NL
MONTAGEHANDLEIDING:
Niet voor de modellen:
- chassiscabine 5 ton.
- gesloten bestelwagen 5 ton
Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke
schets, in de handleiding, van toepassing is.
1. Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
2. Verwijder de bouten en moeren van de binnenbumper t.p.v. de linker en
rechter chassisbalk.
3. Maak een uitsparing in de bumper volgens figuur 1.
4. Monteer trekhaak "1" aan de buitenzijde van de chassisbalken incl. de
binnenbumper aan de binnenzijde, op de gaten A. Let op dat, bij het
plaatsen van de dwarsbalk, de bumper niet wordt beschadigd! figuur 2.
5. Monter de stekkerplaat op gat C.
6. Monteer de kogel op de gaten B met 2 bouten M16x60(8.8), incl. moe-
ren (afhankelijk van de gewenste kogelhoogte de bovenste of onderste
2 gaten gebruiken).
7. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig schets vast.
Raadpleeg voor demontage en montage van voertuig onderdelen het
werkplaats handboek.
Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets.
BELANGRIJK:
* Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) "van het voertuig" dient
men de dealer te raadplegen.
* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw
dealer te raadplegen.
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en
brandstofleidingen niet worden geraakt.
* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren.
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te
worden.
GB
FITTING INSTRUCTIONS:
Not for models:
- Chassis cab 5 ton
- Panel van 5 ton
Before you start the fitting you must check the type plate to determine
which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
1. Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
2. Remove the bolts and nuts from the inside bumper at the LH and RH
framemember.
3. Make a recess in the bumper according the figure 1.
4. Mount the towbar "1" at the outside of the frame members including the
inside bumper at the inside, at the holes A. NB: be careful not to dama-
ge the bumper when attaching the cross member! figure 2.
5. Mount the socketplate at hole C.
6. Mount the ball at the holes B using 2 M16x60(8.8) bolts, including nuts
(dependent on the required height use the uppermost or lowermost two
holes).
7. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con-
formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo-
mer's acceptance prior to completion. Brink International do not accept
© 511370/09-03-2009/4