Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Reflex Manuales
Calentadores de Piscina
Servitec Mini
Reflex Servitec Mini Manuales
Manuales y guías de usuario para Reflex Servitec Mini. Tenemos
1
Reflex Servitec Mini manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Reflex Servitec Mini Manual De Instrucciones (492 páginas)
Marca:
Reflex
| Categoría:
Calentadores de Piscina
| Tamaño: 9 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Hinweise zur Betriebsanleitung
5
2 Haftung und Gewährleistung
5
Sicherheit
6
Symbolerklärung
6
Anforderung an das Personal
6
Persönliche Schutzausrüstung
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Unzulässige Betriebsbedingungen
7
Restrisiken
7
Gerätebeschreibung
8
Übersichtsdarstellung
8
Identifikation
8
Funktion
9
Lieferumfang
9
Optionale Zusatzausrüstung
9
Technische Daten
10
Elektrik
10
Maße und Anschlüsse
10
Betrieb
10
6 Montage
10
Prüfung des Lieferzustandes
11
Vorbereitungen
11
Anschluss
11
Durchführung
12
Montage der Absperrventile
12
Wandmontage
13
Hydraulischer Anschluss
13
Inbetriebnahme
14
Voraussetzungen für Inbetriebnahme
14
Fülldrucks des Anlagensystems Einstellen
14
Inbetriebnahme Durchführen
14
Montage- und Inbetriebnahmebescheinigung
15
Betrieb
15
Automatikbetrieb
15
Stoppbetrieb
15
Wiederinbetriebnahme
15
Steuerung
16
Handhabung des Bedienfelds
16
Meldungen
16
Reset
17
10 Wartung
17
Wartungsplan
18
Reinigen
18
Wartungsbescheinigung
19
11 Demontage
20
13 Anhang
21
Reflex-Werkskundendienst
21
Gewährleistung
21
Konformität / Normen
22
12 Entsorgung
21
English
23
1 Information Concerning the Operating Manual
25
2 Liability and Warranty
25
Safety
26
Explanation of Symbols
26
Personnel Requirements
26
Personal Protective Equipment
26
Intended Use
27
Impermissible Operating Conditions
27
Residual Risks
27
Description of the Device
28
Overview
28
Identification
28
Function
29
Scope of Delivery
29
Optional Equipment and Accessories
29
5 Technical Data
30
Electrical System
30
Dimensions and Connections
30
Operation
30
6 Installation
30
Incoming Inspection
31
Preparatory Work
31
Connection
31
Execution
32
Installation of the Isolation Valves
32
Wall Mounting
33
Hydraulic Connection
33
Commissioning
34
Requirements for Initial Commissioning
34
Adjusting the Filling Pressure of the Plant System
34
Installation and Commissioning Certificate
35
Operation
35
Automatic Mode
35
Stop Mode
35
Recommissioning
35
Controller
36
Operator Panel
36
Messages
36
Error Table
36
Reset
37
10 Maintenance
38
Maintenance Schedule
38
Cleaning
38
Maintenance Certificate
39
11 Removal
40
12 Disposal
41
13 Appendix
41
Reflex Customer Service
41
Warranty
41
Conformity and Standards
42
Français
43
Remarques à Propos du Mode D'emploi
45
Responsabilité et Garantie Légale
45
Sécurité
46
Explication des Symboles
46
Exigences pour le Personnel
46
Équipement de Protection Individuelle
46
Utilisation Conforme
47
Conditions D'exploitation Interdites
47
Risques Résiduels
47
Description de L'appareil
48
Synoptique
48
Identification
48
Fonction
49
Étendue de la Livraison
49
Équipement Supplémentaire en Option
49
Caractéristiques Techniques
50
Système Électrique
50
Cotes et Raccordements
50
Fonctionnement
50
Montage
51
Contrôle de L'état à la Livraison
51
Préparatifs
51
Raccordement
51
Réalisation
52
Montage des Vannes D'arrêt
52
Montage Mural
53
Raccordement Hydraulique
53
Mise en Service
54
Conditions Préalables pour la Mise en Service
54
Réglage de la Pression de Remplissage du Système
54
Exécution de la Mise en Service
