Stihl FS 80 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FS 80:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL FS 80, 85
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
For safe operation follow all safety
precautions in Instruction Manual - improper
use can cause serious injury.
Advertencia!
Para su seguridad durante el manejo de este
producto, siga siempre las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones - el uso indebido puede causar
lesiones graves.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FS 80

  • Página 1 STIH) STIHL FS 80, 85 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    If the operating characteristics or the appear- ance of your trimmer/brushcutter differs from those described in this manual, please contact your STIHL dealer for information and assistance. STIHl FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 3: Guide To Using This Manual

    STIHL dealer for illustration. environment. assistance. Example: Therefore some changes, modifications Loosen the screw (1) and improvements may not be covered Lever (2) ... in this manual. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 4: Safety Precautions And Working Techniques

    "trimmer/brushcutter." Some smaller and/or lightweight FS models may only be used as a trimmer, i.e., they may not be used with metal blades. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 5 An AV system is recommended for those persons using power tools on a regular or sustained basis. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 6 Wear long consult their physician and the pants made of heavy pacemaker manufacturer before material to help protect operating this tool. your legs. Do not wear shorts, sandals or go barefoot. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 7 In case of doubt, have it checked by your the machine is balanced horizontally. STIHL servicing dealer. Keep the hot muffler away from your body and the cutting attachment behind you. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 8 Take care not to get combustible fuel vapor may escape from fuel on your clothing. If this happens, the fuel system. change your clothing immediately. Different models may be equipped with different fuel caps. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 9 Failure to use the proper parts may cause the blade or head to fly off and seriously injure the operator or bystanders. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 10 Warning! unit from the harness as quickly as Your power tool is a one-person possible. machine. Do not allow other persons in the general work area, even when starting. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 11 Never hold the accompanied the substance at issue. cutting attachment above waist height. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 12 (background) level, the operator and any bystanders should wear a respirator approved by NIOSH/ MSHA for the type of dust encountered. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 13 STIHL recommends use of the nylon line heads for such jobs. In addition, be alert to an increased possibility of ricochets in such situations. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 14 You may also permanently damage the engine. Have your muffler serviced and repaired by your STIHL servicing dealer only. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 15 (e.g. clutch, polymer housing "softer" cut with less risk of damaging components). Such damage could, tree bark etc. than polymer blades. among other things, cause the cutting attachment to rotate at idle. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 16 To reduce the risk of injury, extreme caution should be used when cutting with the shaded area of any rigid blade. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 17 Resharpen the brush knife the blade can be turned over to utilize regularly (when it has dulled noticeably). the cutting edges on the other side. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 18 This may cause damage to the blade or loss of control of the power tool and result in serious injury. Use a chain saw for such work. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 19 Remember that the risk of forest fires is using a circular saw blade. STIHL servicing dealer only. greater in hot or dry weather. Wear gloves when handling or performing maintenance on blades. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 20 Store the power tool in a dry and high or locked location out of reach of children. Before storing for longer than a few days, always empty the fuel tank. See chapter "Storing the Machine" in the instruction manual. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 21: Approved Combinations Of Cutting Tool, Deflector, Handle And Harness

    (see “Mounting the deflector”) diagonally, are not permitted. 15 Deflector without skirt and blade for all metal mowing tools 16 Limit stop for circular saw blades FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 22 English / USA Cutting tool Deflector, Limit Stop Handle Harness/Strap FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 23: Approved Power Tool Attachments

    It is not necessary to use a shoulder support (4) on the drive tube. strap Position the bike handle (1) on the handle support – the rubber grip must be on the left (viewed from the engine) FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 24 Line up the holes (11). On control handles with slide*: Fit screw in control handle and tighten down firmly. Go to chapter "Adjusting the Throttle Cable" see “Guide to Using this Manual” FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 25: Adjusting The Throttle Cable

    Use a suitable tool to push the slide Loop handle with barrier bar to the bottom of the slot (see Insert square nuts (1) in the illustration). barrier bar (2). Line up the holes. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 26 (1) as far as stop. stop. Go to “Securing the loop handle”. Go to “Securing the loop handle”. see “Guide to Using this Manual” FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 27: Fitting The Carrying Eye

