Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 383

Enlaces rápidos

Servitec Mini
DE
Originalbetriebsanleitung
GB
Original operating manual
FR
Mode d'emploi original
NL
Originele bedieningshandleiding
IT
Istruzioni per l'uso originali
DK
Original brugsvejledning
NO
Original bruksanvisning
SE
Originaldriftsinstruktioner
SK
Originálny návod na obsluhu
Перевод оригинального руководства
RU
CZ
originální návod k obsluze
LV
Oriģinālā lietošanas pamācība
LT
Originali naudojimo instrukcija
TR
Orijinal kullanım kılavuzu
SL
Originálny návod na obsluhu
Πρωτότυπο εγχειρίδιο λειτουργίας
GR
HU
Eredeti üzemeltetési utasítás
FI
Alkuperäinen käyttöohje
EE
Originaalkasutusjuhendi tõlge
ES
Manual de instrucciones original
PL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PT
Manual de instruções original
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
ZH
原 始 操 作明
01.08.2017 -
Rev. B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reflex Servitec Mini

  • Página 1 Servitec Mini 01.08.2017 - Rev. B Originalbetriebsanleitung Original operating manual Mode d’emploi original Originele bedieningshandleiding Istruzioni per l'uso originali Original brugsvejledning Original bruksanvisning Originaldriftsinstruktioner Originálny návod na obsluhu Перевод оригинального руководства originální návod k obsluze Oriģinālā lietošanas pamācība Originali naudojimo instrukcija Orijinal kullanım kılavuzu...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Montage- und Inbetriebnahmebescheinigung ............................15 Betrieb ..................................15 Automatikbetrieb ......................................15 Stoppbetrieb ........................................15 Wiederinbetriebnahme ....................................15 Steuerung ................................16 Handhabung des Bedienfelds ..................................16 Meldungen ........................................16 Reset ..........................................17 Wartung ................................. 17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Deutsch — 3...
  • Página 4 Reinigen ..........................................18 10.3 Wartungsbescheinigung ....................................19 Demontage ................................20 Entsorgung ................................21 Anhang .................................. 21 13.1 Reflex-Werkskundendienst ................................... 21 13.2 Gewährleistung ....................................... 21 13.3 Konformität / Normen ....................................22 4 — Deutsch Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 5: Hinweise Zur Betriebsanleitung

    • Gefährdung der Umwelt verhindern. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Firma Reflex Winkelmann GmbH keine Haftung. Zusätzlich zu dieser Betriebsanleitung sind die nationalen gesetzlichen Regelungen und Bestimmungen im Aufstellungsland einzuhalten (Unfallverhütung, Umweltschutz, sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten etc.).
  • Página 6: Sicherheit

    Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Anlage in der das Gerät montiert ist, die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung, z. B. Augenschutz, Sicherheitsschuhe, Schutzhelm, Schutzkleidung, Schutzhandschuhe. Angaben über die persönliche Schutzausrüstung befinden sich in den nationalen Vorschriften des jeweiligen Betreiberlandes. 6 — Deutsch Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Stellen Sie sicher, dass die Anlage drucklos ist, bevor Sie Montage, Demontage oder Wartungsarbeiten an den Anschlüssen durchführen. VORSICHT Verletzungsgefahr durch hohes Gerätegewicht Durch das Gerätegewicht besteht die Gefahr von körperlichen Schäden und Unfällen. • Arbeiten Sie gegebenenfalls bei der Montage oder Demontage mit einer zweiten Person. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Deutsch — 7...
  • Página 8: Gerätebeschreibung

    Geräteschaden durch Transport Bei unsachgemäßem Transport können Beschädigungen am Gerät entstehen. • Schützen Sie die Anschlüsse vor Beschädigungen mit geeigneten Abdeckungen. Gerätebeschreibung Die Servitec Mini ist eine Entgasungsanlage für Wasser in Kleinanlagen bis zu 1 m Anlagenvolumen. Übersichtsdarstellung Entlüftungsgitter Scharnier zum Aufklappen Steuerung Eingang für gasreiches Wasser...
  • Página 9: Funktion

    Ruhezeit Die Reflex Servitec Mini kann das Anlagenwasser in einem Sprührohr entgasen. Durch eine Düse wird gasreiches Wasser in das Sprührohr eingesprüht. Eine Pumpe saugt aus dem Sprührohr das Wasser ab und fördert es ins System. Die Anlage ist so eingestellt, dass die Pumpe dem Rohr mehr Wasser entzieht als durch die Düse nachströmen kann.
  • Página 10: Technische Daten

    Verbrennungsgefahr an heißen Oberflächen In Heizungsanlagen kann es durch hohe Oberflächentemperaturen zu Verbrennungen der Haut kommen. • Tragen Sie Schutzhandschuhe. • Bringen Sie entsprechende Warnhinweise in der Nähe des Gerätes an. 10 — Deutsch Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 11: Prüfung Des Lieferzustandes

    Leitungslänge 5m Hinweis! An den Einbindepunkten zum Rohrnetz sind Absperrungen zu verwenden. Hinweis! Wir empfehlen die Anbindung an das bestehende Rohrnetz mittels einer flexiblen Schlauchverbindung (insbesondere in Gebäuden mit hohen Schallschutzanforderungen). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Deutsch — 11...
  • Página 12: Durchführung

    Rohrstrecken vormontiert Die beiden benötigten Rohrstrecken (3, blau) sind vormontiert und im Lieferumfang enthalten. Die Absperrventile 1 und 2 müssen vor der Wandmontage bauseits an das Gerät angebaut werden (Position 12 — Deutsch Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 13: Wandmontage

    Binden Sie die gasreiche Entgasungsleitung vor der gasarmen Entgasungsleitung ein (In Strömungsrichtung der Anlage gesehen). • Bevorzugen Sie bei der Einbindung die Rücklaufseite vom Anlagensystem. – Die Wassertemperatur muss im Bereich 0 °C – 60 °C liegen um eine ausreichende Entgasungsleistung zu gewährleisten. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Deutsch — 13...
  • Página 14: Inbetriebnahme

    Eine Zirkulation über das gesamte Anlagensystem ist damit sichergestellt. Fülldrucks des Anlagensystems einstellen Bevor für die Servitec Mini eine Inbetriebnahme durchgeführt wird, ist das Anlagensystem zu befüllen. Das Volumen der Servitec Mini muss für das Anlagensystem berücksichtigt werden. Gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie die Kugelhähne des Gerätes.
  • Página 15: Montage- Und Inbetriebnahmebescheinigung

    Im Stoppbetrieb ist das Gerät bis auf die Anzeige im Display ohne Funktion. Es findet keine Funktionsüberwachung statt. Die Vakuumpumpe ist ausgeschaltet. Hinweis! Ist der Stoppbetrieb länger als 4 Stunden aktiviert, wird eine Fehlermeldung ausgelöst. Wiederinbetriebnahme Hinweis! Die Wiederinbetriebnahme nach längerer Stillstandzeit erfolgt durch Drücken der „Auto“-Taste“. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Deutsch — 15...
  • Página 16: Steuerung

    • Schmutzfänger verstopft. • Schmutzfänger reinigen. (Ausschiebezeit) • Einstellwert überschritten. Error-LED leuchtet und • Länger als 4 Stunden im Stoppbetrieb. Steuerung auf Automatikbetrieb stellen. Stop-LED blinkt (Stop ≥ 4 Stunden) 16 — Deutsch Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 17: Reset

    Stellen Sie sicher, dass die Anlage drucklos ist, bevor Sie Montage, Demontage oder Wartungsarbeiten an den Anschlüssen durchführen. Die ’Servitec’ ist jährlich zu warten. Hinweis! Lassen Sie die Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen und sich diese bestätigen. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Deutsch — 17...
  • Página 18: Wartungsplan

    Sieb in das Gehäuse des Schmutzfängers (2) ein. Öffnen Sie den Kugelhahn (1) vor dem Schmutzfänger (2). Drücken Sie die Taste „Auto“ am Bedienfeld der Steuerung. – Das Gerät wird eingeschaltet und die Vakuumpumpe ist in Betrieb. 18 — Deutsch Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 19: Wartungsbescheinigung

    Wartung 10.3 Wartungsbescheinigung Die Wartungsarbeiten wurden entsprechend der Reflex Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung durchgeführt. Datum Servicefirma Unterschrift Bemerkungen Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Deutsch — 19...
  • Página 20: Demontage

    Entleeren Sie das Gerät vollständig vom Restwasser. – Öffnen Sie am Gerät die Anschlüsse für die Entgasungsleitungen. – Fangen Sie das Restwasser mit einem geeigneten Behälter auf. Die Demontage des Gerätes ist abgeschlossen. 20 — Deutsch Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 21: Entsorgung

    Werkskundendienst Telefonnummer: +49 (0)2382 7069 - 9505 Telefonnummer: +49 (0)2382 7069-9546 Fax: +49 (0)2382 7069 - 523 Montag bis Freitag von 8:00 Uhr bis 16:30 Uhr E-Mail: service@reflex.de 13.2 Gewährleistung Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Gewährleistungsbedingungen. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Deutsch — 21...
  • Página 22: Konformität / Normen

    Richtlinie(n) wird nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen / Vorschriften: Der Hersteller erklärt, dass die Vakuum-Sprührohr / Entgasungsanlage: Servitec Mini in Übereinstimmung zu den in Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie 2014/68/EU beschriebenen Anforderungen, der im Mitgliedsstaat geltenden guten Ingenieurspraxis, konstruiert und produziert werden.
  • Página 23 Operation ................................15 Automatic mode ......................................15 Stop mode ........................................15 Recommissioning ......................................15 Controller ................................16 Operator panel ......................................... 16 Messages ........................................... 16 Reset ..........................................17 Maintenance ................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B English — 3...
  • Página 24 Cleaning ..........................................18 10.3 Maintenance certificate ....................................19 Removal ................................. 20 Disposal.................................. 21 Appendix ................................21 13.1 Reflex Customer Service ....................................21 13.2 Warranty ........................................... 21 13.3 Conformity and standards ..................................... 22 4 — English Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 25: Information Concerning The Operating Manual

    Reflex Winkelmann GmbH accepts no liability for any damage resulting from failure to observe the information in this operating manual. In addition to the requirements set out in this operating manual, national statutory regulations and provisions in the country of installation must also be complied with (concerning accident prevention, environment protection, safe and professional work practices, etc.).
  • Página 26: Safety

    Information on personal protective equipment requirements is set out in the relevant national regulations of the respective country of operation. 6 — English Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 27: Intended Use

    CAUTION Risk of injury due to heavy device weight The device weight may cause physical injury or accidents. • If necessary, work with a second person during assembly or disassembly. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B English — 7...
  • Página 28: Description Of The Device

    If the device is not transported correctly, it may be damaged. • Use suitable covers to protect the connections against damage. Description of the device The Servitec Mini is a water degassing system for use in small systems of up to 1 m system volume. Overview Venting grille...
  • Página 29: Function

    Idling time The Reflex Servitec Mini can degas the system water in a spray tube. Gas-rich water is sprayed into the spray tube via a nozzle. A pump sucks the water out of the spray tube and transports it into the system. The system is set up so that the pump draws more water from the pipe that can flow through the nozzle.
  • Página 30: Technical Data

    Risk of burns on hot surfaces Hot surfaces in heating systems can cause burns to the skin. • Wear protective gloves. • Please place appropriate warning signs in the vicinity of the device. 10 — English Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 31: Incoming Inspection

    Shut-off valves must be used at the connection point to the pipe network. Note! We recommend connection to the existing pipe network using a flexible hose connection (especially in buildings with high noise abatement requirements). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B English — 11...
  • Página 32: Execution

    The two required pipe sections (3, blue) are pre-assembled and included in the scope of delivery. Before wall mounting isolation valves 1 and 2 must be attached to the device by the end-user (position 2). 12 — English Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 33: Wall Mounting

    Preferably install at the return flow side of the plant system. – The water temperature must be in the range of 0 °C – 60 °C to ensure sufficient degassing capacity. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B English — 13...
  • Página 34: Commissioning

    Circulation through the entire plant system is thus ensured. Adjusting the filling pressure of the plant system Before the Servitec Mini is commissioned, the plant system must be filled. The volume of the Servitec Mini must be allowed for in the plant system. Proceed as follows: Open the device ball valves.
  • Página 35: Installation And Commissioning Certificate

    The system triggers an error message if Stop mode is activated for more than 4 hours. Recommissioning Note! Recommissioning after a long shut-down takes place by pressing the ‘Auto’ button. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B English — 15...
  • Página 36: Controller

    Set value exceeded. Error LED lights up and • Device is in stop mode for more than 4 Set the controller to Automatic mode. stop LED flashes hours. (Stop ≥ 4 hours) 16 — English Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 37: Reset

    Ensure that the system is de-pressurised before performing installation, removal or maintenance work at the connection points. The ‘Servitec’ must be serviced annually. Note! Maintenance work must only be carried out and confirmed by specialist personnel. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B English — 17...
  • Página 38: Maintenance

    Open the ball valve (1) upstream of the dirt trap (2). Press 'Auto' on the controller's operator panel. – The device is switched on and the vacuum pump is in operation. 18 — English Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 39: Maintenance Certificate

    Maintenance 10.3 Maintenance certificate All maintenance tasks have been completed according to the Reflex Installation, Operating and Maintenance Manual. Date Service organisation Signature Remarks Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B English — 19...
  • Página 40: Removal

    Drain all residual water from the device. – At the device, open the connections for the degassing pipes. – Use a suitable container to catch the residual water. The device is removed. 20 — English Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 41: Disposal

    E-mail: service@reflex.de Technical hotline For questions about our products Telephone number: +49 (0)2382 7069-9546 Monday to Friday, 8:00 a.m. – 4:30 p.m. 13.2 Warranty The respective statutory warranty regulations apply. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B English — 21...
  • Página 42: Conformity And Standards

    The manufacturer declares that the vacuum spray tube/degassing system: Servitec Mini is designed and produced in accordance with the requirements described in Article 4 (3) of Directive 2014/68/EU as well as the good engineering practice in force in the Member State.
  • Página 43 Mode automatique ......................................15 Mode arrêt ........................................15 Remise en service ......................................15 Commande ................................16 Manipulation du panneau de commande ..............................16 Messages ........................................... 16 Reset ..........................................17 Entretien ................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Français — 3...
  • Página 44 Certificat de maintenance ..................................... 19 Démontage ................................20 Élimination ................................21 Annexe ................................... 21 13.1 Service après-vente du fabricant Reflex ..............................21 13.2 Garantie ..........................................21 13.3 Conformité / Normes ...................................... 22 4 — Français Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 45: Remarques À Propos Du Mode D'emploi

    Écartement des dangers pour l’environnement. L’entreprise Reflex Winkelmann GmbH décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs au non-respect du présent mode d’emploi. En plus du présent mode d’emploi, observer les réglementations et dispositions nationales en vigueur dans le pays d’installation (prévention des accidents, protection de l’environnement, sécurité...
  • Página 46: Sécurité

    L’équipement de protection individuelle requis est défini dans les consignes nationales du pays respectif de l’exploitant. 6 — Français Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 47: Utilisation Conforme

    Le poids de l’appareil peut être à l’origine de blessures et d’accidents. • Le cas échéant, faites appel à une deuxième personne pour les travaux de montage et de démontage. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Français — 7...
  • Página 48: Description De L'appareil

    Un transport incorrect peut entraîner des dommages sur l’appareil. • Protégez les raccords des dommages par des recouvrements appropriés. Description de l'appareil Servitec Mini est une installation de dégazage pour l’eau dans les petites installations jusqu’à 1 m Synoptique Grille de ventilation Charnière Commande Entrée pour l’eau riche en gaz...
  • Página 49: Fonction

    Temps de repos Reflex Servitec Mini peut dégazer l’eau de l’installation dans une lance. De l’eau riche en gaz est injectée dans la lance via une buse. Une pompe aspire l’eau de la lance et l’amène au système. L’installation est réglée de sorte que la pompe aspire plus d’eau que la buse ne peut traiter. Une dépression est donc générée dans la lance, ce qui engendre l’effet de dégazage.
  • Página 50: Caractéristiques Techniques

    Les températures de surface des installations de chauffage peuvent être très élevées et entraîner des brûlures. • Porter des gants de protection. • Apposer les panneaux d'avertissement correspondants à proximité de l'appareil. 10 — Français Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 51: Montage

    • Raccordement électrique. – 230 V~, 50 Hz, 16 A avec interrupteur différentiel monté en amont (courant de déclenchement 0,03 A). Raccordement Variante de base de l’installation Servitec Mini Servitec Mini Eau riche en gaz Eau dégazée • Raccord 2 x DN 15 •...
  • Página 52: Réalisation

    Les deux tuyauteries nécessaires (3, bleu) sont prémontées et comprises dans la livraison. Les vannes d’arrêt 1 et 2 doivent être montées sur l’appareil avant le montage au mur (position 2). 12 — Français Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 53: Montage Mural

    Préférez une intégration sur le côté reflux du système. – La température de l'eau doit être comprise entre 0 °C et 60 °C pour garantir une puissance de dégazage suffisante. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Français — 13...
  • Página 54: Mise En Service

    Une circulation dans le système complet est ainsi garantie. Réglage de la pression de remplissage du système Avant d’effectuer la mise en service de Servitec Mini, remplir le système. Le volume de Servitec Mini doit être pris en compte pour le système. Procédez comme suit : Ouvrez les robinets à...
  • Página 55: Certificat De Montage Et De Mise En Service

    Lorsque le mode arrêt est activé pendant plus de 4 heures, un message d'erreur s’affiche. Remise en service Remarque ! La remise en service après une immobilisation prolongée s’effectue en appuyant sur la touche « Auto ». Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Français — 15...
  • Página 56: Commande

    Dépassement de la valeur de consigne. La LED d’erreur est • Pendant plus de 4 heures en mode arrêt. Basculer la commande en mode automatique. allumée et la LED d’arrêt clignote (Arrêt ˃ 4 heures) 16 — Français Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 57: Reset

    Assurez-vous que l'installation est dépressurisée avant d'effectuer le montage, le démontage et les travaux d'entretien sur les raccords. ’Servitec’ doit être entretenu une fois par an. Remarque ! Confiez uniquement les travaux de maintenance au personnel spécialisé et demandez-leur de confirmer la réalisation des travaux. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Français — 17...
  • Página 58: Entretien

    Ouvrez le robinet à boisseau sphérique (1) en amont du collecteur d’impuretés (2). Appuyez sur la touche « Auto » sur le panneau de commande. – L’appareil est allumé et la pompe à vide est activée. 18 — Français Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 59: Certificat De Maintenance

    Entretien 10.3 Certificat de maintenance Les travaux de maintenance ont été réalisés conformément à la notice de montage, d’utilisation et de maintenance Reflex. Date Entreprise S.A.V. Signature Remarques Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Français — 19...
  • Página 60: Démontage

    Retirez l’appareil de la zone de l’installation. Purgez complètement l'eau résiduelle de l'appareil. – Ouvrez sur l'appareil les raccordements des conduites de dégazage. – Recueillez l'eau résiduelle avec un récipient adéquat. L’appareil a été démonté. 20 — Français Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 61: Élimination

    Assistance téléphonique technique Pour toute question concernant nos produits N° de téléphone : +49 (0)2382 7069-9546 Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 13.2 Garantie Les conditions de garantie légales s'appliquent. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Français — 21...
  • Página 62: Conformité / Normes

    : Le fabricant déclare par la présente que la lance à vide / installation de dégazage : Servitec Mini est conforme aux exigences décrites dans l'article 4 paragraphe 3 de la directive 2014/68/UE, et construite et produite selon les bonnes pratiques d'ingénierie applicables dans l'État membre concerné.
  • Página 63 Werking .................................. 15 Automatische modus...................................... 15 Stopmodus ........................................15 Heringebruikname ......................................15 Besturingseenheid ..............................16 Bediening van het bedieningspaneel ................................16 Meldingen ......................................... 16 Reset ..........................................17 Onderhoud ................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Nederlands — 3...
  • Página 64 10.3 Onderhoudscertificaat ....................................19 Demontage ................................20 Afvoer en recycling ............................... 21 Bijlage ..................................21 13.1 Reflex klantendienst ....................................... 21 13.2 Garantie ..........................................21 13.3 Overeenstemming / normen ..................................22 4 — Nederlands Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 65: Informatie Over De Bedieningshandleiding

    De firma Reflex Winkelmann GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ontstaan door het niet naleven van deze handleiding. Naast deze handleiding dient de nationale wet- en regelgeving in het land van opstelling in acht te worden genomen (ongevallenpreventie, milieubescherming, veilige en vakkundige bediening etc.).
  • Página 66: Veiligheid

    Tijdens alle werkzaamheden aan de installatie waarin het apparaat gemonteerd is moeten de voorgeschreven persoonlijke beschermingsmiddelen worden gedragen, zoals b.v. oogbescherming, veiligheidsschoenen, helm, beschermende kleding, beschermende handschoenen. Informatie over persoonlijke beschermingsmiddelen vindt u in de nationale voorschriften van het land van opstelling. 6 — Nederlands Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 67: Beoogd Gebruik

    Door het gewicht van het apparaat bestaat een verhoogd kans op letsel en ongevallen. • Zo nodig, voer de montage of demontage uit met de hulp van een tweede persoon. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Nederlands — 7...
  • Página 68: Beschrijving Van Het Apparaat

    Wanneer het transport ondeskundig wordt uitgevoerd, kan het apparaat worden beschadigd. • Bescherm de aansluitingen d.m.v. geschikte afdekkingen tegen beschadiging. Beschrijving van het apparaat De Servitec Mini is een ontgassingsinstallatie voor water in kleine installaties met een volume tot 1 m Overzicht Ontluchtingsrooster Scharnier voor het openklappen...
  • Página 69: Functie

    Rusttijd De Reflex Servitec Mini kan het installatiewater in een sproeibuis ontgassen. Door een injector wordt gasrijk water in de sproeibuis gespoten. Een pomp zuigt het water uit de sproeibuis en leidt het in het systeem. De installatie is zo ingesteld dat de pomp meer water uit de buis onttrekt dan door de injector kan stromen.
  • Página 70: Technische Gegevens

    Gevaar voor verbranding door hete oppervlakten In verwarmingsinstallaties kunnen brandwonden worden veroorzaakt als gevolg van hoge oppervlaktetemperaturen. • Draag veiligheidshandschoenen. • Plaats desbetreffende waarschuwingsborden in de buurt van het apparaat. 10 — Nederlands Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 71: Controle Van De Leveringsomvang

    Op de aansluitpunten naar het buizennetwerk dienen afsluitinrichtingen te worden gemonteerd. Opmerking! Wij adviseren om de verbinding met het bestaande buizennetwerk door middel van een flexibele slangverbinding uit te voeren (vooral in gebouwen met hoge eisen aan de lawaaibescherming). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Nederlands — 11...
  • Página 72: Uitvoering

    Buisstukken voorgemonteerd De twee buisstukken (3, blauw) zijn voorgemonteerd en inbegrepen in de levering. De afsluitkleppen 1 en 2 moeten vóór de wandmontage worden gemonteerd op het apparaat (positie 2). 12 — Nederlands Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 73: Wandmontage

    Sluit de gasrijke ontluchtingsleiding aan vóór de gasarme ontgassingsleiding (gezien in de stromingsrichting van de installatie). • Geef voorkeur aan de aansluiting op de retourzijde van het installatiesysteem. – De watertemperatuur moet zijn tussen 0 °C – 60 °C om een voldoende ontgassing te waarborgen. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Nederlands — 13...
  • Página 74: Inbedrijfstelling