54
Certificat de Montage et de Mise en Service
55
Fonctionnement
55
Mode Automatique
55
Mode Arrêt
55
Remise en Service
55
Commande
56
Manipulation du Panneau de Commande
56
Messages
56
Reset
57
Entretien
58
Calendrier de Maintenance
58
Nettoyage
58
Certificat de Maintenance
59
Démontage
60
Annexe
61
Service Après-Vente du Fabricant Reflex
61
Garantie
61
Conformité / Normes
62
Élimination
61
Dutch
63
2 Aansprakelijkheid en Garantie
65
Informatie over de Bedieningshandleiding
65
Eisen Aan Het Personeel
66
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
66
Veiligheid
66
Verklaring Van Symbolen
66
Beoogd Gebruik
67
Oneigenlijke Bedrijfsomstandigheden
67
Restrisico's
67
4 Beschrijving Van Het Apparaat
68
Overzicht
68
Identificatie
68
Functie
69
Levering
69
Optionele Uitrusting
69
5 Technische Gegevens
70
Elektrisch Systeem
70
Afmetingen en Aansluitingen
70
Werking
70
6 Montage
70
Controle Van de Leveringsomvang
71
Voorbereidingen
71
Aansluiting
71
Uitvoering
72
Montage Van de Afsluitkleppen
72
Wandmontage
73
Hydraulische Aansluiting
73
Inbedrijfstelling
74
Voorwaarden Voor de Inbedrijfstelling
74
Vuldruk Van Het Installatiesysteem Instellen
74
Inbedrijfstelling Uitvoeren
74
Certificaat Voor Montage en Inbedrijfstelling
75
Werking
75
Automatische Modus
75
Stopmodus
75
Heringebruikname
75
Besturingseenheid
76
Bediening Van Het Bedieningspaneel
76
Meldingen
76
Reset
77
10 Onderhoud
77
Onderhoudsschema
78
Reinigen
78
Onderhoudscertificaat
79
11 Demontage
80
12 Afvoer en Recycling
81
13 Bijlage
81
Reflex Klantendienst
81
Garantie
81
Overeenstemming / Normen
82
Italiano
83
1 Avvertenze Sul Manuale D'uso
85
2 Responsabilità E Garanzia Per Vizi E Difetti
85
3 Sicurezza
86
Spiegazione Dei Simboli
86
Requisiti del Personale
86
Dispositivi DI Protezione Individuale
86
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
87
Condizioni DI Funzionamento Non Ammesse
87
Rischi Residui
87
4 Descrizione Dei Dispositivi
88
Rappresentazione D'insieme
88
Identificazione
88
Funzione
89
Entità Della Fornitura
89
Equipaggiamento Aggiuntivo Opzionale
89
5 Dati Tecnici
90
Impianto Elettrico
90
Dimensioni E Attacchi
90
Funzionamento
90
Montaggio
91
Verifica Dello Stato Della Fornitura
91
Predisposizioni
91
Allacciamento
91
Esecuzione
92
Montaggio Delle Valvole D'intercettazione
92
Montaggio a Parete
92
Allacciamento Idraulico
93
7 Messa in Servizio
94
Requisiti Preliminari Per la Messa in Servizio
94
Impostare la Pressione DI Riempimento Nel Circuito Dell'impianto
94
Eseguire la Messa in Servizio
94
Certificazione DI Montaggio E Messa in Servizio
95
8 Funzionamento
95
Modalità Automatica
95
Modalità DI Arresto
95
Rimessa in Servizio
95
9 Unità DI Controllo
96
Uso del Pannello DI Comando
96
Messaggi
96
Reset
97
10 Manutenzione
98
Piano DI Manutenzione
98
Pulizia
98
Certificazione DI Manutenzione
99
11 Smontaggio
100
12 Smaltimento
101
13 Allegato
101
Servizio DI Assistenza Tecnica Reflex
101
Garanzia Legale
101
Conformità/ Norme
102
Dansk
103
2 Ansvar Og Garanti
105
Anvisninger I Forbindelse Med Brugsvejledningen
105
3 Sikkerhed
106
Symbolforklaring
106
Krav Til Personalet
106
Personligt Sikkerhedsudstyr
106
Anvendelse Efter Hensigten
107
Ulovlige Driftsbetingelser
107
Yderligere Risici
107
Beskrivelse Af Enheden
108
Oversigt
108
Identifikation
108
Funktion
109
Leveringsomfang
109
Valgfrit Ekstraudstyr
109
5 Tekniske Data
110
El-System
110
Mål Og Tilslutninger
110
Drift
110
6 Installation
110
Kontrol Af Leveringstilstanden
111
Forberedelser
111
