Montar la argolla de porte Gestión de residuos pregunta sobre este producto, diríjase a Acoplar los dispositivos de Declaración de conformidad UE su distribuidor STIHL o directamente a protección nuestra empresa de distribución. Montar la herramienta de corte Atentamente Combustible Repostar combustible Ponerse el cinturón de porte...
16 años que estén aprendiendo bajo la Conducción del aire de tutela de un instructor. admisión: servicio de No dejar que se acerquen niños, invierno animales ni espectadores. FS 85, FS 85 R...
Página 5
únicamente a personas que estén corte o accesorios autorizados por abrigo de trabajo familiarizadas con este modelo y su STIHL para esta máquina a motor o No ponerse ropa que se manejo y entregarles siempre también piezas técnicamente equivalentes. Si pueda enganchar en la el manual de instrucciones.
Página 6
Comprobar que el estado de la máquina reúna las condiciones de seguridad: STIHL ofrece una extensa gama de tener en cuenta los capítulos Repostaje equipamiento de protección personal. correspondientes del manual de instrucciones: Transporte de la máquina...
Página 7
La herramienta de corte – empuñadura(s) según la estatura. sigue funcionando toda - vía un momento tras Tener en cuenta los capítulos soltar el acelerador: "Ponerse el cinturón de porte" – ¡efecto de inercia! "Equilibrar la máquina" FS 85, FS 85 R...
Página 8
15 m. Mantenerse generan al trabajar pueden ser nocivos alejado también respecto de objetos para la salud. Ponerse una mascarilla si (vehículos, ventanas), ¡peligro de daños se produce polvo o humo. FS 85, FS 85 R...
Página 9
Al hacerlo, se tocar el engranaje: ¡peli - aparcados, cristales de generan fuerzas que actúan sobre la gro de quemaduras! ventanas) (daños máquina, la herramienta misma y el materiales). material objeto de corte. FS 85, FS 85 R...
Página 10
Una herramienta de corte de metal que dedos), se recomienda someterse a un han de quitar (lo mejor es hacerlo con no haya sido fabricada por STIHL no examen médico. una lima), dado que se pueden soltar en deberá pesar más, ni ser más gruesa, ni el transcurso del trabajo y salir tener una conformación diferente ni un...
Página 11
El protector no se puede Emplear únicamente bujías en perfecto emplear junto con cabe - estado, autorizadas por STIHL – véase zales de corte. "Datos técnicos". Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento perfecto, conexión firme).
Página 12
Poner cuchillas de plástico el cabezal de corte sólo según las o hilo en el cabezal de corte sólo según indicaciones contenidas en la hoja de las indicaciones contenidas en las hojas instrucciones. de instrucciones. FS 85, FS 85 R...
Página 13
– los diámetro de tronco de máximo 2 cm – no dientes romos pueden provocar la cortar madera más gruesa – ¡peligro de accidente! FS 85, FS 85 R...
Página 14
únicamente personas con experiencia y formación especial en técnicas de trabajo especiales. En el sector blanco se puede trabajar con bajo nivel de rebote y con facilidad. Aplicar la herramienta siempre en este sector para cortar. FS 85, FS 85 R...
Combinaciones permitidas de herramienta de corte, protector, empuñadura y cinturón de porte Herramienta de corte Protector, tope Empuñadura Cinturón de porte FS 85, FS 85 R...
Página 16
Cabezales de corte 16 Protector para cabezales de corte STIHL SuperCut 20 - 2 17 Protector con STIHL AutoCut C 25 - 2 18 Faldón y cuchilla solo para STIHL AutoCut 25 - 2 cabezales de corte STIHL AutoCut C 26 - 2 19 Protector sin faldón ni cuchilla para...
Emplear el eje flexible suministrado Insertar los tornillos (6) a través de con la herramienta de acople los orificios de las piezas y girarlos en la abrazadera (3) hasta el tope Alinear el asidero tubular Apretar los tornillos FS 85, FS 85 R...
