Publicidad

Enlaces rápidos

MC 8P -
Instructions for use
301002670 B (10-2015)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk MC 8P

  • Página 1 MC 8P - Instructions for use 301002670 B (10-2015)
  • Página 2 MC 8P...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Avisos de seguridad ........................119 2 Descripción ........................... 120 Uso previsto de la máquina ....................120 Elementos de manejo......................120 3 Antes de la puesta en servicio ....................120 Instalación ........................... 120 Empalme de la manguera de alta presión (1 usuario) ............121 Empalme de la manguera de agua ..................
  • Página 4: Avisos De Seguridad

    Símbolos de las indicaciones Van marcadas En este con este símbolo lugar se de peligro las encuentran instrucciones recomenda- de seguridad ciones o indicaciones que de este manual cuya facilitan el trabajo y hacen más inobservancia puede conducir a seguro el servicio. situaciones de peligro para las personas.
  • Página 5: Descripción

    3 Antes de la puesta en servicio Instalación 1. Compruebe detenidamente si se observan daños o faltas antes de poner en servicio la máquina. 2. En caso de daños, diríjase in- mediatamente a su proveedor de productos Nilfisk. 3. Ponga el freno.
  • Página 6: Empalme De La Manguera De Alta Presión (1 Usuario)

    4. Verifique si el nivel de aceite se encuentra entre las marcas de mín. y máx., en su caso rellene aceite (respecto a la clase de aceite, véase el apartado 9.4) Empalme de la 1. Enchufe el empalme rápido manguera de alta de la manguera de alta pre- presión (1 usuario) sión a la toma de alta presión...
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    4.2.2 Arranque de la 1. Se ha de llenar de agua el ju- máquina con empalme ego de aspiración de Nilfisk a un depósito abierto antes de enchufarlo a la má- (régimen de servicio de quina.
  • Página 8: Regulación De La Presión Con La Lanza Tornado

    Regulación de la 1. Se ha de tirar el botón girato- presión con la lanza rio en el equipo de pulveriza- Tornado ción: – Presión alta = en sentido de las agujas del reloj (+) – Presión baja = en sentido contrario a las agujas del re- loj (-) Regulación de presión...
  • Página 9: Usos Típicos

    5.1.4 Efecto mecánico Para eliminar las capas de suciedad más tenaces se requiere una acción mecánica adicional. Con lanzas especiales y cepillos de la- vado (rotativos) se obtienen los mejores resultados en la limpieza de las capas de suciedad. 5.1.5 Alto caudal de agua y La presión alta no es siempre la mejor solución, aparte de que una alta presión presión demasiado alta puede dañar las superficies.
  • Página 10: Construcción E Industria

    5.2.3 Construcción e industria Aplicaciones Accesorios Método Superficies Inyector de espuma 1. Aplique una capa gruesa de espuma a la superficie Lanza estándar seca. En las superficies verticales, trabaje de abajo Objetos metálicos Lanza curvada a arriba. Deje actuar la espuma unos 30 minutos Cabeza para la para conseguir un efecto óptimo.
  • Página 11: Desconexión De Las Conducciones De Alimentación

    Desconexión de las 1. Desenchufe de la máquina la conducciones de manguera de agua alimentación 2. Extraiga el enchufe de la má- quina de la caja de corrien- Enrolle el cable de ¡Peligro de tropezones! alimentación y la Se deben prever accidentes manguera de alta recogiendo siempre cuidadosa- presión y recogida de...
  • Página 12: Mantenimiento

    7 Mantenimiento Plan de mantenimiento 50 horas Cada 6 meses o Según después de la Semanal cada 500 horas requeri- primera puesta de servicio miento en servicio 7.2.1 Limpieza del filtro de agua   7.2.2 Control del nivel de aceite ...
  • Página 13: Subsanación De Fallos

    > Bomba bloqueada o congelada • Informar al servicio técnico de Nilfisk. > Sección o largo del cable de • Usar un cable de sección y largo extensión incorrectos correctos. El motor se >...
  • Página 14: Otros

    Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby DENMARK Declaramos que el producto: HPW - Professional - Mobile Descripción 230/1/50, 400/3/50, IPX5 Tipo MC 8P-*/* Cumple las siguientes normas: EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-79:2012 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000...
  • Página 15: Características

    Características 8P-160/2500 8P-180/2100 8P-160/2500 ST Tensión 400 V / 3~ / 50 Hz 24.9 Fusible 14.5 Valor de conexión eléctrica 180 (18) 160 (16) Presión de trabajo (Mpa) 2100 2500 Caudal (máx.) 2050 2450 Caudal Q °C/°F 60/86 60/86 Temperatura de entrada máx. 10 (1) 10 (1) Presión máx.
  • Página 16 PERU HEAD QUARTER GERMANY TURKEY Nilfi sk S.A.C. Nilfi sk GmbH Nilfi sk A.S. DENMARK Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Nilfi sk A/S Perú 89287 Bellenberg Ümraniye, 34775 Istanbul Kornmarksvej 1 Lima Tel.: +90 216 466 94 94...

Tabla de contenido