    Opmerking! De systeemdruk wordt automatisch gemeten door de geïntegreerde druksensor. • Tijdens de inbedrijfstelling bepaald de Servitec Mini altijd de huidige systeemdruk en geeft een melding uit als de druk onder -0,3 bar daalt. • Als de systeemdruk kleiner is dan 0,5 bar, treedt een waarschuwing “Tekort aan water” op. Verhoog de systeemdruk overeenkomstig.
  • Página 75: Certificaat Voor Montage En Inbedrijfstelling

    Als de stopmodus voor meer dan 4 uur is geactiveerd, wordt een foutmelding gegenereerd. Heringebruikname Opmerking! De heringebruikname na een langere stilstandtijd geschiedt door op de knop “Auto” te drukken. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Nederlands — 15...
  • Página 76: Besturingseenheid

    Vuilvanger reinigen. (Verplaatsingstijd) • Ingestelde waarde overschreden. Error-LED licht en stop- • Langer dan 4 uur in de stopmodus. Besturing instellen op de automatische modus. LED knippert (stop ≥ 4 uur) 16 — Nederlands Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 77: Reset

    Zorg dat de installatie niet onder druk staat voordat u werkzaamheden i.v.m. montage, demontage en onderhoud uitvoert aan de aansluitingen. Het Servitec apparaat moet jaarlijks worden onderhouden. Opmerking! Laat de onderhoudswerkzaamheden alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel en laat de uitgevoerde werkzaamheden akkoord tekenen. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Nederlands — 17...
  • Página 78: Onderhoudsschema

    Opent de kogelkraan (1) die zich voor de vuilvanger (2) bevindt. Druk op de “Auto”-knop op het bedieningspaneel van de besturing. – Het apparaat wordt ingeschakeld en de vacuümpomp werkt. 18 — Nederlands Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 79: Onderhoudscertificaat

    Onderhoud 10.3 Onderhoudscertificaat De onderhoudswerkzaamheden werden uitgevoerd volgens de Reflex handleidingen voor montage, bediening en onderhoud. Datum Servicefirma Handtekening Opmerkingen Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Nederlands — 19...
  • Página 80: Demontage

    Tap het restwater volledig af uit het apparaat. – Open de aansluitingen voor de ontgassingsleidingen op het apparaat. – Vang het restwater op in een geschikte bak. De demontage van het apparaat is voltooid. 20 — Nederlands Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 81: Afvoer En Recycling

    E-mail: service@reflex.de Technische hotline Voor vragen over onze producten Telefoonnummer: +49 (0)2382 7069-9546 Maandag tot vrijdag tussen 8:00 en 16:30 uur 13.2 Garantie Er zijn de desbetreffende wettelijke garantievoorwaarden van toepassing. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Nederlands — 21...
  • Página 82: Overeenstemming / Normen

    De fabrikant verklaart dat de vacuüm-sproeibuis / ontgassingsinstallatie: Servitec Mini overeenstemt met het eis van lid 3 van artikel 4 van Richtlijn 2014/68/EU, namelijk dat deze producten worden ontworpen en geproduceerd volgens de voorschriften t.o.v. regels van goed vakmanschap die van toepassing zijn in de desbetreffende lidstaat.
  • Página 83 Modalità di arresto ......................................15 Rimessa in servizio ......................................15 Unità di controllo ..............................16 Uso del pannello di comando ..................................16 Messaggi ........................................... 16 Reset ..........................................17 Manutenzione ............................... 17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Italiano — 3...
  • Página 84 Certificazione di manutenzione ................................... 19 Smontaggio ................................20 Smaltimento ................................21 Allegato.................................. 21 13.1 Servizio di assistenza tecnica Reflex ................................21 13.2 Garanzia legale ........................................ 21 13.3 Conformità/ Norme ......................................22 4 — Italiano Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 85: Avvertenze Sul Manuale D'uso

    Evitare rischi ambientali. La società Reflex Winkelmann GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni originati dalla mancata osservanza del presente manuale d'uso. Oltre al presente manuale, è obbligatoria l'osservanza delle norme e delle regolamentazioni di legge nazionali vigenti nel paese d'installazione (antinfortunistiche, ambientali, sull'esecuzione a regola d'arte dei lavori nel rispetto delle norme di sicurezza, ecc.).
  • Página 86: Sicurezza

    Per tutti gli interventi sull'impianto su cui è montato l’apparecchio indossare i dispositivi di protezione individuale prescritti, ad esempio protezione oculare, calzature protettive, elmetto di protezione, abbigliamento di protezione, guanti di protezione. Per informazioni sui dispositivi di protezione individuale, consultare le norme nazionali del rispettivo paese di gestione. 6 — Italiano Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 87: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    Pericolo di lesioni per peso eccessivo dell’apparecchio Il peso dell’apparecchio può causare danni fisici e incidenti. • Durante il montaggio o lo smontaggio lavorare eventualmente insieme a una seconda persona. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Italiano — 7...
  • Página 88: Descrizione Dei Dispositivi

    Proteggere gli allacciamenti da eventuali danni con adeguati carter di copertura. Descrizione dei dispositivi Servitec Mini è un impianto di degasaggio per acqua in impianti di piccole dimensioni fino a un volume dell’impianto di 1 m Rappresentazione d'insieme Griglia di aerazione Cerniera per apertura Unità...
  • Página 89: Funzione

    Periodo di riposo Il Reflex Servitec Mini può degassare l’acqua dell’impianto in un tubo nebulizzatore. Attraverso un iniettore, l’acqua ricca di gas viene spruzzata nel tubo nebulizzatore. Una pompa assorbe l’acqua dal tubo nebulizzatore e la trasporta nel sistema. L’impianto è impostato in modo tale che la pompa sottrae dal tubo una quantità...
  • Página 90: Dati Tecnici

    Pericolo di ustione a contatto con le superfici incandescenti Negli impianti di riscaldamento possono verificarsi ustioni della pelle a causa delle temperature elevate delle superfici. • Indossare guanti di protezione. • Applicare le corrispondenti avvertenze in prossimità dell'apparecchio. 10 — Italiano Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 91: Montaggio

    Nei punti di collegamento con la rete di tubazioni occorre utilizzare elementi di chiusura. Avvertenza! Si raccomanda di eseguire l'allacciamento alla rete di tubazioni esistente mediante un raccordo per tubo flessibile (in particolare negli edifici con requisiti di isolamento acustico elevati). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Italiano — 11...
  • Página 92: Esecuzione

    I due tratti di tubazione necessari (3, blu) sono premontati e compresi nell’entità della fornitura. Le valvole d'intercettazione 1 e 2 devono essere montate sull’apparecchio in sede d’opera prima del montaggio a parete (posizione 2). 12 — Italiano Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 93: Allacciamento Idraulico

    Per l'allacciamento preferire il lato di ritorno del circuito dell'impianto. – La temperatura dell'acqua deve essere compresa nell'intervallo 0 °C – 60 °C per garantire una prestazione di degasaggio sufficiente. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Italiano — 13...
  • Página 94: Messa In Servizio

    Impostare la pressione di riempimento nel circuito dell'impianto Prima di mettere in servizio Servitec Mini, è necessario riempire il circuito dell'impianto. Per questa operazione sul circuito dell'impianto deve essere tenuto in considerazione il volume del Servitec Mini. Procedere come segue: Aprire i rubinetti a sfera dell’apparecchio.
  • Página 95: Certificazione Di Montaggio E Messa In Servizio

    Se la modalità di arresto resta attiva per più di 4 ore, viene attivato un messaggio di errore. Rimessa in servizio Avvertenza! La rimessa in servizio dopo un periodo di fermo prolungato avviene premendo il tasto "Auto". Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Italiano — 15...
  • Página 96: Unità Di Controllo

    Il LED di errore si illumina • Apparecchio in modalità di arresto da più Mettere l'unità di controllo in modalità e il LED di arresto di 4 ore. automatica. lampeggia (arresto ≥ 4 ore) 16 — Italiano Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 97: Reset

    Prima di effettuare operazioni di montaggio, smontaggio o manutenzione sugli attacchi, assicurarsi che l'impianto non sia in pressione. "Servitec" deve essere sottoposto a manutenzione annuale. Avvertenza! Fare eseguire gli interventi di manutenzione solo da personale specializzato e richiedere la certificazione. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Italiano — 17...
  • Página 98: Manutenzione

    Aprire il rubinetto a sfera (1) a monte del filtro (2). Premere il tasto "Auto" sul pannello di comando dell'unità di controllo. – L'apparecchio verrà attivato e la pompa da vuoto entrerà in funzione. 18 — Italiano Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 99: Certificazione Di Manutenzione

    Manutenzione 10.3 Certificazione di manutenzione Gli interventi di manutenzione sono stati eseguiti secondo le istruzioni di montaggio, uso e manutenzione fornite da Reflex. Data Ditta addetta all'assistenza Firma Note Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Italiano — 19...
  • Página 100: Smontaggio

    Allontanare l'apparecchio dall'area dell'impianto. Svuotare tutta l'acqua residua dall'apparecchio. – Aprire sull'apparecchio gli allacciamenti per le tubazioni di degasaggio. – Raccogliere l'acqua residua in un contenitore adeguato. Il montaggio dell'apparecchio è concluso. 20 — Italiano Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 101: Smaltimento

    Per domande relative ai nostri prodotti Numero telefonico: +49 (0)2382 7069-9546 Da lunedì a venerdì dalle 8:00 alle 16:30 13.2 Garanzia legale Valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla rispettiva normativa. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Italiano — 21...
  • Página 102: Conformità/ Norme

    è garantita dal rispetto delle seguenti norme e regolamenti: Il produttore dichiara che il tubo nebulizzatore sottovuoto / impianto di degasaggio Servitec Mini è costruito e prodotto conformemente a quanto descritto nell'articolo 4, paragrafo 3 della direttiva 2014/68/UE sulla buona prassi ingegneristica in vigore negli stati membri.
  • Página 103 Drift ..................................15 Automatisk drift ....................................... 15 Stopdrift ..........................................15 Fornyet idrifttagning ...................................... 15 Styring ..................................16 Håndtering af betjeningsfeltet ..................................16 Meldinger .......................................... 16 Reset ..........................................17 Vedligeholdelse ..............................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Dansk — 3...
  • Página 104 Vedligeholdelsesskema ....................................18 10.2 Rengøring ......................................... 18 10.3 Vedligeholdelsesattest ....................................19 Afmontering ................................20 Bortskaffelse ................................21 Bilag ..................................21 13.1 Reflex-fabrikskundeservice ................................... 21 13.2 Garanti..........................................21 13.3 Overensstemmelse/standarder ..................................22 4 — Dansk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 105: Anvisninger I Forbindelse Med Brugsvejledningen

    At forebygge farer for miljøet. Firmaet Reflex Winkelmann GmbH hæfter ikke for skader, der skyldes tilsidesættelse af denne brugsvejledning. Ud over denne brugsvejledning skal de nationalt fastsatte regler og bestemmelser i opstillingslandet overholdes (forebyggelse af ulykker, miljøbeskyttelse, arbejdet osv. skal udføres fagligt korrekt og sikkerhedsmæssigt forsvarligt).
  • Página 106: Sikkerhed

    Ved alt arbejde på anlægget skal der bæres det foreskrevne personlige sikkerhedsudstyr, f.eks. øjenværn, sikkerhedssko, sikkerhedshjelm, sikkerhedstøj og sikkerhedshandsker. Der findes angivelser om personligt sikkerhedsudstyr i de nationale forskrifter i det pågældende land, hvor enheden anvendes. 6 — Dansk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 107: Anvendelse Efter Hensigten

    Fare for kvæstelse på grund af høj vægt I kraft af apparatets vægt er der fare for legemsbeskadigelse og ulykker. • Arbejd sammen med en hjælper ved montering eller afmontering. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Dansk — 7...
  • Página 108: Beskrivelse Af Enheden

    Hvis enheden ikke transporteres kyndigt, kan enheden tage skade. • Beskyt tilslutningerne mod beskadigelser med egnede afdækninger. Beskrivelse af enheden Servitec Mini er et afgasningsanlæg for vand i små anlæg på op til 1 m anlægsvolumen. Oversigt Udluftningsgitter Hængsel til opklapning...
  • Página 109: Funktion

    Hviletid Reflex Servitec Mini kan afgasse anlægsvandet i et sprøjterør. Gasrigt vand sprøjtes ind i sprøjterøret gennem en dyse. En pumpe suger vandet ud af sprøjterøret og transporterer det ind i systemet. Anlægget er indstillet således, at pumpen trækker mere vand ud af røret, end dysen kan levere. Derved opstår der et undertryk i sprøjterører.
  • Página 110: Tekniske Data

    Fare for forbrænding på varme overflader På grund af de høje overfladetemperaturer i varmeanlæg er der fare for forbrændinger af huden. • Brug beskyttelseshandsker. • Anbring relevante advarsler i nærheden af enheden. 10 — Dansk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 111: Kontrol Af Leveringstilstanden

    Bekræft i attesten, at installation og idrifttagning er udført fagligt korrekt. Dette er også en forudsætning for, at garantikrav kan imødekommes. – Lad første idrifttagning samt den årlige vedligeholdelse udføre af Reflex-fabrikskundeservice. Kontrol af leveringstilstanden Før enheden afleveres, kontrolleres og emballeres den omhyggeligt. Dog kan beskadigelser under transporten ikke udelukkes.
  • Página 112: Gennemførelse

    Rørstrækninger formonteret De to krævede rørstrækninger (3, blå) er formonteret og følger med i leverancen. Spærreventilerne 1 og 2 skal monteres på enheden før montering på væggen på opstillingsstedet (position 2). 12 — Dansk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 113: Vægmontering

    Indbyg den gasrige afgasningsledning før den gasfattige afgasningsledning (set i anlæggets strømningsretning). • Læg størst vægt på returløbssiden fra anlægssystemet ved indbygningen. – Vandtemperaturen skal ligge i området 0 °C - 60 °C for at sikre en tilstrækkelig afgasningsydelse. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Dansk — 13...
  • Página 114: Idrifttagning

    – Dermed sikres cirkulationen gennem hele anlægssystemet. Indstilling af anlægssystemets påfyldningstryk Inden der gennemføres idrifttagning af Servitec Mini, skal anlægssystemet fyldes. Der skal tages højde for voluminet i Servitec Mini i anlægssystemet. Gør som følger: Åbn kuglehanen på enheden. –...
  • Página 115: Monterings- Og Idrifttagningsattest

    Hvis stopdriften er aktiveret i mere end 4 timer, udløses der en fejlmelding. Fornyet idrifttagning Bemærk! Ved at trykke på knappen "Auto" tages enheden i drift igen efter længere tids stilstand. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Dansk — 15...
  • Página 116: Styring

    Smudsfanger tilstoppet. • Rengør smudsfangeren. (Sluttryktid) • Indstillingsværdi overskredet. Error-LED lyser, og Stop- • Mere end 4 timer i stopdrift. Indstil styringen på automatisk drift. LED blinker. (Stop ≥ 4 timer) 16 — Dansk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 117: Reset

    • Sørg for, at trykket er taget af anlægget, før tilslutningerne installeres, afmonteres eller vedligeholdes. ’Servitec’ skal vedligeholdes hvert år. Bemærk! Vedligeholdelsesarbejdet må kun udføres og skal bekræftes af fagfolk. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Dansk — 17...
  • Página 118: Vedligeholdelsesskema

    Sæt sien ind i hætten igen, skru hætten med sien ind i smudsfangerens hus (2). Åbn kuglehanen (1) foran smudsfangeren (2). Tryk på knappen "Auto" på styringens betjeningsfelt. – Der tændes for enheden, og vakuumpumpen er i drift. 18 — Dansk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 119: Vedligeholdelsesattest

    Vedligeholdelse 10.3 Vedligeholdelsesattest Vedligeholdelsesarbejdet blev udført iht. Reflex' monterings-, drifts- og vedligeholdelsesanvisning. Dato Servicefirma Underskrift Bemærkninger Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Dansk — 19...
  • Página 120: Afmontering

    Tag ledningerne af langsomt, og opsaml evt. udsivende restvand i en beholder. Fjern enheden fra anlæggets område. Tøm enheden fuldstændigt for restvand. – Åbn tilslutningerne til afgasningsledningerne på enheden. – Opsaml restvandet i en egnet beholder. Afmonteringen af enheden er afsluttet. 20 — Dansk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 121: Bortskaffelse

    E-mail: service@reflex.de Teknisk hotline Spørgsmål om vores produkter Telefonnummer: +49 (0)2382 7069-9546 Mandag til fredag fra klokken 8:00 til klokken 16:30 13.2 Garanti Garantibetingelser iht. de til enhver tid gældende lovbestemmelser. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Dansk — 21...
  • Página 122: Overensstemmelse/Standarder

    Producenten erklærer, at vakuum-sprøjterøret/afgasningsanlægget: Servitec Mini konstrueres og produceres efter gældende god ingeniørpraksis i overensstemmelse med de krav, der specificeres artikel 4 afsnit 3 i direktiv 2014/68/EF. Den valgte tekniske specifikation til opfyldelse af de grundlæggende sikkerhedskrav i direktiv 2014/68/EF ses på typeskiltet.
  • Página 123 Drift ..................................15 Automatisk drift ....................................... 15 Stoppdrift .......................................... 15 Ny igangsetting ....................................... 15 Styring ..................................16 Håndtering av betjeningsfeltet ..................................16 Meldinger .......................................... 16 Reset ..........................................17 Vedlikehold ................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Norsk — 3...
  • Página 124 Innhold 10.1 Vedlikeholdsplan......................................18 10.2 Rengjøre ........................................... 18 10.3 Vedlikeholdssertifikat..................................... 19 Demontering ................................. 20 Avhending ................................21 Tillegg ..................................21 13.1 Reflex-fabrikkkundetjeneste..................................21 13.2 Garanti..........................................21 13.3 Samsvar/standarder ....................................... 22 4 — Norsk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 125: Henvisninger Til Bruksanvisningen

    Hindre skader på miljøet. Firmaet Reflex Winkelmann GmbH påtar seg intet ansvar for skader som oppstår på grunn av at denne bruksanvisningen ikke er fulgt. I tillegg til denne bruksanvisningen må nasjonale regler og bestemmelser i oppstillingslandet overholdes (forebygging av ulykker, vern av miljøet, sikkerhetsmessig og fagmessig riktig arbeid osv.).
  • Página 126: Sikkerhet

    Ved alt arbeid på anlegget enheten er montert i, skal du bruke foreskrevet personlig verneutstyr, f.eks. øyebeskyttelse, sikkerhetssko, beskyttelseshjelm, beskyttelsesklær, beskyttelseshansker. Du finner informasjon om det personlige verneutstyret i de nasjonale forskriftene i det aktuelle brukerlandet. 6 — Norsk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 127: Tiltenkt Bruk

    Fare for personskader på grunn av høy vekt på enheten På grunn av vekten til enheten er det fare for personskader og ulykker. • Under montering eller demontering må du eventuelt arbeide sammen med en person til. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Norsk — 7...
  • Página 128: Apparatbeskrivelse

    Skader på enheten på grunn av transport Ved uforskriftsmessig transport kan det oppstå skader på enheten. • Beskytt tilkoblingene mot skader med egnede deksler. Apparatbeskrivelse Servitec Mini er et avgassingsanlegg for vann i småanlegg opptil 1 m anleggsvolum. Oversiktsvisning Utluftingsgitter Hengsle for å slå opp...
  • Página 129: Funksjon

    Hviletid Reflex Servitec Mini kan avgasse anleggsvannet i et sprøyterør. Gassrikt vann sprøytes inn i sprøyterøret gjennom en dyse. En pumpe suger vannet ut av sprøyterøret og transporterer det til systemet. Anlegget er stilt inn slik at pumpen trekker mer vann ut av røret enn det som kan ettermates gjennom dysen.
  • Página 130: Tekniske Data

    Kontroller at anlegget er trykkløst før du skal utføre montering, demontering eller vedlikeholdsarbeid på tilkoblinger. FORSIKTIG Fare for forbrenning på varme overflater I varmeanlegg kan høy overflatetemperatur føre til forbrenninger på huden. • Bruk vernehansker. • Plasser egnede varselhenvisninger i nærheten av apparatet. 10 — Norsk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 131: Montasje

    På tilkoblingspunktene til rørnettet må det brukes sperrer. Merk! Vi anbefaler tilkobling til det eksisterende rørnettet ved hjelp av en fleksibel slangeforbindelse (spesielt i bygg hvor det stilles høye krav til støybeskyttelse). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Norsk — 11...
  • Página 132: Gjennomføring

    Stengeventil med filterinnsats Stengeventil Rørstykker formontert De to nødvendige rørstykkene (3, blå) er forhåndsmontert og inkludert i leveransen. Stengeventil 1 og 2 må monteres på enheten på monteringsstedet før veggmonteringen (posisjon 2). 12 — Norsk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 133: Veggmontering

    Koble den gassrike avgassingsledningen til før den gassfattige avgassingsledningen (sett i strømningsretningen til anlegget). • Bruk helst retursiden til anleggssystemet ved tilkoblingen. – Vanntemperaturen må ligge i området 0 °C – 60 °C for å sikre tilstrekkelig avgassingseffekt. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Norsk — 13...
  • Página 134: Igangsetting

    Dermed er sirkulasjon gjennom hele systemet sikret. Stille inn fylletrykket til anleggssystemet Før Servitec Mini igangsettes, må anleggssystemet fylles. Det må tas hensyn til volumet i Servitec Mini for anleggssystemet. Gå fram på denne måten: Åpne kuleventilene til enheten. –...
  • Página 135: Montasje- Og Igangsettingssertifikat

    I stoppdrift er enheten uten funksjon bortsett fra visningen i displayet. Det foregår ingen funksjonsovervåking. Vakuumpumpen er slått av. Merk! Hvis stoppdrift er aktivert lengre enn fire timer, utløses det en feilmelding. Ny igangsetting Merk! Ny igangsetting etter lengre stillstand startes ved å trykke på knappen “Auto”. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Norsk — 15...
  • Página 136: Styring

    Smussfanger tilstoppet. • Rengjør smussfangeren. (Utskyvingstid) • Innstillingsverdi overskredet. Feillampe lyser, og stopp- • Lenger enn 4 timer i stopp-modus. Sett styring på automatisk drift. lampen blinker (Stopp ≥ 4 timer) 16 — Norsk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 137: Reset

    Kontroller at anlegget er trykkløst før du skal utføre montering, demontering eller vedlikeholdsarbeid på tilkoblinger. ’Servitec’ skal vedlikeholdes én gang om året. Merk! Bare fagpersonell skal utføre vedlikeholdsarbeid og bekrefte dette. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Norsk — 17...
  • Página 138: Vedlikeholdsplan

    Sett silen inn i hetten, og skru hetten med silen inn i kapslingen til smussfangeren (2). Åpne kuleventilen (1) foran smussfangeren (2). Trykk på "Auto"-knappen på betjeningsfeltet til styringen. – Enheten slås på, og vakuumpumpen er i drift. 18 — Norsk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 139: Vedlikeholdssertifikat

    Vedlikehold 10.3 Vedlikeholdssertifikat Vedlikeholdsarbeidet ble utført iht. Reflex montasje-, drifts- og vedlikeholdsveiledningene. Dato Servicefirma Underskrift Kommentarer Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Norsk — 19...
  • Página 140: Demontering