Página 18
El apoyo giratorio para la empuñadura acelerador se tiene que poder mover ya está montado en el vástago en con facilidad. estado de suministro. Para montar el asidero tubular, se han de desmontar las abrazaderas de apriete. FS 85, FS 85 R...
Página 19
Fijar el cable del acelerador comprobar la medida (A) Apretar el tornillo de muletilla INDICACIÓN No plegar el cable del acelerador ni tenderlo en radios estrechos: el acelerador se tiene que poder mover con facilidad. FS 85, FS 85 R...
Comprobar el ajuste del cable del Apretar el tornillo de muletilla (3) acelerador: véase "Ajustar el cable A la posición de trabajo del acelerador" Girar el asidero tubular en orden inverso al descrito arriba y en sentido antihorario FS 85, FS 85 R...
Página 21
El manguito (9) se monta según qué países y se ha de encontrar entre el asidero tubular cerrado y la empuñadura de mando. FS 85, FS 85 R...
Oprimir a fondo el bloqueo del acelerador (1) y el acelerador (2) Alinear la argolla de porte (posición de pleno gas) – de esta Apretar el tornillo manera se ajusta correctamente el cable del acelerador FS 85, FS 85 R...
Página 23
Enroscar los tornillos (7) y apretarlos Montar la ranura de guía del faldón en la regleta del protector hasta que encastre Montar la cuchilla en la ranura de guía del faldón Enroscar el tornillo y apretarlo FS 85, FS 85 R...
árbol Para ello, según la ejecución de la herramienta de corte, se precisa adicionalmente la tuerca (2), el plato de rodadura (3) y la arandela de presión (4). FS 85, FS 85 R...
Página 25
Bloquear el árbol Las aristas de corte de las herramientas Girar el cabezal de corte en sentido de corte (1, 3, 6, 7) tienen que estar horario orientadas en sentido horario. FS 85, FS 85 R...
Retirar la herramienta de corte y sus mezcla correcta. piezas de fijación del engranaje – al El STIHL MotoMix está mezclado para hacerlo, no quitar el plato de obtener la máxima durabilidad del motor presión (9) con el aceite de motor de dos tiempos HP Ultra STIHL.
Página 27
Si mezcla el combustible uno mismo, Guardar la mezcla de combustible solo se puede usar un aceite de motor de dos tiempos STIHL u otro aceite de Sólo en bidones homologados para motor de alto rendimiento de las clases combustible, guardándolos en un lugar...
Ponerse el cinturón de porte Al repostar, no derramar combustible ni El tipo y la ejecución del cinturón de llenar el depósito hasta el borde. STIHL porte se rigen por el mercado. recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible Para el empleo del cinturón de porte –...
Página 29
Al practicar, no arrojar la máquina al suelo, a fin de evitar que se dañe. Para arrojarla, hacer prácticas con los dispositivos de soltado tal como se especifica en "Desenganchar la máquina del cinturón de porte". FS 85, FS 85 R...
Una vez obtenida la posición de equilibrado correcta: Apretar el tornillo de la argolla de Aflojar el tornillo (1) porte Desplazar la argolla de porte (2) Apretar ligeramente el tornillo Dejar balancearse la máquina Comprobar la posición final de balanceo FS 85, FS 85 R...
– Señal de parada y flecha – para desconectar el motor, empujar el cursor del mando unificado en el sentido de la flecha que hay en la señal de parada (h) a STOP-0 FS 85, FS 85 R...
Página 32
Con temperaturas muy bajas herramienta de corte constituyen el del mismo – ¡peligro de rotura! apoyo En caso de estar montado: quitar de Tras ponerse en marcha el motor: la herramienta de corte el protector para el transporte FS 85, FS 85 R...