Tilslutning
111
Gennemførelse
112
Montering Af Spærreventilerne
112
Vægmontering
113
Hydraulisk Tilslutning
113
7 Idrifttagning
114
Forudsætninger for Idrifttagning
114
Indstilling Af Anlægssystemets Påfyldningstryk
114
Gennemførelse Af Idrifttagning
114
Monterings- Og Idrifttagningsattest
115
Drift
115
Automatisk Drift
115
Stopdrift
115
Fornyet Idrifttagning
115
9 Styring
116
Håndtering Af Betjeningsfeltet
116
Meldinger
116
Reset
117
10 Vedligeholdelse
117
Vedligeholdelsesskema
118
Rengøring
118
Vedligeholdelsesattest
119
11 Afmontering
120
12 Bortskaffelse
121
13 Bilag
121
Reflex-Fabrikskundeservice
121
Garanti
121
Overensstemmelse/Standarder
122
Norsk
123
2 Ansvar Og Garanti
125
Henvisninger Til Bruksanvisningen
125
3 Sikkerhet
126
Symbolforklaring
126
Krav Til Personellet
126
Personlig Verneutstyr
126
Tiltenkt Bruk
127
Ikke Tillatte Driftsforhold
127
Restfarer
127
4 Apparatbeskrivelse
128
Oversiktsvisning
128
Identifikasjon
128
Funksjon
129
Leveringsomfang
129
Valgfritt Tilleggsutstyr
129
5 Tekniske Data
130
StrøM
130
Mål Og Tilkoblinger
130
Drift
130
Montasje
131
Kontroll Av Leveringstilstanden
131
Forberedelser
131
Tilkobling
131
Gjennomføring
132
Montering Av Stengeventilene
132
Veggmontering
133
Hydraulisk Tilkobling
133
7 Igangsetting
134
Forutsetninger for Igangsetting
134
Stille Inn Fylletrykket Til Anleggssystemet
134
Gjennomføre Igangsetting
134
Montasje- Og Igangsettingssertifikat
135
Drift
135
Automatisk Drift
135
Stoppdrift
135
Ny Igangsetting
135
9 Styring
136
Håndtering Av Betjeningsfeltet
136
Meldinger
136
Reset
137
10 Vedlikehold
137
Vedlikeholdsplan
138
Rengjøre
138
Vedlikeholdssertifikat
139
11 Demontering
140
12 Avhending
141
13 Tillegg
141
Reflex-Fabrikkkundetjeneste
141
Garanti
141
Samsvar/Standarder
142
Svenska
143
2 Ansvar Och Garanti
145
Anvisningar Till Driftsinstruktionerna
145
Krav På Personalen
146
Personlig Skyddsutrustning
146
Symbolförklaring
146
Säkerhet
146
Avsedd Användning
147
Otillåtna Driftsförhållanden
147
Restrisker
147
4 Beskrivning Av Enheten
148
Översiktsbild
148
Identifikation
148
Funktion
149
Leveransomfång
149
Extrautrustning Som Tillval
149
5 Tekniska Data
150
Elektricitet
150
Mått Och Anslutningar
150
Drift
150
6 Montering
150
Kontroll Av Leveransens Skick
151
Förberedelser
151
Anslutning
151
Genomförande
152
Montering Av Avstängningsventilerna
152
Väggmontering
153
Hydraulisk Anslutning
153
7 Idrifttagning
154
Förutsättningar För Idrifttagande
154
Ställa in Anläggningssystemets Fyllnadstryck
154
Genomföra Idrifttagning
154
Monterings- Och Idrifttagningsintyg
155
Drift
155
Automatdrift
155
Stoppdrift
155
Återidrifttagning
155
9 Styrning
156
Handhavande Av Manöverpanelen
156
Meddelanden
156
Reset
157
10 Underhåll
157
Serviceschema
158
Rengöra
158
Serviceintyg
159
11 Demontering
160
12 Bortskaffande
161
13 Bilaga
161
Reflex Kundtjänst
161
Garanti
161
Överensstämmelse/Standarder
162
Slovenčina
163
2 Ručenie a Poskytnutie Záruky
165
Pokyny K Návodu Na Obsluhu
165
3 Bezpečnosť
166
Vysvetlivky K Symbolom
166
Požiadavky Na Personál
166
Osobná Ochranná Výstroj
166
Použitie Podľa Určenia
167
Neprípustné Prevádzkové Podmienky
167
Zvyšné Riziká
167
Popis Prístrojov
168
Prehľadné Zobrazenie
168
Identifikácia
168
Funkcia
169
Rozsah Dodávky
169
Voliteľné Prídavné Vybavenie
169
5 Technické Údaje
170
Elektrika
170
Rozmery a Prípojky
170
Prevádzka
170
6 Montáž
171
Kontrola Stavu Pri Dodaní
171
Prípravy
171
Prípojka
171
Realizácia
172
Montáž Uzavieracích Ventilov
172
Montáž Na Stenu
173
Hydraulická Prípojka