    Koble ledningene langsomt fra og samle eventuelt restvann som kommer ut, opp i en beholder. Fjern enheten fra anleggsområdet. Tøm enheten helt for restvann. – Åpne tilkoblingene for avgassingsledningene på enheten. – Samle opp restvannet med en egnet beholder. Demonteringen av apparatet er avsluttet. 20 — Norsk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 141: Avhending

    Faks: +49 (0)2382 7069 - 523 E-post: service@reflex.de Teknisk støtte For spørsmål om produktene våre Telefonnummer: +49 (0)2382 7069-9546 Mandag til fredag fra kl. 08:00 til 16:30 13.2 Garanti Respektive aktuelle garantibestemmelser gjelder. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Norsk — 21...
  • Página 142: Samsvar/Standarder

    Produsenten erklærer at vakuum-sprøyterør / avgassingsanlegget: Servitec Mini er konstruert og produsert i samsvar med kravene som er beskrevet i artikkel 4 avsnitt 3 i direktivet 2014/68/EU for god ingeniørpraksis som gjelder i medlemsstatene.
  • Página 143 Monterings- och idrifttagningsintyg ................................15 Drift ..................................15 Automatdrift........................................15 Stoppdrift .......................................... 15 Återidrifttagning ......................................15 Styrning.................................. 16 Handhavande av manöverpanelen ................................16 Meddelanden ........................................16 Reset ..........................................17 Underhåll ................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Svenska — 3...
  • Página 144 Serviceschema ......................................... 18 10.2 Rengöra ..........................................18 10.3 Serviceintyg........................................19 Demontering ................................. 20 Bortskaffande ................................ 21 Bilaga ..................................21 13.1 Reflex kundtjänst ......................................21 13.2 Garanti..........................................21 13.3 Överensstämmelse/standarder ..................................22 4 — Svenska Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 145: Anvisningar Till Driftsinstruktionerna

    Förebygga hot mot miljön. För skador som uppstår på grund av att dessa driftsinstruktioner inte följs tar Reflex Winkelmann GmbH inget ansvar. Förutom dessa driftsinstruktioner ska nationella lagregler och bestämmelser i uppställningslandet iakttas (olycksprevention, miljöskydd, säkerhets- och fackmässigt arbete o.s.v.).
  • Página 146: Säkerhet

    Använd föreskriven personlig skyddsutrustning vid allt arbete på anläggningen, t.ex. ögonskydd, skyddsskor, skyddshjälm, skyddsklädsel, skyddshandskar. Uppgifter om personlig skyddsutrustning finns i en nationella bestämmelserna i respektive land där drift äger rum. 6 — Svenska Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 147: Avsedd Användning

    Risk för kroppsskador på grund av hög vikt hos enheten På grund av enhetens vikt föreligger risk för kroppsskador och olyckor. • Arbeta med en andra person vid montering eller demontering om så krävs. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Svenska — 7...
  • Página 148: Beskrivning Av Enheten

    Felaktig transport kan orsaka skador på enheten. • Skydda anslutningarna mot skador med ändamålsenliga skyddskåpor. Beskrivning av enheten Servitec Mini är en avgasningsanläggning för vatten i små anläggningar med volymer upp till 1 m Översiktsbild Avluftningsgaller Gångjärn för att öppna Styrning Ingång för gasrikt vatten...
  • Página 149: Funktion

    Vilotid Reflex Servitec Mini kan gasa av anläggningsvattnet i ett sprayrör. Genom ett munstycke sprutas gasrikt vatten in i sprayröret. En pump suger upp vattnet ur sprayröret och slussar det vidare in i systemet. Anläggningen är inställd så att pumpen suger mer vatten ur röret än munstycket kan fylla på. På så sätt uppstår ett undertryck i sprayröret, vilket orsakar avgasningseffekten.
  • Página 150: Tekniska Data

    Risk för brännskador på heta ytor I värmeanläggningar kan brännskador på huden uppstå på grund av höga yttemperaturer. • Använd skyddshandskar. • Sätt upp relevanta varningsmeddelanden i närheten av enheten. 10 — Svenska Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 151: Kontroll Av Leveransens Skick

    5m Observera! Vid rörsystemets anslutningspunkter ska avspärrningar användas. Observera! Vi rekommenderar anslutning till det befintliga rörsystemet med hjälp av en flexibel slanganslutning (särskilt i byggnader med höga krav på ljudskydd). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Svenska — 11...
  • Página 152: Genomförande

    Avstängningsventil med filterinsats Avstängningsventil Förmonterade rörsektioner De två erforderliga rörsektionerna (3, blå) är förmonterade och ingår i leveransen. Avstängningsventilerna 1 och 2 måste monteras på enheten på plats före väggmonteringen (position 2). 12 — Svenska Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 153: Väggmontering

    Anslut den gasrika avgasningsledningen innan den gasfattiga avgasningsledningen (sett utifrån anläggningens flödesriktning). • Använd i första hand enhetens returledningssida för anslutningar. – Vattentemperaturen ska ligga mellan 0 °C – 60 °C för att garantera att en tillräcklig avgasning uppnås. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Svenska — 13...
  • Página 154: Idrifttagning

    På så vis är cirkulationen i hela anläggningen säkerställd. Ställa in anläggningssystemets fyllnadstryck Innan en idrifttagning genomförs för Servitec Mini ska anläggningssystemet fyllas. För anläggningssystemet måste hänsyn tas till volymen av Servitec Mini. Gå tillväga enligt följande: Öppna enhetens kulventiler.
  • Página 155: Monterings- Och Idrifttagningsintyg

    I stoppdrift är enheten utan funktion så när som på indikeringen på displayen. Ingen funktionsövervakning äger rum. Vakuumpumpen är avstängd. Observera! Om stoppdriften är aktiverad längre än 4 timmar utlöses ett felmeddelande. Återidrifttagning Observera! Återidrifttagning efter ett längre driftstopp sker genom att trycka på ”Auto”-knappen. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Svenska — 15...
  • Página 156: Styrning

    Smutsfällan tilltäppt. • Rengör smutsfällan. (Utskjutningstid) • Inställningsvärdet överskridet. Error-LED:n lyser och • Längre än 4 timmar i stoppdrift. Sätt styrningen på automatisk drift. Stop-LED:en blinkar (Stop ≥ 4 timmar) 16 — Svenska Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 157: Reset

    Kontrollera att montering, demontering eller underhållsarbete utförs fackmässigt. • Kontrollera att anläggningen är trycklös innan montering, demontering eller underhållsarbete på anslutningarna utförs. Servitec ska genomgå service varje år. Observera! Servicearbeten ska endast utföras och dokumenteras av fackpersonal. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Svenska — 17...
  • Página 158: Serviceschema

    Sätt in silen i hylsan och skruva in hylsan med silen i smutsfällans hus (2). Öppna kulventilen (1) framför smutsfällan (2). Tryck på ”Auto”-knappen på styrningens manöverpanel. – Enheten kopplas in och vakuumpumpen är i drift. 18 — Svenska Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 159: Serviceintyg

    Underhåll 10.3 Serviceintyg Servicearbetena har utförts i enlighet med Reflex monterings-, drifts- och serviceinstruktioner. Datum Servicefirma Underskrift Anmärkningar Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Svenska — 19...
  • Página 160: Demontering

    Ta loss ledningarna långsamt och samla upp eventuellt restvatten i en behållare. Avlägsna enheten från anläggningsområdet. Töm enheten fullständigt på restvatten. – Öppna anslutningarna för avgasningsledningarna på enheten. – Samla upp restvatten med en passande behållare. Demonteringen av enheten är färdig. 20 — Svenska Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 161: Bortskaffande

    Fax: +49 (0)2382 7069 - 523 E-post: service@reflex.de Teknisk hotline För frågor gällande våra produkter Telefonnummer: +49 (0)2382 7069-9546 Måndag till fredag från kl. 8:00 till kl. 16:30 13.2 Garanti Respektive lagstadgade garantivillkor gäller. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Svenska — 21...
  • Página 162: Överensstämmelse/Standarder

    Tillverkaren intygar att vakuumsprayröret/avgasningsanläggningen: Servitec Mini har konstruerats och tillverkats i överensstämmelse med de krav som beskrivs i artikel 4 stycke 3 i direktivet 2014/68/EU och i överensstämmelse med i medlemslandet gällande god ingenjörssed.
  • Página 163 Automatická prevádzka ....................................15 Zastavovacia prevádzka ....................................15 Opätovné uvedenie do prevádzky ................................15 Riadenie ................................. 16 Manipulácia s ovládacím panelom ................................16 Hlásenia ..........................................16 Reset ..........................................17 Údržba ..................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovensky — 3...
  • Página 164 Potvrdenie o údržbe ....................................... 19 Demontáž ................................20 Likvidácia ................................21 Dodatok ................................. 21 13.1 Reflex-zákaznícky servis podniku................................. 21 13.2 Poskytnutie záruky ......................................21 13.3 Konformita / Normy ......................................22 4 — Slovensky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 165: Pokyny K Návodu Na Obsluhu

    Zabrániť ohrozeniu životného prostredia. Za škody, ktoré vznikajú nedodržaním tohto návodu na obsluhu, nepreberá firma Reflex Winkelmann GmbH žiadne ručenie. Doplňujúco k tomuto návodu na obsluhu je potrebné dodržiavať národné zákonné predpisy a ustanovenia v krajine inštalácie (úrazová prevencia, ochrana životného prostredia, bezpečné...
  • Página 166: Bezpečnosť

    Noste pri všetkých prácach na zariadení v ktorom je namontovaný prístroj, predpísanú osobnú ochrannú výstroj, napr. chránič očí, bezpečnostnú obuv, ochrannú helmu, ochranný odev, ochranné rukavice. Údaje o osobnej ochrannej výstroji sa nachádzajú v národných predpisoch príslušnej krajiny prevádzkovateľa. 6 — Slovensky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 167: Použitie Podľa Určenia

    Zaistite, aby zariadenie bolo bez tlaku skôr, než prevediete montáž, demontáž alebo údržbárske práce na prípojkách. POZOR Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku vysokej hmotnosti prístroja V dôsledku hmotnosti prístroja existuje nebezpečenstvo telesných škôd a úrazov. • Pracujte poprípade pri montáži alebo demontáži s druhou osobou. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovensky — 7...
  • Página 168: Popis Prístrojov

    Pri neodbornej preprave môžu vznikať poškodenia na prístroji. • Chráňte prípojky pred poškodeniami s vhodnými krytmi. Popis prístrojov Servitec Mini je odplyňovacie zariadenie pre vodu v malých zariadeniach až do objemu zariadení 1 m Prehľadné zobrazenie Odvzdušňovacia mriežka Záves k vyklopeniu...
  • Página 169: Funkcia

    Doba kľudu Reflex Servitec Mini môže odplyňovať vodu zariadenia v rozprašovacom potrubí. Cez dýzu sa rozprašuje voda s obsahom plynu do rozprašovacieho potrubia. Čerpadlo odsáva z rozprašovacieho potrubia vodu a čerpá ju do systému. Zariadenie je nastavené tak, že čerpadlo potrubiu odoberie viac vody ako môže dodatočne doprúdiť...
  • Página 170: Technické Údaje

    POZOR Nebezpečenstvo popálenia na horúcich povrchoch Vo vykurovacích zariadeniach môže dôjsť prostredníctvom vysokých povrchových teplôt k popáleninám kože. • Noste ochranné rukavice. • Upevnite zodpovedajúce varovné pokyny v blízkosti prístroja. 10 — Slovensky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 171: Montáž

    Na bodoch napojenia k potrubnej sieti je potrebné používať bariéry. Upozornenie! Odporúčame napojenie na existujúcu potrubnú sieť prostredníctvom flexibilného hadicového spojenia (predovšetkým v budovách s vysokými požiadavkami na protihlukovú ochranu). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovensky — 11...
  • Página 172: Realizácia

    Obe požadované úseky potrubia (3, modrá) sú predmontované a zahrnuté v rozsahu dodávky. Uzavieracie ventily 1 a 2 sa musia pred montážou na stenu namontovať zo strany konštrukcie na prístroj (poloha 2). 12 — Slovensky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 173: Montáž Na Stenu

    Napojte odplyňovacie potrubie s obsahom plynu pred odplyňovacie potrubie s nízkym obsahom plynu (videné v smere prúdenia zariadenia). • Uprednostnite pri napojení stranu spätného chodu systému zariadení. – Teplota vody musí ležať v rozsahu 0 °C – 60 °C, aby sa zabezpečil dostatočný výkon odplynenia. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovensky — 13...
  • Página 174: Uvedenie Do Prevádzky

    Cirkulácia cez celý systém zariadení je tým zabezpečená. Nastavenie plniaceho tlaku systému zariadení Skôr, než sa prevedie pre Servitec Mini uvedenie do prevádzky, je potrebné naplniť systém zariadení. Objem Servitec Mini sa musí zohľadniť pre systém zariadení. Postupujte nasledovne: Otvorte guľové kohúty prístroja.
  • Página 175: Potvrdenie O Montáži A Potvrdenie O Uvedení Do Prevádzky

    Ak je zastavovacia prevádzka aktivovaná dlhšie ako 4 hodiny, tak sa spustí chybové hlásenie. Opätovné uvedenie do prevádzky Upozornenie! Opätovné uvedenie do prevádzky po dlhšom čase prestoja sa uskutočňuje pomocou stlačenia tlačidla „Auto“. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovensky — 15...
  • Página 176: Riadenie

    • Nastaviteľná hodnota prekročená. (Čas vysunutia) Error-LED dióda svieti a • Dlhšie ako 4 hodiny v zastavovacom režime. Riadenie nastavte na automatickú prevádzku. Stop-LED dióda bliká (Stop ≥ 4 hodiny) 16 — Slovensky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 177: Reset

    Zaistite, aby zariadenie bolo bez tlaku skôr, než prevediete montáž, demontáž alebo údržbárske práce na prípojkách. Na prístroji ’Servitec’ je potrebné prevádzať údržbu každý rok. Upozornenie! Údržbárske práce nechajte vykonávať len odborným personálom a tieto si potvrďte. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovensky — 17...
  • Página 178: Údržba

    Nasaďte sito do uzáveru a zatočte uzáver so sitom do krytu zachytávača nečistôt (2). Otvorte guľový kohút (1) pred zachytávačom nečistôt (2). Stlačte tlačidlo „Auto“ na obslužnom paneli riadenia. – Prístroj sa zapne a vákuové čerpadlo je v prevádzke. 18 — Slovensky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 179: Potvrdenie O Údržbe

    Údržba 10.3 Potvrdenie o údržbe Údržbárske práce boli prevedené zodpovedajúco návodu na montáž, obsluhu a údržbu firmy Reflex. Dátum Servisná firma Podpis Poznámky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovensky — 19...
  • Página 180: Demontáž

    Odstráňte prístroj z oblasti zariadenia. Vyprázdnite prístroj kompletne od zvyškovej vody. – Otvorte na prístroji prípojky pre odplyňovacie potrubia. – Zachytávajte zvyškovú vodu s vhodnou nádobou. Demontáž prístroja je ukončená. 20 — Slovensky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 181: Likvidácia

    Technická horúca linka Pre otázky k našim produktom Telefónne číslo: +49 (0)2382 7069-9546 Pondelok až piatok od 8:00 hod. do 16:30 hod. 13.2 Poskytnutie záruky Tu platia príslušné zákonné podmienky poskytnutia záruky. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovensky — 21...
  • Página 182 / predpisov: Výrobca vyhlasuje, že vákuové rozprašovacie potrubie / odplyňovacie zariadenie: Servitec Mini sa skonštruovalo a vyrobilo v súlade s požiadavkami popísanými v článku 4 odsek 3 smernice 2014/68/EU, dobrou inžinierskou praxou platnou v členskom štáte.
  • Página 183 Автоматический режим ............................... 15 Режим останова ..................................15 Повторный ввод в эксплуатацию............................ 15 Система управления ........................16 Обращение с панелью управления..........................16 Сообщения ....................................16 Сброс ......................................17 Техническое обслуживание ....................... 17 Русский — 3 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 184 Свидетельство о техобслуживании..........................19 Демонтаж .............................. 20 Утилизация ............................21 Приложение ............................21 13.1 Заводская сервисная служба Reflex ..........................21 13.2 Гарантия ....................................21 13.3 Соответствие / стандарты ..............................22 4 — Русский Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 185: Информация К Руководству По Эксплуатации

    • Предотвращение угроз для окружающей среды. Фирма Reflex Winkelmann GmbH не несет ответственности за ущерб, обусловленный несоблюдением положений данного руководства. В дополнение к руководству по эксплуатации действуют национальные правила и предписания страны эксплуатации (правила техники безопасности, защита окружающей среды, охрана труда и т.д.).
  • Página 186: Безопасность

    Во время проведения любых работ на установке, в которой смонтировано устройство, следует пользоваться предписанными индивидуальными средствами защиты – очками, защитными ботинками, каской, защитной одеждой и перчатками. Сведения об индивидуальных средствах защиты можно найти в национальных предписаниях страны эксплуатации. 6 — Русский Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 187: Использование По Назначению

    система находится в безнапорном состоянии. ВНИМАНИЕ Опасность травмирования из-за большого веса устройства Вес устройства может стать причиной аварийных ситуаций и травмирования персонала. • При необходимости работы по монтажу и демонтажу следует выполнять вдвоем. Русский — 7 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 188: Описание Устройства

    Нарушение правил транспортировки может привести к повреждению устройства. • С помощью подходящих крышек обеспечить защиту соединений от повреждения. Описание устройства Servitec Mini – это установка для деаэрации воды в малых системах объемом до 1 м Обзор Деаэрационная решетка Шарнир для открытия...
  • Página 189: Функция

    Время покоя Reflex Servitec Mini в состоянии удалять газы из воды системы в распылительной трубе. Через сопло газонасыщенная вода впрыскивается в распылительную трубу. Насос отсасывает воду из распылительной трубы и подает ее в систему. Установка настроена таким образом, что вода...
  • Página 190: Технические Характеристики

    система находится в безнапорном состоянии. ВНИМАНИЕ Опасность ожогов о горячие поверхности Горячие поверхности отопительных систем могут стать причиной получения ожогов кожи. • Пользоваться защитными перчатками. • Разместить вблизи устройства соответствующие предупреждения. 10 — Русский Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 191: Монтаж

    В точках подключения к трубопроводной сети установить запорные арматуры. Указание! Подключение к существующей трубопроводной сети рекомендуется выполнять с использованием гибкого шлангового соединения (в особенности в зданиях с высокими требованиями к шумоизоляции). Русский — 11 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 192: Проведение

    Оба требуемых участка трубопровода (3, синего цвета) предварительно смонтированы и входят в комплект поставки. Запорные вентили 1 и 2 перед настенным монтажом необходимо смонтировать на устройстве в месте эксплуатации (позиция 2). 12 — Русский Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 193: Настенный Монтаж

    Подключать линию для газонасыщенной воды перед линией для деаэрированной воды (по направлению потока в системе). • При подключении предпочтительно выбирать возвратную сторону системы. – Для обеспечения надлежащей деаэрации температура воды должна находиться в диапазоне 0 °C – 60 °C. Русский — 13 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 194: Ввод В Эксплуатацию

    – За счет этого обеспечена циркуляция среды во всей системе. Настройка давления наполнения системы Перед вводом Servitec Mini в эксплуатацию необходимо заполнить систему. При заполнении системы должен быть учтен объем Servitec Mini. Действовать следующим образом: Открыть шаровые краны устройства. –...
  • Página 195: Свидетельство О Монтаже И Вводе В Эксплуатацию

    В режиме останова устройство, за исключением индикации на дисплее, не функционирует. Контроль функций не осуществляется. Вакуумный насос выключен. Указание! Если режим останова активирован более 4 часов, выводится сообщение об ошибке. Повторный ввод в эксплуатацию Указание! Возобновление эксплуатации после длительного простоя осуществляется нажатием кнопки «Auto». Русский — 15 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 196: Система Управления

    • Актуальное значение выше значения настройки. Светится СИД ошибки • Более 4 часов в режиме останова. Переключить систему управления в (Error), СИД «Stop» автоматический режим. мигает (стоп ≥ 4 часа) 16 — Русский Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 197: Сброс

    Перед началом работ по монтажу, демонтажу и техническому обслуживанию на присоединениях необходимо убедиться в том, что система находится в безнапорном состоянии. Устройство «Servitec» требует ежегодного техобслуживания. Указание! Работы по техобслуживанию должны проводиться только специалистами и подтверждаться документально. Русский — 17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 198: График Техобслуживания

    Вставить сетчатый фильтр в крышку, ввинтить крышку с фильтром в корпус грязеуловителя (2). Открыть шаровой кран (1) перед грязеуловителем (2). Нажать кнопку «Auto» на панели управления. – Устройство включается, запускается вакуумный насос. 18 — Русский Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 199: Свидетельство О Техобслуживании

    Техническое обслуживание 10.3 Свидетельство о техобслуживании Работы по техническому обслуживанию были проведены в соответствии с руководством по монтажу, эксплуатации и техобслуживанию Reflex. Дата Сервисная фирма Подпись Примечания Русский — 19 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 200: Демонтаж

    Убрать устройство из места нахождения системы. Слить все остатки воды из устройства. – Открыть на устройстве присоединения для линий деаэрации. – Собрать вытекающие остатки воды в подходящую емкость. Демонтаж устройства завершен. 20 — Русский Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 201: Утилизация

    Факс: +49 (0)2382 7069 - 523 Эл. почта: service@reflex.de Техническая горячая линия Для вопросов о нашей продукции Телефон: +49 (0)2382 7069-9546 Понедельник - пятница, с 8:00 до 16:30 13.2 Гарантия Действуют установленные законом условия гарантии. Русский — 21 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 202 директивы/примененных директив подтверждается соблюдением следующих стандартов / предписаний: Производитель заявляет, что вакуумная распылительная труба / деаэрационная установка: Servitec Mini конструируются и производятся в соответствии с требованиями, приведенными в статье 4, абзац 3 Директивы 2014/68/ЕС, и согласно инженерным практикам, принятым в...
  • Página 203 Automatický provoz ......................................15 Režim zastavení ....................................... 15 Opětovné uvedení do provozu ..................................15 Řízení ..................................16 Manipulace s ovládacím panelem ................................16 Hlášení ..........................................16 Reset ..........................................17 Údržba ..................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Česky — 3...
  • Página 204 Osvědčení o údržbě ......................................19 Demontáž ................................20 Likvidace ................................21 Příloha ..................................21 13.1 Zákaznická služba Reflex ....................................21 13.2 Záruka ..........................................21 13.3 Shoda / normy ......................................... 22 4 — Česky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 205: Pokyny K Návodu K Obsluze

    Zamezení ohrožení životního prostředí. Za škody, které vzniknou nerespektováním tohoto návodu k obsluze, společnost Reflex Winkelmann GmbH neručí. Zvlášť k tomuto návodu k obsluze je nutno dodržovat národní zákonná ustanovení a normy v místě montáže (prevence úrazů, ochrana životního prostředí, bezpečná a odborná práce atd.).
  • Página 206: Bezpečnost

    Při veškerých pracích na zařízení, ve kterém je namontován přístroj, noste předepsané osobní ochranné prostředky, např. ochranu očí, bezpečnostní obuv, ochrannou přilbu, ochranný oděv, ochranné rukavice. Údaje o osobních ochranných prostředcích se nachází v národních předpisech příslušné provozující země. 6 — Česky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 207: Použití V Souladu S Určením