    Insert M 5 x 18 screws and tighten with the first hole. Tighten down the screw firmly. down firmly. Fit the screw and tighten it down firmly. 1) Included as standard or available as special accessory FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 28: Mounting The Cutting Tools

    Fit the three M 5 x 18 screws (7) and parts: Nut (3), rider plate (4) and tighten down securely. Only mowing heads may be thrust washer (5) (special mounted. accessories). FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 29 (supplied with machine or available as special accessory) to unscrew the nut (3) clockwise (left-hand thread) from the shaft (2). Pull the thrust washer (5) off the shaft (2). FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 30 Tighten down the mowing head. Remove the tool used to block the Remove the tool used to block the shaft. shaft. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 31 Direction of rotation is marked by arrow on inside of cutting head Fit the appropriate limit stop before deflector or limit stop. mounting the circular saw blade 200 (4,5) – see “Mounting the Deflector”. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 32: Fuel

    STIHL recommends that you use only getting into the mixture. nationally recognized high-quality The machine‘s fuel tank and the canister unleaded gasoline! in which fuel mix is stored should be cleaned as necessary. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 33: Fueling

    After fueling, tighten fuel cap as securely as possible by hand. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 34: Fitting The Harness

    “Approved Combinations of Balance the brushcutter. Cutting Tool, Deflector, Handle and The use of the harness is described in Harness”. chapter “Approved Combinations of Cutting Tool, Deflector, Handle and Harness”. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 35 When the correct point of balance is tube. Tighten the screw moderately. reached: Let go of the machine and check to Tighten down the clamp screw see how it is balanced. firmly. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 36: Starting / Stopping The Engine

    STOP-O (4) – engine off – the ignition is switched off # – normal run position (5) – the engine is running or can start START (6) - the ignition is switched on, the engine can start FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 37 – your thumb Continue cranking until engine runs. should be under the fan housing. Do not stand or kneel on the drive tube! FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 38 The slide control moves to the normal run position # and the engine settles down to idle speed. Open the throttle slightly. Warm up engine for brief period. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 39: Operating Instructions

    (2). Remove the foam and felt filter Place felt element (4) (lettering elements. facing inward) in filter housing (5). Fit filter cover so that it snaps into position. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 40: Motor Management

    With this carburetor it is only possible to if engine power is not satisfactory when adjust the engine idle speed within fine operating at high altitude or at sea level limits.! or after changing the cutting tool. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 41 Warm up the engine. and accelerates smoothly. Engine stops while idling Turn idle speed screw (LA) slowly clockwise until the engine runs smoothly – the cutting tool must not rotate. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 42: Spark Arresting Screen In Muffler

    If screen is damaged or coked up, fit a new one. Refit the spark arresting screen. see “Guide to Using this Manual” FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 43: Lubricating The Gearbox

    SAE adapter nut, it must be attached.) A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 44 To help reduce the risk of rope through the top of the grip and the wire retainer! injury, wear face protection and the rope bushing (7). gloves. Refit the cap in the grip. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 45 Take one turn of rope off the rotor. spring anchor loop (8) engages. Insert the screw (5) and tighten it Go to "Fitting the Starter Cover". down securely. Go to "Tensioning the Rewind Spring". FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 46: Storing The Machine

    Push the upper mounting boss (2) under the shroud (4) – line up the tank (3)and push the lower part of cover onto the tank. Insert and tighten down the housing screws (1). FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 47 English / USA Resharpen the cutters (1) uniformly – do not alter the contour of the parent blade (2) in any way. See cutting tool packaging for additional sharpening instructions. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 48: Maintenance Chart

    Retighten (not adjusting screws) Check Anti-vibration element Have replaced by servicing dealer STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer * Not in all versions, market-specific FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 49 (very dusty work area etc.), shorten the specified intervals accordingly. Inspect Replace Cutting tools Check tightness of cutting tool Metal cutting tools Sharpen Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 50: Parts And Controls