173
7 Uvedenie Do Prevádzky
174
Predpoklady Pre Uvedenie Do Prevádzky
174
Nastavenie Plniaceho Tlaku Systému Zariadení
174
Prevedenie Uvedenia Do Prevádzky
174
Potvrdenie O MontážI a Potvrdenie O Uvedení Do Prevádzky
175
8 Prevádzka
175
Automatická Prevádzka
175
Zastavovacia Prevádzka
175
Opätovné Uvedenie Do Prevádzky
175
9 Riadenie
176
Manipulácia S OvládacíM Panelom
176
Hlásenia
176
Reset
177
10 Údržba
178
Plán Údržby
178
Vyčistiť
178
Potvrdenie O Údržbe
179
11 Demontáž
180
12 Likvidácia
181
13 Dodatok
181
Reflex-Zákaznícky Servis Podniku
181
Poskytnutie Záruky
181
Русский
183
1 Информация К Руководству По Эксплуатации
185
2 Ответственность И Гарантия
185
3 Безопасность
186
Пояснения К Символам
186
Требования К Персоналу
186
Индивидуальные Средства Защиты
186
Использование По Назначению
187
Недопустимые Эксплуатационные Условия
187
Остаточные Риски
187
4 Описание Устройства
188
Обзор
188
Идентификация
188
Функция
189
Комплект Поставки
189
Опциональное Оснащение
189
5 Технические Характеристики
190
Электрические Характеристики
190
Размеры И Присоединения
190
Эксплуатация
190
6 Монтаж
191
Проверка Состояния Поставки
191
Подготовка
191
Подключение
191
Проведение
192
Монтаж Запорных Вентилей
192
Настенный Монтаж
193
Гидравлическое Присоединение
193
7 Ввод В Эксплуатацию
194
Условия Для Ввода В Эксплуатацию
194
Настройка Давления Наполнения Системы
194
Выполнение Ввода В Эксплуатацию
194
Свидетельство О Монтаже И Вводе В Эксплуатацию
195
8 Эксплуатация
195
Автоматический Режим
195
Режим Останова
195
Повторный Ввод В Эксплуатацию
195
9 Система Управления
196
Обращение С Панелью Управления
196
Сообщения
196
Сброс
197
10 Техническое Обслуживание
197
График Техобслуживания
198
Чистка
198
Свидетельство О Техобслуживании
199
11 Демонтаж
200
12 Утилизация
201
13 Приложение
201
Заводская Сервисная Служба Reflex
201
Гарантия
201
Čeština
203
2 Odpovědnost a Záruka
205
Pokyny K Návodu K Obsluze
205
3 Bezpečnost
206
Vysvětlení Symbolů
206
Požadavek Na Obsluhu
206
Osobní Ochranné Prostředky
206
Použití V Souladu S UrčeníM
207
Nepřípustné Provozní Podmínky
207
Zbytková Rizika
207
4 Popis Zařízení
208
Přehled
208
Identifikace
208
Funkce
209
Rozsah Dodávky
209
Volitelné Zvláštní Vybavení
209
5 Technické Údaje
210
Elektrická Energie
210
Rozměry a Přípojky
210
Provoz
210
6 Montáž
211
Kontrola Stavu PřI Dodání
211
Přípravy
211
Připojení
211
Provedení
212
Montáž Uzavíracích Ventilů
212
Nástěnná Montáž
213
Hydraulická Přípojka
213
7 Spuštění
214
Podmínky Pro Spuštění
214
Nastavte Plnicí Tlak Systému Zařízení
214
Uvedení Do Provozu
214
Potvrzení O MontážI a Spuštění
215
8 Provoz
215
Automatický Provoz
215
RežIM Zastavení
215
Opětovné Uvedení Do Provozu
215
9 Řízení
216
Manipulace S OvládacíM Panelem
216
Hlášení
216
Reset
217
10 Údržba
218
Plán Údržby
218
ČIštění
218
OsvěDčení O Údržbě
219
11 Demontáž
220
12 Likvidace
221
13 Příloha
221
Zákaznická Služba Reflex
221
Záruka
221
Latviešu
223
Satura RāDītājs
224
1 Ar Lietošanas PamāCību Saistītās Norādes
225
2 Garantija un Atbildība
225
3 Drošības Noteikumi
226
Simbolu Skaidrojums
226
Prasība Personālam
226
Personīgais Aizsargaprīkojums
226
Paredzētā Izmantošana
227
Nepieļaujami Darba ApstākļI
227
Atlikušie Riski
227
4 Ierīces Apraksts
228
Pārskata Attēls
228
Identifikācija
228
Funkcija
229
Piegādes Komplekts
229
Papildaprīkojums
229
5 Tehniskās Specifikācijas
230
Elektroiekārta
230
Izmēri un Pieslēgumi
230
Darbība
230
6 Montāža
231
Piegādes Stāvokļa Pārbaude
231
Sagatavošanās Darbi
231
Savienojums
231
Darbu Veikšana