    Ujistěte se, že je zařízení bez tlaku, dříve než začnete provádět montáž, demontáž nebo údržbu na přípojích. POZOR Nebezpečí poranění vysokou hmotností přístroje Hmotností přístroje vzniká nebezpečí tělesné újmy a úrazů. • Při montáži nebo demontáži případně pracujte s druhou osobou. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Česky — 7...
  • Página 208: Popis Zařízení

    Poškození přístroje v důsledku přepravy Při neodborné přepravě může dojít k poškození přístroje. • Chraňte přípojky před poškozením vhodnými kryty. Popis zařízení Servitec Mini je odplyňovací zařízení pro vodu v malých zařízeních do objemu 1 m Přehled větrací mřížka závěs k vyklopení řízení...
  • Página 209: Funkce

    čekací doba Reflex Servitec Mini může odplynovat vodu zařízení v rozprašovací trubce. Tryskou je do rozprašovací trubky vstřikována voda bohatá na plyn. Čerpadlo odčerpává z rozprašovací trubky vodu a dopravuje ji do systému. Zařízení je nastaveno tak, že čerpadlo odebírá trubce více vody, než může proudit tryskou.
  • Página 210: Technické Údaje

    Nebezpečí popálení o horké povrchy V topných zařízeních může díky příliš vysokým povrchovým teplotám docházet k popálení pokožky. • Noste ochranné rukavice. • Umístěte odpovídající výstražná upozornění v blízkosti přístroje. 10 — Česky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 211: Montáž

    U napojovacích bodů k potrubní síti je nutno použít uzávěry. Důležité upozornění! Doporučujeme napojení ke stávající potrubní síti pomocí flexibilního hadicového spojení (zejména v budovách s vysokými požadavky na protihlukovou ochranu). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Česky — 11...
  • Página 212: Provedení

    Trubní tratě předmontovány Obě potřebné trubní tratě (3, modrá) jsou předmontované a jsou v rozsahu dodávky. Uzavírací ventily 1 a 2 musí být před nástěnnou montáží zákazníkem přimontovány k přístroji (pozice 2). 12 — Česky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 213: Nástěnná Montáž

    Napojte odplyňovací vedení bohaté na plyny před odplyňovacím vedením bez obsahu plynů (z pohledu směru proudu zařízení). • Při napojení upřednostněte zpětnou stranu systému zařízení. – Teplota vody musí být v rozsahu 0 °C – 60 °C, aby zajistila dostatečný odplyňovací výkon. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Česky — 13...
  • Página 214: Spuštění

    – Tak je zajištěna cirkulace přes celý systém zařízení. Nastavte plnicí tlak systému zařízení Před spuštěním Servitec Mini je nutno systém zařízení naplnit. Musí být zohledněn objem zařízení Servitec Mini pro systém zařízení. Postupujte následovně: Otevřete kulové kohouty přístroje. –...
  • Página 215: Potvrzení O Montáži A Spuštění

    V režimu zastavení je přístroj až na zobrazení na displeji bez funkce. Neprobíhá žádná kontrola funkce. Vakuové čerpadlo je vypnuté. Oznámení! Je-li režim zastavení aktivován déle než 4 hodiny, zobrazí se chybové hlášení. Opětovné uvedení do provozu Oznámení! Opětovné uvedení do provozu po delším prostoji začne stisknutím tlačítka „auto“. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Česky — 15...
  • Página 216: Řízení

    (doba vysouvání) • Seřizovací hodnota překročena. Svítí error LED a stop LED • Déle než 4 hodiny v režimu zastavení. Nastavte řízení na automatický provoz. bliká (Stop ≥ 4 hodiny) 16 — Česky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 217: Reset

    Ujistěte se, že je zařízení bez tlaku, dříve než začnete provádět montáž, demontáž nebo údržbu na přípojích. ’Servitec’ je nutno podrobit údržbě ročně. Oznámení! Údržbářské práce nechte provádět jen kvalifikovanými pracovníky a nechte je toto potvrdit. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Česky — 17...
  • Página 218: Údržba

    Vložte síto do krytky a zašroubujte krytku se sítem do tělesa lapače nečistot (2). Otevřete kulový kohout (1) před lapačem nečistot (2). Stiskněte tlačítko „auto“ na ovládacím panelu řízení. – Přístroj se zapne a vakuové čerpadlo je v provozu. 18 — Česky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 219: Osvědčení O Údržbě

    Údržba 10.3 Osvědčení o údržbě Údržbářské práce byly provedeny dle montážního, provozního návodu a návodu k údržbě společnosti Reflex. Datum servisní firma podpis poznámky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Česky — 19...
  • Página 220: Demontáž

    Pomalu odpojte vedení a zachyťte případnou vytékající zbylou vodu do nádoby. Přístroj odstraňte z oblasti zařízení. Z přístroje vypusťte veškerou zbylou vodu. – Otevřete přípojky přístroje pro odplyňovací vedení. – Zbylou vodu zachyťte do vhodné nádoby. Proběhla demontáž přístroje. 20 — Česky Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 221: Likvidace

    E-mail: service@reflex.de Technická horká linka Pro dotazy k našim výrobkům telefonní číslo: +49 (0)2382 7069-9546 pondělí až pátek 8:00 h až 16:30 h 13.2 Záruka Platí příslušné zákonné podmínky záruky. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Česky — 21...
  • Página 222 AD 2000 dle typového štítku nádoby dodržováním následujících norem / předpisů: Výrobce prohlašuje, že vakuová rozprašovací trubka / odplyňovací zařízení: Servitec Mini byl konstruován a vyroben v souladu s požadavky popsanými v článku 4 odstavec 3 směrnice 2014/68/EU, v členském státu platné dobré inženýrské praxe.
  • Página 223 Automātiskās darbības režīms ..................................15 Dīkstāves režīms ......................................15 Ekspluatācijas atsākšana ....................................15 Vadības sistēma ..............................16 Vadības paneļa lietošana ....................................16 Ziņojumi ..........................................16 Atiestatīšana ........................................17 Tehniskā apkope ..............................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Latviski — 3...
  • Página 224: Satura Rādītājs

    Tīrīšana ..........................................18 10.3 Apkopes apliecinājums ....................................19 Demontāža ................................20 Utilizācija ................................21 Pielikums ................................21 13.1 Informējiet „Reflex” rūpnīcas klientu ................................21 13.2 Garantija ........................................... 21 13.3 Atbilstība/standarti......................................22 4 — Latviski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 225: Ar Lietošanas Pamācību Saistītās Norādes

    Novērst apdraudējumu apkārtējai videi. Uzņēmums „Reflex Winkelmann GmbH” neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem, kas radušies, ja neievēro šo lietošanas pamācību. Papildus šai lietošanas pamācībai jāievēro uzstādīšanas vietas valstī spēkā esošās tiesību normas un noteikumi (drošības tehnika, apkārtējās vides aizsardzība, drošs un profesionāls darbs utt.).
  • Página 226: Drošības Noteikumi

    Personīgais aizsargaprīkojums Veicot visa veida darbus ar iekārtu, kurā uzstādīta ierīce, nēsājiet noteikto personīgo aizsargaprīkojumu, piemēram, aizsargbrilles, drošības apavus, aizsargķiveri, aizsargapģērbu un aizsargcimdus. Norādes par personīgo aizsargaprīkojumu skatiet attiecīgās valsts noteikumos. 6 — Latviski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 227: Paredzētā Izmantošana

    No liela iekārtas svara izrietošs savainošanās risks Iekārtas svara dēļ pastāv fiziska kaitējuma un nelaimes gadījumu risks. • Veicot montāžu vai demontāžu, nepieciešamības gadījumā strādājiet kopā ar vēl vienu personu. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Latviski — 7...
  • Página 228: Ierīces Apraksts

    Neatbilstoša transporta izmantošanas laikā iekārta var tikt bojāta. • Aizsargājiet pieslēgumus no bojājumiem, izmantojot atbilstošus pārsegus. Ierīces apraksts Servitec Mini ir ūdens degazācijas iekārta nelielās iekārtās ar sistēmas tilpumu līdz 1 m Pārskata attēls Ventilācijas atveres Atverams šarnīrs Vadības sistēma Ieplūde ūdenim ar paaugstinātu gāzes saturu...
  • Página 229: Funkcija

    Gaidstāve „Reflex Servitec Mini” var atbrīvot no gāzēm iekārtas ūdeni, kas atrodas izsmidzināšanas caurulē. Caur sprauslu izsmidzināšanas caurulē tiek iesmidzināts ūdens ar paaugstinātu gāzes saturu. Ar sūkņa palīdzību ūdens tiek izsūknēts no izsmidzināšanas caurules un ievadīts sistēmā. Iekārta ir iestatīta tādā...
  • Página 230: Tehniskās Specifikācijas

    Pirms veicat savienojumu montāžu, demontāžu vai apkopi, pārliecinieties, ka iekārta nav zem spiediena. UZMANĪBU Apdedzināšanās risks pie karstām virsmām Pārāk augstas virsmas temperatūras dēļ apkures sistēmās var gūt ādas apdegumus. • Lietojiet aizsargcimdus. • Iekārtas tuvumā izvietojiet atbilstošus brīdinājumus. 10 — Latviski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 231: Montāža

    5m Norādījums! Cauruļu tīkla piesaistes punktos jāizmanto blokādes. Norādījums! Iekārtu ieteicams savienot ar esošo cauruļvadu tīklu, izmantojot elastīgu šļūteņu savienojumu (it īpaši ēkās, kur jābūt augstam skaņas izolācijas līmenim). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Latviski — 11...
  • Página 232: Darbu Veikšana

    Abi nepieciešamie cauruļu posmi (3, zilā krāsā) ir samontēti jau iepriekš un ir iekļauti piegādes komplektā. 1. un 2. noslēgvārsts pirms stiprināšanas pie sienas uz vietas jāpiestiprina pie iekārtas (2. pozīcija). 12 — Latviski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 233: Montāža Pie Sienas

    Pievienojiet degazācijas cauruli ar paaugstinātu gāzes saturu pirms degazācijas caurules ar samazinātu gāzes saturu pievienošanas (skatoties iekārtas plūsmas virzienā). • Iesaistes laikā dodiet priekšroku iekārtu sistēmas atgriezeniskās plūsmas pusei. – Ūdens temperatūrai jābūt diapazonā 0 °C – 60 °C, lai nodrošinātu pietiekamu degazāciju. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Latviski — 13...
  • Página 234: Ekspluatācijas Sākšana

    Kopējā sistēma ir piepildīta ar ūdeni un rupji atbrīvota no gāzēm. – Tādējādi tiek nodrošināta cirkulācija visā iekārtu sistēmā. Iekārtu sistēmas uzpildes spiediena iestatīšana Pirms „Servitec Mini” ekspluatācijas sākšanas jāpiepilda iekārtu sistēma. Piepildot iekārtu sistēmu, jāņem vērā „Servitec Mini” tilpums. Rīkojieties, kā aprakstīts tālāk. Atveriet iekārtas lodveida vārstus. –...
  • Página 235: Montāžas Un Ekspluatācijas Sākšanas Apliecinājums

    Apturētas darbības režīmā darbojas tikai iekārtas displeja rādījums. Funkciju pārraudzība netiek veikta. Vakuumsūknis ir izslēgts. Norādījums! Ja apturētas darbības režīms ir aktivizēts ilgāk nekā 4 stundas, tiek parādīts kļūdas ziņojums. Ekspluatācijas atsākšana Norādījums! Ekspluatācijas atsākšana pēc ilgstošas dīkstāves tiek veikta, nospiežot taustiņu „Auto”. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Latviski — 15...
  • Página 236: Vadības Sistēma

    Pārsniegta iestatītā vērtība. (Izplūdes laiks) Gaismas diode „Error” • Apturētas darbības režīms pārsniedz Vadības sistēmā iestatiet automātiskās darbības deg un gaismas diode 4 stundas. režīmu. „Stop” mirgo (Stop ≥ 4 stundas) 16 — Latviski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 237: Atiestatīšana

    Nodrošiniet profesionālu montāžu, demontāžu vai apkopes izpildi. • Pirms veicat savienojumu montāžu, demontāžu vai apkopi, pārliecinieties, ka iekārta nav zem spiediena. „Servitec” ir nepieciešama ikgadēja apkope. Norādījums! Apkopes darbus ļaujiet veikt un apstiprināt tikai speciālistiem. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Latviski — 17...
  • Página 238: Apkopes Plāns

    Ievietojiet sietu vākā un ieskrūvējiet vāku ar sietu netīrumu uztvērēja (2) korpusā. Atveriet pirms netīrumu uztvērēja (2) iemontēto lodveida vārstu (1). Nospiediet vadības sistēmas paneļa taustiņu „Auto”. – Iekārta tiek ieslēgta un vakuumsūknis darbojas. 18 — Latviski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 239: Apkopes Apliecinājums

    Tehniskā apkope 10.3 Apkopes apliecinājums Apkopes darbi ir veikti atbilstoši „Reflex” montāžas, lietošanas un apkopes pamācībās minētajām norādēm. Datums Servisa uzņēmums Paraksts Piezīmes Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Latviski — 19...
  • Página 240: Demontāža

    Lēni atdaliet caurules un, ja nepieciešams, savāciet iztekošo ūdeni tvertnē. Izņemiet iekārtu no sistēmas telpas. Izteciniet no ierīces visu atlikušo ūdeni. – Atveriet iekārtas degazācijas cauruļu pieslēgumus. – Atlikušo ūdeni uztveriet piemērotā tvertnē. Ierīces demontāža ir pabeigta. 20 — Latviski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 241: Utilizācija

    Tehniskās palīdzības tālrunis Jautājumiem par mūsu izstrādājumiem Tālruņa numurs: +49 (0)2382 7069-9546 No pirmdienas līdz piektdienai no plkst. 8.00 līdz 16.30 13.2 Garantija Tiek piemēroti attiecīgie likumā noteiktie garantijas nosacījumi. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Latviski — 21...
  • Página 242: Atbilstība/Standarti

    AD 2000 saskaņā ar tvertnes datu plāksnīti apliecināta, ievērojot šādus standartus / noteikumus: Ražotājs apliecina, ka vakuuma smidzināšanas caurule/degazācijas iekārta: Servitec Mini saskaņā ar direktīvas 2014/68/ES 4. nodaļas 3. apakšnodaļā aprakstītajām prasībām, ir konstruēti un ražotas dalībvalstī spēkā esošajiem inženiertehniskajiem standartiem.
  • Página 243 Automatinė eksploatacija ....................................15 Sustabdymo režimas....................................... 15 Pakartotinės eksploatacijos pradžia ................................15 Valdymo sistema ..............................16 Valdymo pulto naudojimas ................................... 16 Pranešimai ........................................16 Atstata (reset) ........................................17 Techninė priežiūra..............................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Lietuvių k. — 3...
  • Página 244 Techninės priežiūros liudijimas ..................................19 Išmontavimas ................................ 20 Utilizavimas ................................21 Priedas ................................... 21 13.1 „Reflex“ gamyklos klientų aptarnavimo tarnyba ............................21 13.2 Garantija ........................................... 21 13.3 Atitiktis / normos......................................22 4 — Lietuvių k. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 245: Naudojimo Instrukcijos Nuorodos

    • Nekenkti aplinkai. Įmonė „Reflex Winkelmann GmbH“ neprisiima jokios atsakomybės už žalą, atsiradusią nesilaikant šios naudojimo instrukcijos. Be šios naudojimo instrukcijos, būtina laikytis šalies, kurioje naudojamas įrenginys, įstatymų ir potvarkių (nelaimingų atsitikimų prevencijos, aplinkos apsaugos, darbų saugos, kvalifikuoto darbo ir pan.).
  • Página 246: Sauga

    Dirbdami bet kokius darbus su įranga, į kurią montuojamas įrenginys, naudokite reikiamą asmeninę apsauginę įrangą, pvz., akių apsaugą, apsauginius batus, šalmą, apsauginius rūbus, apsaugines pirštines. Informaciją apie asmeninę apsauginę įrangą rasite konkrečios šalies, kurioje eksploatuojamas įrenginys, nacionaliniuose potvarkiuose. 6 — Lietuvių k. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 247: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Prieš montuodami, išmontuodami ir apžiūrėdami jungtis įsitikinkite, kad įrangoje neliko slėgio. ATSARGIAI Pavojus susižaloti dėl didelio įrenginio svorio Dėl įrenginio svorio kyla nelaimių ir susižalojimo pavojus. • Todėl, jei reikia, montuodami ar išmontuodami įrangą pasitelkite pagalbininką. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Lietuvių k. — 7...
  • Página 248: Įrenginio Aprašymas

    Žala įrenginiui transportuojant Netinkamai transportuojant gali būti padaroma žalos įrenginiui. • Apsaugokite jungtis nuo pažeidimų uždengdami tinkamais gaubteliais. Įrenginio aprašymas „Servitec Mini“ yra dujų šalinimo įrenginys, skirtas vandeniui iki 1 m tūrio sistemoje. Apžvalgos vaizdas Ventiliacinės grotelės Atlenkiamos dalies lankstas Valdymo sistema Dujomis praturtinto vandens įleidimas...
  • Página 249: Veikimas

    Ramybės laikotarpis „Reflex Servitec Mini“ gali pašalinti dujas iš sistemos vandens purškimo vamzdyje. Dujų prisotinto vandens į purškimo vamzdį įpurškiama pro purkštuką. Siurblys siurbia vandenį iš purškimo vamzdžio ir tiekia jį į sistemą. Įrenginys yra nustatytas taip, kad siurblys iš vamzdžio ištraukia daugiau vandens nei gali pratekėti pro purkštuką.
  • Página 250: Techniniai Duomenys

    Prieš montuodami, išmontuodami ir apžiūrėdami jungtis įsitikinkite, kad įrangoje neliko slėgio. ATSARGIAI Pavojus nusideginti dėl karštų paviršių Šildymo įranga labai karštu paviršiumi gali nudeginti odą. • Mūvėkite apsaugines pirštines. • Prie įrangos pritvirtinkite atitinkamus įspėjamuosius ženklus. 10 — Lietuvių k. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 251: Montavimas

    Maks. linijos ilgis 5 m Pastaba! Prijungimo prie vamzdyno taškuose būtina įmontuoti blokavimo įtaisus. Pastaba! Prie esamo vamzdyno rekomenduojame jungti naudojant lanksčias žarnų jungtis (ypač pastatuose, kuriems keliami aukšti apsaugos nuo triukšmo reikalavimai). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Lietuvių k. — 11...
  • Página 252: Atlikimas

    Abi reikalingos vamzdyno atkarpos (3, mėlynos) jau yra sumontuotos ir yra tiekiamame komplekte. 1 ir 2 uždarymo vožtuvus reikia sumontuoti prie įrenginio statybvietėje, prieš montuojant prie sienos (2 padėtis). 12 — Lietuvių k. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 253: Montavimas Prie Sienos

    Prijunkite dujų prisotintą degazavimo linija prieš dujų neturinčią degazavimo liniją (sistemos srauto kryptimi). • Pirmiausia prijunkite sistemos grįžtamojo srauto liniją. – Vandens temperatūra turi būti 0–60 °C, kad būtų užtikrinamas pakankamas dujų šalinimo našumas. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Lietuvių k. — 13...
  • Página 254: Eksploatacijos Pradžia

    – Taip užtikrinama cirkuliacija visoje sistemoje. Įrenginio sistemos pripildymo slėgio nustatymas Prieš pradedant eksploatuoti „Servitec Mini“ būtina pripildyti įrenginio sistemą. Pildant įrenginio sistemą būtina atsižvelgti į „Servitec Mini“ tūrį. Tuo tikslu atlikite toliau nurodytus veiksmus: Atidarykite rutulinius įrenginio čiaupus. –...
  • Página 255: Montavimo Ir Eksploatacijos Pradžios Liudijimas

    Sustabdymo režimu įrenginys neveiks, kol ekrane nepasirodys atitinkamas rodinys. Nestebima jokia funkcija. Vakuumo siurblys yra išjungtas. Pastaba! Jei sustabdymo režimas aktyvus ilgiau nei 4 valandas, rodomas pranešimas apie klaidą. Pakartotinės eksploatacijos pradžia Pastaba! Po eksploatacijos sustabdymo įrenginį pakartotinai galima paleisti spaudžiant mygtuką „Auto“. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Lietuvių k. — 15...
  • Página 256: Valdymo Sistema

    (išstūmimo laikas) Dega klaidos šviesos • Ilgiau negu 4 valandas buvo įjungtas Nustatyti valdiklį veikti automatiniu režimu. diodas ir mirksi sustabdymo režimas. sustabdymo šviesos diodas (Sustabdymas ≥ 4 valandos) 16 — Lietuvių k. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 257: Techninė Priežiūra

    Prieš montuodami, išmontuodami ir apžiūrėdami jungtis įsitikinkite, kad įrangoje neliko slėgio. „Servitec“ eksploatacinę patikrą reikia atlikti kasmet. Pastaba! Techninės priežiūros darbus atlikti ir jų atlikimą patvirtinančią dokumentaciją parengti paveskite tik kvalifikuotiems specialistams. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Lietuvių k. — 17...
  • Página 258: Techninės Priežiūros Planas

    Įstatykite sietelį į dangtį ir įsukite dangtį su sieteliu į purvo rinktuvo (2) korpusą. Atidarykite rutulinį čiaupą (1), esantį prieš purvo rinktuvą (2). Spauskite mygtuką „Auto“, esantį valdiklio valdymo lauke. – Įrenginys bus įjungtas, o vakuuminis siurblys veiks. 18 — Lietuvių k. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 259: Techninės Priežiūros Liudijimas

    Techninė priežiūra 10.3 Techninės priežiūros liudijimas Eksploatacinės patikros darbai atlikti pagal „Reflex“ montavimo, eksploatacijos ir patikros nurodymus. Data Priežiūros bendrovė Parašas Pastabos Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Lietuvių k. — 19...
  • Página 260: Išmontavimas

    Lėtai atjunkite linijas ir prireikus surinkite likusį vandenį į talpyklą. Išneškite įrenginį iš sistemos naudojimo zonos. Ištuštinkite iš įrenginio likusį vandenį. – Atidarykite įrenginio degazavimo linijų jungtis. – Surinkite likusį vandenį į tinkamą talpyklą. Įrenginys išmontuotas. 20 — Lietuvių k. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 261: Utilizavimas

    Skubiosios techninės pagalbos linija Apie mūsų gaminius Telefono numeris: +49 (0)2382 7069-9546 Nuo pirmadienio iki penktadienio nuo 8.00 iki 16.30 val. 13.2 Garantija Taikomos galiojančios įstatymų numatytos garantinės sąlygos. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Lietuvių k. — 21...
  • Página 262: Atitiktis / Normos

    įrodoma laikantis toliau nurodytų standartų ir taisyklių: Gamintojas pareiškia, kad vakuuminis purškimo vamzdis / dujų šalinimo įrenginys: „Servitec Mini“ yra sukonstruotas ir pagamintas pagal Direktyvos 2014/68/EB 4 straipsnio 3 dalies reikalavimus ir pagal šalyse narėse taikomus geros inžinerinės praktikos metodus.
  • Página 263 Otomatik İşletim ......................................15 Durma İşletimi ........................................15 Tekrar İşletime Alma ....................................... 15 Kumanda ................................16 Kumanda alanının kullanılması ..................................16 İletiler ..........................................16 Sıfırlama ..........................................17 Bakım ..................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Türk — 3...
  • Página 264 10.3 Bakım Belgesi ........................................19 Söküm ..................................20 Bertaraf Etme................................. 21 Ek .................................... 21 13.1 Reflex Fabrika Müşteri Hizmetleri ................................21 13.2 Garanti..........................................21 13.3 Uygunluk / Normlar ......................................22 4 — Türk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 265: Kullanım Kılavuzuyla Ilgili Bilgiler