    (carrying ring for harness) 15 Spark plug boot 16 Air filter cover 17 Machine support 18 Barrier bar, not in all versions, market-specific 19 Loop handle 20 Drive tube Serial number FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 51 (for mowing heads only) cutting work. Line limiting blade 20. Drive Tube Deflector with skirt Encloses and protects drive shaft (for all cutting tools) between engine and gearhead. Skirt Metal mowing tool FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 52: Specifications

    1.3 bhp (0.95 kW) Metal mowing tool Idle speed: 2,800 rpm The cutting attachment, i. e. blade, made from metal for different Engine cutoff speed 10,500 rpm purposes (special accessory). (nominal): FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 53: Special Accessories

    Version with bike handle Fuel System Carburetor: All position diaphragm carburetor with integral fuel pump Air filter: Foam and felt elements Fuel tank capacity: 0.93 US.pt (0.44 l) Fuel mix: See “Fuel” FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 54: Maintenance And Repairs

    Original STlHL parts can be identified by the STlHL part number, the STIHl logo and, in some cases, by the STlHL parts symbol (. This symbol may appear alone on small parts. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 55: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    STIHL. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 56 Any such work shall be free of and oil may require shorter maintenance charge to the owner if it is determined intervals. that a warranted part is defective. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 57: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    STIHL Incorporated will repair your maintenance or unapproved period of two years. small off-road equipment engine at no modifications. cost to you including diagnosis, parts and labor. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 58 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 59: Trademarks

    Series™ replacement of the part. That notwithstanding, any adjustment of a component that has a factory installed, and properly operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 60 This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 61 English / USA FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 62 STIHL para recibir más información y asistencia. STIHl FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 63: Guía Para El Uso De Este Manual

    STIHL para obtener la ayuda que requiera. Palanca (2) ... Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 64: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    FS pequeños y/o livianos se esté utilizando la máquina. sólo pueden usarse como orilladoras, es decir no pueden equiparse con cuchillas metálicas. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 65 Se recomienda el uso del sistema AV a aquellas personas que utilizan herramientas motorizadas en forma constante y regular. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 66 No use médicos y al fabricante del marcapasos pantalones cortos, sandalias o pies antes de usar esta máquina. descalzos. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 67 En caso de dudas, pida que el y el accesorio de corte detrás de usted. concesionario de servicio de STIHL la revise. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 68 Si detecta alguna fuga de apretada, se deberán repetir los pasos combustible, no arranque el motor ni lo anteriores. haga funcionar sin antes reparar la fuga FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 69 Advertencia! No instale ningún accesorio de corte en una máquina sin que todas las piezas requeridas estén correctamente instaladas. Si no se utilizan las piezas FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 70 (vea el capítulo rápida de la unidad del arnés. moverse. Para instrucciones acerca de correspondiente en este manual). cómo ajustar la velocidad de ralentí, vea la sección correspondiente del manual de instrucciones. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 71 Nunca mantenga el accesorio de corte a una altura más arriba de la cintura. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 72 NIOSH/MSHA para el tipo de polvo presente en el lugar. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 73 Para ese tipo de trabajo, STIHL FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 74 Además, se podría dañar mientras todavía está caliente. permanentemente el motor. Haga reparar el silenciador únicamente por el concesionario de servicio STIHL. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 75 Un efecto de este contra el suelo (característica tipo de daño puede ser la rotación del TapAction). accesorio de corte cuando el motor está a la velocidad de ralentí. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 76 Para reducir el riesgo, es necesario extremar las precauciones a la hora de cortar con la zona sombreada de cualquier cuchilla rígida. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 77 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 78 árboles pequeños de hasta 4 cm (1-1/2 pulg) de diámetro. No intente cortar árboles cuyo diámetro sea mayor, puesto que la cuchilla puede atorarse o tirar de la FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 79 Recuerde que Este tipo de trabajo debe ser realizado el riesgo de incendios forestales es únicamente por el concesionario de mayor durante las estaciones calurosas servicio de STIHL. y secas. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 80 Antes de guardar la máquina durante un período de más de algunos días, siempre vacíe el tanque de combustible. Consulte el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 81: Combinaciones Aprobadas De Herramienta De Corte, Deflector, Mango Y Arnés

