la creación de carpetas. ● Seleccione [Crear carpeta] y, a continuación, pulse el botón m. ● Seleccione [Autocreación] y, a continuación, pulse los botones qr o gire el dial Â...
Cambio de las funciones de disparo Si se establece el conmutador de modo en 4 y el modo en G, se puede cambiar los ajustes de la ficha 4 (pág. 46). Antes de intentar disparar con una función de las que se explican en este capítulo en un modo diferente a G, compruebe que la función esté...
Cambio de las funciones de disparo Desactivación de la luz de ayuda de AF Si la cámara no puede enfocar cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad, la luz se encenderá automáticamente para ayudar en el enfoque. Se puede desactivar la luz.
Cambio de las funciones de disparo Clasificación automática de las imágenes Se puede clasificar automáticamente las imágenes (pág. 113) durante el disparo. ● Seleccione [Categoría auto] y, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar [On]. ● : para las imágenes tomadas en el modo I, F o V, o si se detectan caras cuando [Recuadro AF] está...
Página 139
Cambio de las funciones de disparo Cambio de los ajustes de Modo IS ● Seleccione [Modo IS] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una opción. ● [Continuo]: la estabilización de imagen está siempre activada. Los resultados se pueden comprobar directamente en la pantalla, puesto que facilita la comprobación de la composición o el enfoque del sujeto.
| Cambio de las funciones de reproducción Puede realizar los ajustes de la ficha 1 pulsando el botón 1 (pág. 46). Registro de funciones en el botón 1 ● Seleccione [Ajus. botón reprod.] y pulse el botón m. Pulse los botones qr o gire el dial  para ●...
5 Cambio de la imagen o el sonido de inicio (Ajustes de Mi cámara) En el menú 5 se puede establecer que cualquier imagen tomada sea la imagen de inicio que se muestra cuando se enciende la cámara, o grabar sonidos para cada operación de la cámara.
5 Cambio de la imagen o el sonido de inicio (Ajustes de Mi cámara) Sonido: pulse los botones qr o gire el dial ● Â para seleccionar y, a continuación, pulse el botón m para grabar. Después de grabar, pulse los botones qr ●...
Información útil para utilizar la cámara En este capítulo se presentan los accesorios de la cámara y las listas de funciones. Al final se incluye también el índice.
Uso de fuentes de alimentación domésticas Si emplea un Kit Adaptador de CA ACK-DC30 (se vende por separado), podrá utilizar la cámara sin preocuparse sobre la carga que quede en la batería. Introduzca el adaptador. ● Abra la tapa (pág. 14) e introduzca el adaptador tal como se muestra hasta que quede fijo en su lugar con un clic.
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si con esto no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon, según la relación incluida en el folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
Página 146
Si cree que hay un problema Cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad, aparece (pág. 57). • Ajuste [Modo IS] en [On] (pág. 139). Ajuste el flash en h • (pág. 67). • Aumente la velocidad ISO (pág.
Si cree que hay un problema Los ojos aparecen rojos (pág. 85). • Establezca [Luz activada] en [On] (pág. 136). Cuando se dispara con el flash, se enciende la luz (de la parte delantera de la cámara) (pág. 40) y, durante un segundo aproximadamente mientras la cámara está...
Si este mensaje de error aparece también cuando se utiliza la tarjeta de memoria suministrada, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon puesto que podría haber un problema con la cámara. Tarjeta memo. llena •...
(pág. 40). Si sigue apareciendo este mensaje de error, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, ya que puede haber algún problema con el objetivo. • Este error se puede producir si se sujeta el objetivo mientras se mueve o se utiliza la cámara en un lugar en el que haya mucho polvo o arena en suspensión.
Funciones disponibles en cada modo de disparo Modos de disparo » Función Flash (págs. — Zona de enfoque (págs. — Velocidad ISO (pág. 70) — — — — — — Modo disparo (págs. 61, 62, 72, " Ò Î Bloqueo AF (pág.
Página 151
Funciones disponibles en cada modo de disparo T Y v x > z — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
(Panorámica) con el ajuste de página completa para papel ancho utilizando una impresora Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/CP510/CP520/CP530. Puesto que este ajuste se guarda aunque se apague la cámara, asegúrese de que vuelve al ajuste [Auto] para imprimir otros tamaños de imágenes.
Menús Recortar Recorta zonas de las imágenes. pág. 116 Redimensionar Cambia el tamaño y guarda las imágenes. pág. 115 Mis colores Ajusta los colores de las imágenes. pág. 117 Memo de Sonido Graba y adjunta sonido a las imágenes. pág. 121 Grabador de sonido Graba sonido.
Utilice un cepillo con pera, disponible en comercios, para eliminar el polvo del objetivo. Para la suciedad difícil de eliminar, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano; consulte la lista del folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
Especificaciones Píxeles efectivos de la cámara ..10 millones aprox. Sensor de imagen ....CCD de 1/2,3 pulgadas (número total de píxeles: 10,3 millones aprox.) Objetivo .
Página 158
Mis colores, i-Contrast, Recortar, Girar, Correc. Ojos Rojos, Voice Memo, Grabador de sonido Tipo de impresión directa..Compatible con PictBridge, Canon Direct Print, Bubble Jet Direct Interfaz ......Hi-Speed USB (conector dedicado (hembra) con tipo de vídeo, audio y digital unificado*)
Página 159
Peso......65 g aprox. (2,29 oz.) (CB-2LX) 59 g aprox. (2,08 oz.) (CB-2LXE) (excepto el cable de corriente) • Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon. • El producto final o su exterior pueden diferir de este informe.
AF Servo ..........Ahorro de energía ........AiAF............Detec. cara ..........Ajustes impresión (DPOF)...... Dial de control ........39, Ajustes predeterminados......Disco Canon Digital Camera Alimentación Batería Solution Disk ........2, Alta velocidad (ISO) ......56, Disparo con macro ........Audio ............
Página 161
Índice Impresión directa ........Impresora ........... 26, Fecha y hora Infinito ............Ajustes ..........Instantánea nocturna (modo de escena).. Cambio..........Intercambiar color (Modo de escena) .. 88, Estampación en la imagen....Interiores (modo de escena)..... Pila de Fecha/Hora ....... ISO3200 (modo de escena) ..... Fecha y hora de disparo Fecha/Hora Fecha y hora...
Página 162
Presentación de diapositivas ....Si cree que hay un problema ....Reproducción de imágenes Software de una en una ........Disco Canon Digital Camera Visualización ampliada ....... Solution Disk ........2, Visualización de imágenes en Transferencia de imágenes un televisor..........