Poner el cursor del mando unificado en la posición de STOP-0 Desmontar la bujía – véase "Bujía" Secar la bujía Oprimir por completo el acelerador Accionar varias veces el mecanismo de arranque – para ventilar la cámara de combustión FS 85, FS 85 R...
Página 34
Hojas cortahierbas hasta 260 mm Cuchilla cortamalezas 250 mm Desenganchar el estribo de sujeción del protector para el transporte Girar el estribo de sujeción hacia fuera FS 85, FS 85 R...
Página 35
Girar el estribo de sujeción hacia dentro Enganchar el estribo de sujeción del protector para el transporte Girar el estribo de sujeción hacia dentro Enganchar el estribo de sujeción del protector para el transporte FS 85, FS 85 R...
Quitar el filtro de plástico celular y el fuentes de ignición, hasta el siguiente filtro de fieltro servicio. En pausas de servicio de cierta duración – véase "Guardar la máquina". FS 85, FS 85 R...
Si la potencia de motor no es Girar el tornillo regulador satisfactoria al trabajar en la sierra, al principal (H) en sentido antihorario nivel del mar o tras cambiar la (enriquecer la mezcla) hasta que herramienta de corte, puede ser FS 85, FS 85 R...
Tras cada corrección efectuada en el quemados – emplear sólo bujías tornillo de ajuste del ralentí (L), suele ser autorizadas por STIHL y que estén Régimen de ralentí, irregular necesario modificar también el ajuste desparasitadas – véase "Datos del tornillo de tope del ralentí...
Enroscar el tornillo de cierre (1) y apretarlo ADVERTENCIA En caso de no estar apretada la tuerca de conexión (1) o si esta falta, pueden producirse chispas. Si se trabaja en un entorno fácilmente inflamable o FS 85, FS 85 R...
éste de lesiones! Ponerse un protector para desde arriba hacia abajo por la la cara y guantes. empuñadura y el casquillo del cordón (7) Volver a colocar la caperuza en la empuñadura y apretarla FS 85, FS 85 R...
Página 41
– véase "Accesorios resorte exterior en el rebaje del especiales" rodillo del cordón – al hacerlo, se quita el lazo de alambre FS 85, FS 85 R...
– protegerla contra el Ajustar el depósito (3) – presionar la uso por personas ajenas (p. ej. por tapa inferior de la tapa sobre el niños) depósito Enroscar los tornillos (1) y apretarlos FS 85, FS 85 R...
Por ello, guardar bien las consulte en el embalaje de la instrucciones para el cabezal de corte. herramienta de corte. Guardar el embalaje por este motivo. Si es necesario, desmontar el cabezal de corte FS 85, FS 85 R...
Página 44
Para reajustar el hilo de corte con la mano, parar sin falta el motor – de lo contrario, existe ¡peligro de lesiones! STIHL PolyCut Antes de sustituir las cuchillas de corte, comprobar sin falta el cabezal en cuanto a desgaste. FS 85, FS 85 R...
Extraer del depósito el cabezal de aspiración de combustible con un gancho y retirarlo del tubo flexible Insertar un nuevo cabezal de aspiración en el tubo flexible Volver a poner el cabezal de aspiración en el depósito FS 85, FS 85 R...
Sustituir cada 100 horas de servicio Control visual Abertura de aspiración para aire de refrigeración Limpiar Tornillos y tuercas accesibles (excepto Reapretar tornillos de ajuste) Comprobar Elementos antivibradores Acudir a un distribuidor especializado para sustituir FS 85, FS 85 R...
Página 47
Herramienta de corte de metal Afilar Comprobar Lubricación del engranaje Completar Rótulos adhesivos de seguridad Sustituir Stihl recomienda distribuidores especializados STIHL Véase el capítulo "Comprobación y mantenimiento por medio del distribuidor especializado", apartado "Elementos antivibradores" FS 85, FS 85 R...
Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si no puede efectuar estos trabajos de FS 85, FS 85 R...