    15 Deflector sin faldilla y cuchilla para rrales con manillar tipo bicicleta. las obtenidas leyendo la tabla en sentido todas las herramientas de corte diagonal, no se permiten. metálicas 16 Tope limitador para sierras circula- FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 82 / EE.UU Herramienta de corte Deflector, tope Mango Arnés/Correa FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 83: Accesorios Aprobados Para Herramientas Motorizadas

    La correa para el hombro no es de mando. necesaria Ponga el manillar (1) en su soporte – la empuñadura de caucho debe quedar a la izquierda (vista desde el motor). FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 84 Coloque el tornillo y la arandela en deslizante*: el mango de control y apriételos fir- memente. Pase al capítulo "Ajuste del cable del acelerador" vea "Guía para el uso de este manual" FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 85: Ajuste Del Cable Del Acelerador

    Utilice una herramienta adecuada Inserte las tuercas cuadradas (1) en para empujar la pieza deslizante la barra de defensa (2). hasta la parte inferior de la ranura (vea la ilustración). Alinee los agujeros. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 86 (1) hasta donde topen. Prosiga a "Fijación del mango tórico". Prosiga a "Fijación del mango tórico". vea “Guía para el uso de este manual” FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 87: Colocación De La Argolla De Transporte

    Alinee la argolla de transporte. Coloque el tornillo y apriételo firme- apriételos firmemente. Apriete el tornillo firmemente. mente. 1) Parte del equipo estándar o disponi- ble como un accesorio especial FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 88: Montaje De Las Herramientas De Corte

    Tuerca (3), placa de refuerzo (4) y Solamente las cabezas segadoras arandela de empuje (5) (accesorios pueden montarse. especiales). FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 89 (3) en sentido horario (rosca lugar y bloquee el eje. izquierda) del eje (2). Quite la arandela de empuje (5) del eje (2). FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 90 (4) en sentido contrahorario en el eje de salida y Apriete la cabeza segadora. apriétela firmemente. Quite la herramienta usada para Quite la herramienta usada para bloquear el eje. bloquear el eje. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 91 Instale el tope limitador apropiado cabeza segadora o del tope limita- antes de instalar la sierra circular dor. con dientes raspadores 200 (4,5) – Consulte el capítulo "Mon- taje del deflector". FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 92: Combustible

    Según sea necesario, limpie el tanque sin plomo de buena calidad. de combustible de la máquina y el envase en que se guarda la mezcla de combustible. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 93: Llenado De Combustible

    Después de haber llenado la máquina con combustible, apriete la tapa del tanque tan firmemente como sea posible con la mano. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 94: Colocación Del Arnés

    Equilibre la cortadora de matorra- herramienta de corte, deflector, mango y les. arnés". El uso del arnés se describe en el capí- tulo "Combinaciones aprobadas de herramienta de corte, deflector, mango y arnés". FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 95 Cuando se alcanza el punto de equilibrio hacia abajo por el tubo de mando. correcto: Apriete el tornillo moderadamente. Apriete el tornillo de fijación firme- Suelte la maquina y verifique el mente. equilibrio. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 96: Arranque / Parada Del Motor

    # – posición de marcha normal (5) – el motor está en marcha o puede arran- carse START (6) - el sistema de encendido está conectado y es posible arrancar el motor FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 97 - el pulgar debe estar Continúe haciendo girar el motor debajo de la caja del ventilador. hasta que arranque. No se pare ni se arrodille sobre el tubo de mando. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 98 El control deslizante se desplaza a la posición de marcha # y el motor regresa a aceleración de ralentí. Abra el acelerador ligeramente. Caliente el motor por un tiempo breve. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 99: Instrucciones De Manejo

    Retire los elementos de espuma y (las marcas orientadas hacia aden- de fieltro del filtro. tro) en la caja del filtro (5). Coloque la tapa del filtro de modo que se trabe en su lugar. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 100: Manejo Del Motor

