Ottobock Genu Immobil Vario T 8065 Instrucciones De Uso página 51

Ortesis de rodilla articulada inmovilizadora
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
7 Pokyny k použitiu
Ortéza sa musí pred každým použitím prekontrolovať na funkčnosť, opotrebenie alebo poškode-
nie. Hneď ako vykazuje suchý zips, kĺby alebo iná časť ortézy opotrebenie, nesmie sa ortéza viac
používať. Dennú dobu nosenia a obdobie aplikácie stanovuje lekár.
Neodborná zmena na výrobku sa nesmie vykonať. Pacient sa musí upozorniť na to, aby ihneď
vyhľadal lekára, ak na sebe spozoruje neobvyklé zmeny (napr. nárast ťažkostí). Výrobok by nemal
prísť do styku s prostriedkami s obsahom tuku a kyselín, masťami a emulziami.
Pokyny k ošetrovaniu
Vypchávky je možné prať ručne vo vlažnej vode pomocou bežných jemných pracích prostriedkov.
Dobre ich opláchnite. Nechajte osušiť na vzduchu. Pri sušení zabráňte priamemu pôsobeniu tepla
(slnečné žiarenie, teplo z pece a vykurovacích telies).
8 Obmedzenia využitia
Ortéza kolena 8066 Genu Immobil Vario T je koncipovaná na použitie na jednom pacientovi.
Denná doba nosenia a obdobie aplikácie sa riadia podľa medicínskych indikácii. Ortéza je určená
iba na kontakt s neporušenou kožou.
9 Záruka
Výrobca ručí iba vtedy, ak sa výrobok používa za uvedených podmienok a na uvedené účely. Vý-
robca odporúča manipulovať s výrobkom odborne a ošetrovať ho podľa návodu.
10 Zhoda CE
Výrobok spĺňa požiadavky smernice 93/42 /EHS pre medicínske výrobky. Na základe klasifikač-
ných kritérií pre medicínske výrobky podľa prílohy IX smernice bol výrobok začlenený do triedy I.
Vyhlásenie o zhode bolo preto vytvorené firmou Ottobock vo výlučnej zodpovednosti podľa prílohy
VII smernice.
51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Genu immobil vario t 8066

Tabla de contenido