15 Enchufe de la bujía 16 Tapa del filtro de aire 17 Apoyo de la máquina 18 Tornillo de muletilla 19 Estribo (limitador de paso, se monta según qué países) 20 Asidero tubular cerrado 21 Vástago Número de máquina FS 85, FS 85 R...
Página 50
Protector (sólo para cabezales de corte) Cuchilla (para cabezal de corte) Protector (para todas las herramientas de segar) Faldón (para cabezales de corte) Herramienta de corte de metal Hoja de sierra circular Tope (sólo para hojas de sierra circular) FS 85, FS 85 R...
FS 85 con empuñadura Depósito vacío, sin herramienta de doble: 94 dB(A) corte ni protector Motor FS 85 R con estribo: 94 dB(A) FS 85: 5,2 kg Nivel de potencia sonora L según FS 85 R: 4,9 kg Motor monocilíndrico de dos tiempos...
REACH (CE) núm. especializado STIHL. Los distribuidores 1907/2006, véase www.stihl.com/reach especializados STIHL siguen Los productos STIHL no deben echarse periódicamente cursillos de instrucción Valor de emisiones de gases de escape a la basura doméstica. Entregar el y tienen a su disposición las producto STIHL, el acumulador, los informaciones técnicas.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Declaración de Homologación de productos conformidad UE El año de construcción y el número de ANDREAS STIHL AG & Co. KG máquina están indicados en la misma. Badstr. 115 Waiblingen, 28/11/2018 D-71336 Waiblingen ANDREAS STIHL AG &...
Página 54
Storing the Machine Sharpening Metal Cutting Blades Maintaining the Mowing Head Inspection and Maintenance by User This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. FS 85, FS 85 R...
When the power tool is not in use, shut it off so that it does not endanger others. Secure it against unauthorized use. Intake air: Winter operation The user is responsible for avoiding injury to third parties or damage to their property. Handle heating FS 85, FS 85 R...
Página 56
Only use cutting attachments and Wear heavy-duty work accessories that are explicitly approved gloves made of durable for this power tool model by STIHL or material (e.g. leather). are technically identical. If you have any questions in this respect, consult a...
Página 57
English STIHL offers a comprehensive range of Transporting by vehicle: Properly secure Before Starting personal protective clothing and your power tool to prevent turnover, fuel equipment. spillage and damage. Check that your power tool is properly assembled and in good condition – refer...
Página 58
The cutting attachment must / stop switch to STOP or 0. be clear of the ground and all other obstructions because it may begin to run when the engine starts. FS 85, FS 85 R...
Página 59
– do not run the engine Be particularly alert and cautious when unnecessarily, accelerate the engine wearing hearing protection because only when working. your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is restricted. FS 85, FS 85 R...
Página 60
Do not continue using or attempt to Clean grass and plant residue off the STIHL recommends the use of original repair damaged or cracked cutting cutting attachment mounting at regular STIHL metal cutting attachments. They attachments by welding, straightening or intervals –...
Página 61
Maintenance and Repairs Use only a spark plug of the type To reduce the risk of injury, a metal approved by STIHL and make sure it is cutting attachment not manufactured by Service the machine regularly. Do not in good condition – see "Specifications".
Página 62
STIHL Polycut Mowing Head with Polymer Blades Harness / Strap For mowing unobstructed edges of The harness is included in the scope of meadows (without posts, fences, trees supply or available as a special or similar obstacles). accessory. FS 85, FS 85 R...
Página 63
Brush Knife For cutting matted grass, wild growth and scrub and thinning young stands with a stem diameter of no more than 2 cm – do not cut thicker stems – risk of accidents. FS 85, FS 85 R...
Página 64
To cut wild growth and scrub, lower the Suitable for cutting shrubs and trees with STIHL recommends that you use the brush knife down onto the growth to a maximum stem diameter of 4 cm. non-shaded area of the circular saw achieve a shredding effect –...