232
Noslēgvārstu Montāža
232
Montāža Pie Sienas
233
Hidrauliskais Pieslēgums
233
7 Ekspluatācijas Sākšana
234
Ekspluatācijas Sākšanas Priekšnoteikumi
234
Iekārtu Sistēmas Uzpildes Spiediena Iestatīšana
234
Ekspluatācijas Sākšanas Procedūra
234
Montāžas un Ekspluatācijas Sākšanas Apliecinājums
235
8 Darbība
235
Automātiskās Darbības Režīms
235
Dīkstāves Režīms
235
Ekspluatācijas Atsākšana
235
9 Vadības Sistēma
236
Vadības Paneļa Lietošana
236
Ziņojumi
236
Atiestatīšana
237
10 Tehniskā Apkope
237
Apkopes Plāns
238
Tīrīšana
238
Apkopes Apliecinājums
239
11 Demontāža
240
12 Utilizācija
241
13 Pielikums
241
Informējiet „Reflex" Rūpnīcas Klientu
241
Garantija
241
Atbilstība/Standarti
242
Lietuvių
243
1 Naudojimo Instrukcijos Nuorodos
245
2 Garantija Ir Atsakomybė
245
3 Sauga
246
Simbolių Paaiškinimas
246
Reikalavimai Personalui
246
Asmeninė Apsauginė Įranga
246
Naudojimas Pagal Paskirtį
247
Neleistinos Eksploatacijos Sąlygos
247
Likutinė Rizika
247
4 Įrenginio Aprašymas
248
Apžvalgos Vaizdas
248
Identifikacija
248
Veikimas
249
Tiekimo Apimtis
249
Pasirenkama Papildoma Įranga
249
5 Techniniai Duomenys
250
Elektrinės Dalies Duomenys
250
Matmenys Ir Jungtys
250
Eksploatacija
250
Montavimas
251
Tiekimo Būklės Patikra
251
Pasiruošimas
251
Jungtis
251
Atlikimas
252
Uždarymo Vožtuvų Montavimas
252
Montavimas Prie Sienos
253
Hidraulinė Jungtis
253
7 Eksploatacijos Pradžia
254
Eksploatacijos Pradžios Sąlygos
254
Įrenginio Sistemos Pripildymo Slėgio Nustatymas
254
Priėmimo Eksploatuoti Vykdymas
254
Montavimo Ir Eksploatacijos Pradžios Liudijimas
255
8 Eksploatacija
255
Automatinė Eksploatacija
255
Sustabdymo Režimas
255
Pakartotinės Eksploatacijos Pradžia
255
9 Valdymo Sistema
256
Valdymo Pulto Naudojimas
256
Pranešimai
256
10 Techninė PriežIūra
257
Atstata (Reset)
257
Techninės PriežIūros Planas
258
Valymas
258
Techninės PriežIūros Liudijimas
259
11 Išmontavimas
260
12 Utilizavimas
261
13 Priedas
261
Reflex" Gamyklos Klientų Aptarnavimo Tarnyba
261
Garantija
261
Atitiktis / Normos
262
Türkçe
263
1 KullanıM Kılavuzuyla Ilgili Bilgiler
265
2 Sorumluluk Ve Garanti
265
3 Emniyet
266
Sembol Açıklaması
266
Personelle Ilgili Talepler
266
Kişisel Koruyucu Ekipman
266
Amacına Uygun KullanıM
267
Yasak Olan İşletim Koşulları
267
DIğer Riskler
267
4 Cihaz Açıklaması
268
Genel GörünüM
268
TanıtıCı
268
İşlev
269
Teslimat Kapsamı
269
Opsiyonel Ek DonanıM
269
5 Teknik Veriler
270
Elektrik
270
Boyutlar Ve Bağlantılar
270
İşletim
270
6 Montaj
270
Teslimat Kapsamının Kontrolü
271
Hazırlıklar
271
Bağlantı
271
Uygulama
272
Kesme Valflerinin Takılması
272
Duvar Montajı
273
Hidrolik Bağlantı
273
7 İşletime Alma
274
İşletime Alma Koşulları
274
Tesis Sisteminin Doldurma Basıncının Ayarlanması
274
Devreye Alma Işlemi
274
Montaj Ve İşletime Alma Belgesi
275
İşletim
275
Otomatik İşletim
275
Durma İşletimi
275
Tekrar İşletime Alma
275
9 Kumanda
276
Kumanda Alanının Kullanılması
276
İletiler
276
Sıfırlama
277
10 BakıM
277
BakıM Planı
278
Temizleme
278
BakıM Belgesi
279
11 SöküM
280
12 Bertaraf Etme
281
Reflex Fabrika Müşteri Hizmetleri
281
Garanti
281
Uygunluk / Normlar
282
Slovenščina
283
1 Napotki K Navodilom Za Obratovanje
285
2 Odgovornost in Garancija
285
3 Varnost
286
Pojasnitev Simbolov
286
Zahteve, Ki Jih Mora Osebje Izpolnjevati
286
Osebna Zaščitna Oprema
286
Namenska Uporaba
287
Nedopustni Obratovalni Pogoji
287
Ostala Tveganja
287
4 Opis Aparata
288
Pregledni Prikaz
288
Identifikacija
288
Funkcija
289
Obseg Dobave
289
Opcijska Dodatna Oprema
289
5 Tehnični Podatki