    Çevrenin tehlike altına girmesinin önlenmesi. Bu kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması nedeniyle meydana gelen hasarlar için Reflex Winkelmann GmbH sorumlu değildir. Bu kullanım kılavuzuna ek olarak ulusal yasal kurallara ve kurulum ülkesindeki düzenlemelere uyulmalıdır (kaza önleme, çevrenin korunması, güvenlik ve teknik bilincinde çalışma vs.).
  • Página 266: Emniyet

    Cihazın kurulu olduğu tesisteki tüm çalışmalar sırasında gözlük, iş ayakkabısı, kask, koruyucu kıyafet, iş eldiveni gibi öngörülen kişisel koruyucu ekipman kullanın. Kişisel koruyucu ekipmana yönelik bilgileri ilgili işletim ülkesinin ulusal talimatlarında bulabilirsiniz. 6 — Türk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 267: Amacına Uygun Kullanım

    Bağlantılarda montaj, sökme ve bakım çalışmaları uygulamadan önce tesisin basınçsız olduğundan emin olun. İKAZ Yüksek cihaz ağırlığı nedeniyle yaralanma tehlikesi Cihaz ağırlığı nedeniyle bedensel yaralanma ve kaza tehlikesi söz konusudur. • Gerekirse kurulum veya söküm çalışmaları sırasında ikinci bir kişiyle çalışın. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Türk — 7...
  • Página 268: Cihaz Açıklaması

    Taşıma sırasındaki cihaz hasarları Uygun olmayan biçimde yapılan taşıma cihazda hasara neden olabilir. • Bağlantıları uygun kapaklarla hasardan koruyunuz. Cihaz Açıklaması Servitec Mini, tesis hacmi azami 1 m olan küçük tesislerdeki su için bir gaz tahliye tesisidir. Genel Görünüm Havalandırma ızgarası Açma menteşesi Kumanda Gaz zengini su için giriş...
  • Página 269: İşlev

    Dinlenme süresi Reflex Servitec Mini, tesis suyunun gazını bir püskürtme borusunda alabilir. Gaz zengini su bir ağızlık vasıtasıyla püskürtme borusunun içine püskürtülür. Bir pompa suyu püskürtme borusundan emer ve sisteme aktarır. Tesis, pompanın borudan, ağızlığın boruya besleyebileceğinden daha fazla su çekeceği şekilde ayarlanmıştır.
  • Página 270: Teknik Veriler

    Bağlantılarda montaj, sökme ve bakım çalışmaları uygulamadan önce tesisin basınçsız olduğundan emin olun. İKAZ Sıcak yüzeylerde yanma tehlikesi Isıtma tesislerinde yüksek yüzey sıcaklığı nedeniyle cilt yanabilir. • Koruyucu eldiven takın. • Cihazın yakınına uygun uyarı işaretlerini yerleştirin. 10 — Türk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 271: Teslimat Kapsamının Kontrolü

    • maks. hat uzunluğu 5m Bilgi! Boru ağına bağlantı noktalarında blokajlar kullanılmalıdır. Bilgi! Mevcut boru şebekesine (özellikle gürültü önleme gereksinimleri yüksek olan binalarda) esnek bir hortum ile bağlanmasını tavsiye ederiz. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Türk — 11...
  • Página 272: Uygulama

    Her iki gerekli boru parçasının (3, mavi) ön montajı yapılmış olup, bunlar teslimat kapsamında bulunmaktadır. 1 ve 2 ile işaretli kesme valflerinin, cihazın duvara montajından önce müşteri tarafından cihaza (konum 2) takılması gerekir. 12 — Türk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 273: Duvar Montajı

    Gaz zengini tahliye hattını, (tesisin akış yönüne göre) gaz fakiri gaz tahliye hattının önüne bağlayın. • Bağlama sırasında tesis sisteminin geri dönüş tarafını öne alın. – Yeterli gaz tahliyesinin garanti edilmesi için, su sıcaklığının 0 °C ile 60 °C aralığında bulunması gerekir. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Türk — 13...
  • Página 274: İşletime Alma

    Bilgi! Sistem basıncı, entegre basınç sensörü aracılığıyla otomatik olarak algılanır. • Die Servitec Mini devreye alma sırasında o anki sistem basıncını tespit eder, ve hedef basıncın 0,3 bar altına düşülmesi halinde bir ileti görüntüler. • Sistem basıncı < 0,5 bar ise, su eksikliği uyarısı ortaya çıkar. Sistem basıncını buna uygun bir şekilde arttırın.
  • Página 275: Montaj Ve İşletime Alma Belgesi

    Bilgi! Durma işletimi 4 saatten uzun süre etkinse bir hata iletisi tetiklenir. Tekrar İşletime Alma Bilgi! Uzun bir durma süresinden sonra tekrar işletime alma "Otomatik" (Auto) tuşuna basmak suretiyle gerçekleştirilir. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Türk — 15...
  • Página 276: Kumanda

    (Dışarı itme süresi) • Ayar değeri aşıldı. Hata LED'i yanar ve • 4 saatten daha uzun süreyle durma Kumandayı otomatik işletime ayarlayın. durdurma (Stop) LED'i işletiminde. yanıp söner (Durma ≥ 4 saat) 16 — Türk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 277: Sıfırlama

    Bağlantılarda montaj, sökme ve bakım çalışmaları uygulamadan önce tesisin basınçsız olduğundan emin olun. "Servitec"in bakımı yılda bir kez yapılmalıdır. Bilgi! Bakım çalışmalarının sadece uzman personel tarafından yapılmasını ve onaylanmasını sağlayın. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Türk — 17...
  • Página 278: Bakım Planı

    (2) gövdesine takın. Kir toplayıcısının (2) önündeki küresel vanayı (1) açın. Kumandanın kumanda alanındaki "Otomatik" (Auto) tuşuna basın. – Cihaz çalıştırılır ve vakum pompası devreye girer. 18 — Türk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 279: Bakım Belgesi

    Bakım 10.3 Bakım Belgesi Bakım çalışmaları Reflex montaj, kullanım ve bakım kılavuzu doğrultusunda yerine getirildi. Tarih Servis firması İmza Notlar Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Türk — 19...
  • Página 280: Söküm

    Hatları yavaşça ayırın ve cihazda kalan suyun dışarı akan kısmını gerekirse bir kapta toplayın. Cihazı tesis alanından çıkarın. Cihazda kalan suyu tamamen boşaltın. – Cihazdaki gaz tahliye hattı bağlantılarını açın. – Cihazda kalan suyu uygun bir kapta toplayın. Cihazın sökümü tamamlanmıştır. 20 — Türk Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 281: Bertaraf Etme

    Faks: +49 (0)2382 7069 - 523 E-posta: service@reflex.de Teknik yardım hattı Ürünlerimize yönelik sorularınız olduğunda Telefon: +49 (0)2382 7069-9546 Pazartesi - Cuma, saat 8:00 - 16:30 13.2 Garanti İlgili yasal garanti hükümleri geçerlidir. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Türk — 21...
  • Página 282: Uygunluk / Normlar

    Üretici Servitec Mini vakum - püskürtme borusu / gaz tahliye tesisinin, 2014/68/AB direktifi, Madde, 4, Fıkra 3'te belirtilen şartlara ve üye ülkelerde geçerli iyi mühendislik kurallarına uygun bir şekilde tasarlandığını ve üretildiğini beyan eder.
  • Página 283 Obratovanje ................................15 Avtomatsko obratovanje ....................................15 Zaustavitveno obratovanje.................................... 15 Ponovni zagon ......................................... 15 Krmilje ..................................16 Posluževanje upravljalnega polja ................................. 16 Sporočila ........................................... 16 Reset ..........................................17 Vzdrževanje ................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovenščina — 3...
  • Página 284 10.3 Potrdilo o vzdrževanju ....................................19 Demontaža ................................20 Odstranitev ................................21 Dodatek ................................. 21 13.1 Servisna služba podjetja Reflex ..................................21 13.2 Jamčenje ........................................... 21 13.3 Skladnost/Standardi ....................................... 22 4 — Slovenščina Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 285: Napotki K Navodilom Za Obratovanje

    Preprečevanje ogrožanja okolja. Za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja teh navodil za obratovanje, firma Reflex Winkelmann GmbH ne prevzema odgovornosti. Dodatno k tem navodilom za obratovanje je treba upoštevati tudi državna zakonska pravila in določbe v državi mesta postavitve (za zaščito pred nesrečami, varstvo okolja, varno in strokovno pravilno delo itd.).
  • Página 286: Varnost

    Pri delu z aparatom in napravo nosite vedno predpisano osebno zaščitno opremo, kot so npr. glušniki, zaščitna očala, varnostni čevlji, čelada, zaščitna oblačila in zaščitne rokavice. Podatki o osebni zaščitni opremi se nahajajo v državnih predpisih zadevne države, kjer je naprava v obratovanju. 6 — Slovenščina Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 287: Namenska Uporaba

    Zagotovite, da bo naprava v breztlačnem stanju, preden boste na priključkih izvajali montažna, demontažna ali vzdrževalna dela. PREVIDNO Nevarnost poškodb zaradi visoke teže aparata Zaradi teže aparata obstaja nevarnost telesnih poškodb ali nesreč. • Pri montaži in demontaži naj vam pri delu pomaga še ena oseba. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovenščina — 7...
  • Página 288: Opis Aparata

    Nepravilno prevažanje lahko aparat poškoduje. • Ščitite priključke pred poškodbami s primernim pokrovom. Opis aparata Servitec Mini je naprava za razplinjanje za vodo v majhnih napravah s prostornino do 1 m Pregledni prikaz Mreža za odzračevanje Tečaj za odpret Krmilje...
  • Página 289: Funkcija

    Čas mirovanja Naprava Reflex Servitec Mini lahko vodo naprave razplini v pršilni cevi. Skozi šobo se voda, bogata s plini, vpršuje v pršilno cev. Črpalka črpa iz pršilne cevi vodo in jo transportira v sistem. Naprava je nastavljena tako, da črpalka cevi odvzema več vode kot je dospeva skozi šobo. Zaradi tega nastaja v pršilni cevi podtlak, ki povzroča razplinjanje.
  • Página 290: Tehnični Podatki

    Nevarnost, da se na vročih površinah opečete Pri grelnih napravah lahko zaradi previsoke temperature površine pride do opeklin kože. • Nosite zaščitne rokavice. • Namestite v bližini aparata ustrezna opozorila. 10 — Slovenščina Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 291: Preverjanje Dobavnega Stanja

    Na točkah priklopa v cevno napeljavo je treba uporabiti zapore. Napotek! Priporočamo priključitev na obstoječo cevno napeljavo z gibko cevno povezavo (še posebej v stavbah z visokimi zahtevami po zvočni izolaciji). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovenščina — 11...
  • Página 292: Izvedba

    Oba potrebna cevna kosa (3, modra) sta vnaprej montirana in v obsegu dobave. Pred stensko montažo je zaporni ventil 1 in 2 treba na mestu postavitve prigraditi na aparat (položaj 2). 12 — Slovenščina Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 293: Stenska Montaža

    Povežite razplinjevalni vod, bogat s plini, pred razplinjevalni vod, ki vodi malo plinov (v smeri strujanja toka naprave). • Povezavo izvedite po možnosti na strani povratka sistema naprav. – Temperatura vode mora biti 0 °C – 60 °C, da boste zagotovili zadostno moč razplinjanja. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovenščina — 13...
  • Página 294: Zagon

    S tem je zagotovljeno pretakanje skozi celoten sistem. Nastavitev polnilnega tlaka sistema naprav Preden se Servitec Mini preda v obratovanje, je sistem naprav treba napolniti. Volumen aparata Servitec Mini je treba pri sistemu naprav upoštevati. Storite naslednje: Odprite krogelne pipe aparata.
  • Página 295: Potrdilo O Montaži In Zagonu

    Napotek! Če je ustavitveno obratovanje dlje kot 4 ure aktivirano, se prikaže sporočilo o napaki. Ponovni zagon Napotek! Ponovni zagon po daljšem mirovanju vklopite s pritikom na „Auto“-tipko. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovenščina — 15...
  • Página 296: Krmilje

    (Čas izločanja) • Nastavitvena vrednost je prekoračena. Error-LED za napako sveti • Dlje kot 4 ure v ustavitvenem obratovanju. Preklopite krmilje na avtomatsko obratovanje. in Stop-LED utripa (Stop ≥ 4 ure) 16 — Slovenščina Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 297: Reset

    Zagotovite, da bo naprava v breztlačnem stanju, preden boste na priključkih izvajali montažna, demontažna ali vzdrževalna dela. Aparat ’Servitec’ je treba letno vzdrževati. Napotek! Vzdrževalna dela naj izvajajo in potrdijo samo strokovnjaki. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovenščina — 17...
  • Página 298: Vzdrževalni Načrt

    Vstavite tesnilo v kapo in kapo s tesnilom zavrtite v ohišje prestreznika nesnage (2). Odprite krogelno pipo (1) pred prestreznikom nesnage (2). Pritisnite tipko „Auto“ na upravljalnem polju krmilja. – Aparat se vklopi in vakuumska črpalka deluje. 18 — Slovenščina Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 299: Potrdilo O Vzdrževanju

    Vzdrževanje 10.3 Potrdilo o vzdrževanju Vzdrževalna dela so bila izvedena v skladu z navodili za montažo, obratovanje in vzdrževanje podjetja Reflex. Datum Vzdrževalno podjetje Podpis Opombe Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovenščina — 19...
  • Página 300: Demontaža

    Odstranite aparat iz območja naprave. Iz aparata odstranite vso vodo. – Na aparatu odprite priključke za vode za razplinjanje. – V primerno posodo prestrezite ostalo vodo. Demontaža aparata je končana. 20 — Slovenščina Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 301: Odstranitev

    Informacijski telefon za tehnična vprašanja: Za vprašanja o naših izdelkih: Telefonska številka: +49 (0)2382 7069-9546 Od ponedeljka do petka od 8:00 ure do 16:30 ure 13.2 Jamčenje Veljajo zadevni zakonski pogoji za jamčenje. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Slovenščina — 21...
  • Página 302: Skladnost/Standardi

    AD 2000 v skladu s tipsko tablico posode predpisi: Proizvajalec izjavlja, da je vakuumska pršilna cev/naprava za razplinjanje: Servitec Mini konstruirana in izdelana v skladu z določil iz 3. odstavka 4. artikla direktive 2014/68/EU in dobro inženirsko prakso, ki velja v državah članicah EU.
  • Página 303 Αυτόματη λειτουργία ..................................15 Λειτουργία διακοπής ..................................15 Επανάθεση σε λειτουργία ................................15 Σύστημα ελέγχου ............................16 Χρήση του πίνακα χειρισμού ................................ 16 Μηνύματα ....................................... 16 Επαναφορά ....................................17 Συντήρηση ..............................17 Ελληνικά — 3 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 304 Βεβαίωση συντήρησης ................................. 19 Αποσυναρμολόγηση ..........................20 Απόρριψη ..............................21 Παράρτημα ..............................21 13.1 Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Reflex ........................... 21 13.2 Εγγύηση ......................................21 13.3 Συμμόρφωση / Πρότυπα ................................22 4 — Ελληνικά Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 305: Εγχειρίδιο Λειτουργίας - Υποδείξεις

    Αποτροπή κινδύνων για το περιβάλλον. Η εταιρεία Reflex Winkelmann GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που οφείλονται στην παράβλεψη των οδηγιών αυτού του εγχειριδίου λειτουργίας. Εκτός από τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου λειτουργίας, πρέπει να τηρούνται οι κανόνες και οι κανονισμοί που προβλέπονται από την...
  • Página 306: Ασφάλεια

    εξοπλισμό, π.χ. προστατευτικά γυαλιά, υποδήματα ασφαλείας, προστατευτικό κράνος, προστατευτική ενδυμασία, προστατευτικά γάντια. Οι πληροφορίες σχετικά με τον ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό περιλαμβάνονται στους εθνικούς κανονισμούς της εκάστοτε χώρας στην οποία θα χρησιμοποιηθεί η συσκευή. 6 — Ελληνικά Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 307: Προβλεπόμενη Χρήση

    Κίνδυνος τραυματισμού από μεγάλο βάρος της συσκευής Το βάρος της συσκευής είναι τέτοιο που μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες και ατυχήματα. • Αν χρειάζεται, κατά τη συναρμολόγηση ή αποσυναρμολόγηση ζητάτε τη βοήθεια ενός δεύτερου ατόμου. Ελληνικά — 7 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 308: Περιγραφή Συσκευής

    Σε περίπτωση εσφαλμένης μεταφοράς μπορεί να προκληθούν ζημιές στη συσκευή. • Χρησιμοποιήστε κατάλληλα καλύμματα για να προστατέψετε τις συνδέσεις από ζημιές. Περιγραφή συσκευής Το Servitec Mini είναι μια εγκατάσταση απαέρωσης για νερό σε μικρές εγκαταστάσεις με όγκο έως 1 m Συνοπτική απεικόνιση Σχάρα εξαέρωσης Μεντεσές για άνοιγμα...
  • Página 309: Λειτουργία

    Χρόνος παύσης Το Reflex Servitec Mini απαερώνει το νερό της εγκατάστασης σε έναν σωλήνα ψεκασμού. Το νερό με υψηλή περιεκτικότητα σε αέρια ψεκάζεται μέσα στον σωλήνα ψεκασμού μέσω ενός ακροφυσίου. Μια αντλία αναρροφά από τον σωλήνα ψεκασμού το νερό και το προωθεί στο σύστημα. Η...
  • Página 310: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Κίνδυνος εγκαύματος από καυτές επιφάνειες Στα συστήματα θέρμανσης, οι υψηλές θερμοκρασίες των επιφανειών ενδέχεται να προκαλέσουν δερματικά εγκαύματα. • Φοράτε προστατευτικά γάντια. • Τοποθετήστε τις σχετικές προειδοποιητικές υποδείξεις κοντά στη συσκευή. 10 — Ελληνικά Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 311: Έλεγχος Της Κατάστασης Του Παραδοτέου

    Στα σημεία σύνδεσης με το δίκτυο σωλήνων πρέπει να χρησιμοποιούνται διατάξεις φραγής. Υπόδειξη! Συνιστούμε τη σύνδεση στο υπάρχον δίκτυο σωλήνων μέσω σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα (ιδίως σε κτήρια με υψηλές απαιτήσεις ηχομόνωσης). Ελληνικά — 11 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 312: Εκτέλεση

    Οι δύο απαιτούμενες σωληνώσεις (3, μπλε) περιλαμβάνονται ήδη τοποθετημένες στο παραδοτέο. Πριν την τοποθέτηση σε τοίχο, οι βαλβίδες διακοπής 1 και 2 πρέπει να τοποθετηθούν στη συσκευή από τον πελάτη (θέση 2). 12 — Ελληνικά Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 313: Τοποθέτηση Σε Τοίχο

    Για τη σύνδεση προτιμήστε την πλευρά επιστροφής του συστήματος της εγκατάστασης. – Η θερμοκρασία νερού πρέπει να βρίσκεται εντός της περιοχής 0 °C – 60 °C, προκειμένου να διασφαλίζεται επαρκής απόδοση απαέρωσης. Ελληνικά — 13 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 314: Θέση Σε Λειτουργία

    Ρύθμιση πίεσης πλήρωσης του συστήματος της εγκατάστασης Προτού το Servitec Mini τεθεί σε λειτουργία, πρέπει να γίνει η πλήρωση του συστήματος της εγκατάστασης. Για το σύστημα της εγκατάστασης πρέπει να ληφθεί υπόψη ο όγκος του Servitec Mini. Κάντε τα εξής: Ανοίξτε...
  • Página 315: Βεβαίωση Συναρμολόγησης Και Θέσης Σε Λειτουργία

    Αν η λειτουργία διακοπής παραμείνει ενεργή για περισσότερο από 4 ώρες, εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος. Επανάθεση σε λειτουργία Υπόδειξη! Η επανάθεση σε λειτουργία μετά από παρατεταμένη ακινησία πραγματοποιείται πατώντας το πλήκτρο Auto (Αυτόματη λειτουργία). Ελληνικά — 15 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 316: Σύστημα Ελέγχου

    Η LED Error (Σφάλμα) • Περισσότερο από 4 ώρες σε λειτουργία Θέστε το σύστημα ελέγχου στην αυτόματη ανάβει και η LED Stop διακοπής. λειτουργία. (Διακοπή) αναβοσβήνει (Διακοπή ≥ 4 ώρες) 16 — Ελληνικά Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 317: Επαναφορά

    Βεβαιωθείτε ότι η πίεση στην εγκατάσταση έχει εκτονωθεί, προτού εκτελέσετε εργασίες συναρμολόγησης, αποσυναρμολόγησης ή συντήρησης στις συνδέσεις. Η συντήρηση του Servitec πρέπει να γίνεται ετησίως. Υπόδειξη! Αναθέτετε την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης μόνο σε ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και ζητάτε αντίστοιχη επιβεβαίωση. Ελληνικά — 17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 318: Συντήρηση

    Ανοίξτε τη στρόφιγγα (1) πριν το φίλτρο ρύπων (2). Πατήστε το πλήκτρο Auto (Αυτόματη λειτουργία) στον πίνακα χειρισμού του συστήματος ελέγχου. – Η συσκευή ενεργοποιείται και η αντλία κενού τίθεται σε λειτουργία. 18 — Ελληνικά Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 319: Βεβαίωση Συντήρησης

    Συντήρηση 10.3 Βεβαίωση συντήρησης Οι εργασίες συντήρησης εκτελέστηκαν σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης, λειτουργίας και συντήρησης της Reflex. Ημερομηνία Εταιρεία σέρβις Υπογραφή Παρατηρήσεις Ελληνικά — 19 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 320: Αποσυναρμολόγηση

    Αδειάστε όλο το υπολειπόμενο νερό από τη συσκευή. – Ανοίξτε στη συσκευή τις συνδέσεις για τους αγωγούς απαέρωσης. – Συλλέξτε το υπολειπόμενο νερό με κατάλληλο δοχείο. Η αποσυναρμολόγηση της συσκευής έχει ολοκληρωθεί. 20 — Ελληνικά Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 321: Απόρριψη

    Γραμμή τεχνικής υποστήριξης Για ερωτήσεις/απορίες σχετικά με τα προϊόντα μας Τηλέφωνο: +49 (0)2382 7069-9546 Δευτέρα έως Παρασκευή από 8:00 έως 16:30 13.2 Εγγύηση Ισχύουν οι εκάστοτε προβλεπόμενοι από τη νομοθεσία όροι εγγύησης. Ελληνικά — 21 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 322: Συμμόρφωση / Πρότυπα