STIHL SuperCut 20 - 2 SP 10 Special harvester 18 skirt and blade, for mowing heads 1) 5) STIHL AutoCut C 25 - 2 SP 20 Special harvester 19 Deflector without skirt and blade, for STIHL AutoCut 25 - 2...
Do not kink the throttle cable or lay it in into the clamp (3) as far as stop. tight radii – make sure the throttle trigger Line up the handlebar. moves freely. Tighten down the screws firmly. FS 85, FS 85 R...
Página 68
(4 and 5) remain in the Handle Support lower clamp. The machine is supplied with the swiveling handle support already mounted on the shaft. To mount the handlebar it is necessary to remove the clamp moldings. FS 85, FS 85 R...
Página 69
Throttle Cable". distance A again. Fitting the Throttle Cable Tighten down the wing screw firmly. NOTICE Do not kink the throttle cable or lay it in tight radii – make sure the throttle trigger moves freely. FS 85, FS 85 R...
(2) as far as stop. Working position Go to "Securing the Loop Handle". Reverse the sequence described above to swing the handles up and turn the handlebar clockwise. FS 85, FS 85 R...
– lock the nuts if trigger (2) (full throttle) – this sets necessary. the throttle cable correctly. The sleeve (9) (not fitted on all models) must be between the loop handle and the control handle. FS 85, FS 85 R...
Line up the carrying ring. Tighten down the screw firmly. Insert the stop pin into the hole in the skirt and use it to push the skirt to the left. Pull the skirt off the deflector. FS 85, FS 85 R...
Position the limit stop (6) on the gearbox flange. Insert the screws (7) and tighten them down firmly. Only mowing heads may be used which mount directly to the shaft (1). FS 85, FS 85 R...
Página 74
NOTICE WARNING Remove the tool used to block the shaft. Use a deflector that matches the cutting attachment – see "Mounting the Removing the Mowing Head Deflector". Block the shaft. Unscrew the mowing head clockwise. FS 85, FS 85 R...
Página 75
Use the combination wrench (14) to screw the mounting nut (13) on to The cutting edges of cutting the output shaft counterclockwise attachments 1, 3, 6 and 7 must point and tighten it down firmly. clockwise. FS 85, FS 85 R...
Engine Oil can quickly make the fuel mix unusable. gasoline vapor. If you mix the fuel yourself, use only STIHL MotoMix may be stored for up to STIHL two-stroke engine oil or another STIHL MotoMix 2 years without any problems.
(2) is about a hand’s width below your right hip. Take care not to spill fuel while fueling Balance the machine – see and do not overfill the tank. STIHL "Balancing the Machine". recommends you use the STIHL filler nozzle for fuel (special accessory).
Página 78
To avoid damage, do not throw the unit to the ground when practicing. Practice quickly detaching the power tool from the carabiner as described under "Disconnecting Machine from Harness". FS 85, FS 85 R...
Tighten down the screw on the carrying ring firmly. Loosen the screw (1). Slide the carrying ring (2) along the drive tube. Tighten the screw moderately. Allow the unit to hang freely. Check the position obtained. FS 85, FS 85 R...
(h) to STOP-0. Press the manual fuel pump bulb (9) at least five times – even if the bulb is filled with fuel. FS 85, FS 85 R...
Página 81
WARNING NOTICE Make sure the carburetor is correctly adjusted. The cutting attachment must Do not stand or kneel on the drive tube. not rotate when the engine is idling. FS 85, FS 85 R...
Fuel tank run until completely dry After refueling, press the manual fuel pump bulb at least five times – even if the bulb is filled with fuel. Set the choke lever to suit the engine temperature. Now start the engine. FS 85, FS 85 R...
Página 83
Grass Cutting Blades up to 260 mm Fit the transport guard on the cutting attachment from below. Disconnect wire rod from the transport guard. Swing wire rod outwards. Swing wire rod into position. Hook wire rod to the transport guard. FS 85, FS 85 R...
(2). housing (5). Clean away loose dirt from around Fit the filter cover. the filter. Tighten down the screw in the filter Remove the foam and felt filter cover firmly. elements. FS 85, FS 85 R...
Página 86
It is possible that maximum engine speed may be reached with the standard Erratic idling behavior setting in each case. Idle setting is too rich: FS 85, FS 85 R...
Fit a new spark plug after about 100 operating hours – or sooner if the electrodes are badly eroded. Install only suppressed spark plugs of the type approved by STIHL – see "Specifications". Clean dirty spark plug. Check electrode gap (A) and Removing the Spark Plug readjust if necessary –...
Remove the screw plug (1). If no grease can be seen on the inside of the screw plug (1): Screw the tube (2) of STIHL gear lubricant (special accessory) into the filler hole. Squeeze no more than 5 g (1/5 oz) grease into the gearbox.
Página 89
– the wire retainer slips off in this process. If the spring pops out and uncoils, refit it in the counterclockwise direction, starting outside and working inwards. Go to "Installing the Rope Rotor". FS 85, FS 85 R...
Página 90
Release the rope slowly so that it Line up the tank and push the winds onto the rotor. bottom of the cover onto the tank. Check spring tension: Insert the screws (1) and tighten them down firmly. FS 85, FS 85 R...
Dispose of fuel properly in Resharpen with a grinder or have balanced as necessary – STIHL accordance with local the work done by a dealer – STIHL recommends a STIHL servicing environmental requirements. recommends a STIHL servicing dealer.
If necessary, remove the mowing engages – and allow it to spring The thermoplastic cutting blades are head. back. referred to as "blades" in the following. Pull ends of the lines outward. FS 85, FS 85 R...
Use a hook to pull the fuel pickup body out of the tank and take it off the hose. Push the new pickup body into the hose. Place the pickup body in the tank. FS 85, FS 85 R...
Adjust electrode gap Spark plug Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling air inlet Clean All accessible screws and nuts (not adjust - Re-tighten ing screws) Check Antivibration elements Have replaced by servicing dealer FS 85, FS 85 R...
Página 95
Visual inspection Cutting attachment Replace Check tightness Metal cutting attachment Sharpen Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. see chapter "Inspections and Maintenance by Dealer", section "Antivibration Elements" FS 85, FS 85 R...
– owner, they should be performed by a servicing dealer. Clutch – STIHL recommends that you have Filters (air, fuel) – servicing and repair work carried out Rewind starter – exclusively by an authorized STIHL FS 85, FS 85 R...
13 Throttle cable retainer 14 Carrying ring (not all markets, country-specific) 15 Spark plug boot 16 Air filter cover 17 Machine support 18 Wing screw 19 Barrier bar (country specific) 20 Loop handle 21 Drive tube Serial number FS 85, FS 85 R...
Página 98
English Drive tube Mowing head Deflector for mowing heads only Line limiting blade Deflector for all mowing attachments Skirt for mowing heads Metal mowing attachment Circular saw blade Limit stop for circular saw blades only FS 85, FS 85 R...
Página 99
4.9 kg attachment Single cylinder two-stroke engine FS 85 with bike handle: 109 dB(A) Displacement: 25.4 cc Overall length FS 85 R with barrier bar: 109 dB(A) Bore: 34 mm Vibration level a to ISO 22867 hv,eq Stroke: 28 mm...
Take the product, replacement parts which have been accessories and packaging to an The applicable exhaust emission approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- requirements are fulfilled by the are technically identical. Only use high- friendly recycling.
English Done at Waiblingen, 28.11.2018 EC Declaration of Conformity ANDREAS STIHL AG & Co. KG ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Germany declare in exclusive responsibility that Thomas Elsner Category: Trimmer Director Product Management and Make:...