290
Elektrika
290
Mere in Priključki
290
Obratovanje
290
6 Montaža
290
Preverjanje Dobavnega Stanja
291
Priprave
291
Priključek
291
Izvedba
292
Montaža Zapornih Ventilov
292
Stenska Montaža
293
Hidravlični Priključek
293
7 Zagon
294
Pogoji Za Zagon
294
Nastavitev Polnilnega Tlaka Sistema Naprav
294
Predaja V Obratovanje
294
Potrdilo O MontažI in Zagonu
295
8 Obratovanje
295
Avtomatsko Obratovanje
295
Zaustavitveno Obratovanje
295
Ponovni Zagon
295
9 Krmilje
296
Posluževanje Upravljalnega Polja
296
Sporočila
296
Reset
297
10 Vzdrževanje
297
Vzdrževalni Načrt
298
ČIščenje
298
Potrdilo O Vzdrževanju
299
11 Demontaža
300
12 Odstranitev
301
13 Dodatek
301
Servisna Služba Podjetja Reflex
301
Jamčenje
301
Skladnost/Standardi
302
Ελληνικά
303
1 Εγχειρίδιο Λειτουργίας - Υποδείξεις
305
2 Ευθύνη Για Ελαττωματικό Προϊόν Και Εγγύηση
305
3 Ασφάλεια
306
Επεξήγηση Συμβόλων
306
Προσωπικό - Απαιτήσεις
306
Ατομικός Προστατευτικός Εξοπλισμός
306
Προβλεπόμενη Χρήση
307
Ανεπίτρεπτες Συνθήκες Λειτουργίας
307
Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
307
4 Περιγραφή Συσκευής
308
Συνοπτική Απεικόνιση
308
Αναγνωριστικά Στοιχεία
308
Λειτουργία
309
Παραδοτέο
309
Προαιρετικός Πρόσθετος Εξοπλισμός
309
5 Τεχνικά Χαρακτηριστικά
310
Ηλεκτρικό Σύστημα
310
Διαστάσεις Και Συνδέσεις
310
Λειτουργία
310
6 Συναρμολόγηση
310
Έλεγχος Της Κατάστασης Του Παραδοτέου
311
Προετοιμασίες
311
Σύνδεση
311
Εκτέλεση
312
Τοποθέτηση Των Βαλβίδων Διακοπής
312
Τοποθέτηση Σε Τοίχο
313
Υδραυλική Σύνδεση
313
7 Θέση Σε Λειτουργία
314
Προϋποθέσεις Για Τη Θέση Σε Λειτουργία
314
Ρύθμιση Πίεσης Πλήρωσης Του Συστήματος Της Εγκατάστασης
314
Βεβαίωση Συναρμολόγησης Και Θέσης Σε Λειτουργία
315
8 Λειτουργία
315
Αυτόματη Λειτουργία
315
Λειτουργία Διακοπής
315
Επανάθεση Σε Λειτουργία
315
9 Σύστημα Ελέγχου
316
Χρήση Του Πίνακα Χειρισμού
316
Μηνύματα
316
Επαναφορά
317
10 Συντήρηση
318
Χρονοδιάγραμμα Συντήρησης
318
Καθαρισμός
318
Βεβαίωση Συντήρησης
319
11 Αποσυναρμολόγηση
320
12 Απόρριψη
321
13 Παράρτημα
321
Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Της Reflex
321
Εγγύηση
321
Συμμόρφωση / Πρότυπα
322
Magyar
323
1 Tudnivalók Az Üzemeltetési Utasításról
325
2 Garancia És Jótállás
325
3 Biztonság
326
Jelmagyarázat
326
A Személyzettel Szemben Támasztott Követelmények
326
Személyes VéDőfelszerelés
326
Rendeltetésszerű Használat
327
Tiltott Üzemi Feltételek
327
Fennmaradó Kockázat
327
4 Készülék Leírása
328
Áttekintés Ábrázolása
328
Azonosítás
328
MűköDés
329
A Szállítás Tartalma
329
Opcionális Kiegészítő Felszerelés
329
5 Műszaki Adatok
330
Elektromos Adatok
330
Méretek És Csatlakozók
330
Üzemi Adatok
330
6 Szerelés
330
A Szállítási Állapot Ellenőrzése
331
Előkészületek
331
Csatlakoztatás
331
Elvégzés
332
A Zárószelepek Felszerelése
332
Falra Szerelés
333
Hidraulikus Csatlakozás
333
7 Beüzemelés
334
A Beüzemelés Feltételei
334
A Berendezésrendszer Töltőnyomásának Beállítása
334
Üzembe Helyezés
334
Szerelési És Karbantartási Igazolás
335
8 Üzemi Adatok
335
Automata ÜzemmóD
335
Stop ÜzemmóD
335
Újbóli Beüzemelés
335
9 Vezérlés
336
A Kezelőmező Használata
336
Jelentések
336
Reset
337
10 Karbantartás
337
Karbantartási Terv
338
Tisztítás
338
Karbantartási Igazolás
339
11 Szétszerelés
340
12 Ártalmatlanítás
341
13 Függelék
341
Reflex Ügyfélszolgálat
341
Jótállás
341
Megfelelőség / Szabványok
342
Suomi
343
1 Käyttöohjeeseen Liittyviä Ohjeita
345
2 Tuotevastuu Ja Takuu
345
3 Turvallisuus
346
Symbolien Selitykset
346
Henkilökuntaa Koskevat Vaatimukset
346
Henkilökohtaiset Suojavarusteet
346