    παρακάτω προτύπων / κανονισμών: Ο κατασκευαστής δηλώνει ότι ο σωλήνας ψεκασμού σε κενό / η εγκατάσταση απαέρωσης: Servitec Mini κατασκευάζεται και παράγεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 4 εδάφιο 3 της Οδηγίας 2014/68/EΕ στο πλαίσιο της δέουσας μηχανολογικής πρακτικής του κράτους- μέλους.
  • Página 323 Üzemi adatok................................. 15 Automata üzemmód ....................................... 15 Stop üzemmód......................................... 15 Újbóli beüzemelés ......................................15 Vezérlés .................................. 16 A kezelőmező használata ....................................16 Jelentések ......................................... 16 Reset ..........................................17 Karbantartás ................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Magyar — 3...
  • Página 324 Tisztítás ..........................................18 10.3 Karbantartási igazolás ....................................19 Szétszerelés ................................20 Ártalmatlanítás ..............................21 Függelék ................................21 13.1 Reflex ügyfélszolgálat ....................................21 13.2 Jótállás ..........................................21 13.3 Megfelelőség / szabványok ................................... 22 4 — Magyar Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 325: Tudnivalók Az Üzemeltetési Utasításról

    A Reflex Winkelmann GmbH nem vállal felelősséget a jelen üzemeltetési utasítás be nem tartásából eredő károkért. A jelen üzemeltetési utasításon kívül be kell tartani a felállítás helyének nemzeti törvényes szabályozásait és rendelkezéseit (balesetmegelőzés, környezetvédelem, biztonságos és szakszerű...
  • Página 326: Biztonság

    A berendezésen, amelybe a készülék be van szerelve, végzett munka közben viselje az előírt személyes védőfelszerelést, pl. védőszemüveget, biztonsági lábbelit, fejvédőt, védőruházatot, védőkesztyűt. A személyes védőfelszerelésre vonatkozó adatok az adott üzemeltető ország nemzeti előírásaiban szerepelnek. 6 — Magyar Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 327: Rendeltetésszerű Használat

    VIGYÁZAT Sérülésveszély a készülék nagy súlya miatt A készülék súlya miatt testi sérülés veszélye és balesetveszély áll fenn. • Adott esetben másodmagunkkal dolgozzunk a be- vagy beszerelés során. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Magyar — 7...
  • Página 328: Készülék Leírása

    A szakszerűtlen szállítás során sérülések keletkezhetnek a készüléken. • Óvjuk a csatlakozókat megfelelő burkolatokkal a sérülésektől. A készülék leírása A Servitec Mini egy víz gáztalanító berendezés kisebb vagy max. 1 m űrtartalmú berendezésekben való használatra. Áttekintés ábrázolása Szellőztető rács Zsanér a felnyitáshoz Vezérlés...
  • Página 329: Működés

    Nyugalmi idő A Reflex Servitec Mini képes gáztalanítani a rendszervizet egy szórócsőben. Egy fúvóka révén gázzal dúsított víz kerül befecskendezésre a szórócsőbe. Egy szivattyú kiszívja, majd a rendszerbe továbbítja a vizet a szórócsőből. A berendezés beállítható úgy, hogy a szivattyú a csőből több vizet vonjon el, mint amennyi a fúvókából utánáramolhat.
  • Página 330: Műszaki Adatok

    Égési sérülés veszélye a forró felületek miatt A fűtőberendezésben lévő felületek nagyon felforrósodhatnak, mely megégetheti a bőrt. • Viseljünk védőkesztyűt. • Tegyük ki a készülék közelébe a megfelelő figyelmeztető utasításokat. 10 — Magyar Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 331: A Szállítási Állapot Ellenőrzése

    2 x DN 15 • max. vezetékhossz 5m Tudnivaló! A csőhálózatra való bekötési pontokon lezárásokat kell használni. Tudnivaló! A meglévő csőhálózatba való bekötéséhez rugalmas tömlőcsatlakozó használatát javasoljuk (különösen magas zajvédelmi követelményeket támasztó épületeknél). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Magyar — 11...
  • Página 332: Elvégzés

    A két szükséges csőszakasz (3, kék) előszerelt és a szállítási terjedelem részét képezi. A zárószelepeket (1 és 2) a falra szerelés előtt a helyszínen a készülékre kell felszerelni (2. poz). 12 — Magyar Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 333: Falra Szerelés

    Kössük be a gázzal dúsított gáztalanító vezetéket a gáztalanító vezeték elé (Áramlási irány a berendezés áramlási irányából nézve). • A bekötés során részesítsük előnyben a berendezésrendszer visszatérő oldalát. – A vízhőmérsékletnek 0 °C – 60 °C között kell lennie, hogy megfelelő gáztalanító vezetéket lehessen biztosítani. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Magyar — 13...
  • Página 334: Beüzemelés

    Ezáltal a teljes berendezésrendszer cirkulációja biztosított. A berendezésrendszer töltőnyomásának beállítása Mielőtt elvégezné a Servitec Mini üzembe helyezését, a berendezésrendszert fel kell tölteni. A berendezésrendszernél figyelembe kell venni a Servitec Mini űrtartalmát . Az alábbiak szerint járjunk el: Nyissa meg a készülék golyóscsapjait.
  • Página 335: Szerelési És Karbantartási Igazolás

    Stop üzemmódban a készülékfunkciók a kijelző kijelzéseire korlátozódnak. Nincsen funkciófelügyelet. A vákuumszivattyú ki van kapcsolva. Tudnivaló! Ha a Stop üzem 4 óránál tovább van bekapcsolva, egy hibaüzenet jelenik meg. Újbóli beüzemelés Tudnivaló! A hosszabb állásidőt követő újbóli beüzemelés az „Auto“ gomb megnyomásával történik. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Magyar — 15...
  • Página 336: Vezérlés

    Tisztítsa meg a szennyfogót. (kitolási idő) • Beállítási érték túllépve. Error LED világít és Stop • 4 óránál hosszabb idejű stop üzemmód. Állítsa a vezérlést automata üzemmódra. LED villog (Stop ≥ 4 óra) 16 — Magyar Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 337: Reset

    Győződjünk meg arról, hogy a berendezés nincsen nyomás alatt, mielőtt elvégeznénk a csatlakozásokon a szerelést, szétszerelést vagy karbantartási munkát. A ’Servitec’ készülék éves karbantartást igényel. Tudnivaló! Karbantartási munkát csak szakszemélyzettel végeztesse és igazoltassa. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Magyar — 17...
  • Página 338: Karbantartási Terv

    (2) házába. Nyissuk meg a szennyfogó (2) előtti golyóscsapot (1). Nyomjuk meg a vezérlés kezelőmezőjén lévő „Auto“ gombot. – A készülék bekapcsol és a vákuumszivattyú üzemel. 18 — Magyar Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 339: Karbantartási Igazolás

    Karbantartás 10.3 Karbantartási igazolás A karbantartási munkákat a Reflex megfelelő szerelési, üzemeltetési és karbantartási leírása alapján végezzük. Dátum Szervizcég Aláírás Megjegyzések Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Magyar — 19...
  • Página 340: Szétszerelés

    Távolítsuk el a készüléket a berendezés területéről. Ürítsük ki a vizet a készülékből. – Nyissuk meg a készüléken a gáztalanító vezetékek csatlakozóit. – Gyűjtsük össze a fennmaradó vizet egy megfelelő tartályba. A készülék leszerelése befejeződött. 20 — Magyar Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 341: Ártalmatlanítás

    Fax: +49 (0)2382 7069 - 523 E-mail: service@reflex.de Műszaki forródrót Termékeinkkel kapcsolatos kérdése esetén Telefonszám: +49 (0)2382 7069-9546 Hétfőtől péntekig 8 órától 16.30-ig 13.2 Jótállás Az érvényes jótállási feltételek érvényesek. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Magyar — 21...
  • Página 342: Megfelelőség / Szabványok

    AD 2000 a tartály típustáblája szerint megfelel az alkalmazott irányelv(ek) előírásainak: A gyártó ezúton kijelenti, hogy a vákuumos szórócső / gáztalanító berendezés: Servitec Mini a 2014/68/EK irányelv 4. cikkének 3. szakaszában leírt követelményeknek, a tagállamban érvényben lévő mérnöki gyakorlatnak megfelelően tervezte és gyártotta.
  • Página 343 Asennus- ja käyttöönottotodistus ................................15 Käyttö ..................................15 Automaattikäyttö ......................................15 Pysäytyskäyttö ......................................... 15 Uudelleenkäyttöönotto ....................................15 Ohjaus ..................................16 Valvontataulun käyttö ....................................16 Ilmoitukset ........................................16 Reset ..........................................17 Huolto ..................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Suomi — 3...
  • Página 344 Huoltosuunnitelma ......................................18 10.2 Puhdistus .......................................... 18 10.3 Huoltotodistus ......................................... 19 Purkaminen ................................20 Hävittäminen................................. 21 Liite..................................21 13.1 Reflex-huoltopalvelu ...................................... 21 13.2 Takuu ..........................................21 13.3 Vaatimustenmukaisuus / standardit ................................22 4 — Suomi Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 345: Käyttöohjeeseen Liittyviä Ohjeita

    Luotettavuuden lisääminen ja käyttöiän pidentäminen. • Ympäristöriskien ehkäiseminen. Reflex Winkelmann GmbH ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Tämän käyttöohjeen lisäksi on noudatettava asennusmaassa voimassa olevia kansallisen lainsäädännön mukaisia järjestelyjä ja säädöksiä (tapaturmien torjunta, ympäristönsuojelu, turvallisuus ja asianmukainen työskentely jne.).
  • Página 346: Turvallisuus

    Henkilökohtaiset suojavarusteet Kaikissa laitteistoon kohdistuvissa tai sillä suoritettavissa töissä on aina käytettävä määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, esim. silmäsuojuksia, turvakenkiä, turvakypärää, suojavaatetusta, suojakäsineitä. Tarkempia tietoja henkilökohtaisista suojavarusteista saat käyttömaan kansallisista määräyksistä. 6 — Suomi Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 347: Määräystenmukainen Käyttö

    Varmista, että laitteisto on paineeton, ennen kuin aloitat asennuksen, purkamisen tai liitäntöjen huoltotyöt. HUOMIO Laitteen suuresta painosta aiheutuva loukkaantumisvaara Laitteen painosta aiheutuu fyysisten vammojen ja tapaturmien riski. • Asennus- tai purkutöiden aikana on tarvittaessa käytettävä apuna toista henkilöä. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Suomi — 7...
  • Página 348: Laitteen Kuvaus

    Kuljetuksesta aiheutuvat laitevauriot Ohjeiden vastainen kuljetus voi vaurioittaa laitetta. • Suojaa liitännät vaurioilta soveltuvilla suojuksilla. Laitteen kuvaus Servitec Mini on vedelle tarkoitettu kaasunpoistolaitteisto, joka on tarkoitettu pieniin, kooltaan enintään 1 m :n laitteistoihin. Yleisesittely Ilmastointiristikko Sarana auki taittamista varten Ohjaus Runsaskaasuisen veden tuloliitäntä...
  • Página 349: Toiminta

    Suihkuttaminen Lepoaika Reflex Servitec Mini poistaa kaasun laitteiston vedestä sumutusputkessa. Suuttimella sumutetaan runsaskaasuista vettä sumutusputkeen. Pumppu imee veden sumutusputkesta ja kuljettaa sen järjestelmään. Laitteisto on säädetty siten, että pumppu imee putkesta enemmän vettä kuin suuttimesta virtaa. Sumutusputkeen syntyy siten alipaine, joka aiheuttaa kaasunpoistoefektin. Kun pumppu kytkeytyy pois päältä, sumutusputkeen virtaa vettä, joka työntää...
  • Página 350: Tekniset Tiedot

    Varmista, että laitteisto on paineeton, ennen kuin aloitat asennuksen, purkamisen tai liitäntöjen huoltotyöt. HUOMIO Kuumista pinnoista aiheutuva palovammojen vaara Lämmityslaitteistoissa pintalämpötilojen liiallinen kuumeneminen voi johtaa ihon palamiseen. • Käytä suojakäsineitä. • Kiinnitä laitteen läheisyyteen varoituksia. 10 — Suomi Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 351: Toimituskunnon Tarkistaminen

    Liitäntä 2 x DN 15 • Maks. johtopituus 5 m Huomautus! Putkiverkon liitäntäkohdissa tulee käyttää sulkuja. Huomautus! Suosittelemme liittämistä olemassa olevaan putkiverkkoon joustavalla letkuliitännällä (erityisesti rakennuksissa, joissa on korkeat meluntorjuntavaatimukset). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Suomi — 11...
  • Página 352: Suorittaminen

    Sulkuventtiilien asennus Sulkuventtiili ja suodatinelementti Sulkuventtiili Putkiosuudet esiasennettuina Molemmat tarvittavat putkiosuudet (3, sininen) on esiasennettu ja ne kuuluvat toimitussisältöön. Sulkuventtiilit 1 ja 2 on asennettava laitteeseen asennuspaikalla ennen seinäasennusta (kohta 2). 12 — Suomi Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 353: Seinäasennus

    Vältä laitteen lianerottimen sisään tunkeutuvasta karkeasta liasta johtuvaa ylikuormitusta. • Liitä runsaskaasuinen kaasunpoistoletku ennen kaasutonta kaasunpoistoletkua (laitteiston virtaussuunnassa nähden). • Käytä liitäntään mieluummin laitteistojärjestelmän taustapuolta. – Veden lämpötilan on oltava 0 °C – 60 °C riittävän kaasunpoistotehon varmistamiseksi. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Suomi — 13...
  • Página 354: Käyttöönotto

    Laitteistojärjestelmä on täytetty vedellä ja siitä on poistettu karkeasti kaasut. – Kierto koko laitteistojärjestelmässä on siten varmistettu. Laitteistojärjestelmän täyttöpaineiden säätäminen Ennen kuin Servitec Mini otetaan käyttöön, laitteistojärjestelmä on täytettävä. Servitec Minin tilavuus on huomioitava laitteistojärjestelmässä. Toimi seuraavasti: Avaa laitteen palloventtiilit. –...
  • Página 355: Asennus- Ja Käyttöönottotodistus

    Pysäytyskäytön aikana laite aina kuvaruudun näyttöön asti on poissa toiminnasta. Toimintaa ei valvota. Tyhjöpumppu on pois päältä. Huomautus! Mikäli pysäytyskäyttö on aktiivinen yli 4 tunnin ajan, järjestelmä lähettää virheilmoituksen. Uudelleenkäyttöönotto Huomautus! Uudelleenkäyttöönotto pidemmän seisonta-ajan jälkeen tapahtuu painamalla ”Auto”-painiketta. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Suomi — 15...
  • Página 356: Ohjaus

    • Lianerotin tukossa. • Puhdista lianerotin. syttyvät palamaan • Asetusarvo ylittynyt. (Ulostyöntöaika) Error-LED syttyy • Yli 4 tuntia pysäytyskäytöllä. Aseta ohjaus automaattikäytölle. palamaan ja Stop-LED vilkkuu (Pysäytys ≥ 4 tuntia) 16 — Suomi Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 357: Reset

    • Varmista, että laitteisto on paineeton, ennen kuin aloitat asennuksen, purkamisen tai liitäntöjen huoltotyöt. Servitec on huollettava vuosittain. Huomautus! Huoltotyöt on aina teetettävä ammattitaitoisilla henkilöillä, joilta on myös pyydettävä vahvistus. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Suomi — 17...
  • Página 358: Huoltosuunnitelma

    Tarkista tiiviste vaurioiden varalta ja vaihda se tarvittaessa. Aseta sihti kanteen ja kierrä kansi siivilän kanssa lianerottimen (2) koteloon. Avaa palloventtiili (1) lianerottimen (2) edestä. Paina "Auto"-painiketta ohjauksen valvontataulusta. – Laite käynnistyy, ja tyhjöpumppu on käynnissä. 18 — Suomi Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 359: Huoltotodistus

    Huolto 10.3 Huoltotodistus Huoltotyöt on suoritettu Reflexin asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeen mukaisesti. Päiväys Huoltoyritys Allekirjoitus Huomautukset Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Suomi — 19...
  • Página 360: Purkaminen

    Irrota letkut varovasti ja kerää ulos valuva vesi tarvittaessa astiaan. Poista laite laitteiston alueelta. Tyhjennä laite kokonaan vedestä. – Avaa laitteen kaasunpoistoletkujen liitännät. – Kerää vesi talteen soveltuvaan astiaan. Laitteen purkaminen on suoritettu loppuun. 20 — Suomi Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 361: Hävittäminen

    Faksi: +49 (0)2382 7069 523 Sähköposti: service@reflex.de Tekninen tukipalvelu Tuotteitamme koskevia kysymyksiä varten Puhelinnumero: +49 (0)2382 7069 9546 Maanantaista perjantaihin klo 8:00–16:30 13.2 Takuu Tuotteeseen sovelletaan voimassa olevia lakisääteisiä takuuehtoja. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Suomi — 21...
  • Página 362: Vaatimustenmukaisuus / Standardit

    AD 2000 säiliön tyyppikilven mukainen todistetaan noudattamalla seuraavia normeja/määräyksiä: Valmistaja vakuuttaa, että tyhjösuihkuputki/kaasunpoistolaitteisto: Servitec Mini suunnitellaan ja valmistetaan direktiivin 2014/68/EU artiklan 4 kohdassa 3 kuvattujen vaatimusten ja hyvien teknisten käytäntöjen mukaisesti. Valittu tekninen eritelmä direktiivin 2014/68/EU olennaisten turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi löytyy tyyppikilvestä.
  • Página 363 Käitamine ................................15 Automaatrežiim ....................................... 15 Stopprežiim ........................................15 Uuesti kasutuselevõtmine ..................................... 15 Juhtimissüsteem ..............................16 Juhtpaneeli käsitsemine ....................................16 Teated ..........................................16 Lähtestamine ........................................17 Hooldus .................................. 17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Eesti keel — 3...
  • Página 364 Puhastamine ........................................18 10.3 Hoolduse teostamise tõend ..................................19 Demontaaž ................................20 Utiliseerimine ................................ 21 Lisa ..................................21 13.1 Reflexi klienditeenindus ....................................21 13.2 Garantii ..........................................21 13.3 Vastavus/standardid....................................... 22 4 — Eesti keel Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 365: Juhised Kasutusjuhendi Kohta

    Seadme töökindluse suurendamine ja kasutusea pikendamine. • Keskkonnariskide vältimine. Firma Reflex Winkelmann GmbH ei vastuta kahjude eest, mis tekivad käesoleva kasutusjuhendi mittejärgimisel. Lisaks sellele kasutusjuhendile tuleb järgida ka siseriiklikke seaduslikke regulatsioone ja paigalduse asukohariigis kehtivaid sätteid (õnnetuste ennetus, keskkonnakaitse, ohutu ja asjatundlik töötamine jne).
  • Página 366: Ohutus

    Seadme elektriühendus- ja kaabeldustöid võib teostada elektrimontöör vastavalt kehtivatele siseriiklikele ja kohalikele eeskirjadele. Isikukaitsevahendid Kasutage kõikide süsteemi, millesse seade on ühendatud, juures tehtavate tööde korral ettenähtud isikukaitsevahendeid, nt kaitseprille, turvajalatseid, kaitsekiivrit, kaitseriietust, kaitsekindaid. Andmed isikukaitsevahendite kohta leiate käitaja asukohariigi siseriiklikest eeskirjadest. 6 — Eesti keel Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 367: Sihipärane Kasutus

    Veenduge enne montaažitöid, demonteerimist või hooldustöid, et süsteem ei ole rõhu all. ETTEVAATUST Vigastusoht seadme suure kaalu tõttu! Seadme kaalust tulenevalt on kehavigastuste ja õnnetuste oht. • Võimalusel teostage montaaži- või demontaažitöid kahekesi. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Eesti keel — 7...
  • Página 368: Seadme Kirjeldus

    Seadme kirjeldus TÄHELEPANU! Seadme kahjustumine transpordil Asjatundmatul transportimisel võib seade saada kahjustada. • Kaitske ühendusi sobivate katete abil kahjustuste eest. Seadme kirjeldus Servitec Mini on vee degaseerimisseade kuni 1 m mahuga väikesüsteemidele. Ülevaade Õhutusvõre Ülesklapitav liigend Juhtimissüsteem Gaasi sisaldava vee sisend.
  • Página 369: Funktsioon

    Puhkeaeg Reflex Servitec Mini degaseerib süsteemi vee pihustustorus. Gaasi sisaldav vesi pihustatakse düüsi kaudu pihustustorusse. Pump imeb vee pihustustorust välja ja suunab süsteemi. Seade on seadistatud nii, et pump imeb torust rohkem vett kui düüsi kaudu lisandub. Seetõttu tekib pihustustorus alarõhk, mis kutsubki esile degaseerimisefekti.
  • Página 370: Tehnilised Andmed

    Veenduge enne montaažitöid, demonteerimist või hooldustöid, et süsteem ei ole rõhu all. ETTEVAATUST Põletusoht kuumade pealispindade tõttu! Küttesüsteemides võivad kõrged pealispindade temperatuurid põhjustada nahapõletusi. • Kandke kaitsekindaid. • Paigaldage seadme lähedusse vastavad hoiatused. 10 — Eesti keel Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 371: Tarnimise Seisukorra Kontrollimine

    ühendus 2 x DN 15 • max toru pikkus 5 m Märkus! Kasutage torustiku ühenduspunktides sulgeseadiseid. Märkus! Soovitame seadme olemasoleva torustikuga ühendada paindliku ühendusvooliku abil (eelkõige kõrgete mürakaitsenõuetega hoonetes). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Eesti keel — 11...
  • Página 372: Teostus

    Sulgeventiil Eelnevalt monteeritud torud Mõlemad vajaminevad torud (3, sinine) on eelnevalt monteeritud ja sisalduvad tarnekomplektis. Sulgeventiilid 1 ja 2 tuleb enne seadme kohapeal seinale paigaldamist monteerida seadme külge (postitsioon 12 — Eesti keel Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 373: Seinale Paigaldamine

    Ühendage gaasirikka vee gaasieraldustoru degaseeritud vee toru ette (süsteemi voolusuunas vaadates). • Eelistage ühendamisel seadmete süsteemi tagasivoolu poolset külge. – Piisava degaseerimistulemuse tagamiseks peab veetemperatuur olema vahemikus 0–60 °C. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Eesti keel — 13...
  • Página 374: Kasutuselevõtmine

    Märkus! Integreeritud rõhuandur mõõdab süsteemirõhku automaatselt. • Servitec Mini määrab kasutuselevõtul alati kindlaks hetke süsteemirõhu ja edastab teate, kui rõhk on madalam kui –0,3 bar. • Kui süsteemirõhk on väiksem kui 0,5 bar, antakse veepuuduse hoiatus. Suurendage süsteemirõhku vastavalt. Märkus! Soovitame kontrollida 2 nädala möödudes Servitec Mini kasutuselevõtust veelkord rõhu hoidmise nimiväärtust (süsteemirõhk) ja...
  • Página 375: Montaaži- Ja Kasutuselevõtutõend

    Stopprežiimis seade ei tööta, ainult näidud kuvatakse ekraanile. Funktsioonide jälgimist ei toimu. Vaakumpump on välja lülitatud. Märkus! Kui stopprežiim on aktiveeritud kauem kui 4 tundi, siis kuvatakse veateade. Uuesti kasutuselevõtmine Märkus! Seadme uuesti kasutuselevõtmiseks peale pikemat seisuaega vajutage automaatrežiimi klahvi „Auto”. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Eesti keel — 15...
  • Página 376: Juhtimissüsteem

    • Puhastage mustusekogurit. (Väljastusaeg) • Seadistusväärtus on ületatud. Vea LED põleb ja • Stopprežiimi kestus pikem kui 4 tundi. Seadistage juhtimissüsteem automaatrežiimile. stopprežiimi LED vilgub. (Stopprežiim ≥ 4 tundi) 16 — Eesti keel Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 377: Lähtestamine

    • Veenduge enne montaažitöid, demonteerimist või hooldustöid, et süsteem ei ole rõhu all. Seadet ’Servitec’ tuleb hooldada igal aastal. Märkus! Laske hooldustööd teostada spetsialistil ja laske tööde teostamist kinnitada. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Eesti keel — 17...
  • Página 378: Hooldusplaan

    Asetage sõel kattesse ja keerake kate koos sõelaga mustusekoguri (2) korpusesse. Avage kuulkraan (1) mustusekoguri (2) ees. Vajutage juhtimissüsteemi juhtpaneelil klahvi „Auto”. – Seade lülitatakse sisse ja vaakumpump töötab. 18 — Eesti keel Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 379 Hooldus 10.3 Hoolduse teostamise tõend Hooldustööd teostati vastavalt Reflexi montaaži-, kasutus- ja hooldusjuhendile. Kuupäev Teenindusettevõte Allkiri Märkused Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Eesti keel — 19...
  • Página 380: Demontaaž

    Eemaldage torud aeglaselt ja vajadusel koguge väljuv jääkvesi mahutisse. Eemaldage seade süsteemi alast. Tühjendage seade täielikult jääkveest. – Avage seadme gaasieraldustorude ühendused. – Koguge jääkvesi sobivasse mahutisse. Seadme demonteerimine on lõppenud. 20 — Eesti keel Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 381: Utiliseerimine

    Faks: +49 (0)2382 7069 - 523 E-posti aadress: service@reflex.de Tehniline infoliin Küsimused meie toodete kohta Telefon: +49 (0)2382 7069-9546 Esmaspäevast reedeni kella 8:00–16:30. 13.2 Garantii Kehtivad igakordsed seaduslikud garantiitingimused. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Eesti keel — 21...
  • Página 382: Vastavus/Standardid

    Direktiiv AD 2000 vastavalt mahuti tüübisildile standardite/eeskirjade järgimisega. Tootja kinnitab, et vaakumpihustustoru/degaseerimisseade Servitec Mini on konstrueeritud ja toodetud vastavalt direktiivi 2014/68/EL artikli 4 lõikes 3 esitatud nõuetele ja liikmesriigis kehtivatele tehnilise praktika normidele. Direktiivis 2014/68/EL esitatud põhiliste ohutusnõuete täitmiseks valitud tehnilised näitajad on esitatud tüübisildil.
  • Página 383 Modo automático ......................................15 Modo de parada....................................... 15 Nueva puesta en servicio ....................................15 Control ................................... 16 Manejo del panel de mando..................................16 Mensajes ........................................... 16 Reinicio ..........................................17 Mantenimiento ..............................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Español — 3...
  • Página 384 10.3 Certificado de mantenimiento ..................................19 Desmontaje ................................20 Eliminación ................................21 Anexo ..................................21 13.1 Servicio de atención al cliente Reflex ................................21 13.2 Garantía ..........................................21 13.3 Conformidad/normas ..................................... 22 4 — Español Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 385: Indicaciones Acerca Del Manual De Instrucciones

    Evitar riesgos para el medio ambiente. La empresa Reflex Winkelmann GmbH no asumirá ningún tipo de responsabilidad por los daños derivados del incumplimiento de este manual de instrucciones. Además de este manual de instrucciones deben cumplirse las normas y disposiciones legales nacionales en el país de instalación (prevención de accidentes, protección del medio ambiente, trabajo de acuerdo con la seguridad y profesional, etc.).
  • Página 386: Seguridad

    Encontrará indicaciones sobre el equipamiento de protección personal en las disposiciones nacionales del respectivo país del explotador. 6 — Español Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 387: Uso Adecuado

    A causa del peso del dispositivo existe peligro de daños físicos y accidentes. • En caso necesario, al realizar el montaje o el desmontaje solicite la ayuda de una segunda persona. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Español — 7...
  • Página 388: Descripción Del Dispositivo

    • Proteja las conexiones de daños con las cubiertas adecuadas. Descripción del dispositivo Servitec Mini es una instalación de desgasificación para agua en instalaciones pequeñas con un volumen de hasta 1 m Representación esquemática Rejilla de ventilación Bisagra para apertura...
  • Página 389: Función

    Tiempo de pausa Reflex Servitec Mini puede desgasificar el agua de la instalación en una boquilla de aspersión. Mediante una boquilla se rocía agua rica en gases en la boquilla de aspersión. Una bomba succiona el agua desde la boquilla de aspersión y la transporta al sistema. La instalación está ajustada así de modo que la bomba extrae del tubo más agua de la que la boquilla puede hacer circular.
  • Página 390: Datos Técnicos

    En instalaciones de calefacción pueden producirse quemaduras en la piel a causa de temperaturas de la superficie demasiado elevadas. • Utilice guantes de protección. • Disponga las correspondientes indicaciones de advertencia cerca del dispositivo. 10 — Español Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 391: Montaje

    En los puntos de integración en el sistema de tubos deben emplearse bloqueos. ¡Nota! Recomendamos la conexión a la red de tuberías existente mediante una conexión de manguera flexible (sobre todo en edificios con elevados requisitos en cuanto a la protección acústica). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Español — 11...
  • Página 392: Ejecución

    Las dos secciones de tubo necesarias (3, azul) están premontadas y se incluyen en el volumen de suministro. Antes del montaje mural, las válvulas de bloqueo 1 y 2 deben instalarse a cargo del propietario en el dispositivo (posición 2). 12 — Español Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 393: Montaje Mural

    Al realizar la integración, favorezca el lado de retorno del sistema de la instalación. – La temperatura del agua debe estar en el rango de 0 °C – 60 °C para garantizar una potencia de desgasificación suficiente. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Español — 13...
  • Página 394: Puesta En Servicio

    Ajuste de la presión de llenado del sistema de la instalación Antes de que se lleve a cabo una puesta en servicio para Servitec Mini debe llenarse el sistema de la instalación. El volumen de Servitec Mini debe tenerse en cuenta para el sistema de la instalación. Proceda según sigue: Abra las llaves esféricas del dispositivo.
  • Página 395: Funcionamiento

    En caso de que el modo de parada se mantenga activado más de 4 segundos, se emite un mensaje de error. Nueva puesta en servicio ¡Indicación! La nueva puesta en servicio después de un tiempo de parada más prolongado se realiza pulsando la tecla "Auto". Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Español — 15...
  • Página 396: Control

    El LED de fallo se • Más de 4 horas en el modo de parada. Fijar el control en el modo automático. enciende y el LED de parada parpadea (Parada ≥ 4 horas) 16 — Español Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 397: Reinicio

    Asegúrese de que la instalación se halla sin presión antes de realizar el montaje, el desmontaje o trabajos de mantenimiento en las conexiones. El mantenimiento del "Servitec" debe realizarse anualmente. ¡Indicación! Encargue los trabajos de mantenimiento solo a personal especializado y deje que sean estos quienes los confirmen. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Español — 17...
  • Página 398: Esquema De Mantenimiento

    Abra la llave esférica (1) delante del colector de suciedad (2). Pulse la tecla "Auto" situada en el panel de mando del control. – El dispositivo se conecta y la bomba de vacío se pone en funcionamiento. 18 — Español Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 399: Certificado De Mantenimiento

    Mantenimiento 10.3 Certificado de mantenimiento Los trabajos de mantenimiento se han realizado según el manual de montaje, servicio y mantenimiento de Reflex. Fecha Empresa de servicio Firma Observaciones Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Español — 19...
  • Página 400: Desmontaje

    Vacíe el dispositivo completamente de agua residual. – Abra las conexiones para las tuberías de desgasificación en el dispositivo. – Recoja el agua residual con un depósito adecuado. El desmontaje del dispositivo ha finalizado. 20 — Español Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 401: Eliminación

    Línea directa de asistencia técnica Para preguntas sobre nuestros productos N.º teléfono: +49 (0)2382 7069-9546 Lunes a viernes de 8:00 horas a 16:30 horas 13.2 Garantía Se aplican las respectivas condiciones de garantía legales. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Español — 21...
  • Página 402: Conformidad/Normas

    El fabricante declara que la boquilla de aspersión de vacío/instalación de desgasificación: Servitec Mini se construye y produce de conformidad con los requisitos descritos en el artículo 4 párrafo 3 de la directiva 2014/68/UE, de las buenas prácticas de ingeniería vigentes en el Estado miembro.
  • Página 403 Eksploatacja ................................15 Tryb automatyczny ......................................15 Tryb zatrzymania ......................................15 Ponowne uruchomienie ....................................15 Sterownik ................................16 Obsługa panelu sterowniczego ..................................16 Komunikaty ........................................16 Reset ..........................................17 Konserwacja ................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Polski — 3...
  • Página 404 Potwierdzenie konserwacji ................................... 19 Demontaż ................................20 Usuwanie odpadów .............................. 21 Załącznik ................................21 13.1 Serwis zakładowy Reflex ....................................21 13.2 Gwarancja ......................................... 21 13.3 Zgodność z normami / normy ..................................22 4 — Polski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 405: Informacje Do Instrukcji Obsługi

    środowiska. Firma Reflex Winkelmann GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. Poza instrukcją obsługi należy przestrzegać przepisów prawa i innych regulacji obowiązujących w danym kraju (przepisy BHP, przepisy dotyczące ochrony środowiska, zasady bezpieczeństwa itd.).
  • Página 406: Bezpieczeństwo

    Podczas wszelkich prac wykonywanych przy instalacji, na której zamontowane jest urządzenie, należy nosić wymagane środki ochrony indywidualnej, np. okulary ochronne, obuwie ochronne, kask, odzież ochronną, rękawice ochronne. Sprzęt ochrony indywidualnej musi spełniać przepisy obowiązujące w kraju użytkownika urządzenia. 6 — Polski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 407: Eksploatacja Zgodna Z Przeznaczeniem

    Ryzyko obrażeń związane z dużą masą urządzenia Ze względu na dużą masę urządzenia istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała i wypadków. • Podczas montażu lub demontażu należy korzystać z pomocy drugiej osoby. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Polski — 7...
  • Página 408: Opis Urządzenia

    W przypadku nieprawidłowego transportu może dojść do uszkodzenia urządzenia. • Zabezpieczyć przyłącza przed uszkodzeniem za pomocą odpowiednich osłon. Opis urządzenia Servitec Mini to układ odgazowywania wody używanej w małych instalacjach o pojemności do 1 m Widok poglądowy Kratka wentylacyjna Zawias umożliwiający otwieranie Sterownik Wejście wody nieodgazowanej...
  • Página 409: Działanie

    Faza przestoju Reflex Servitec Mini odgazowuje wodę cyrkulacyjną w tulei próżniowej. Woda nasycona gazem jest wtryskiwana przez dyszę do tulei próżniowej. Pompa zasysa wodę z tulei próżniowej i tłoczy do instalacji. Urządzenie jest ustawione w taki sposób, że pompa pobiera z tulei więcej wody niż może napłynąć...
  • Página 410: Dane Techniczne

    PRZESTROGA Niebezpieczeństwo oparzenia o gorące powierzchnie Wskutek wysokiej temperatury powierzchni w instalacjach grzewczych może dojść do oparzeń skóry. • Nosić rękawice ochronne. • Umieścić odpowiednie napisy ostrzegawcze w pobliżu urządzenia. 10 — Polski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 411: Sprawdzenie Stanu Dostawy

    Wskazówka! W miejscach wpięcia do sieci zastosować zawory odcinające. Wskazówka! Zalecamy wykonanie podłączenia do istniejącej sieci rurociągów za pomocą węży (szczególnie w budynkach o wysokich wymaganiach dotyczących ochrony przed hałasem). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Polski — 11...
  • Página 412: Wykonanie

    Dwa potrzebne odcinki rur (3, niebieskie) są już wstępnie zmontowane i są objęte zakresem dostawy. Przed montażem urządzenia na ścianie inwestor musi samodzielnie zamontować zawory odcinające 1 i 2 (pozycja 2). 12 — Polski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 413: Montaż Naścienny

    Przewód wody nieodgazowanej wpiąć do instalacji przed przewodem wody odgazowanej (patrząc w kierunku przepływu w instalacji). • Przewody odgazowywania zaleca się wpiąć na przewodzie powrotnym instalacji. – Temperatura wody musi się mieścić w przedziale 0°C – 60°C, aby zapewnić dostateczną skuteczność odgazowania. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Polski — 13...
  • Página 414: Uruchomienie

    Instalacja jest wypełniona wodą i wstępnie odpowietrzona. – Tym samym zapewniona jest cyrkulacja w całej instalacji. Ustawianie ciśnień napełnienia układów instalacji Przed uruchomieniem Servitec Mini trzeba napełnić układ instalacji. Uwzględnić pojemność Servitec Mini w układzie instalacji. Wykonać następujące czynności: Otworzyć zawory kulowe urządzenia. –...
  • Página 415: Potwierdzenie Montażu I Uruchomienia

    W trybie zatrzymania działa jedynie wyświetlacz urządzenia. Funkcje nie są monitorowane. Pompa próżniowa jest wyłączona. Informacja! Jeśli tryb zatrzymania jest aktywny dłużej niż 4 godziny, generowany jest komunikat o błędzie. Ponowne uruchomienie Informacja! W celu ponownego uruchomienia po dłuższym przestoju nacisnąć przycisk „Auto”. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Polski — 15...
  • Página 416: Sterownik

    (czas wypychania) • Przekroczona ustawiona wartość. Dioda sygnalizacji błędów • Powyżej 4 h w trybie zatrzymania. Przełączyć sterownik na tryb automatyczny. świeci i dioda Stop miga (Stop ≥ 4 h) 16 — Polski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 417: Reset

    Przed rozpoczęciem montażu, demontażu lub prac konserwacyjnych w strefie przyłączy upewnić się, że instalacja nie znajduje się pod ciśnieniem. Urządzenie Servitec należy poddawać corocznemu przeglądowi. Informacja! Prace konserwacyjne i przeglądy powierzać wyłącznie specjalistom. Wszystkie prace należy dokumentować. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Polski — 17...
  • Página 418: Harmonogram Konserwacji

    Umieścić sitko w nakrętce i przykręcić nakrętkę z sitkiem do obudowy osadnika zanieczyszczeń (2). Otworzyć zawór kulowy (1) przed osadnikiem zanieczyszczeń (2). Nacisnąć przycisk „Auto” na panelu sterowniczym. – Urządzenie włącza się, pompa próżniowa pracuje. 18 — Polski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 419: Potwierdzenie Konserwacji

    Konserwacja 10.3 Potwierdzenie konserwacji Czynności konserwacyjne zostały wykonane zgodnie z instrukcją montażu, obsługi i konserwacji Reflex. Data Firma serwisowa Podpis Uwagi Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Polski — 19...
  • Página 420: Demontaż

    Usunąć urządzenie z obszaru instalacji. Całkowicie opróżnić urządzenie z resztek wody. – Otworzyć znajdujące się przy urządzeniu przyłącza przewodów odgazowywania. – Zebrać resztki wody do odpowiedniego pojemnika. Demontaż urządzenia jest zakończony. 20 — Polski Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 421: Usuwanie Odpadów

    Faks: +49 2382 7069 - 523 E-mail: service@reflex.de Infolinia techniczna Pytania dotyczące naszych produktów Telefon: +49 2382 7069-9546 Od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 – 16:30 13.2 Gwarancja Obowiązują ustawowe warunki gwarancji. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Polski — 21...
  • Página 422: Zgodność Z Normami / Normy

    Producent oświadcza, że próżniową tuleję rozpylającą / układ odgazowywania: Servitec Mini skonstruowano i wyprodukowano zgodnie z wymaganiami określonymi w art. 4 ust. 3 dyrektywy 2014/68/WE, a także z obowiązującą w kraju członkowskim dobrą praktyką inżynierską. Wybrana specyfikacja techniczna dotycząca spełnienia podstawowych wymogów bezpieczeństwa zgodnie z załącznikiem I dyrektywy 2014/68/WE znajduje się...
  • Página 423 Modo de paragem ......................................15 Nova colocação em serviço .................................... 15 Comando ................................16 Utilização do painel de comando ................................. 16 Mensagens ........................................16 Reset ..........................................17 Manutenção ................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Português — 3...
  • Página 424 Certificado de manutenção ................................... 19 Desmontagem ............................... 20 Eliminação ................................21 Anexo ..................................21 13.1 Serviço de assistência da Reflex ................................... 21 13.2 Garantia ..........................................21 13.3 Conformidade / Normas ....................................22 4 — Português Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 425: Informações Sobre O Manual De Instruções

    Prevenir danos ambientais. A empresa Reflex Winkelmann GmbH declina qualquer responsabilidade por danos decorrentes da inobservância deste manual de instruções. Para além deste manual de instruções, devem ser observadas as regulamentações e disposições legais nacionais, em vigor no país de instalação (prevenção de acidentes, proteção do ambiente, procedimentos de trabalho seguros e corretos, etc.).
  • Página 426: Segurança

    Os dados sobre o equipamento de proteção individual podem ser consultados nas normas nacionais do país de exploração. 6 — Português Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 427: Utilização Prevista

    Perigo de ferimentos devido ao peso elevado do aparelho O peso do aparelho pode dar origem a acidentes e lesões. • Se necessário, os trabalhos de montagem e desmontagem devem ser realizados por duas pessoas. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Português — 7...
  • Página 428: Descrição Do Aparelho

    As ligações devem ser protegidas com tampas próprias para evitar a sua danificação. Descrição do aparelho O Servitec Mini é um sistema de desgaseificação de água para pequenas instalações com volume máximo de 1 m Visão geral Grelha de saída de ar Dobradiça de abertura...
  • Página 429: Função

    Tempo de repouso O Reflex Servitec Mini permite desgaseificar a água da instalação num tubo de pulverização. Através de um injetor, a água rica em gás é introduzida no tubo de pulverização. Uma bomba aspira a água do tubo de pulverização, transportando-a depois para o sistema. A instalação está configurada de modo a que a bomba extraia mais água do tubo do que aquela que pode entrar através do injetor.
  • Página 430: Dados Técnicos

    As elevadas temperaturas na superfície dos sistemas de aquecimento podem causar queimaduras na pele. • Usar luvas de proteção. • Afixar avisos nas proximidades do aparelho que alertem para estes perigos. 10 — Português Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 431: Verificação Do Estado De Fornecimento

    Nos pontos de ligação à rede de distribuição devem ser usados dispositivos de fecho. Nota! Recomenda-se que a ligação à rede de distribuição existente seja efetuada por meio de tubagens flexíveis (especialmente em edifícios sujeitos a elevados requisitos de insonorização). Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Português — 11...
  • Página 432: Procedimento

    As duas secções de tubo necessárias (3, azul) já vêm pré-montadas e estão incluídas no fornecimento. As válvulas de corte 1 e 2 têm de ser instaladas no aparelho pelo cliente (posição 2) antes da respetiva montagem na parede. 12 — Português Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 433: Ligação Hidráulica

    A ligação deve ser feita, de preferência, no lado de retorno do sistema da instalação. – A temperatura da água tem de situar-se no intervalo de 0 °C – 60 °C para garantir um rendimento de desgaseificação suficiente. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Português — 13...
  • Página 434: Colocação Em Serviço

    Regular a pressão de enchimento do sistema da instalação Antes da colocação em serviço do Servitec Mini, deve proceder-se ao enchimento do sistema da instalação. É necessário ter em consideração o volume do Servitec Mini para o sistema da instalação. Proceder como se segue: Abrir as válvulas esféricas do aparelho.
  • Página 435: Certificado De Montagem E Colocação Em Serviço

    Se o modo de paragem estiver ativado durante mais de 4 horas, é apresentada uma mensagem de erro. Nova colocação em serviço Nota! Para colocar o aparelho novamente em serviço após uma paragem prolongada, premir a tecla "Auto". Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Português — 15...
  • Página 436: Comando

    Valor de ajuste excedido. LED "Error" aceso e LED • Mais de 4 horas no modo de paragem. Comutar o comando para modo automático. "Stop" pisca (Paragem ≥ 4 horas) 16 — Português Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 437: Reset

    Garantir que a instalação é despressurizada, antes de realizar trabalhos de montagem, desmontagem ou manutenção nas ligações. O Servitec deve ser sujeito a uma manutenção anual. Nota! Os trabalhos de manutenção devem ser confiados exclusivamente a pessoal especializado, devendo ser certificados pelos mesmos. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Português — 17...
  • Página 438: Plano De Manutenção

    Abrir a válvula esférica (1) a montante do filtro de sujidade (2). Premir a tecla "Auto" no painel de comando. – O aparelho é ligado e a bomba de vácuo fica operacional. 18 — Português Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 439: Certificado De Manutenção

    Manutenção 10.3 Certificado de manutenção Os trabalhos de manutenção foram realizados de acordo com o manual de instruções, de montagem e de manutenção da Reflex. Data Empresa de manutenção Assinatura Observações Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Português — 19...
  • Página 440: Desmontagem

    Esvaziar completamente o aparelho retirando toda a água residual do interior. – Abrir as ligações do aparelho para as tubagens de desgaseificação. – Recolher a água residual num recipiente próprio. A desmontagem do aparelho está concluída. 20 — Português Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 441: Eliminação

    Linha direta de assistência técnica Para qualquer questão sobre os nossos produtos Telefone: +49 (0)2382 7069-9546 De segunda a sexta-feira, das 8h00 às 16h30 13.2 Garantia Aplicam-se as condições da garantia legal em vigor. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Português — 21...
  • Página 442: Conformidade / Normas

    O fabricante declara que o tubo de pulverização sob vácuo / sistema de desgaseificação: Servitec Mini são concebidos e fabricados segundo as regras da boa prática de engenharia utilizadas no Estado-Membro, em conformidade com o disposto no artigo 4.º, n.º 3, da Diretiva 2014/68/UE.
  • Página 443 Regim automat ........................................ 15 Regimul de oprire ......................................15 Repunerea în funcţiune ....................................15 Unitate de comandă ............................. 16 Utilizarea panoului de comandă................................... 16 Mesaje..........................................16 Resetare ..........................................17 Întreţinerea ................................17 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Română — 3...
  • Página 444 10.3 Certificatul de întreţinere ....................................19 Demontaj ................................20 Eliminarea ecologică ............................. 21 Anexă ..................................21 13.1 Serviciul de Asistenţă pentru Clienţi Reflex ............................... 21 13.2 Garanţie ..........................................21 13.3 Conformitate / Standarde....................................22 4 — Română Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 445: Indicaţii Privind Manualul De Operare

    înconjurător. Firma Reflex Winkelmann GmbH nu îşi asumă nicio răspundere pentru pagubele survenite ca urmare a nerespectării acestui manual de operare. Pe lângă acest manual de operare, trebuie respectate şi reglementările şi prevederile legale naţionale, aplicabile în ţara în care se instalează echipamentul (prevenirea accidentelor, protecţia mediului înconjurător, lucrări competente din punct de vedere tehnic şi al siguranţei etc.).
  • Página 446: Siguranţa

    încălţăminte de protecţie, cască de protecţie, îmbrăcăminte de protecţie, mănuşi de protecţie. Date despre echipamentul individual de protecţie se găsesc în prevederile naţionale ale fiecărei ţări utilizatoare. 6 — Română Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 447: Riscuri Reziduale

    Din cauza greutăţii echipamentului există pericolul producerii de vătămări corporale şi accidente. • Dacă este cazul, lucraţi cu o a doua persoană pentru a efectua lucrările de montare sau demontare. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Română — 7...
  • Página 448: Descrierea Echipamentului