    (H) si la potencia del motor no es adecuada para trabajar en grandes altitudes o al nivel del mar o después de cambiar la herramienta de corte. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 101 Gire lentamente el tornillo de ajuste y se acelere de modo uniforme. de ralentí (LA) en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave – la herramienta de corte no debe girar. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 102: Chispero En Silenciador

    Si el chispero está dañado u obs- dificultar el funcionamiento. truido, instale uno nuevo. Vuelva a instalar el chispero. vea "Guía para el uso de este manual" FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 103: Lubricación De La Caja De Engranajes

    Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del alambre de encendido puede formar un arco eléctrico, inflamar los vapores combustibles y finalmente causar un incendio. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 104 (7). Vuelva a instalar la tapa en el mango. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 105 Quítele una vuelta de la resorte de rebobinado. cuerda al rotor. Inserte el tornillo (5) y apriételo bien firme. Pase a "Instalación de la tapa del Pase a "Tensado del resorte de arrancador". rebobinado". FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 106: Almacenamiento De La Máquina

    (2) debajo de la envuelta (4) – alinee el tanque (3) y empuje la parte inferior de la tapa sobre el tan- Inserte y apriete los tornillos (1) de la caja. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 107 – no altere de manera alguna el contorno de la cuchilla matriz (2). Vea las instrucciones en el embalaje de la herramienta de corte para información adicional acerca del afilado. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 108: Tabla De Mantenimiento

    Elemento antivibración Solicitar al concesionario de servi- cio su sustitución STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo no se usa en todas las versiones, depende del mercado FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 109 Inspeccionar Reemplazar Herramientas de corte Comprobar el apriete de la herramienta de corte Herramientas de corte metálicas Afilar Revisar Lubricación de caja de engranajes Restituir Etiquetas de seguridad Reemplazar FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 110: Piezas Y Controles

    16 Cubierta del filtro de aire 17 Apoyo de la máquina 18 Barra de defensa, no en todas las versiones, de acuerdo con el mercado 19 Mango tórico 20 Tubo de mando Número de serie FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 111 19. Mango tórico motor y detiene su marcha. Para facilitar el control de la máquina durante el proceso de corte. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 112 Herramienta segadora metálica Faldilla El accesorio de corte, es decir la Herramienta segadora metálica cuchilla, hecha de metal, que se usa para diferentes propósitos (acceso- rio especial). FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 113: Especificaciones

    28 mm (1,10 pulg) Mezcla de combus- Vea "Combusti- tible: ble" Potencia según ISO 8893: 1,3 bhp (0,95 kW) Ralentí: 2800 rpm Velocidad (nominal) de corte del motor: 10 500 rpm FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 114: Accesorios Especiales

    STIHL por el número de pieza , el logotipo de STIHL y, en STIHl algunos casos, el símbolo ( de piezas STIHL. En las piezas pequeñas el sím- bolo puede aparecer solo. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 115: Declaración De Garantía

    STIHL Incorporated garantiza al equipo de uso fuera de carretera sin no contemplados en la garantía, y no comprador inicial y a cada comprador FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 116 (módulo de encendido) la prueba del sistema de control de mantenimiento requerido en y des- Convertidor catalítico (si lo tiene) emisiones. pués del primer punto de reemplazo Sujetadores/pernos programado. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 117: Estado De California

    / EE.UU Solamente para California: Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre el control de emisiones de gases de escape y emisiones por evaporación para el Estado de California Sus derechos y obligaciones de Cobertura de garantía del Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de...
  • Página 118 Un componente reparado o reparaciones bajo garantía sin costo sustituido bajo la garantía debe alguno para el propietario. garantizarse durante el resto del período de garantía. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 119: Marcas Comerciales

    A pesar de lo anterior, el ajuste de un componente que tiene un dispositivo limitador instalado en fábrica y funcionando correctamente no perjudicará la cobertura bajo garantía. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 120 Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 121 / EE.UU FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R...
  • Página 122 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Fs 85

Tabla de contenido