Määräystenmukainen Käyttö
347
Määräystenvastaiset Käyttöolosuhteet
347
Muut Riskit
347
4 Laitteen Kuvaus
348
Yleisesittely
348
Merkintä
348
Toiminta
349
Toimituksen Sisältö
349
Valinnaiset Lisävarusteet
349
5 Tekniset Tiedot
350
Sähkölaitteet
350
Mitat Ja Liitännät
350
Käyttö
350
6 Asennus
350
Toimituskunnon Tarkistaminen
351
Valmistelut
351
Liitäntä
351
Suorittaminen
352
Sulkuventtiilien Asennus
352
Seinäasennus
353
Hydraulinen Liitäntä
353
7 Käyttöönotto
354
Käyttöönoton Edellytykset
354
Laitteistojärjestelmän Täyttöpaineiden Säätäminen
354
Asennus- Ja Käyttöönottotodistus
355
8 Käyttö
355
Automaattikäyttö
355
Pysäytyskäyttö
355
Uudelleenkäyttöönotto
355
9 Ohjaus
356
Valvontataulun Käyttö
356
Ilmoitukset
356
Reset
357
10 Huolto
357
Huoltosuunnitelma
358
Puhdistus
358
Huoltotodistus
359
11 Purkaminen
360
12 Hävittäminen
361
13 Liite
361
Reflex-Huoltopalvelu
361
Takuu
361
Vaatimustenmukaisuus / Standardit
362
Eesti
363
1 Juhised Kasutusjuhendi Kohta
365
2 Vastutus Ja Garantii
365
3 Ohutus
366
Sümbolite Selgitus
366
Nõuded Personalile
366
Isikukaitsevahendid
366
Sihipärane Kasutus
367
Ebasobivad Töötingimused
367
Jääkriskid
367
4 Seadme Kirjeldus
368
Ülevaade
368
Identifitseerimine
368
Funktsioon
369
Tarnekomplekt
369
Valikuline Lisavarustus
369
5 Tehnilised Andmed
370
Elektrisüsteem
370
Mõõtmed Ja Ühendused
370
Käitamine
370
6 Paigaldus
370
Tarnimise Seisukorra Kontrollimine
371
Ettevalmistused
371
Ühendus
371
Teostus
372
Sulgeventiilide Paigaldamine
372
Seinale Paigaldamine
373
Hüdrauliline Ühendus
373
7 Kasutuselevõtmine
374
Kasutuselevõtu Eeldused
374
Süsteemi Täiterõhkude Seadistamine
374
Kasutuselevõtt
374
MontaažI- Ja Kasutuselevõtutõend
375
8 Käitamine
375
AutomaatrežIIM
375
StopprežIIM
375
Uuesti Kasutuselevõtmine
375
9 Juhtimissüsteem
376
Juhtpaneeli Käsitsemine
376
Teated
376
Lähtestamine
377
10 Hooldus
377
Hooldusplaan
378
Puhastamine
378
11 Demontaaž
380
12 Utiliseerimine
381
13 Lisa
381
Reflexi Klienditeenindus
381
Garantii
381
Vastavus/Standardid
382
Español
383
1 Indicaciones Acerca del Manual de Instrucciones
385
2 Responsabilidad y Garantía
385
3 Seguridad
386
Uso Adecuado
387
Riesgos Residuales
387
Descripción del Dispositivo
388
Representación Esquemática
388
Identificación
388
Función
389
Volumen de Suministro
389
5 Datos Técnicos
390
Sistema Eléctrico
390
Dimensiones y Conexiones
390
Funcionamiento
390
6 Montaje
391
Preparativos
391
Conexión
391
Ejecución
392
Montaje Mural
393
Conexión Hidráulica
393
7 Puesta en Servicio
394
Ajuste de la Presión de Llenado del Sistema de la Instalación
394
Ejecución de la Puesta en Servicio
394
8 Funcionamiento
395
Modo Automático
395
Modo de Parada
395
9 Control
396
Mensajes
396
Tabla de Fallos
396
Reinicio
397
10 Mantenimiento
397
Esquema de Mantenimiento
398
Limpieza
398
Certificado de Mantenimiento
399
11 Desmontaje
400
12 Eliminación
401
13 Anexo
401
Servicio de Atención al Cliente Reflex
401
Garantía
401
Conformidad/Normas
402
Polski
403
1 Informacje Do Instrukcji Obsługi
405
2 Odpowiedzialność I Rękojmia
405
3 Bezpieczeństwo
406
Objaśnienie Symboli
406
Wymagania W Stosunku Do Pracowników
406
Środki Ochrony Indywidualnej
406
Eksploatacja Zgodna Z Przeznaczeniem
407
Niedopuszczalne Warunki Eksploatacji
407
Ryzyko Szczątkowe
407
4 Opis Urządzenia
408
Widok Poglądowy
408
Identyfikacja
408
Działanie
409
Zakres Dostawy
409
Opcjonalne Wyposażenie Dodatkowe
409
5 Dane Techniczne
410
Instalacja Elektryczna
410
Wymiary I Przyłącza
410
Eksploatacja
410
6 Montaż
410
Sprawdzenie Stanu Dostawy