    În cazul unui transport necorespunzător pot surveni deteriorări ale echipamentului. • Protejaţi racordurile împotriva deteriorărilor cu capace adecvate. Descrierea echipamentului Servitec Mini este o instalaţie de degazare pentru apa din instalaţii mici cu un volum de maxim 1 m Prezentare generală Grilă de dezaerare Balama pentru deschidere prin rabatare Unitate de comandă...
  • Página 449: Funcţie

    Timpul de repaus Reflex Servitec Mini poate degaza apa din instalaţie într-o ţeavă de pulverizare. Apa cu conţinut ridicat de gaze este pulverizată printr-o duză, în ţeava de pulverizare. O pompă aspiră apa din ţeava de pulverizare şi o pompează în sistem. Instalaţia este reglată astfel încât pompa să extragă mai multă apă...
  • Página 450: Date Tehnice

    Pericol de arsuri din cauza suprafeţelor fierbinţi În instalaţiile de încălzire, temperaturile prea mari ale suprafeţelor pot provoca arsuri ale pielii. • Purta i mânuși de protec ie. • Aplicaţi avertismente corespunzătoare în apropierea echipamentului. 10 — Română Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 451: Pregătiri

    – 230 V~, 50 Hz, 16 A cu dispozitiv de protecţie la curenţi reziduali diferenţiali amplasat în amonte (curent de declanşare 0,03 A). Racord Varianta de bază a instalaţiei Servitec Mini Servitec Mini Apă cu conţinut ridicat de gaze Apă degazată...
  • Página 452: Efectuarea

    Ambele tronsoane de conductă (3, albastru) sunt premontate şi conţinute în setul de livrare. Înainte de montajul pe perete trebuie să montaţi ventilele deblocare 1 şi 2 la echipament la locul utilizării (poziţia 2). 12 — Română Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 453: Montajul Pe Perete

    La racordare preferaţi partea de retur a sistemului instalaţiei. – Pentru a asigura o capacitate suficientă de degazare, temperatura apei trebuie să se afle în domeniul 0 °C – 60 °C. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Română — 13...
  • Página 454: Punerea În Funcţiune

    Prin aceasta se asigură o circulare prin întregul sistem al instalaţiei. Reglarea presiunii de umplere a sistemului instalaţiei Înainte de a efectua punerea în funcţiune pentru Servitec Mini, trebuie să umpleţi sistemul instalaţiei. Pentru sistemul instalaţiei trebuie să luaţi în considerare capacitatea Servitec Mini. Procedaţi în felul următor: Deschideţi robinetele cu bilă...
  • Página 455: Funcţionarea

    Dacă regimul de oprire este activ timp de mai mult de 4 ore, se emite un mesaj de eroare. Repunerea în funcţiune Indicaţie! Repunerea în funcţiune după un timp de oprire mai îndelungat are loc prin apăsarea butonului „Auto“. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Română — 15...
  • Página 456: Unitate De Comandă

    Mai mult de 4 ore în regimul de oprire. Comutaţi unitatea de comandă pe regimul indicator de eroare şi automat. LED-ul de oprire se aprinde intermitent (Oprire ≥ 4 ore) 16 — Română Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 457: Resetare

    Înainte de a efectua montarea, demontarea sau lucrările de întreţinere la racorduri, asiguraţi-vă că instalaţia este depresurizată. Întreţinerea echipamentului ’Servitec’ trebuie efectuată anual. Indicaţie! Apelaţi la personalul de specialitate pentru a efectua şi a confirma lucrările de întreţinere. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Română — 17...
  • Página 458: Plan De Întreţinere

    Deschideţi robinetul cu bilă (1) situat înainte de colectorul de impurităţi (2). Apăsaţi butonul „Auto“ de la panoul de comandă al unităţii de comandă. – Echipamentul porneşte şi pompa de vid este pusă în funcţiune. 18 — Română Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 459: Certificatul De Întreţinere

    Întreţinerea 10.3 Certificatul de întreţinere Lucrările de întreţinere au fost efectuate conform instrucţiunilor de montaj, operare şi întreţinere furnizate de Reflex. Data Firma de service Semnătura Observaţii Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Română — 19...
  • Página 460: Demontaj

    Îndepărtaţi echipamentul din zona instalaţiei. Goliţi complet echipamentul de apa reziduală. – Deschideţi la echipament racordurile pentru conductele de degazare. – Colectaţi apa reziduală într-un recipient adecvat. Demontarea echipamentului este finalizată. 20 — Română Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B...
  • Página 461: Eliminarea Ecologică

    Linia telefonică pentru asistenţă tehnică Pentru întrebări despre produsele noastre Număr de telefon: +49 (0)2382 7069-9546 De luni până vineri în intervalul orar 8:00-16:30 13.2 Garanţie Sunt aplicabile condiţiile legislative referitoare la garanţie. Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B Română — 21...
  • Página 462: Conformitate / Standarde

    / prevederi: Producătorul declară că ţeava de pulverizare a sistemului de vid / instalaţia de degazare: Servitec Mini sunt construite şi produse în conformitate cu cerinţele descrise în articolul 4, aliniatul 3 al Directivei 2014/68/UE, conform bunelor practici inginereşti din statul membru .
  • Página 463 尺寸和连接 ............................ 12  5.2  运行 ..............................12  5.3  安装 .................................. 13  6  检查交货状态 ..........................14  6.1  准备 ..............................14  6.2  连接 ..............................14  6.3  引线 ..............................15  6.4  6.4.1 安装截止阀 ........................... 16  Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 3...
  • Página 464 清洗 ..............................24  10.2  保养证书 ............................25  10.3  拆卸 .................................. 26  11  处置 .................................. 28  12  附件 .................................. 28  13  13.1  Reflex-客户服务 ..........................28  保修 ..............................28  13.2  符合性/标准 ........................... 29  13.3  Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 4 — 德语...
  • Página 465: 操作说明注意事项

    因未遵守本操作说明造成的损坏,Reflex Winkelmann GmbH 公司不承担责任。除本操作说明外,必须遵守安装所在国家的法 律法规与规章(意外事故预防、环境保护、安全与专业工作等)。 提示! 安装此设备或对此设备进行其他操作的每一个人员,在使用前必须仔细阅读和使用本操作说明。本操作说明必须交 与设备操作员并由操作员将其存放在设备附近随手可取的地方。 责任与保修 该设备是根据现有技术与公认的安全技术规范制造。但在使用过程中可能会对工作人员或第三方的肢体与生命产生危害以及对 设备或财产价值产生损害。 不能进行修改,比如对设备的液压系统或电路进行改动。 若因以下一个或多个原因引起,则制造商不承担责任与保修: • 设备使用不当。 • 设备的调试、操作、维护、保养、维修和装配不当。 • 未遵守本操作说明中的安全说明。 • 安全设施/防护装置存在故障或未正确安全时操作此设备。 • 打开电气控制器的外壳。 • 未能及时进行维护和检查工作。 • 使用未经授权的备件与配件。 保修要求的前提是正确安装和调试设备。 提示! 首次调试及年度维护需由专业人士进行。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 5...
  • Página 466: 符号说明

    安全 安全 符号说明 本操作说明中使用以下提示。 危险 生命危险/严重的健康伤害 • 与信号词“危险”相关的提示是指即将发生的危险,此危险导致死亡或者严重的(不可逆转的)伤害。 警告 严重的健康伤害 • 与信号词“警告”相关的提示是指即将发生的危险,此危险能导致死亡或者严重的(不可逆转的)伤害。 小心 健康伤害 • 与信号词“小心”相关的提示是指一种危险,此危险能导致轻微的(可逆转的)伤害。 注意 财产损失 与信号词“注意”相关的提示是指一种情况,此情况能引起产品本身或其周边物体的损害。 提示! 与信号词”提示”相关的符号是为高效处理产品提供有用的提示和建议。 人员要求 安装和操作只能由专业人员或经受过专业培训的人员进行。 设备的电路连接与电缆铺设必须由电工根据有效的国家与地方规定进行。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 6 — 德语...
  • Página 467: 个人防护装备

    • 无腐蚀。 • 化学性不强。 • 无毒。 最大限度减少空气中的氧气进入整个设备系统与补给的水中。 提示! 根据各个国家的规定确保补给水的水质。 • 比如 VDI 2035 或 SIA 384-1。 不允许的操作条件 本设备并不适用于以下操作条件: • 户外使用。 • 使用矿物油。 • 使用易燃的介质。 • 使用蒸馏水。 • 使用渗透水。 提示! 不允许对液压或电路进行改动。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 7...
  • Página 468: 其他风险

    本设备是根据最新的技术条件生产。但不能排除其他风险。 警告 开放点火源引起的火灾风险 设备的外壳是可燃材质,对热力敏感。 • 避免极热情况和火源(火焰或火花)。 小心 热表面引起灼伤风险 在加热设备中,由于表面温度高导致皮肤灼伤。 • 穿戴防护手套。 • 在设备附近设置相应的警告提示。 小心 加压液体泄漏造成的人身伤害风险 在对连接处进行不当安装、拆卸或维护工作时,若热水或热气在压力情况下突然流出,会发生灼伤和伤害。 • 确保进行专业的安装、拆卸或维护工作。 • 在对连接处进行安装、拆卸与或维护工作时,确保设备处于无压力状态。 小心 设备重量大引起伤害风险 因设备的重量引起躯体损伤与事故的风险。 • 若有必要,在进行安装、拆卸工作时要两个人合作。 注意 运输中设备的损伤 运输不当可能会造成设备的损伤。 • 使用合适的盖子保护连接处不受损伤。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 8 — 德语...
  • Página 469: 设备说明

    设备说明 设备说明 此 Servitec Mini 是一种用于水脱气的小型设备,最多可达 1 m 的设备容积。 概述 通气格栅 展开铰链 控制器 含气水入口 过滤器 脱气水出口 根据箭头方向向上折叠 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 9...
  • Página 470 设备说明 验证 制造商、生产年份、生产编号及技术数据都可在铭牌中找到。铭牌位于控制器的背面,位于设备的内部。 000043_001_R001 铭牌上的条目 重要性 Type 设备名称 Serial No. 批号 min. / max. allowable pressure P 最小/最大允许压力 min. / max. continuous operating temperature 最小/最大连续工作温度 Year built 生产年份 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 10 — 德语...
  • Página 471: 供货范围

    设备说明 功能 抽真空 弹出 喷入 休息时间 Reflex Servitec Mini 可以在喷射管中对设备水进行脱气。通过喷嘴将含气的水喷入喷管之中。泵将水从喷管中吸出并送入到系 统中。设置此设备,使泵从管中吸出的水比通过喷嘴喷入的水更多。由此在喷管中产生低压,从而达到脱气的效果。当泵关闭时 ,水流入喷管并通过特定的配件将排出的气体推向外部。 供货范围 首次交货,供货范围写在交货单上,内容显示在包装上。 收到货物后立即检查货物的完整性与损坏情况。立即报告可能的运输损坏。 脱气基本设备: • 设备 • 用于脱气连接的 2 个球阀 • 操作说明 • 用于墙面安装的钻孔模板与螺丝套装 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 11...
  • Página 472: 可选附加设备

    (V / Hz) (dB) Mini 230 / 50 尺寸和连接 类型 重量 高度 宽度 深度 连接 (kg) (mm) (mm) (mm) (寸) Mini 运行 类型 设备容积(m 工作压力 允许运行压力 最大允许运行温度 (bar) (bar) (°C) Mini 0.5-2.5 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 12 — 德语...
  • Página 473 与通电组件接触会发生致命伤害。 • 请确保,安装此装置的设备在无电压状态下关闭。 • 请确保,其他人无法再次打开此设备。 • 请确保,此设备的电气连接工作只能由专业电工根据电力技术规定进行。 小心 加压液体泄漏造成的人身伤害风险 在对连接处进行不当安装、拆卸或维护工作时,若热水或热气在压力情况下突然流出,会发生灼伤和伤害。 • 确保进行专业的安装、拆卸或维护工作。 • 在对连接处进行安装、拆卸与或维护工作时,确保设备处于无压力状态。 小心 热表面引起灼伤风险 在加热设备中,由于表面温度高导致皮肤灼伤。 • 穿戴防护手套。 • 在设备附近设置相应的警告提示。 小心 跌倒或撞击造成的伤害风险 在安装过程中,由于跌倒或者撞击设备部件而造成的挫伤。 • 穿戴个人防护装备(防护头盔、防护服、防护手套、安全鞋)。 提示! 在安装、调试和维护证书中确认正确的安装与调试。这是保修索赔的先决条件。 – 首次调试及年度维护需由专业人士进行。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 13...
  • Página 474: 检查交货状态

    – 230 V~, 50 Hz, 16 A,上游 Fi-电流断路器(跳闸电流为 0.03 A)。 连接 Servitec Mini 基础设备变量 Servitec Mini 富含气体的水 脱气的水 • 连接 2 x DN 15 • 最大电缆长度 5 m 提示! 与管网的连接点必须使用阻隔装置。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 14 — 德语...
  • Página 475 – 请确保水在主体积流量“V”,温度 ≤60 ℃ 中脱气。 注意-由于连接不当造成的损坏!通过管道或软管连接到设备系统,注意设备的附加负荷。确保连接装置在无电压状态下安装到 设备系统。若有需要,请为管道提供支撑。 注意-因不紧密造成的损失!因为连接到设备的电缆不紧密给设备系统造成财产损失。使用对设备系统的温度具有相应阻力的连 接线。 请按以下步骤进行: 将设备安装在墙上, 章 详 见节 6.4.2 第 "墙面安装" 页 16。 完成从设备到设备系统的水方面连接, 章 详 见节 6.4.3 第 "液压连接" 页 17。 提示! 注意连接时配件的可操作性与连接电缆供应的可能性。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 15...
  • Página 476: 安装截止阀

    安装 安装截止阀 6.4.1 带滤芯的截止阀 截止阀 管段预安装 两个所需要的管段(3,蓝色)需要预安装且包含在交付 范围之内。截止阀 1 与 2 必须在墙面安装前现场安装到设 备上(位置 2)。 墙面安装 6.4.2 注意 因声音与噪音传播对建筑体造成的损坏 • 不要将设备安装在高架墙上(如 Rigips 墙等),因为此类墙能充当共振体。 钻孔模板 螺丝套件 使用外壳背面的孔将此设备安装在墙上。在安装前必须根据 相应的前面状况检查紧固件,若有必要必须予以调整。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 16 — 德语...
  • Página 477: 液压连接

    安装 提示! 使用附件中的钻孔模板与螺丝套装进行墙面安装。 使用胶带将钻孔模板固定在墙上。 钻出用于悬挂设备的孔洞 拿掉钻孔模板。 将设备挂在墙上。 液压连接 6.4.3 根据以下简图插入“DC”脱气线: 请注意以下要点: • 避免设备的过滤器因大量污物涌入而过载。 • 将富含气体的脱气线连接到气体不足的脱气线上(见设备的水流方向)。 • 请优先连接设备系统的返回端。 – 水温必须在 0 ℃–60 ℃ 范围之间,以便确保充分的脱气性能。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 17...
  • Página 478: 调试的先决条件

    若是安装章节中描述的工作都完成,那设备可以准备进行调试。 • 对设备的安全连接完成。 • 已完成将设备连接到设备系统且设备压力准备就绪。 – 连接到设备系统的脱气线(设备的出口)。 – 连接到设备系统的脱气线(设备的入口)。 • 在调试前将设备的连接线冲洗干净,若有必要,将焊接残留物与污物清理干净。 • 设备系统中充满水并使用气体初步脱气。 – 由此保证整个设备系统的循环。 调节设备系统的充气压 在对 Servitec Mini 进行调试前,需要将整个设备系统充满压力。必须将 Servitec Mini 的容积必须纳入纳入设备系统之中考虑。 请按以下步骤进行: 打开设备的球阀。 – 水流入且气体通过脱气阀门排出。 确定工厂设备的充气压力: • 充气压力“p ”: bar = p 0,3 bar • 预压“p ” bar = p...
  • Página 479: 进行调试

    当系统压力小于 0.5 巴时,将发出水缺少的警告。相应的提高系统压力。 提示! 我们建议,Servitec Mini 调试 2 周后要再次检查压力(系统压力)设定值,若有必要,请重新填充设备。 安装与调试证书 铭牌上的数据: 类型: 生产号: 根据相应的安装说明安装且运行此设备。控制器的设置与当地的条件相符合。 提示! 若是工厂方面已改变设备的设定值,请在维护证书的表格中填写, 详 见节 10.3 第 "保养证书" 页 25。 章 用于安装 地点、日期 公司 签名 用于调试 地点、日期 公司 签名 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 19...
  • Página 480: 自动运行

    脱气过程的开始时间点由第一次开始的时间决定。 • 要重置并重新设置开始时间, 章 详 见节 9.3 第 "重置" 页 22 连续脱气 初次调试时,通过自动按钮开启此模式。在一天中几个小时的固定时间段之内进行多次脱气循环而不停歇。首次调试的时间点 可作为每天的开始时间。 间隔脱气 此模式由重复间隔组成。在间隔之间有停歇的时间。连续脱气结束之后,间隔脱气自动开始。 停止运行 按控制器上的“停止”按钮激活停止运行。控制面板上的自动 LED 灯熄灭,停止 LED 灯亮起。 在停止运行模式中,除了面板显示之外,设备不进行其他功能。没有进行功能监控。真空泵处于关闭状态。 提示! 若是停止运行模式激活超过 4 个小时,则会触发故障信息。 重新调试 提示! 长时间处于空闲时间之后,按压“自动按钮”开始重新调试。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 20 — 德语...
  • Página 481: 控制器

    02.1 亮起故障 LED 指示 • 过滤器堵塞。 • 清洗过滤器。 灯和水位 LED 指示 • 电源中断。 • 连接电源。 灯 • 真空泵中压力下降。 (缺水) 故障 LED 指示灯 • 电缆断裂。 • 检查电缆连接。 – 传感器与主板未连接。 • 更换损坏零件。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 21...
  • Página 482 故障 LED 指示灯闪 • 压力超过最大压力 2.5 巴。 • 降低变送器压力。 烁(最大压力) 重置 若是将设备重置为出厂设置,则可以执行重置功能。 请确保,设备处于停止运行模式。 同时按自动按钮和停止按钮超过 5 秒。所有的 LED 指示灯都短暂闪烁。 释放停止与自动按钮。 重置进行且设备开始进入启动程序。 提示! 重置之后,连续脱气与间隔脱气的运行时间将自动从此点重新启动, 章 详 见节 8.1 第 "自动运行" 页 20。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 22 — 德语...
  • Página 483: 保养计划

    脱气阀 真空泵功能检查。 ▲ 每年 按住停止按钮约 2 秒。 – 真空泵运行。 – 使真空泵运行最大 30 秒。 等待两分钟 可通过重新按压按钮重复进行。 • 清洗过滤器。 ▲ ■ ● 取决于运行条件 – 详 见节 10.2 第 "清洗" 页 24 章 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 23...
  • Página 484 保养 清洗 10.2 清洗过滤器 最迟在连续脱气时间结束后在脱气线中清洗过滤器。在填充过程之后或长时间运行之后需要检查过滤器。 按控制器控制面板上的“停止”按钮。 – 本设备不进行工作且真空泵关闭。 关闭过滤器 (2) 前面的球阀 (1)。 将带滤器的盖子慢慢打开。 – 管段中的剩余压力降低。 将滤器从盖子中取出。 使用软毛刷清洁滤器并在干净的水下冲洗。 检查密封是否有损坏,若有必要,请进行更换。 将滤器插入到盖子中,将带滤器的盖子转到过滤器 (2) 的外壳之中。 打开过滤器 (2)前面的球阀 (1)。 按压控制器控制面板上的“自动”按钮。 – 设备打开,真空泵处于运行之中。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 24 — 德语...
  • Página 485: 保养证书

    保养 保养证书 10.3 保养工作是根据相应 Reflex 的安装、运行及保养说明进行。 日期 服务公司 签名 备注 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 25...
  • Página 486 危险 触电引起致命伤害。 与通电组件接触会发生致命伤害。 • 请确保,安装此装置的设备在无电压状态下关闭。 • 请确保,其他人无法再次打开此设备。 • 请确保,此设备的电气连接工作只能由专业电工根据电力技术规定进行。 小心 烧伤风险 泄漏或热介质可导致烧伤。 • 与泄漏的介质保持足够距离。 • 穿戴合适的个人防护设备(防护手套、护目镜)。 小心 热表面引起灼伤风险 在加热设备中,由于表面温度高导致皮肤灼伤。 • 静等热表面冷却或者穿戴防护手套。 • 操作员必须在设备附近设置相应的警告提示。 小心 加压液体泄漏造成的人身伤害风险 在对连接处进行不当安装或维护工作时,若热水或热气在压力情况下突然流出,会发生灼伤和伤害。 • 确保拆卸工作专业。 • 在进行拆卸时,确保设备处于无压力状态。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 26 — 德语...
  • Página 487 小心 与含乙二醇水接触时的伤害风险 在冷却循环设备系统中,在接触含乙二醇的水时会导致皮肤与眼睛发炎。 • 穿戴个人防护设备(比如防护服、防护手套和护目镜)。 在拆卸之前必须将脱气线从系统中切换到设备上且设备处于无压力状态。接着关闭设备,断开电压。 请按以下步骤进行: 将设备控制器调到停止运行模式。 断开设备与脱气线的连接。 断开设备系统与电压的连接。 将设备插头从电源上拔掉。 确保系统不会被重新启动。 危险 - 触电引起致命伤害。将电源插头从电源上拔掉后,230 V 的电压也可连接到设备电路板的部件。拆下盖子前 断开设备控制器与电源的连接。检查电路板上是否仍有电压。 将脱气线从设备上取下。 – 请注意,在拆卸电缆时确保阻隔装置未扭曲。 – 慢慢断开管线且收集泄露的剩余水,若有必要,使用容器。 将设备从设备区域移除。 将设备中的剩余水完全清空。 – 打开设备上的脱气线连接。 – 用合适的容器收集剩余水。 设备的拆卸完成。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 德语 — 27...
  • Página 488: Reflex-客户服务

    Reflex-客户服务 总部客户服务 总部:电话:+49 (0)2382 7069 - 0 客户服务电话:+49 (0)2382 7069 - 9505 传真:+49 (0)2382 7069 - 523 电子邮箱:service@reflex.de 技术热线 关于我们产品的问题 电话:+49 (0)2382 7069-9546 周一到周五 8:00 到 16:30 保修 13.2 相应的法定保修条款适用。 Servitec Mini — 01.08.2017 - Rev. B 28 — 德语...
  • Página 489: 符合性/标准

    根据铭牌容器 测试压 (PT) 根据铭牌容器 最小/最大允许温度 (TS) 根据铭牌容器 最大连续运行温度 根据铭牌容器 配料 水 指定产品与适用规则规定的一致性符合以下标准/规定: AD 2000 根据铭牌 制造商声明真空喷管/脱气设备:Servitec Mini 符合 2014/68/EU 规则的第 4(3) 条的规定,在会员国中进行了良好工程实践、 设计、生产。 为符合 2014/68/EU 规则的基本安全要求,将选择的技术规范在铭牌中注明。 制造商 代表签名 Reflex Winkelmann GmbH Ahlen, 2016.07.19 Gersteinstraße 19 59227 Ahlen,德国 Norbert Hülsmann Volker Mauel 电话:+49 (0)2382 7069 -0...
  • Página 492 Reflex Winkelmann GmbH Gersteinstraße 19 59227 Ahlen, Germany Telefon: +49 (0)2382 7069-0 Telefax: +49 (0)2382 7069-588 www.reflex.de...

Tabla de contenido