Página 11
✔ Operating instructions ......................... 12 Instructions de fonctionnement ......................17 Instruccciones de funcionamiento ...................... 23...
Página 12
(B). E9.a Suction from internal detergent container. The Nilfisk Antiscale device is set at the factory to a water Set the desired concentration of (A) or (B) cleaning agent hardness of Slightly Hard. See table at maintenance at the dosing knob.
Página 13
Pump oil: Check the pump oil quality: Check colour of pump oil. If the oil has a dark grey or white shade, contact Nilfisk service! Top up cold pump with fresh oil to MAX if necessary. Original instruction...
Página 14
>300 Very Hard Maintenance plan Weekly As required When service lamp lights ● Water filters ● Grease quick coupling nipples for hose, gun and lance ● Check the pump oil quality ✆ Change the pump oil Nilfisk Service Original instruction...
Página 17
B) et fixer l'extrémité du câble sur le crochet (B). Les éléments chauffants de la machine sont mis en Le Nilfisk Antiscale est préréglé en usine pour une dureté marche et le groupe pompe/moteur démarre. de l'eau « légèrement dure ». Voir tableau de la section Sélectionner la température souhaitée en tournant le...
Página 18
Huile de la pompe : Contrôler l'état de l'huile de la pompe : vérifier la couleur de l'huile de la pompe. Si l'huile est gris foncé ou blanchâtre, contacter le SAV Nilfisk. Au besoin, remplir la pompe froide d'huile fraîche jusqu'au niveau MAX.
Página 19
● Filtres à eau Manchons de lubrification des fixations rapides pour le flexible, le ● pistolet et la lance ● Contrôler la qualité de l'huile de la pompe ✆ Vidanger l'huile de la pompe SAV Nilfisk Traduction des instructions originales...
Página 20
Traduction des instructions originales...
Página 21
Traduction des instructions originales...
Página 22
Traduction des instructions originales...
Página 23
A20. Indicador LED de intervalo de mantenimiento Gire el gancho y retire el cable. A21. Indicador LED de nivel bajo de Nilfisk Antiscale Desenrolle la manguera y el cable en toda su longitud A22. Indicador LED de elemento calefactor activo antes de su uso.
Página 24
Compruebe el color del aceite de la bom- ba. Si el aceite tiene una tonalidad gris oscura o blanca, póngase en contacto con el servicio de Nilfisk. Rellene la bomba de frío con aceite nuevo hasta la marca MAX si es necesario.
Página 25
Filtros de agua Engrase las boquillas de acoplamiento rápido para la manguera, la ● pistola y la lanza ● Compruebe la calidad del aceite de la bomba ✆ Cambie el aceite de la bomba Nilfisk Service Traducción de las instrucciones originales...
Página 26
Traducción de las instrucciones originales...
Página 27
Traducción de las instrucciones originales...
Página 28
Traducción de las instrucciones originales...