411
Przygotowanie
411
Podłączenie
411
Wykonanie
412
Montaż Zaworów Odcinających
412
Montaż Naścienny
413
Przyłącze Hydrauliczne
413
7 Uruchomienie
414
Warunki Niezbędne Do Uruchomienia
414
Ustawianie CIśnień Napełnienia Układów Instalacji
414
Potwierdzenie Montażu I Uruchomienia
415
8 Eksploatacja
415
Tryb Automatyczny
415
Tryb Zatrzymania
415
Ponowne Uruchomienie
415
9 Sterownik
416
Obsługa Panelu Sterowniczego
416
Komunikaty
416
Reset
417
10 Konserwacja
417
Harmonogram Konserwacji
418
Czyszczenie
418
Potwierdzenie Konserwacji
419
11 Demontaż
420
12 Usuwanie Odpadów
421
13 Załącznik
421
Serwis Zakładowy Reflex
421
Gwarancja
421
Zgodność Z Normami / Normy
422
Português
423
1 Informações sobre O Manual de Instruções
425
2 Responsabilidade E Garantia
425
3 Segurança
426
Explicação Dos Símbolos
426
Requisitos a Cumprir Pelo Pessoal
426
Equipamento de Proteção Individual
426
Utilização Prevista
427
Condições de Operação Inadmissíveis
427
Riscos Residuais
427
4 Descrição Do Aparelho
428
Visão Geral
428
Identificação
428
Função
429
Itens Incluídos no Fornecimento
429
Equipamento Opcional
429
5 Dados Técnicos
430
Sistema Elétrico
430
Dimensões E Ligações
430
Operação
430
6 Montagem
430
Verificação Do Estado de Fornecimento
431
Preparativos
431
Ligação
431
Procedimento
432
Montagem das Válvulas de Corte
432
Montagem Na Parede
432
Ligação Hidráulica
433
7 Colocação Em Serviço
434
Condições de Colocação Em Serviço
434
Regular a Pressão de Enchimento Do Sistema da Instalação
434
Proceder à Colocação Em Serviço
434
Certificado de Montagem E Colocação Em Serviço
435
8 Operação
435
Modo Automático
435
Modo de Paragem
435
Nova Colocação Em Serviço
435
9 Comando
436
Utilização Do Painel de Comando
436
Mensagens
436
Reset
437
10 Manutenção
437
Plano de Manutenção
438
Limpeza
438
Certificado de Manutenção
439
11 Desmontagem
440
12 Eliminação
441
13 Anexo
441
Serviço de Assistência da Reflex
441
Garantia
441
Conformidade / Normas
442
Română
443
1 IndicaţII Privind Manualul de Operare
445
2 Răspunderea ŞI Garanţia
445
3 Siguranţa
446
Semnificaţia Simbolurilor
446
Riscuri Reziduale
447
4 Descrierea Echipamentului
448
Prezentare Generală
448
Identificare
448
Funcţie
449
Setul de Livrare
449
5 Date Tehnice
450
Sistemul Electric
450
Dimensiuni ŞI Racorduri
450
Funcţionarea
450
6 Montaj
450
Pregătiri
451
Racord
451
Efectuarea
452
Montajul Pe Perete
453
Racordul Hidraulic
453
7 Punerea În Funcţiune
454
8 Funcţionarea
455
Regim Automat
455
Regimul de Oprire
455
Repunerea În Funcţiune
455
9 Unitate de Comandă
456
Mesaje
456
Resetare
457
10 Întreţinerea
457
Plan de Întreţinere
458
Curăţarea
458
Certificatul de Întreţinere
459
11 Demontaj
460
12 Eliminarea Ecologică
461
13 Anexă
461
Garanţie
461
Conformitate / Standarde
462
汉语
463
1 操作说明注意事项
465
2 责任与保修
465
符号说明
466
人员要求
466
个人防护装备
467
常规使用
467
不允许的操作条件
467
其他风险
468
4 设备说明
469
供货范围
471
可选附加设备
472
5 技术数据
472
电气设备
472
尺寸和连接
472
检查交货状态
474
安装截止阀
476
墙面安装
476
液压连接
477
调试的先决条件
478
调节设备系统的充气压
478
进行调试
479
安装与调试证书
479
自动运行
480
停止运行
480
重新调试
480
9 控制器
481
控制面板的处理
481
保养计划
483
保养证书
485
Reflex-客户服务
488
符合性/标准
489
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Reflex Servitec S
Reflex S Serie
Reflex SL Serie
Reflex Storatherm Aqua Serie
Reflex Storatherm Aqua AF Serie
Reflex Storatherm Aqua AB Serie
Reflex Storatherm Aqua AH Serie
Reflex Categorias
Calentadores de Agua
Equipo Industrial
Unidades de Control
Eléctrico Industrial
Instrumentos de Medición
Más Reflex manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL