Ottobock Genu Immobil Vario T 8065 Instrucciones De Uso página 42

Ortesis de rodilla articulada inmovilizadora
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
7 Pokyny ohledně používání
Před každým použitím je nutné zkontrolova, zda není ortéza opotřebená nebo poškozená. Jakmile
dojde k opotřebení suchého zipu nebo jiné části ortézy, tak by se ortéza již neměla používat. Délku
nošení a dobu používání ortézy stanoví lékař.
Nesmí se provádět žádné neodborné změny na výrobku. Pacienta je nutné upozornit na to, že v
případě zjištění nějakých mimořádných změn (např. zhoršení potíží) bezpodmínečně musí okamži-
tě vyhledat pomoc lékaře. Tento výrobek nesmí přijít do styku s mastnými a kyseliny obsahujícími
prostředky, mastmi a lotions.
Pokyny pro péči o výrobek
Polštáře lze prát ve vlažné vodě běžnými jemnými pracími prostředky. Po vyprání je dobře proplác
něte vodou. Nechte je oschnout na suchu. Při sušení zabraňte přímému působení tepla (přímé
slunce, teplo z pece nebo topných těles).
8 Omezení použití
8066 Genu Immobil Vario T je určena k použití na jednom pacientovi. Délka denního nošení a
celková doba používání ortéz se řídí podle indikace stanovené lékařem. Tato ortéza je určená
pouze ke kontaktu s nenarušenou pokožkou.
9 Odpovědnost za škodu
Výrobce poskytne záruku za jakost výrobku pouze tehdy, pokud se výrobek používá podle stano-
vených podmínek a k určeným účelům. Výrobce doporučuje používat a udržovat výrobek pouze
v souladu s návodem k použití.
10 Shoda CE
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice č. 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky. Na základě
kritérií pro klasifikaci zdravotnických prostředků dle Přílohy IX této směrnice byl tento výrobek zařaz
do Třídy I. Proto bylo prohlášení o shodě vydáno společností Ottobock ve výhradní odpovědnosti
dle Přílohy VII této směrnice.
42

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Genu immobil vario t 8066

Tabla de contenido