Instructions for use Deutsch, 8 English, 11 Italiano, 14 Istruzioni per l’uso Français, 17 Español, 20 Nederlands, 23 Mode d’emploi Instrucciones de uso РУССКИЙ, 29 Português, 26 Gebruiksaanwijzingen Instruções de uso Инструкция по H 563 H 573 зксплуатации H 593...
Deutsch Es ist wichtig diese Bedienungsanleitung zu behalten um sie in jedem Hinweis! Zur Vermeidung von Gefahren darf die Auswechselung des Moment nachzuschlagen. Im Fall von Verkaufen, Abtretung oder Umziehen, Stromkabels nur vom autorisierten Kundendienst vorgenommen werden. versichern Sie sich bitte dass Sie mit dem Produkt zusammen bleibt. ABLEITUNG DER ABLUFT Die Bedienungsanleitungen richtig lesen: es gibt wichtige Informationen (bei Abluftversionen)
Página 9
Wartung des Aktivkohlefilters WARTUNG Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen Hinweis ! Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube durch entstehen. Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung stromlos zu Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des machen.
TECHNISCHE DATEN ENTSORGUNG Modell H 563 In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie Höhe (Abluftbetrieb) 73,3-114,8 cm 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Höhe (Umluftbetrieb) 81,8-114,8 cm Gerät mit einer Kennzeichnung versehen. Breite 59,9 cm Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Tiefe 51,5 cm Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten...
English It is important to conserve this booklet for consultation at any moment. In (for the suction versions) the case of sale, cession or move, make sure it is together with the product. Connect the hood and discharge holes on the walls with a diameter equivalent to Read the instructions carefully: there is important information about the air outlet (connection flange).
Página 12
Maintenance of the charcoal filter MAINTENANCE It absorbs unpleasant odours caused by cooking. ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood The saturation of the activated charcoal occurs after more or less prolonged use, from the electrical supply by switching off at the connector and removing the depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease connector fuse.
TECHNICAL DATA DISPOSAL Model H 563 This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Height (Ducting version) 73,3-114,8 cm Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is Height (Filter version) 81,8-114,8 cm disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for...
Italiano E' importante conservare questo manuale per poterlo consultare in ogni Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti all'uscita d'aria (flangia di raccordo). insieme al prodotto.
Manutenzione del filtro al carbone MANUTENZIONE Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungato a disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando seconda del tipo di cucina e della regolarità...
DATI TECNICI SMALTIMENTO Modello H 563 Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea Altezza (Versione aspirante) 73,3-114,8 cm 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi Altezza (Versione filtrante) 81,8-114,8 cm che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a Larghezza 59,9 cm prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Français Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout Attention! La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par le moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout risque. reste avec le produit.
Página 18
Entretien des filtres au charbon ENTRETIEN Retient les odeurs désagréables de cuisson. Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long, hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur selon la fréquence d'utilisation et la régularité...
DONNÉES TECHNIQUE ÉLIMINATION Modèle H 563 Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Hauteur (Version aspirante) 73,3-114,8 cm Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Hauteur (Version recyclage) 81,8-114,8 cm Électroniques (DEEE ou WEEE). Largeur 59,9 cm En procédant correctement à...
Español Es importante guardar este manual para poder consultar si fuera El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro inferior, determinará necesario.En el caso de venta,de inutilidad o de mudanza, asegurarse que una reducción de los rendimientos de la aspiración y un drástico aumento del quede junto al producto.
Mantenimiento del filtro al carbón MANTENIMIENTO Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de ¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, alimentos. retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de desconectando el interruptor general de la casa.
DATOS TÉCNICOS ELIMINACIÓN Modelo H 563 Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC Altura (Versión aspirante) 73,3-114,8 cm del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y Altura (Versión filtrante) 81,8-114,8 cm electrónicos (RAEE).
Nederlands Dit boekje moet voor latere raadpleging bewaard worden. In geval van LUCHTAFVOER verkoop, overdracht of verplaatsing het boekje altijd bij het toestel bewaren. (afzuigend apparaat) Lees de werkingsinstructies aandachtig door: er worden belangrijke Verbind de wasemkap aan wandafvoerpijpen en afvoeropeningen met dezelfde aanwijzingen over de installatie, het gebruik en de veiligheid verstrekt.
Página 24
Onderhoud van het koolstoffilter ONDERHOUD Houdt de lastige kookgeuren vast. Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van het De verzadiging van de koolstoffilter vindt plaats na een min of meer elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de geprolongeerd gebruik en hangt af van het soort koken en de regelmaat hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen.
TECHNISCHE GEGEVENS VERWIJDERING Model H 563 Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn Hoogte (Uitvoering als afzuigend apparaat ) 73,3-114,8 cm 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Hoogte (Filtrerende versie) 81,8-114,8 cm Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt...
Português É importante conservar este livrete para podê-lo consultar a qualquer SAÍDA DO AR momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certificar-se que o (para as versões apsirantes) mesmo fique junto com o produto. Conectar a coifa a tubos e orifícios de descarga de parede com diâmetro Ler cuidadosamente as instruções: as mesmas apresentam importantes equivalente à...
Manutenção do filtro a carvão MANUTENÇÃO Retém os odores desagradáveis produzidos durante a cozedura. Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, A saturação do filtro de carvão activado se verifica após um uso mais ou menos desconectar a coifa da rede eléctrica tirando a tomada ou desligando o prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro interruptor geral da habitação.
DADOS TÉCNICOS ELIMINAÇÃO Modelo H 563 Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC Altura (Versão aspirante) 73,3-114,8 cm sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). Altura (Versão filtrante) 81,8-114,8 cm Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar Largura 59,9 cm potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública,...
РУССКИЙ Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно было обратиться систему вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в к ней в любой момент. Если изделие продается, передается или том, что кабель питания правильно смонтирован. переносится обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним. Замена...
Обслуживание угольного фильтра ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Удаляет неприятные запахи кухни. Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию по чистке или Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее техническому обслуживанию, отсоедините вытяжку от электросети, длительного периода эксплуатации, предопределяемого типом кухни и отсоединяя...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ УТИЛИЗАЦИЯ Модель H 563 Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской Высота (Исполнение с рециркуляцией) 73,3-114,8 cm директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и Высота (Исполнение с отводом воздуха) 81,8-114,8 cm электронного оборудования (WEEE). Ширина 59,9 cm Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете...